precise
第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧で、口を少しだけ開けて発音するイメージです。最後の /s/ は無声音で、息だけで出すように意識しましょう。全体的に、はっきり発音することを心がけると伝わりやすくなります。
正確な
事実や詳細に誤りがなく、厳密であることを意味する。数値やデータ、時間など、客観的な情報に対して使われることが多い。曖昧さを排除し、一点の曇りもない状態を指すニュアンス。
My mom carefully measured the sugar to get a precise amount for the cake.
母はケーキのために、砂糖を慎重に測り、正確な量を出しました。
※ この例文では、お母さんがケーキを作るために、砂糖の量をグラム単位でぴたりと測っている様子が目に浮かびますね。少しでも量が違うと味が変わってしまうので、とても「正確な(precise)」量が必要だったことが伝わります。このように、数値や分量が厳密に求められる場面でよく使われます。
Could you give me more precise directions to the station? I'm completely lost.
駅へのもっと正確な道順を教えていただけますか?完全に迷ってしまって。
※ 旅行先で道に迷ってしまい、地図を見てもよく分からない。そんな時に「もっと具体的に、正確な(precise)道順」を教えてほしいと頼んでいる情景が想像できますね。あいまいな情報では困ってしまうので、的確な情報が欲しい時にこの単語が役立ちます。
The artist mixed colors to find the precise shade of blue for the sky.
その画家は、空にぴったりの正確な青色を見つけるために絵の具を混ぜました。
※ 画家がキャンバスに向かい、空の色を表現するために絵の具を混ぜている様子です。少しでも色が違うとイメージと合わないので、「まさにこれだ!」という「正確な(precise)色合い」を見つけようと集中していますね。このように、細かな違いやニュアンスまで含めて「正確な」と言いたい時に使われます。
精密な
非常に細かい部分まで正確で、高い精度が求められる状態。科学技術や工学、芸術など、高度な技術や繊細な作業を伴う分野で使われることが多い。単に正確であるだけでなく、洗練された美しさや機能美を含むニュアンス。
You need precise measurements for this cake to taste perfect.
このケーキが完璧な味になるには、正確な計量が必要です。
※ お菓子作りをしている場面を想像してみてください。レシピ通りに材料を量る時、「precise(精密な)」計量が求められますね。少しのずれも味に影響するような時にぴったりな表現です。ここでは「precise measurements(精密な計量)」のように、名詞を詳しく説明する形容詞として使われています。
The engineer made a precise drawing of the new bridge.
その技術者は新しい橋の精密な図面を作成しました。
※ 大きな橋を設計するエンジニアが、細部にわたるまで「precise(精密な)」図面を引いている様子が目に浮かびます。設計図や計画など、少しの誤りも許されない、極めて正確さが求められる状況でよく使われる単語です。ここでは「precise drawing(精密な図面)」という形で使われています。
The robot can make very precise movements with its arm.
そのロボットは腕を使って非常に精密な動きができます。
※ 工場で働くロボットが、小さな部品を掴んだり配置したりする様子を想像してみてください。わずかな誤差もなく、狙った通りに動く様子を「precise(精密な)」と表現します。機械や道具の正確な動作を表すときによく使われます。「precise movements(精密な動き)」のように、動きの正確さを強調しています。
正確に
形容詞「precise」を修飾する副詞。行動や描写が、誤りなく、厳密に行われる様子を表す。客観的な事実や詳細を伝える際に、信頼性を高める効果がある。
She measured the sugar precisely to bake a perfect cake.
彼女は完璧なケーキを焼くために、砂糖を正確に測りました。
※ お菓子作りで、材料を丁寧に、そして少しも間違えずに測っている情景が目に浮かびますね。「precisely」は、このように「きっかりと」「間違いなく」何かを計測したり、準備したりする場面でよく使われます。完璧な結果を求める気持ちが伝わります。
He arrived precisely on time for the important meeting.
彼は重要な会議に、時間ぴったりに到着しました。
※ ビジネスシーンで、時間に遅れることなく「まさにその時間ちょうどに」到着した様子を描写しています。待ち合わせや会議など、時間厳守が求められる場面で「precisely on time」は非常によく使われるフレーズです。彼の責任感や、時間を守る真面目さが伝わってきますね。
That's precisely what I was thinking!
まさにそれ、私が考えていたことです!
※ 誰かの意見や発言を聞いて、「ああ、まさにその通りだ!」「自分の考えと全く同じだ!」と強く同意する時に使われる、とても自然で感情のこもった表現です。相手との共感や、自分の考えがぴったり一致した時の喜びや驚きが伝わってきます。日常会話で頻繁に出てくるフレーズです。
コロケーション
正確な測定
※ 物理学、工学、建築などの分野で、非常に細かい誤差も許容されない場合に用いられる表現です。「precise」は、単に「正確」であるだけでなく、「精密」さ、つまり非常に高い精度で測定されていることを強調します。例えば、ナノテクノロジーの研究や、高層ビルの建設など、極めて正確な数値が求められる場面で使われます。形容詞 + 名詞の典型的なコロケーションですが、その専門性の高さが特徴です。
詳細な情報、細部にわたる情報
※ ニュース記事、報告書、契約書などで、曖昧さを排除し、誤解を防ぐために具体的な情報を提供する際に用いられます。「precise」は、単に情報が詳しいだけでなく、その情報が明確で、疑いの余地がないことを意味します。例えば、事件の捜査報告書や、製品の仕様書など、正確さが重要視される場面でよく使われます。口語よりも、ビジネスやフォーマルな場面で使われることが多いでしょう。
厳密な定義、明確な定義
※ 法律、数学、哲学などの分野で、用語や概念を曖昧さなく定義する必要がある場合に用いられます。「precise」は、定義があいまいさを排除し、厳密であることを強調します。例えば、法律用語の定義や、数学の定理の定義など、定義の正確さが議論の前提となる場合に重要です。アカデミックな文脈でよく見られます。
正確なタイミング、寸分の狂いもないタイミング
※ 音楽、演劇、スポーツ、軍事作戦など、行動のタイミングが成否を左右する場面で用いられます。「precise」は、タイミングが正確であるだけでなく、計画通りに、寸分の狂いもなく実行されることを意味します。例えば、オーケストラの演奏や、舞台の演出、軍事作戦の実行など、タイミングの正確さが重要な場合に用いられます。比喩的に、人間関係における絶妙なタイミングを指すこともあります。
正確な位置情報
※ 地図、GPS、捜索活動などで、場所を特定する必要がある場合に用いられます。「precise」は、位置情報が正確であるだけでなく、誤差が非常に小さいことを意味します。例えば、遭難者の捜索や、精密な地図作成など、位置情報の正確さが重要な場合に用いられます。近年では、GPS技術の発展により、日常的にも使われる表現になりました。
正確な指示、明確な指示
※ 機械の操作、料理のレシピ、組み立て説明書など、誤解を招かないように明確な指示を与える必要がある場合に用いられます。「precise」は、指示が正確であるだけでなく、誰が読んでも同じように理解できることを意味します。例えば、複雑な機械の操作マニュアルや、繊細な料理のレシピなど、指示の正確さが結果を左右する場面で用いられます。初心者向けのガイドなどにもよく見られます。
正確無比に
※ 副詞句として用いられ、何かが非常に正確に行われる様子を強調します。科学的な実験、精密機械の操作、あるいは比喩的に、人の行動や判断が非常に正確であることを表す際に使われます。「accuracy」と組み合わせることで、単なる「正確さ」を超えた、完璧に近い精度を表現します。例えば、「彼はその計算を正確無比に行った」のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。データの分析結果や実験方法を説明する際に、「正確な数値」「精密な測定」といった意味合いで用いられます。例:『The precise measurements revealed a statistically significant correlation between X and Y.(正確な測定により、XとYの間に統計的に有意な相関関係が明らかになった)』
ビジネス文書、特に契約書や技術仕様書などで、誤解を避けるために正確さを求められる場面で使用されます。会議での報告やプレゼンテーションでも、具体的な数値やデータを提示する際に用いられます。例:『We need a precise estimate of the project costs before proceeding.(プロジェクトを進める前に、正確な費用見積もりが必要です)』
日常会話では、フォーマルな場面や、特に正確さを強調したい場合に用いられます。ニュース報道や取扱説明書など、情報伝達の正確性が重要な場面で見かけることがあります。例:『The news report gave a precise account of the events.(ニュース報道は出来事の正確な説明を伝えた)』
関連語
類義語
正確で誤りのない状態を表し、事実や基準に合致していることを意味する。ビジネス、科学、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"precise"が細部まで正確であることを強調するのに対し、"accurate"は全体的な正確さや結果の正しさを重視する。"Accurate"は、測定や報告の結果が現実と一致していることを示すのに適している。 【混同しやすい点】"Accurate"は、ある程度の誤差を許容するニュアンスを含むことがある。たとえば、"an accurate estimate"(正確な見積もり)は、完全に正確ではない可能性があるが、十分に信頼できる見積もりであることを意味する。一方、"precise"は誤差を許容しない。
完全に正確で、少しの誤差も許さないことを意味する。数学、科学、法律など、厳密さが求められる場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Precise"が曖昧さを排除した正確さを指すのに対し、"exact"は数量や数値において完全に一致することを強調する。"Exact"は、コピーや再現がオリジナルと完全に同一であることを示す際にも用いられる。 【混同しやすい点】"Exact"は、しばしば具体的な数値やデータと結びついて使われる。たとえば、"the exact number"(正確な数)や"the exact time"(正確な時間)など。"Precise"は、数値だけでなく、概念や定義の正確さにも適用できる。
間違いがない、正しい状態を表す。日常会話から学術的な文脈まで、非常に広い範囲で使用される。 【ニュアンスの違い】"Precise"は、細部にわたる正確さを指すのに対し、"correct"は、基準や期待される状態に合致していることを意味する。"Correct"は、誤りを訂正したり、不正を正したりする文脈でよく使われる。 【混同しやすい点】"Correct"は、しばしば主観的な判断や評価を含む場合がある。たとえば、"the correct answer"(正解)は、問題に対する唯一の答えとは限らず、最も適切と考えられる答えを指すことがある。一方、"precise"は、客観的な基準に基づく正確さを意味する。
明確で疑いの余地がないことを意味する。決定、計画、合意など、曖昧さを排除する必要がある場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"Precise"が細部にわたる正確さを指すのに対し、"definite"は、境界や範囲が明確であることを強調する。"Definite"は、不確実性や曖昧さを排除し、意思決定や行動を促す効果がある。 【混同しやすい点】"Definite"は、しばしば限定的な意味合いを含む。たとえば、"a definite answer"(明確な答え)は、曖昧さを排除した答えであると同時に、他の可能性を排除するニュアンスを含むことがある。一方、"precise"は、可能性を排除する意味合いは必ずしもない。
特定され、明確に定義されていることを意味する。ビジネス、科学、法律など、一般的なものから区別する必要がある場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"Precise"が細部にわたる正確さを指すのに対し、"specific"は、一般的なものから区別するための詳細な情報を提供することを意味する。"Specific"は、曖昧さを排除し、具体的な行動や計画を立てるのに役立つ。 【混同しやすい点】"Specific"は、しばしば追加情報や詳細を伴う。たとえば、"specific instructions"(具体的な指示)は、一般的な指示ではなく、特定の行動を促すための詳細な指示を意味する。一方、"precise"は、情報量よりも正確さを重視する。
非常に注意深く、細部にまで気を配る様子を表す。仕事、研究、芸術など、完璧さが求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"Precise"が客観的な正確さを指すのに対し、"meticulous"は、主観的な注意深さや几帳面さを強調する。"Meticulous"は、時間や労力を惜しまず、細部にまでこだわり抜く姿勢を表す。 【混同しやすい点】"Meticulous"は、しばしば時間と労力を要する。たとえば、"meticulous research"(綿密な調査)は、徹底的な調査を行うことを意味するが、必ずしも迅速な結果を保証するものではない。一方、"precise"は、時間や労力よりも正確さを重視する。
派生語
『正確さ』『精密さ』を意味する名詞。『precise』から派生し、抽象的な概念を表す際に用いられる。科学論文、技術文書、ビジネスレポートなどで頻繁に見られ、客観性や信頼性を高めるために不可欠な語彙。preciseが具体的な状態を表すのに対し、precisionはその状態の程度や質を示す。
『正確に』『まさに』を意味する副詞。『precise』に副詞語尾『-ly』が付加された形。動詞や形容詞を修飾し、動作や状態の正確さを強調する。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、相手に誤解を与えないように意図を明確に伝える。
『貴重な』『大切な』を意味する形容詞。『precise』と語源を共有するが、意味は大きく異なる。元々は『価格が付けられないほど価値がある』という意味合いで、金銭的な価値だけでなく、精神的な価値や重要性を示す。日常会話や文学作品などで感情を込めて使われる。
反意語
『曖昧な』『漠然とした』を意味する形容詞。『precise』が明確で詳細な情報を伝えるのに対し、『vague』は情報が不十分で、詳細が不明確であることを示す。日常会話から学術論文まで幅広く使用され、状況や認識の不確かさを表現する際に用いられる。preciseが客観性を重視するのに対し、vagueは主観的な印象や不確実性を強調する。
『不明確な』『不確定な』を意味する形容詞。接頭辞『in-(否定)』が『definite(明確な)』に付加された形。『precise』が具体的な範囲や限界を示すのに対し、『indefinite』は範囲や限界が定まっていないことを示す。数学、物理学、法律などの分野で専門用語として使用されることが多い。preciseが限定的であるのに対し、indefiniteは無限定であることを意味する。
『おおよその』『概算の』を意味する形容詞。『precise』が正確な値や情報を伝えるのに対し、『approximate』は厳密さよりも大まかな値や情報を伝えることを重視する。科学、工学、経済学などの分野で、正確な値を求めることが困難な場合に用いられる。preciseが厳密さを追求するのに対し、approximateは実用性や効率性を優先する。
語源
「precise」は、ラテン語の「praecisus」(切り取られた、短くされた)に由来します。これは「praecidere」(切り取る、短くする)の過去分詞形で、「prae-」(前に)と「caedere」(切る)という二つの要素から構成されています。「caedere」は、英語の「cut」や「incision(切開)」など、切断に関連する多くの単語の語源でもあります。つまり、「precise」は元々、「余分な部分が切り取られ、本質だけが残された」というイメージを持っていました。この「切り取られた」という概念から、「正確な」「精密な」という意味へと発展していきました。まるで、彫刻家が不要な部分を削ぎ落とし、理想の形を現出させるように、不要な要素を取り除き、明確に定義された状態を表すようになったのです。
暗記法
「precise」は単なる正確さ以上の意味を持ちます。中世の時計から現代科学まで、信頼と尊敬を象徴し、科学・技術・法律分野で社会の基盤を支えます。人の性格を評価する言葉でもあり、責任感や倫理観を反映します。情報過多な現代では、本質を見抜く「precise」な思考が重要です。時に冷徹なイメージも持ちますが、客観性と冷静さの表れでもあります。正確さを超え、社会の価値観を体現する言葉、それが「precise」なのです。
混同しやすい単語
発音とスペルが全く同じですが、意味が異なります。動詞としての "precise" は、あまり一般的ではありません。形容詞 "precise" と混同しないように注意が必要です。
発音が似ており、特に語尾の "-cise" と "-cious" の区別が難しい。"precious" は「貴重な、高価な」という意味で、意味も品詞も異なる。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。カタカナ英語の「プレシャス」として馴染みがあるため、意味の混同は少ないかもしれないが、発音には注意が必要。
スペルが似ており、特に前半部分の "pre-" が共通しているため混同しやすい。"premise" は「前提、根拠」という意味で、名詞として使われることが多い。発音も異なるため、注意深く聞く必要がある。
発音が似ており、特に "pre-" の部分が共通しているため、発音を聞き間違えやすい。"preside" は「司会する、統括する」という意味の動詞であり、品詞も意味も異なる。スペルも似ているため、文脈から判断する必要がある。
"pre-"という接頭辞が共通しており、視覚的に似ているため混同しやすい。"preview"は「試写、予告編」といった意味で、名詞または動詞として使われる。発音も意味も異なるため、文脈で判断する必要がある。
カタカナ英語の「プラクティス」として馴染みがあるため、意味の混同は少ないかもしれないが、発音とスペルには注意が必要。"precise"とは意味も品詞も異なる。スペルも視覚的に似ている部分があるため、注意が必要。
誤用例
日本語の『精密な確認』という表現に引きずられて、precise confirmationとしてしまう誤用です。preciseは、測定や計算など、客観的な正確さを求められる場合に適しています。この文脈では、書類の内容を注意深く確認するという意味合いが強いため、careful(注意深い)を使う方が適切です。日本人が『精密』という言葉を多用する傾向があるため、ついpreciseを選んでしまいがちですが、英語では文脈に応じて適切な形容詞を選ぶ必要があります。
preciseは『正確な』という意味ですが、哲学的問いのような抽象的な事柄に対して使うと不自然です。哲学的問いに対する答えは、厳密な正解があるわけではなく、むしろ簡潔に要点をまとめることが重要です。そのため、ここでは『簡潔な』という意味のconciseがより適切です。日本人は、曖昧さを避けようとするあまり、preciseを過剰に使用する傾向がありますが、英語では文脈に応じて適切な語を選ぶ必要があります。
preciseは、客観的に測定可能な詳細に対して使うのが自然です。文脈によっては、specific(特定の) detailsの方が適切です。例えば、ある計画の大まかな内容を説明する際に、『細かい点は重要ではない』というニュアンスを伝えたい場合、specific detailsを使うことで、より自然な英語表現になります。ここでの誤用の原因は、日本語の『正確な詳細』という表現に引きずられ、preciseを安易に適用してしまうことにあります。英語では、文脈に応じて、どの程度の詳細さを伝えたいのかを意識して語を選ぶ必要があります。
文化的背景
「precise(正確な)」という言葉は、単なる事実の正確さを示すだけでなく、背後にある意図や責任感、そして時に倫理観さえも象徴します。中世の精密な時計製作から、現代の科学研究における厳密なデータ管理まで、「precise」は常に信頼と尊敬の念を伴って使われてきました。
「precise」が特に重要な意味を持つのは、科学、技術、そして法律の分野です。科学においては、実験結果の再現性を保証するために、実験方法やデータの記録が「precise」であることが不可欠です。曖昧な表現や不正確なデータは、科学の信頼性を損なうだけでなく、誤った結論を導き出す可能性があります。技術分野、特に航空宇宙工学や医療技術においては、わずかな誤差が重大な事故につながるため、「precise」であることは文字通り生死に関わる問題です。法律分野では、契約書や証言など、あらゆる文書が「precise」でなければ、解釈の余地が生まれ、紛争の原因となります。このように、「precise」は、社会の基盤を支える重要な概念として機能しています。
また、「precise」は、個人の性格や行動様式を評価する際にも用いられます。例えば、「彼はpreciseな仕事をする」という表現は、その人物が細部にまで気を配り、責任感を持って仕事に取り組むことを意味します。逆に、「彼女はpreciseさに欠ける」という場合は、注意散漫でミスが多いことを示唆します。このように、「precise」は、単なる能力の評価だけでなく、その人の人格や価値観をも反映する言葉として使われます。さらに、近年では、情報過多な社会において、不要な情報を排除し、本質を見抜く能力が重要視されるようになり、「precise」な思考やコミュニケーションがますます求められるようになっています。
興味深いことに、「precise」は時に、冷徹さや感情の欠如といったネガティブなイメージと結び付けられることもあります。例えば、「preciseな計算機」という表現は、感情を持たない機械的な存在を連想させます。しかし、このような側面もまた、「precise」という言葉の多面性を表しています。それは、客観性と冷静さを保ち、感情に左右されずに判断を下す能力の重要性を示唆していると言えるでしょう。結局のところ、「precise」は、単なる正確さを超えて、信頼、責任感、そして倫理観といった、人間社会における重要な価値観を体現する言葉なのです。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり
3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、社会問題などアカデミックなテーマで使われることが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞として正確な、精密なという意味を理解するだけでなく、名詞(precision)や副詞(precisely)の形も覚えておくこと。動詞はない。
1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)
2. 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出
3. 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、報告書、契約書など、ビジネスシーンで使われることが多い。「正確な見積もり」 (precise estimate) などのコロケーションで問われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「正確な」という意味だけでなく、「厳密な」といったニュアンスも含むことを理解しておく。類義語 (accurate, exact)との使い分けも重要。
1. 出題形式: リーディングセクション
2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出
3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな論文や記事で、科学、歴史、社会科学などの分野でよく使われる。実験結果や統計データを説明する文脈で登場しやすい。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。類義語との微妙なニュアンスの違いを理解しておくと、より正確な読解につながる。
1. 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文
2. 頻度と級・パート: 難関大学の長文で頻出
3. 文脈・例題の特徴: 評論、説明文など、論理的な文章で使われることが多い。抽象的な概念を説明する際に、その定義を「precise」に述べる、といった形で出題される。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈における意味を把握することが重要。単に「正確な」と覚えるだけでなく、文脈に応じて適切な日本語訳を選択できるようにしておくこと。和訳問題では、文脈に合った自然な日本語表現を心がける。