英単語学習ラボ

present

/ˈprɛzənt/
名詞

贈り物

好意や感謝の気持ちを伝えるために贈る品物。誕生日やクリスマスなどの特別な機会に使われることが多い。

My son smiled happily when he opened his birthday present.

息子は誕生日プレゼントを開けたとき、嬉しそうに微笑みました。

この例文は、小さな男の子が誕生日にもらったプレゼントを、わくわくしながら開ける瞬間の喜びを描いています。「誕生日プレゼント」は、'present'が使われる最も典型的で心温まるシチュエーションの一つです。このように'birthday present'のように、何のための贈り物かを具体的に示すと、より自然な英語になりますよ。

She gave me a beautiful present to thank me for my help.

彼女は私を助けてくれたことへのお礼として、美しい贈り物をくれました。

誰かの親切や手助けに感謝して、お礼の気持ちを込めて贈り物を渡す場面です。'present'は、このように「感謝の気持ちを表す贈り物」としてもよく使われます。'gave me a present'(私にプレゼントをくれた)のように、'give'(与える)や'buy'(買う)といった動詞と組み合わせて使うことが多いです。

On Christmas morning, my sister found a big present under the tree.

クリスマスの朝、私の妹はツリーの下で大きなプレゼントを見つけました。

クリスマスの朝、子供たちが目を輝かせながらプレゼントを探す、おなじみの光景です。'Christmas present'も'present'の非常に代表的な使い方の一つで、特に複数形'presents'で使われることも多いです。「ツリーの下」のように、場所を示す'under the tree'といった表現と一緒に使うと、情景がより鮮明になりますね。

形容詞

現在の

過去や未来ではなく、今この瞬間に存在するものや状態を指す。時事問題や最新の情報について話す際に頻繁に使われる。

The present situation makes me feel a little worried about the future.

現在の状況は、私を少し未来について不安にさせます。

この例文は、何か心配事があって、今の状態がどうなのかを考える場面を描写しています。「現在の状況」を表す 'present situation' は非常によく使われる表現です。形容詞の 'present' が名詞の 'situation' を詳しく説明していますね。

Could you please write down your present address for me on this paper?

この紙に現在の住所を書いていただけますか?

書類を書いたり、荷物を送ったりする際に、相手に今の住所を尋ねる場面です。「現住所」を意味する 'present address' は、ビジネスや日常会話で頻繁に登場する定型表現です。誰かに何かを丁寧にお願いするときは 'Could you please...?' を使うと良いでしょう。

My grandmother says her present life is much happier than before.

祖母は、彼女の現在の生活は以前よりもずっと幸せだと言っています。

人生の段階や変化を語る際に、過去と現在を比較する場面です。「現在の生活」を表す 'present life' は、個人の状況や感情を伝えるときに自然に使われます。'much happier than before' のように、'present' と共に過去との比較をすることもよくありますよ。

動詞

提示する

何かを人に見せる、または提供する行為。プレゼンテーションや提案、証拠の提示など、様々な文脈で使用される。

He nervously presented his new idea to the team during the morning meeting.

彼は朝の会議中、緊張しながらチームに新しいアイデアを提示しました。

会議室で、少し緊張した面持ちの彼が、ドキドキしながらも自分の画期的なアイデアをスクリーンに映し出し、チームの皆に見せている情景が目に浮かびます。「present」は、このように「考えや情報を公の場で示す」ときによく使われます。特にビジネスシーンで「提案を提示する」という意味で非常に典型的です。誰かに何かを提示する際は「present A to B」の形になることが多いです。

The student proudly presented her research project to the class.

その生徒は誇らしげに、クラスに自分の研究プロジェクトを発表しました。

一生懸命準備した研究の成果を、クラスメイトや先生の前で自信満々に発表している生徒の姿が目に浮かびますね。この例文は、学校や学会などで「研究や成果を発表する」という、学術的な文脈での「present」の使い方を示しています。自分の努力や知識を披露する、まさに「提示する」という動詞にぴったりのシチュエーションです。ここでも「present A to B」の形が使われています。

You need to present your ticket at the entrance gate to enter the stadium.

スタジアムに入るには、入場ゲートでチケットを提示する必要があります。

大きなスタジアムの入り口で、係員にチケットを見せている場面を想像してください。この「present」は、規則や手続きに沿って「必要なもの(チケット、身分証明書など)を見せる・提出する」という日常的で実用的な使い方です。空港の出国審査や美術館の受付など、様々な場所で耳にする典型的なフレーズです。場所を示す前置詞「at」と一緒に使われることが多いのも特徴です。

コロケーション

present arms

捧げ銃(ささげつつ)

軍隊の儀式で、敬意を表するために銃を特定の位置に構える動作を指します。単に「銃を捧げる」だけでなく、一連の正式な動作全体を意味します。軍事的な文脈以外では、比喩的に「最大限の敬意を払う」という意味で使われることもあります。例えば、企業が創業者に敬意を表する際に、その功績を「present arms」と表現することがあります。格式ばった場面や文章で用いられることが多いです。

present a united front

一致団結した姿勢を示す

組織やグループが、共通の目標や意見を持っていることを強調するために、公に結束をアピールする状況を指します。ビジネスシーンや政治的な文脈でよく用いられ、交渉や対立の際に、相手に自らの強固な立場を示すために重要です。例えば、労働組合が経営陣に対して、団体交渉で「a united front」を示すことがあります。単に「団結する」だけでなく、その団結を積極的にアピールするニュアンスが含まれます。

present a case

主張を述べる、事例を提示する

自分の意見や主張を論理的に説明し、相手を説得しようとする行為を指します。法廷での弁論や、ビジネスにおける提案、学術的な議論など、様々な場面で用いられます。単に「意見を言う」だけでなく、証拠や論理を用いて裏付け、相手に理解と納得を促すニュアンスがあります。例えば、研究者が論文で「present a case」とは、研究結果を提示し、その重要性を主張することを意味します。フォーマルな場面で使われることが多いです。

present oneself

自己紹介する、人前に姿を現す

文字通りには「自分自身を提示する」という意味ですが、単に名前を名乗るだけでなく、自分の個性や能力、態度などを総合的に示すニュアンスがあります。面接やパーティーなど、初対面の人と会う際に、相手に良い印象を与えようとする場面でよく用いられます。例えば、就職面接で「present oneself」とは、自分のスキルや経験をアピールし、企業に貢献できる人材であることを示すことを意味します。状況に応じて、謙虚さや自信など、適切な態度を示すことが重要です。

present with

〜を贈る、〜を授与する

賞や贈り物などを授与する際に用いられる表現です。受動態で使われることが多く、「be presented with」の形で「〜を授与される」という意味になります。例えば、「He was presented with an award for his outstanding achievements.(彼はその目覚ましい功績により賞を授与された)」のように使われます。フォーマルな場面やニュース記事などでよく用いられます。

at the present time

現在のところ、現時点では

「現在」を意味するフォーマルな表現です。単に「now」と言うよりも、少し硬い印象を与えます。ビジネスシーンや公式な文書などでよく用いられます。例えば、「At the present time, we are unable to provide a definitive answer.(現在のところ、明確な回答を差し上げることができません)」のように使われます。時間的な制約や状況の変化を考慮しているニュアンスが含まれます。

present a challenge

課題を突きつける、難題を提示する

ある状況や問題が、解決すべき困難や障害となることを意味します。ビジネスや科学技術の分野でよく用いられ、克服すべき課題や目標を明確にする際に使われます。例えば、「Climate change presents a significant challenge to the global economy.(気候変動は、世界経済に重大な課題を突きつけている)」のように使われます。単に「問題がある」と言うよりも、その問題が乗り越えるべき試練であることを強調するニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで頻繁に使用されます。名詞としては「現在」、形容詞としては「現在の~」、動詞としては「提示する、発表する」という意味で、研究内容、データ、証拠などを提示する際に不可欠な単語です。例:"This paper presents a new approach to..."(本論文は~への新しいアプローチを提示する)。講義では、教員が学生に対して情報を提示する際に使われます(例:"Let me present the key findings of this study."(この研究の主な発見を提示します))。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーション、報告書、会議などで使用されます。動詞として「提示する、紹介する」という意味で、プロジェクトの進捗状況、市場分析、提案などを提示する際に用いられます。例:"I'd like to present our proposal for the new marketing campaign."(新しいマーケティングキャンペーンの提案を提示します)。また、名詞として「贈り物」の意味で使用されることもあります(例:"We would like to present you with this gift as a token of our appreciation."(感謝の印として、この贈り物をお渡しします))。フォーマルな文脈で使われることが多いです。

日常会話

日常生活では、名詞として「プレゼント(贈り物)」、形容詞として「現在の~」の意味でよく使われます。動詞として「紹介する」の意味で使われることもあります。例:"I have a present for you."(あなたにプレゼントがあります)。"What are you doing at present?"(現在、何をしていますか?)。"Let me present my friend, John."(私の友人、ジョンを紹介します)。ニュースやドキュメンタリーでは、動詞として「提示する」の意味で使用されることがあります。比較的カジュアルな会話でも登場しますが、学術・ビジネスほど頻繁ではありません。

関連語

類義語

  • 何かを誰かに『与える』という基本的な意味を持ち、日常会話で非常に頻繁に使われる。物理的な物だけでなく、情報やアドバイスなどを与える場合にも用いる。 【ニュアンスの違い】"present"よりも一般的で、フォーマルさに欠ける。改まった贈り物や贈呈式などには適さない。感情や意図をあまり含まない、客観的な『与える』行為。 【混同しやすい点】"give"は非常に広範な意味を持つため、より具体的な状況を表す"present"の代替として不適切な場合がある。例えば、プレゼンテーションを行うことを"give a presentation"とは言うが、"give a gift"と"present a gift"では、後者の方がより儀礼的なニュアンスを持つ。

  • 何かを『提供する』という意味で、相手の意思を確認しながら差し出すニュアンスがある。ビジネスシーンでサービスや提案を行う際によく使われる。 【ニュアンスの違い】"present"が一方的に提供するニュアンスがあるのに対し、"offer"は相手が受け入れるかどうかを考慮する。また、物理的な物だけでなく、助けや提案なども提供できる。 【混同しやすい点】"offer"は、提供するものが相手にとって有益であるという前提がある。不要なものを無理に提供する場合には適さない。また、"present"のように目に見える形での贈呈を意味することは少ない。

  • 賞や称号などを公式に『授与する』という意味で、優れた業績や貢献に対して与えられる。 【ニュアンスの違い】"present"が単に『贈る』という意味合いであるのに対し、"award"は価値や栄誉を認めて与えるというニュアンスが強い。公式な場や報道などで用いられることが多い。 【混同しやすい点】"award"は名誉や賞賛を伴う場合にのみ使用される。誕生日プレゼントやクリスマスプレゼントなど、個人的な贈り物には不適切。また、"award"は通常、組織や団体が個人に対して行う行為を指す。

  • お金や物資などを慈善団体や困窮している人々に『寄付する』という意味。社会貢献や支援の意図が強く含まれる。 【ニュアンスの違い】"present"が一般的な贈与を指すのに対し、"donate"はより公的な、あるいは利他的な意味合いを持つ。個人的な贈り物には通常使われない。 【混同しやすい点】"donate"は、受け取る側が特定の目的(慈善活動、研究など)のためにそれを使用するという暗黙の了解がある。個人的な贈り物のように、受け取る側の自由な裁量に任せる場合は不適切。

  • 人や物を『紹介する』という意味。新しい情報や概念を提示する際にも使われる。プレゼンテーションの冒頭で自己紹介をする際など。 【ニュアンスの違い】"present"が物を贈る意味合いを含むのに対し、"introduce"は情報や知識を伝えることに重点を置く。初対面の人を紹介したり、新しい製品やサービスを紹介する際によく用いられる。 【混同しやすい点】"introduce"は、既に知られているものを改めて紹介するニュアンスを含むことがある。完全に新しいものを初めて提示する場合には、"present"の方が適切。

  • 書類や提案などを『提出する』という意味。上司や審査員など、権限を持つ人に提出する場合に使われる。 【ニュアンスの違い】"present"が必ずしも相手の承認を必要としないのに対し、"submit"は評価や承認を得るために提出するというニュアンスが強い。ビジネスシーンや学術的な場面でよく用いられる。 【混同しやすい点】"submit"は、提出するものが評価されることを前提としている。単なる贈り物やプレゼントを渡す場合には不適切。また、"submit"は通常、組織やシステムに対して行う行為を指す。

派生語

  • 『表現』『代理』を意味する名詞。動詞『represent(表現する、代表する)』に、名詞化の接尾辞『-ation』が付いた形。単に何かを『present(提示する)』だけでなく、それが何かの象徴や代理となる意味合いが加わる。ビジネスや政治、アートなど幅広い分野で使用され、抽象的な概念を扱う際に頻出する。例:『国民のrepresentation(代表)』。

  • 『発表者』『司会者』を意味する名詞。動詞『present』に、人を表す接尾辞『-er』が付いた形。何かを『present(提示する)』する役割の人を指す。学会発表やプレゼンテーション、テレビ番組など、人前で情報を提示する場面で使われる。単に物を渡す人ではなく、情報を伝える役割に重点が置かれる。

  • 『発表』『贈呈』を意味する名詞。動詞『present』に、名詞化の接尾辞『-ation』が付いた形。情報を体系的に『present(提示する)』行為や、贈り物などを『present(贈る)』行為を指す。ビジネスシーンでの企画発表や、結婚式での贈り物贈呈など、フォーマルな場面でよく用いられる。単に何かを見せるだけでなく、意図や目的を持って提示するニュアンスがある。

反意語

  • 『不在の』『欠席の』を意味する形容詞。『present(存在する)』の反対として、その場に『absent(いない)』状態を表す。物理的な不在だけでなく、精神的な不在や欠如も意味する。例えば、『absent from work(仕事を休む)』や『absent-minded(ぼんやりしている)』のように使われる。文脈によって『present』と明確な対比をなす。

  • 『過去』を意味する名詞または形容詞。『present(現在)』と時間軸上で対立する概念。出来事が『present(現在)』起こっているのではなく、『past(過去)』に起こったことを表す。歴史、回顧録、思い出話など、時間を遡る文脈で頻繁に使用される。例:『the past year(過去一年)』。

  • 『未来』を意味する名詞または形容詞。『present(現在)』と時間軸上で対立する概念。出来事が『present(現在)』起こっているのではなく、『future(未来)』に起こることを表す。予測、計画、目標設定など、これから起こることを語る文脈で頻繁に使用される。例:『the future of AI(AIの未来)』。

語源

「present」は、ラテン語の「praeesse」(前にいる、先導する)に由来します。これは「prae-」(前に)と「esse」(いる、存在する)が組み合わさったものです。この「前にいる」という概念から、「目の前にある」「現在の」という意味が生まれました。さらに、「提示する」という意味も、何かを人の前に差し出す行為から派生しています。そして、「贈り物」としての意味は、誰かの前に気持ちを「差し出す」という比喩的な表現から生まれたと考えられます。日本語で例えるなら、「目下(もっか)」という言葉が「目の下にある」状態から「現在」を意味するように、「present」も「前に存在する」という根本的なイメージから多様な意味へと発展したのです。

暗記法

「present」は、贈与という行為を通して社会的な繋がりを可視化する言葉。中世の王侯貴族による土地や称号の授与は、忠誠と義務の絆を象徴しました。クリスマスプレゼントの交換も、その精神を受け継ぐもの。実存主義哲学においては、「現在」という瞬間に人間の自由意志が宿るとされ、「present」は人間の存在意義を問いかける概念でもあります。現代では、プレゼントは愛情表現の手段。SNSの「いいね」もまた、共感という名の「present」なのです。

混同しやすい単語

『present』と『president』は、発音のアクセント位置が異なりますが、スペリングが似ているため混同しやすいです。『president』は『大統領』や『社長』といった意味の名詞であり、政治やビジネスの文脈で頻繁に使われます。日本人学習者は、アクセントの位置(pre'sent vs. 'president)と、意味の違いを意識して区別する必要があります。

『present』と『pleasant』は、どちらも形容詞として使われますが、意味が異なります。『pleasant』は『楽しい』、『心地よい』といった意味で使われ、発音も似ているため、特にリスニング時に混同しやすいです。スペリングも似ているため、注意が必要です。語源的には、『pleasant』は『喜ばせる』という意味の動詞から派生しています。

『present』と『presence』は、スペルが似ており、『presence』は『存在』という意味の名詞です。『present』が形容詞や動詞として使われるのに対し、『presence』は名詞である点を意識すると区別しやすくなります。例えば、『a present』は『贈り物』ですが、『a strong presence』は『強い存在感』となります。

『present』と『resent』は、語頭の音とアクセントの位置が異なりますが、スペリングが似ているため混同されやすいです。『resent』は『〜を憤慨する』、『〜を恨む』という意味の動詞であり、ネガティブな感情を表します。文脈から判断することが重要です。語源的には、『re-(再び)』+『sent(感じる)』で、『再び嫌な感情を感じる』といったイメージです。

『present』と『represent』は、スペリングの一部が共通しており、意味も関連性があるため混同しやすいです。『represent』は『〜を代表する』、『〜を表現する』という意味の動詞であり、政治、ビジネス、芸術など幅広い分野で使われます。例えば、『represent a country』は『国を代表する』、『represent an idea』は『アイデアを表現する』となります。語源的には、『re-(再び)』+『present(提示する)』で、『再び提示する』→『代表する』といったイメージです。

『present』と『precedent』は、語頭のスペルが似ており、発音も一部共通するため混同しやすいです。『precedent』は『先例』、『前例』という意味の名詞であり、法律やビジネスの文脈でよく使われます。例えば、『a legal precedent』は『法的先例』となります。語源的には、『pre-(前に)』+『cede(行く)』で、『前に進んだもの』→『先例』といったイメージです。

誤用例

✖ 誤用: I will present my opinion frankly at the meeting.
✅ 正用: I will express my opinion frankly at the meeting.

日本人が『present』を『発表する』という意味で使う場合、フォーマルなプレゼンテーションを想像しがちです。しかし、会議での意見表明のような場面では、より一般的な『express(述べる)』が適切です。『present』は、資料やデータを用いて論理的に説明するニュアンスが強く、単なる意見表明には硬すぎます。日本語の『発表』という言葉が持つフォーマルさをそのまま英語に当てはめようとする際に起こりやすい誤用です。英語では、状況に応じて語彙のレジスター(フォーマルさの度合い)を使い分けることが重要です。

✖ 誤用: He presented me a gift.
✅ 正用: He gave me a gift.

『present』を『贈る』という意味で使用する場合、しばしば間接目的語と直接目的語の語順を誤ります。英語では『present』を授与や贈呈の意味で使う場合、『present A to B』の形が一般的です。しかし、日本語の『彼が私にプレゼントを贈った』という語順に引きずられ、『present 人 物』としてしまう誤りが見られます。一方、『give』は『give 人 物』の語順で問題ありません。また、『present』は『give』よりもフォーマルな印象を与えるため、親しい間柄での贈り物にはやや不自然です。文化的な背景として、日本人は『贈る』という行為をやや大げさに捉えがちですが、英語圏ではよりカジュアルな贈り物も多いため、『give』の方が自然な場合が多いです。

✖ 誤用: The present situation is not good.
✅ 正用: The current situation is not good.

『present』は『現在の』という意味も持ちますが、フォーマルな文脈やニュース記事などでよく用いられます。日常会話や一般的なビジネスシーンでは、『current』の方が自然で広く使われます。日本人は『現在』という言葉を習いたての『present』で表現しようとしがちですが、『present』は時間的な幅が狭く、まさに『今この瞬間』というニュアンスが強いため、少し硬い印象を与えます。例えば、『at present』は『今のところ』という意味合いが強く、状況全体を表す場合には『current』が適しています。英語の学習においては、単語の持つニュアンスの違いを理解し、文脈に応じて適切な語を選択することが重要です。

文化的背景

「present」は、単に「現在」や「贈り物」を意味するだけでなく、時間と空間を超えた贈与の文化、そして自己の存在を他者へ示す行為そのものを象徴する言葉です。それは、過去からの恩恵を受け継ぎ、未来へと繋ぐ責任を伴う、社会的な繋がりを可視化する概念なのです。

中世ヨーロッパにおいて、「present」は王侯貴族が臣下に対して行う「贈与」を意味していました。土地や称号、役職といった「present」は、単なる物質的な価値だけでなく、忠誠心と義務の関係性を構築するものでした。領主からの「present」は、臣下にとっては生活の糧であり、同時に領主への奉仕を誓う証でもありました。この双方向的な関係性こそが、「present」という言葉が持つ、社会的な絆を強める力なのです。クリスマスにおけるプレゼント交換の習慣も、この贈与の精神を受け継いでおり、家族や友人との絆を再確認する儀式としての側面を持っています。

また、「present」は「現在」という意味合いから、哲学的な思索の対象ともなってきました。実存主義の哲学者は、「現在」という瞬間にこそ、人間の自由意志が発揮されると考えました。過去の経験や未来への不安にとらわれず、「今、ここ」に存在することこそが、人間性の本質であると主張したのです。サルトルは、「人間は自由の刑に処せられている」という言葉を残しましたが、これは「現在」という瞬間に、常に選択を迫られる人間の宿命を表現しています。つまり、「present」は、単なる時間的な概念ではなく、人間の存在そのものを問いかける言葉でもあるのです。

現代社会において、「present」は、自己表現の手段としても重要な意味を持っています。誕生日や記念日に贈るプレゼントは、相手への愛情や感謝の気持ちを伝えるメッセージです。しかし、プレゼント選びは、相手の好みや価値観を理解していなければ、単なる自己満足に終わってしまう可能性もあります。真心を込めた「present」は、言葉では表現しきれない感情を伝え、人間関係をより豊かなものにしてくれます。SNSにおける「いいね」やコメントも、ある意味で「present」の一形態と言えるでしょう。相手の投稿に対する共感や応援の気持ちを伝えることで、オンライン上での繋がりを深めることができます。「present」は、時代や文化を超えて、人間のコミュニケーションを豊かにする普遍的な要素なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: フォーマルな文章、ニュース記事、エッセイなど。贈答、発表、現在、存在など複数の意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞、動詞、形容詞の品詞と意味の使い分けを理解することが重要。特に動詞の「提示する」「発表する」の意味と、形容詞の「現在の」の意味の違いに注意。同音異義語のpresence (存在) との混同に注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 6 (長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 6, 7で頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、メール、報告書など。「提示する」「贈る」の意味で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞の「提示する」「発表する」の意味を理解し、文脈から判断できるようにする。類義語のoffer, provideなどとの使い分けも重要。名詞の「贈り物」の意味も覚えておく。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、ライティング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、教科書、ニュース記事など。抽象的な概念や論理的な議論の中で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞の「提示する」「発表する」の意味で使われることが多い。文脈から正確な意味を把握することが重要。類義語のdemonstrate, illustrateなどとのニュアンスの違いも理解しておくと良い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。標準的なレベルの大学でも、文法・語彙問題で問われる可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など。幅広いジャンルの文章で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を判断する練習が必要。複数の意味を持つ単語なので、文脈に合った意味を選べるようにする。類義語との比較や、語源からのアプローチも有効。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。