英単語学習ラボ

put forth ~

/ˌpʊt ˈfɔːrθ/(プット フォース)

まず "put" の /ʊ/ は日本語の「ウ」よりも唇を丸めて短く発音します。次に "forth" の /ɔːr/ は、日本語の「オー」よりも口を大きく開け、舌を少し奥に引いて発音します。"th" の音は、舌先を上下の歯で軽く挟んで息を出す有声摩擦音です。日本語にはない音なので意識して練習しましょう。"put" にアクセントがあります。

動詞

提案する

アイデアや計画を、検討してもらうために提示する。フォーマルな場面でよく使われる。

During the meeting, the young manager bravely put forth a new marketing plan.

会議中、若いマネージャーは勇気を出して新しいマーケティング計画を提案しました。

この例文は、ビジネスの会議で誰かが新しいアイデアや計画を「提案する」場面を描いています。特に、少し緊張しながらも勇気を出して自分の考えを前に出す、という情景が目に浮かびますね。「put forth」は、自分の考えや計画をはっきりと示す、というニュアンスで使われます。

For our school project, Ken put forth a great idea to make a video.

私たちの学校のプロジェクトで、ケンは動画を作るという素晴らしいアイデアを提案しました。

この例文は、学校のグループプロジェクトなど、日常的な場面で友人や仲間が「良いアイデアを提案する」様子を表しています。ケンが皆に「これどうかな?」とワクワクしながら提案している様子が伝わってきます。「put forth a great idea」のように、具体的な「アイデア」を提案する際によく使われる表現です。

At the town meeting, a resident put forth a suggestion to clean the park.

町の集会で、ある住民が公園をきれいにするという提案をしました。

この例文は、地域の人々が集まる場で、より良い社会のために具体的な改善策を「提案する」場面を描いています。住民が「もっと住みやすい町にしたい」という気持ちで意見を出している情景が目に浮かびますね。「put forth a suggestion」のように、「提案」という意味の名詞と一緒に使うと、より自然な英語になります。

動詞

主張する

自分の意見や考えを、積極的に表明する。議論や討論の文脈で使われることが多い。

The young designer felt nervous but decided to put forth her new idea for the project.

若いデザイナーは緊張しながらも、プロジェクトの新しいアイデアを提案することにしました。

この例文では、会議で自分の意見やアイデアを勇気を出して「提案する」様子が描かれています。「put forth」は、新しい考えや計画をみんなに聞いてもらう時に使われる、少しフォーマルで丁寧な表現です。

When facing a big problem, the team leader bravely put forth a clear plan to solve it.

大きな問題に直面したとき、チームリーダーは勇敢にそれを解決するための明確な計画を提示しました。

ここでは、リーダーが困難な状況で「解決策を提示する」場面です。「put forth」は、ただ言うだけでなく、考え抜かれた具体的な提案や計画を「提示する」というニュアンスが強いです。bravely(勇敢に)という言葉から、リーダーの決意が感じられますね。

In his research paper, the scientist put forth a new theory about climate change.

彼の研究論文で、その科学者は気候変動に関する新しい理論を提唱しました。

この例文は、学術的な文脈で「新しい理論や見解を提唱する」ときに使われる典型的な例です。「put forth」は、論文や発表などで、自分の研究成果や独自の考えを公に「示す」「提唱する」という意味でよく使われます。

動詞

発行する

書籍やレポートなどを公に発表する。公式な文書や声明を出す場合にも用いられる。

He felt nervous but decided to put forth his new idea at the meeting.

彼は緊張しましたが、会議で新しいアイデアを出すことに決めました。

「put forth」は、会議などで自分の意見やアイデアを「発表する」「提示する」ときによく使われます。緊張しながらも勇気を出して提案する場面が目に浮かびますね。

The company will put forth a new statement to their customers next week.

会社は来週、顧客に向けて新しい声明を発表する予定です。

企業や組織が、公式な「声明」や「見解」を「世に発表する」際にも「put forth」が使われます。顧客への責任感や誠実さが感じられる場面です。

The city council decided to put forth a new rule for recycling.

市議会はリサイクルの新しい規則を提案することに決めました。

政府や組織が、新しい「規則」や「法律」などを「提案する」「制定に向けて発表する」場面でも使われます。市民生活に影響を与える大切な決定が伝わってきます。

コロケーション

put forth an argument

議論を提起する、主張を展開する

単に意見を述べるだけでなく、根拠や論理を伴って主張を提示するニュアンスがあります。学術的な論文や法廷での弁論など、論理的な思考が求められる場面でよく用いられます。 'present an argument' と似ていますが、 'put forth' はより積極的に議論を押し進めるイメージを含みます。

put forth a proposal

提案を出す、企画を提出する

単にアイデアを出すのではなく、具体的な計画や条件を伴った提案を提示することを意味します。ビジネスシーンで新規プロジェクトの提案や改善案を提示する際によく使われます。 'submit a proposal' とほぼ同義ですが、 'put forth' は提案を積極的に推し進めるニュアンスがあります。

put forth effort

努力を払う、尽力する

目標達成のために積極的に努力することを意味します。単に 'make an effort' よりも、より強い意志を持って努力するニュアンスがあります。スポーツやプロジェクトなど、困難な状況で目標達成を目指す際に使われます。

put forth one's best

全力を尽くす、最善を尽くす

自分の持てる能力を最大限に発揮することを意味します。競技や試験など、結果が重要視される場面でよく使われます。 'do one's best' と似ていますが、 'put forth one's best' はより積極的に全力を出すニュアンスがあります。

put forth shoots

芽を出す、新芽を出す

植物が新しい芽を出す様子を表す表現で、比喩的に新しい試みやアイデアが生まれることを意味することもあります。園芸や農業の文脈だけでなく、ビジネスや芸術分野でも、新たな展開や可能性を示す際に用いられます。

put forth a candidate

候補者を擁立する、推薦する

選挙や役職などで、特定の人物を候補者として推薦することを意味します。政治や組織運営の場面でよく使われます。 'nominate a candidate' とほぼ同義ですが、 'put forth' は候補者を積極的に支援するニュアンスがあります。

put forth a theory

理論を提唱する、学説を発表する

新しい理論や学説を提示することを意味します。科学、哲学、社会学など、学術的な分野で用いられます。 'propose a theory' と似ていますが、 'put forth' はより積極的に理論を広めようとするニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、新しい理論や仮説を「提唱する」「提示する」という意味で使われます。例えば、経済学の論文で「新たな経済モデルをput forthする」のように、研究者が自身の考えを明確に述べる際に用いられます。また、法学の分野で「〜という解釈をput forthする」のように、既存の解釈に対する新たな視点を提示する際にも見られます。文語的な表現であり、口語ではあまり使いません。

ビジネス

ビジネスシーンでは、提案書や報告書などのフォーマルな文書で、「提案する」「提示する」という意味で使用されます。例えば、プロジェクトの提案書で「新しい戦略をput forthする」のように、具体的な計画やアイデアを提示する際に用いられます。会議での発言など、口頭での使用は比較的少ないですが、議事録など記録に残す場合には使われることがあります。また、海外の企業との契約書などで、自社の主張を述べる際にも用いられることがあります。

日常会話

日常会話ではほとんど使われません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、政治家や専門家が意見や政策を「表明する」「発表する」という意味で使用されるのを聞くことがある程度です。例えば、ニュースで「首相が新たな経済対策をput forthした」というように報道されることがあります。自分自身が積極的に使う場面は少ないでしょう。

関連語

類義語

  • 『提案する』という意味で、計画、アイデア、理論などを提示する際に使われる。ビジネス、政治、学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『put forth』よりもフォーマルで、より具体的な提案内容を伴うことが多い。また、提案の主体が個人だけでなく、組織や団体である場合にも適している。議論や検討を促す意図が含まれることが多い。 【混同しやすい点】『propose』は、しばしば結婚の申し込みの意味でも使われるため、文脈によっては誤解を招く可能性がある。また、『propose to do』という形で、~することを提案するという構文も頻繁に使われる。

  • 『前進させる』『促進する』という意味で、計画、理論、議論などを発展させる際に使われる。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『put forth』よりも、すでに存在するものや議論をさらに発展させる、あるいは進歩させるというニュアンスが強い。また、抽象的な概念だけでなく、軍隊や時間などを進めるという意味も持つ。 【混同しやすい点】『advance』は自動詞としても他動詞としても使われるため、文脈によって意味が異なる。また、『advance payment(前払い)』のように名詞としても使われる点に注意が必要。

  • 『提出する』という意味で、書類、報告書、提案書などを提出する際に使われる。ビジネス、学術、行政的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『put forth』よりも、より公式な手続きを経て提出するというニュアンスが強い。また、権威ある機関や人物に対して、服従する、委ねるという意味も持つ。 【混同しやすい点】『submit』は、しばしば『服従する』という意味で使われるため、文脈によってはネガティブな印象を与える可能性がある。また、『submit to ~』という形で、~に服従するという構文も頻繁に使われる。

  • 『提示する』『発表する』という意味で、情報、アイデア、製品などを聴衆や関係者に示す際に使われる。ビジネス、学術、プレゼンテーションなどの文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『put forth』よりも、より視覚的、聴覚的な要素を伴うことが多い。また、聴衆や関係者に対して、正式な形で提示するというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『present』は、しばしば『贈り物』という意味で使われるため、文脈によっては誤解を招く可能性がある。また、『present A with B』という形で、AにBを贈るという構文も頻繁に使われる。

  • 『主張する』という意味で、自分の意見や権利などを強く主張する際に使われる。議論、法廷、自己啓発などの文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】『put forth』よりも、自己の意見や信念を積極的に、時には断固として主張するというニュアンスが強い。相手に反論する、あるいは自分の立場を守るという意図が含まれることが多い。 【混同しやすい点】『assert』は、しばしば自己中心的、あるいは攻撃的な印象を与える可能性がある。また、『assert oneself』という形で、自分の存在や権利を主張するという表現もよく使われる。

  • 『導入する』『紹介する』という意味で、新しいアイデア、製品、人物などを初めて提示する際に使われる。ビジネス、技術、社会的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『put forth』よりも、新しいものを広く一般に知らせる、あるいは受け入れられるようにするというニュアンスが強い。また、既存のものに新しい要素を加えるという意味も持つ。 【混同しやすい点】『introduce』は、しばしば人物紹介の意味で使われるため、文脈によっては誤解を招く可能性がある。また、『introduce A to B』という形で、AをBに紹介するという構文も頻繁に使われる。

派生語

  • 『仮定する』という意味の動詞。『sub-(下に)』+『pose(置く)』が合わさり、『基礎として置く』という語源を持つ。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使用され、特に推測や提案の文脈で頻出。名詞形のsupposition(仮定)も派生。

  • 『預ける』『堆積させる』という意味の動詞。『de-(下に、離れて)』+『posit(置く)』が合わさり、『脇に置く』という語源を持つ。銀行預金や鉱物資源の堆積など、具体的な文脈で使われることが多い。名詞としても使用される。

  • 『位置』『立場』という意味の名詞。『posit(置く)』に名詞化の接尾辞『-ion』が付いた形。物理的な位置だけでなく、意見や社会的立場など抽象的な意味でも用いられる。ビジネスや政治、学術論文など、幅広い分野で頻出。

反意語

  • 『撤回する』『引き下げる』という意味の動詞。『put forth(提案する、出す)』とは反対に、提案や主張を取り下げる意味合いを持つ。ビジネスや政治の文脈で、提案や計画の撤回を意味することが多い。

  • 『抑圧する』『隠す』という意味の動詞。『put forth』が意見や情報を積極的に出すのに対し、『suppress』はそれを抑え込む。政治的な検閲や感情の抑制など、ネガティブな文脈で用いられることが多い。

  • 『隠す』『秘密にする』という意味の動詞。『put forth』が何かを公に提示するのに対し、『conceal』は意図的に隠蔽するニュアンスを持つ。犯罪の隠蔽や秘密の保持など、秘匿性を強調する文脈で用いられる。

語源

"put forth"は、比較的単純な構成を持つ句動詞です。 "put" は古英語の *putian*(押す、置く)に由来し、現代英語でも基本的な意味を保っています。 "forth" は古英語の *forþ* に由来し、「前へ」「外へ」といった意味合いを持ちます。したがって、"put forth" は文字通りには「前へ置く」または「外へ置く」という意味になります。この物理的なイメージから、提案や主張を「公に提示する」「公表する」という意味へと発展しました。アイデアや計画を人々の前に「出す」というイメージを持つと理解しやすいでしょう。例えば、新しい法律を「put forth」するということは、それを公に提案し、議論に供することを意味します。日本語の「提言する」に近いニュアンスです。

暗記法

「put forth」は、意見を公に「前に出す」行為。古代ギリシャの民主主義を想起させ、自己主張が奨励される社会で重宝されます。科学者が理論を、政治家が政策を「put forth」するように、単なる提示を超え、議論を呼び、社会に影響を与えようとする積極的な姿勢を示唆します。また、植物が花を咲かせるように、創造性や生命力の発露でもあります。現代では誰もが意見を発信できますが、責任を意識し、言葉の重みを理解することが重要です。

混同しやすい単語

『put forth』の forth 単体でも、発音とスペルが似ているため混同される可能性があります。副詞または前置詞として使われ、『前方へ』『外へ』といった意味を持ちます。put forth との違いを意識し、文脈で判断する必要があります。

fourth

『fourth』は『4番目の』という意味の序数で、発音が非常に似ています。綴りも 'forth' に 'u' が加わっただけなので、注意が必要です。文脈から数字に関する内容かどうかを判断することが重要です。

fought

『fought』は『fight』(戦う)の過去形・過去分詞です。発音記号は異なりますが、日本人には母音の区別が難しく、語尾の子音も似ているため混同しやすいです。forth は副詞や前置詞ですが、fought は動詞である点が大きく異なります。文法的な役割を意識することで区別できます。

『fruit』は『果物』という意味で、発音は全く異なりますが、スペルの中に 'uit' が含まれており、視覚的に似ているため混同される可能性があります。意味も全く異なるため、文脈から判断できます。

『port』は『港』という意味で、母音と子音の一部が共通しているため、発音を聞き間違える可能性があります。また、意味も『出す』というニュアンスで共通する部分があるため、混同を招きやすいです。文脈で具体的な場所や運搬に関する内容かどうかを判断することで区別できます。

froth

『froth』は『泡』という意味で、発音が似ており、特に語尾の子音のクラスターが共通しているため、混同しやすいです。意味も全く異なるため、文脈から判断できます。また、froth は名詞として使われることが多いですが、forth は副詞や前置詞として使われる点が異なります。

誤用例

✖ 誤用: The committee put forth Mr. Tanaka as a candidate, but he refused.
✅ 正用: The committee nominated Mr. Tanaka as a candidate, but he refused.

「put forth」は提案や意見を出す際に使うのが一般的で、人を候補者として『推薦する』という意味合いではやや不自然です。日本語の『〜を出す』という表現に引きずられやすいですが、人の推薦には「nominate」がより適切です。また、Mr. Tanakaが委員会によって文字通り『前に押し出された』というニュアンスにもなりかねず、比喩的な意味合いが伝わりにくくなります。英語では、候補者を立てる際には、その人の名前を「提出する」「提案する」というニュアンスの nominate が自然です。

✖ 誤用: The company put forth a new product last year, but it was not successful because of bad luck.
✅ 正用: The company launched a new product last year, but it was not successful due to unforeseen circumstances.

「put forth」は、努力や労力を伴って何かを世に出すニュアンスを含みますが、新製品の発表のような大規模なイベントには、少し控えめすぎる表現です。「launch」は、船の進水式のように、大々的に何かを開始・発表するイメージがあり、ビジネスシーンで新製品を発表する際に適しています。また、「bad luck」は口語的で、ビジネスの文脈では「unforeseen circumstances (予期せぬ事態)」のような、よりフォーマルな表現が好まれます。日本人が『運が悪かった』とストレートに表現するのを避けたい心理から、婉曲的な『put forth』を選んでしまうことがありますが、英語では状況に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: The scientist put forth his theory, hoping it would be accepted immediately.
✅ 正用: The scientist advanced his theory, hoping it would gain immediate acceptance.

「put forth」は単に意見や提案を『提示する』という意味合いが強く、学術的な理論や主張を積極的に『推進する』というニュアンスにはやや不足します。「advance」は、理論や議論を前進させる、発展させるという意味合いを持ち、学術的な文脈でより適切です。日本人が『〜を出す』という言葉に引きずられ、安易に「put forth」を選んでしまうことがありますが、英語では理論の重要性や影響力を強調するために、より強い意味を持つ動詞を選ぶことが効果的です。また、'gain immediate acceptance' は 'immediately be accepted' よりも、理論が積極的に受け入れられるニュアンスを強調し、より自然な英語表現となります。

文化的背景

「put forth ~」は、物理的な行為から派生し、意見やアイデアを公の場に提示するという意味合いを持ちます。これは、古代ギリシャの市民が議論の場で自らの意見を「前に出す」行為を想起させ、民主主義的な価値観と深く結びついています。

この表現は、単に何かを提出するだけでなく、提案や主張を積極的に推進するニュアンスを含んでいます。例えば、科学者が新しい理論を「put forth」する場合、それは単なる情報提供ではなく、その理論の正当性を主張し、議論を喚起する意図が含まれます。政治家が政策を「put forth」する際も同様で、その政策の実現に向けて支持を求める積極的な姿勢が込められています。この言葉は、自己主張が奨励される社会、特に学術界や政治の世界で頻繁に使用され、個人の意見やアイデアが社会に影響を与える可能性を示唆しています。

さらに、「put forth ~」は、努力やエネルギーを費やして何かを生み出すという意味合いも持ちます。例えば、植物が花を「put forth」する場合、それは生命力の発露であり、創造性の象徴です。同様に、アーティストが作品を「put forth」する場合、それは自己表現の欲求と、世界に新しい価値を提供しようとする意志の表れです。この言葉は、単なる物理的な行為を超えて、人間の創造性や生命力、そして社会的な影響力を象徴する言葉として、広く用いられています。

現代社会においては、ソーシャルメディアの普及により、誰もが容易に意見を「put forth」できる時代になりました。しかし、その一方で、情報の信頼性や責任の所在が曖昧になるという問題も生じています。「put forth ~」という言葉を使う際には、その背後にある文化的背景を理解し、自らの意見やアイデアが社会にどのような影響を与えるかを慎重に考慮することが重要です。この言葉は、単なるコミュニケーションツールではなく、個人の責任と社会への貢献を意識させる、重みのある表現なのです。

試験傾向

英検

この単語は英検準1級以上で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 主に長文読解問題や語彙問題で出題されます。2. **頻度と級・パート**: 準1級以上の長文読解、または1級の語彙問題で比較的まれに見られます。3. **文脈・例題の特徴**: アカデミックな内容や、意見・提案を述べる文脈で使われることが多いです。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「~を提出する」「~を主張する」など複数の意味があるので、文脈に応じて適切な意味を判断できるようにしましょう。

TOEIC

1. **出題形式**: 主にPart 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で出題されます。2. **頻度と級・パート**: TOEIC L&R TESTでは、比較的まれな単語です。3. **文脈・例題の特徴**: ビジネスシーンで、提案や計画を提示する文脈で使われることがあります。4. **学習者への注意点・アドバイス**: フォーマルな表現なので、日常会話よりはビジネス文書でよく見かけることを覚えておきましょう。「present」や「submit」などの類義語との使い分けも意識しましょう。

TOEFL

1. **出題形式**: 主にリーディングセクションで出題されます。2. **頻度と級・パート**: TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな文章の中で見られることがあります。3. **文脈・例題の特徴**: 論文や学術記事など、意見や理論を提示する文脈でよく使われます。4. **学習者への注意点・アドバイス**: アカデミックな単語なので、TOEFL対策としては覚えておくと役立ちます。文脈から意味を推測する練習も重要です。

大学受験

1. **出題形式**: 主に長文読解問題で出題されます。文脈の中で意味を推測させる問題や、同意語を選ぶ問題として出題されることがあります。2. **頻度と級・パート**: 難関大学の入試問題で、まれに見られることがあります。3. **文脈・例題の特徴**: 論説文や評論文など、抽象的な内容の文章で使われることが多いです。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習が大切です。また、「propose」や「suggest」などの類義語も一緒に覚えておくと、より理解が深まります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。