英単語学習ラボ

accurate

/ˈækjərət/(ア’キュラァラッt)

第一音節にアクセントがあります。/æ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。/r/ の音は舌を丸めるように意識し、日本語の「ラ」行とは異なる音を出すようにしましょう。最後の /t/ は、息を止めるように発音するとよりネイティブに近い響きになります(破裂させない)。

形容詞

正確な

事実や基準に合致し、誤りがない状態。数値や情報、測定結果など、客観的な正確さを求められる場合に使われる。単に正しいだけでなく、詳細なレベルで誤差がないニュアンスを含む。

The weather forecast was surprisingly accurate, so I didn't get wet.

天気予報が驚くほど正確だったので、濡れずに済みました。

この例文では、天気予報が「ぴったり当たった」という状況で「accurate」を使っています。朝、傘を持って出かけるか迷ったけれど、予報を信じて正解だった!という安心感が伝わってきますね。「accurate」は、情報や予測が事実に合致していることを表す時にとてもよく使われます。

My new digital scale is very accurate when I weigh ingredients for baking.

新しいデジタルはかりは、お菓子作りの材料を量るときにとても正確です。

ここでは、「はかり」のような測定機器が「間違いなく正しい数値を示す」という意味で「accurate」を使っています。お菓子作りでは、材料の分量を正確に量ることが成功の鍵ですよね。この文からは、正確なはかりのおかげで、安心して料理に取り組める様子が想像できます。「weigh ingredients」は「材料を量る」という、日常で使える表現です。

The artist drew an accurate picture of my cat, capturing all her features.

その画家は私の猫の正確な絵を描き、すべての特徴をとらえていました。

「accurate」は、絵や地図、説明などが「実物とそっくりだ」「細部まで忠実に再現されている」という意味でも使われます。この例文では、画家が猫の顔や毛並み、しぐさまで、まさに「うちの子だ!」とわかるほど正確に描いてくれた喜びが伝わってきますね。「capturing all her features」は「彼女のすべての特徴をとらえている」という、描写が素晴らしい時に使うフレーズです。

形容詞

的確な

状況や目的に合致し、適切であること。単に正しいだけでなく、特定のニーズや要件を満たすニュアンス。例えば、accurate description(的確な描写)のように、情報が過不足なく、意図を伝えるのに最適であることを示す。

The weather forecast was surprisingly accurate today, so I brought my umbrella and didn't get wet.

今日の天気予報は驚くほど的確だったので、傘を持っていき、濡れずに済みました。

天気予報が「当たる」という日常の場面でaccurateが使われる典型例です。自分の行動に役立つ正確な情報に対して「助かった!」という気持ちが伝わりますね。'surprisingly accurate' (驚くほど的確な) のように、副詞と一緒に使うことも多いです。

To build a strong house, you need to make very accurate measurements first.

丈夫な家を建てるためには、まず非常に正確な測定をする必要があります。

建築や科学の分野など、精密さが求められる場面で「正確な測定 (accurate measurements)」は非常によく使われます。職人さんが真剣な表情で、ミリ単位のずれも許さないような状況が目に浮かびますね。目標を達成するために「正確さ」が不可欠な状況です。

The history book gave an accurate description of the ancient city.

その歴史の本は、古代都市の的確な描写をしていました。

情報や記述が「事実と一致して正確である」ことを表す典型的な使い方です。まるでタイムスリップしたかのように、その本が古代都市の様子を鮮やかに、そして間違いなく伝えている様子が想像できます。'accurate description' (的確な描写) は、報告書や証言などでもよく使われる表現です。

コロケーション

accurate assessment

正確な評価、査定

「assessment」は、評価、査定、判断などの意味を持つ名詞です。「accurate assessment」は、客観的なデータや情報に基づき、偏りなく事実を捉えた評価を指します。ビジネスシーンで業績評価やリスク評価、学術分野で研究評価などに用いられます。単に「good assessment」と言うよりも、信頼性や客観性を強調する際に適しています。構文は「accurate + noun」です。

accurate reflection

正確な反映、写し

「reflection」は、反射、反映、熟考などの意味を持つ名詞です。「accurate reflection」は、ある物事や状況を歪みなく、忠実に再現・描写していることを指します。例えば、映画やドキュメンタリーが社会問題を「accurate reflection」として描いている、といった使い方をします。比喩的に、人の性格や感情を「accurate reflection」として表すこともあります。構文は「accurate + noun」です。類語の「true reflection」よりも、客観的な正確さを強調するニュアンスがあります。

accurate account

正確な報告、記述

「account」は、報告、記述、説明、口座などの意味を持つ名詞です。「accurate account」は、事実に基づき、誤りや誇張のない正確な報告や記述を指します。ニュース記事、歴史書、証言などで、客観性と信頼性を重視する際に用いられます。口語よりも、フォーマルな場面や文章で使われることが多いです。類似表現に「precise account」がありますが、「precise」はより細部にわたる正確さを強調します。構文は「accurate + noun」です。

accurate data

正確なデータ

「data」は、情報、資料、データなどの意味を持つ名詞(複数形)です。「accurate data」は、誤りや欠損がなく、信頼できるデータのことを指します。科学研究、統計分析、市場調査など、データに基づいた意思決定を行う際に不可欠です。データの収集方法、処理方法、分析方法などが適切であることが前提となります。ビジネスシーンでも、マーケティング戦略や経営判断の基礎となる「accurate data」の重要性が高まっています。構文は「accurate + noun」です。

accurate prediction

正確な予測

「prediction」は、予測、予言などの意味を持つ名詞です。「accurate prediction」は、将来の出来事を高い精度で予測することを指します。天気予報、経済予測、選挙予測など、様々な分野で用いられます。ただし、「accurate prediction」は非常に難しく、多くの要素が影響するため、完全な予測は不可能に近いという認識が必要です。統計モデルやAI技術の発展により、「accurate prediction」の精度は向上していますが、常に不確実性が伴います。構文は「accurate + noun」です。

accurate representation

正確な表現、描写

「representation」は、表現、描写、代理などの意味を持つ名詞です。「accurate representation」は、ある物事や概念を歪みなく、正確に表現・描写することを指します。地図、グラフ、モデルなどが、現実世界を「accurate representation」として表現することが求められます。また、データや情報を視覚的に表現する際にも、「accurate representation」が重要となります。誤解や誤った解釈を避けるために、表現方法や情報伝達に注意が必要です。構文は「accurate + noun」です。

reasonably accurate

合理的に正確な、概ね正確な

「reasonably」は、合理的に、適度に、かなりなどの意味を持つ副詞です。「reasonably accurate」は、完全に正確ではないものの、許容範囲内で正確であることを指します。完璧な精度を求めることが難しい場合や、概算で十分な場合に用いられます。例えば、見積もりや予測など、多少の誤差が許容される場合に「reasonably accurate estimate」といった表現が使われます。ビジネスシーンで、現実的な判断や意思決定を行う際に役立ちます。構文は「adverb + adjective」です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表において、データや分析結果の正確性を強調する際に頻繁に使用されます。例えば、「実験データは非常にaccurateであり、統計的に有意な結果を示している」のように、客観性と信頼性を示すために用いられます。また、先行研究の引用において、「〇〇の研究は△△についてaccurateな記述をしている」のように、その研究の正確性を評価する際にも使われます。文体はフォーマルで、客観性が求められます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションにおいて、情報や予測の正確さを伝えるために使用されます。例えば、「市場調査の結果はaccurateであり、新製品の需要が高いことを示唆している」のように、意思決定の根拠となる情報の信頼性を高めるために用いられます。また、契約書や報告書においては、「本契約書の内容は、双方にとってaccurateかつ公正である」のように、法的責任を伴う内容の正確性を保証する意味合いも持ちます。文体はフォーマルで、正確性が重視されます。

日常会話

日常会話では、フォーマルな場面や、特に正確さを強調したい場合に限定的に使用されます。例えば、「このニュース記事はaccurateだと思うよ」のように、情報の信頼性を評価する際に使われることがあります。また、「彼の説明はいつもaccurateだ」のように、人の性格や能力を評価する際にも使われることがあります。ただし、よりカジュアルな場面では、「correct」や「right」などのより一般的な単語が好まれる傾向があります。文体はややフォーマルで、日常会話では少し硬い印象を与えることがあります。

関連語

類義語

  • 非常に正確で、細部に至るまで誤りがないことを意味します。科学、技術、法律など、厳密さが求められる場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"accurate"よりもさらに厳密で、曖昧さや誤差を許さないニュアンスがあります。対象の測定や記述が非常に詳細で正確であることを強調します。 【混同しやすい点】"accurate"は全体的な正確さを指すのに対し、"precise"は細部にわたる正確さを指すため、対象や文脈によって使い分ける必要があります。例えば、"accurate information"は「正確な情報」ですが、"precise measurements"は「精密な測定」となります。

  • 完全に正確で、誤差やずれが全くないことを意味します。数学、科学、時間など、数値や量に関して厳密さを表す場合によく使われます。 【ニュアンスの違い】"accurate"よりも客観的な正確さを強調し、主観的な解釈の余地がないことを示唆します。数量的な正確さ、例えば「正確な時間」や「正確な金額」などを表現するのに適しています。 【混同しやすい点】"exact"は通常、数値や量など、客観的に測定可能なものに対して使われます。一方、"accurate"は情報や記述など、より抽象的なものに対しても使えます。例えば、"exact number"は「正確な数」ですが、"accurate description"は「正確な記述」となります。

  • 事実や基準に合致しており、誤りがないことを意味します。答え、情報、行動などが正しい場合に広く使われます。日常会話からビジネスまで、幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"accurate"よりも一般的で、より広い意味での正しさを表します。必ずしも細部にわたる正確さを含意しません。間違いがない状態を指す、基本的な語彙です。 【混同しやすい点】"correct"は誤りがない状態を指すのに対し、"accurate"は詳細な正確さを指します。例えば、"correct answer"は「正解」ですが、"accurate report"は「正確な報告書」となります。報告書の場合、単に「正しい」だけでなく、詳細な情報が正確であることが求められます。

  • 事実と一致しており、真実であることを意味します。信念、主張、物語などが真実である場合に用いられます。哲学、宗教、文学など、真理を探求する文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"accurate"よりも主観的な真実、または普遍的な真理を表す傾向があります。客観的な正確さだけでなく、誠実さや信頼性も含まれることがあります。 【混同しやすい点】"true"は真実であること、つまり信念や主張が事実と一致することを指します。一方、"accurate"は客観的な正確さを指します。例えば、"true story"は「実話」ですが、"accurate measurement"は「正確な測定」となります。物語が「accurate」である場合、事実に基づいていることを意味しますが、「true」である場合は、語り手の誠実さや物語の真実味を強調します。

  • 真実であり、疑いの余地がないことを強調する形容詞です。しばしば、驚きや強調のニュアンスを伴い、文学的な表現やフォーマルな場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"accurate"が客観的な正確さを指すのに対し、"veritable"は真実性の高さ、本物らしさを強調します。比喩的な表現や、感情を込めた表現で用いられることが多いです。 【混同しやすい点】"veritable"は、その対象が本物であること、または真実であることを強く主張する際に使用されます。一方、"accurate"は単に正確であることを意味します。例えば、"veritable treasure trove"は「まさしく宝の山」というように、比喩的な意味合いで使用されます。"accurate treasure trove"という表現は不自然です。

  • 忠実で、原作や基準に忠実に従っていることを意味します。翻訳、再現、描写などがオリジナルに忠実である場合に用いられます。芸術、歴史、宗教などの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"accurate"が客観的な正確さを指すのに対し、"faithful"は忠実さ、つまりオリジナルの精神や詳細を損なわずに再現していることを強調します。意訳や解釈の余地が少ないことを示唆します。 【混同しやすい点】"faithful"は原作や基準への忠実さを指すため、必ずしも客観的な正確さを意味するとは限りません。例えば、"faithful translation"は「忠実な翻訳」ですが、必ずしも完璧に「accurate」であるとは限りません。翻訳者が原文のニュアンスをできる限り再現しようと努めた結果、若干の意訳が含まれることもあります。

派生語

  • 「正確さ」「精度」を意味する名詞。「accurate」に名詞化の接尾辞「-acy」が付いた形。品質管理、科学研究、統計など、正確さが重要な文脈で頻繁に使用される。抽象的な概念を扱うため、ビジネス文書や学術論文にも適している。

  • 「正確に」「精密に」を意味する副詞。「accurate」に副詞化の接尾辞「-ly」が付いた形。動詞を修飾し、動作や記述が正確に行われていることを強調する。報告書や指示書など、具体的な行動を伴う文脈でよく用いられる。

  • 「不正確な」「誤った」を意味する形容詞。「accurate」に否定の接頭辞「in-」が付いた形。情報、データ、測定などが正確でない状態を表す。ニュース記事、歴史的記録、科学的データなど、信頼性が重要な文脈で使われる。

反意語

  • 「不正確な」を意味する形容詞。「accurate」に否定の接頭辞「in-」が付いたもので、最も直接的な反意語。データ、情報、測定などが事実と異なる状態を指す。日常会話から専門的な議論まで幅広く使用される。

  • 「誤った」「偽りの」を意味する形容詞。「accurate」が客観的な正確さを指すのに対し、「false」は意図的な虚偽や誤りを含むニュアンスがある。証言、情報、主張などに対して用いられ、倫理的・道徳的な判断を伴う文脈で使われることが多い。

  • 「正しくない」「誤った」を意味する形容詞。「accurate」が厳密な正確さを指すのに対し、「incorrect」は単なる誤りや間違いを指す。スペルミス、計算間違い、手順の誤りなど、形式的な誤りを指摘する際に使われる。

語源

"Accurate」は、ラテン語の「accuratus」に由来します。これは「注意深く作られた」「入念に準備された」という意味です。「accuratus」は、さらに「ad-」(~へ)と「curare」(世話をする、注意を払う)という要素に分解できます。「curare」は、現代英語の「cure」(治療する)や「curator」(学芸員)といった単語とも関連があります。つまり、「accurate」は、元々は「注意深く世話をされた結果、正確になった」というニュアンスを含んでいたと考えられます。例えば、庭師が丹精込めて手入れをした庭が「正確な」形になるように、何かを入念に扱うことで正確さが生まれるイメージです。日本語で例えるなら、「吟味する」という言葉が近いかもしれません。細部まで注意を払い、丁寧に調べることで、最終的に正確な情報や判断が得られるという点で共通しています。

暗記法

「accurate」は単なる正しさ以上の意味を持つ。科学、法律、ジャーナリズムにおける信頼の基盤であり、客観性と実証主義を重んじる西洋社会の象徴だ。探検家が正確な地図を必要としたように、現代ではフェイクニュースに対抗する信頼できる情報源の指標となる。自己認識においても、正確さは自己成長の第一歩。倫理的選択を迫るキーワードとして、知識、信頼、倫理の基盤を支えている。

混同しやすい単語

発音が似ており、特にカタカナ英語で『キュレート』と言う場合、混同しやすい。'accurate' は『正確な』という意味の形容詞だが、'curate' は『(博物館などを)管理する』という意味の動詞、または『(展示会などを)企画する』という意味でも使われる。品詞が違うため、文脈で判断することが重要。また、'curate' は名詞で『学芸員』という意味もある。

スペルが似ており、特に語尾の '-ate' と '-ute' が混同されやすい。'accurate' は『正確な』という意味だが、'acute' は『鋭い』『深刻な』という意味の形容詞。発音も異なる('accurate' は /ækjərət/、'acute' は /əˈkjuːt/)。医療現場などでは「急性」という意味でよく使われる。

'accurate' と 'exact' はどちらも『正確な』という意味を持つが、ニュアンスが異なる。'accurate' は『事実や基準に忠実で、間違いがない』という意味合いが強いのに対し、'exact' は『厳密で、細部まで正確』という意味合いが強い。例えば、'accurate information' は『正確な情報』、'exact number' は『正確な数』のように使い分ける。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。

'accurate' の否定形である 'inaccurate' は、意味が反対になるため混同しやすい。特に否定辞 'in-' がついていることに気づかず、肯定的な意味で使ってしまうことがある。注意が必要。

発音が一部似ており、特にアクセントの位置が紛らわしい。'accurate' は第一音節にアクセントがあるのに対し、'occur' は第二音節にアクセントがある。また、'occur' は『起こる』という意味の動詞であり、品詞も異なる。スペルも 'acc-' と 'occ-' で始まる点が似ているため、注意が必要。

スペルの一部('ac')が共通しており、発音も最初の音が似ているため、混同しやすい。'accurate' は『正確な』という意味だが、'acquire' は『獲得する』『習得する』という意味の動詞。語源的には、'acquire' はラテン語の 'ad-'(〜へ)と 'quaerere'(求める)が組み合わさった言葉であり、何かを求めて手に入れるという意味合いがある。

誤用例

✖ 誤用: The report is accurate, so there are no problems.
✅ 正用: The report is accurate, but we still need to consider the potential risks.

日本語では『正確だから問題ない』という流れが自然ですが、英語ではaccurate(正確)であることと、risk(リスク)の評価は別の問題として扱われます。accurateは事実の正確さを指し、risk assessment(リスク評価)は将来起こりうる事態を予測・評価するものです。日本人は『正確=安全』と捉えがちですが、英語圏では事実の正確さに加えて、将来的な可能性や影響を考慮する論理展開が重視されます。

✖ 誤用: His description of the event was accurate, but I felt it lacked emotion.
✅ 正用: His account of the event was accurate, but I felt it lacked emotion.

『description』は客観的な描写を指すことが多く、個人的な体験や感情を伴う出来事の語りには、より主観的なニュアンスを含む『account』が適しています。日本人は『説明』という言葉を幅広く使うため、つい『description』を選びがちですが、英語では客観的な事実の描写と、個人的な語りを区別します。感情や個人的な視点を含める場合は、『account』を使うことで、より自然な英語表現になります。

✖ 誤用: The politician's statement was accurate, but it was not sensitive to the victims' feelings.
✅ 正用: The politician's statement was factually accurate, but it was not sensitive to the victims' feelings.

accurateは一般的に『正確』という意味ですが、より客観的な事実の正確さを強調したい場合は、『factually accurate』とすることで、意図を明確にできます。日本人は『正確』という言葉に様々なニュアンスを含ませがちですが、英語では客観的な事実と感情的な配慮を明確に区別します。特に政治的な文脈では、事実の正確さだけでなく、発言が与える影響や感情的な配慮も重要になるため、『factually accurate』を使うことで、発言の意図をより正確に伝えることができます。

文化的背景

「accurate」は、単に「正しい」という事実を表すだけでなく、信頼性、精密さ、そして時には倫理的な責任を伴う言葉として、西洋社会で重要な意味を持ちます。特に科学、法律、ジャーナリズムといった分野では、その正確さが社会全体の信頼を支える基盤となるため、「accurate」であることは専門家の義務とも言えるでしょう。

歴史的に見ると、「accurate」という言葉の使用は、科学革命以降の客観性と実証主義の重視と深く結びついています。中世の権威主義的な知識体系から脱却し、観察と実験に基づく正確なデータが知識の基盤となった時代において、「accurate」は単なる事実の記述を超え、真実を追求する姿勢そのものを象徴するようになりました。例えば、天文学の分野では、ティコ・ブラーエの精密な観測データがケプラーの法則発見につながり、ニュートン力学の確立を支えましたが、これらの業績は「accurate」なデータ収集と分析なしには不可能でした。また、初期の地図作成者たちは、未踏の地を「accurate」に記録することで、探検家や貿易商に信頼できる情報を提供し、世界の理解を深めることに貢献しました。

現代社会においては、「accurate」は情報過多の時代において、信頼できる情報源を見極めるための重要な指標となっています。フェイクニュースや誤情報の拡散が問題視される中で、「accurate」な報道は民主主義社会の健全な функционированиеに不可欠です。ジャーナリストは事実を「accurate」に伝える責任を負い、読者は情報の出所や根拠を検証し、「accurate」な情報に基づいた判断を下すことが求められます。また、企業は広告や製品情報において「accurate」な情報を提供することで、消費者の信頼を得ることが不可欠です。このような状況において、「accurate」は単なる形容詞ではなく、倫理的な選択を迫るキーワードとなっています。

さらに、個人的なレベルにおいても、「accurate」であることは重要です。自己認識において「accurate」であることは、自己成長の第一歩となります。自分の強みと弱みを「accurate」に理解することで、より効果的な目標設定や自己改善が可能になります。また、他者とのコミュニケーションにおいても、「accurate」な表現は誤解を防ぎ、円滑な人間関係を築く上で不可欠です。このように、「accurate」は、科学的な探求から日々のコミュニケーションまで、幅広い分野で重要な役割を果たし、西洋社会における知識、信頼、そして倫理の基盤を支える言葉として、その重要性を増しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文の空所補充)、長文読解、まれにリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でもまれに出題される可能性あり。長文読解は級を問わず出現

- 文脈・例題の特徴: 準1級以上では、社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマで登場。ビジネス関連の文章でも見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞として「正確な」「精密な」という意味を理解するだけでなく、副詞accuratelyの形も覚えておく。名詞形accuracyも重要。似た意味のpreciseやexactとのニュアンスの違いを理解しておくと、より正確な解答が可能。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 6, 7 で頻出。特にビジネス関連の文書でよく用いられる。

- 文脈・例題の特徴: 契約書、報告書、メール、広告など、ビジネスシーンで使われる文脈で登場。データの正確性や情報の正確さを表す際に用いられることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの使用頻度が高い。名詞accuracyや副詞accuratelyも合わせて覚えておく。inaccurate(不正確な)といった反意語も重要。文脈から適切な意味を選択できるように練習する。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、ライティング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな内容の文章でよく用いられる。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、学術的なテーマの文章で登場。データや研究結果の正確性を示す際に用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章で頻繁に使われるため、学術的な文脈における意味を理解しておく必要がある。名詞accuracyや動詞accuratelyも重要。論理的な文章構成の中でどのように使われているか注意して読む。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。標準的なレベルの大学でも、テーマによっては出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで登場。評論文や論説文でよく用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。単語の意味だけでなく、文章全体の論理構成を理解する必要がある。類義語や反意語も覚えておくことで、より深い理解につながる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。