英単語学習ラボ

meticulous

/məˈtɪkjələs/(マァˈティキュラス)

強勢は「ティ」に置かれます。最初の音 /mə/ は、日本語の「マ」よりも曖昧で弱く、口を軽く開けた状態で発音します。/tɪ/ の部分は、日本語の「ティ」よりも少し短く、口を横に引いて発音するとより近くなります。最後の /ləs/ は、「ラス」よりも弱く、舌先を上の歯茎に軽く当てて発音します。全体的に、流れるように発音することを意識しましょう。

形容詞

几帳面な

細部にまで注意を払い、完璧を期す様子。計画、作業、調査など、正確さや精密さが求められる場面で使われる。単に細かいだけでなく、注意深さや徹底的な姿勢が伴うニュアンスを含む。

The scientist was meticulous about his lab notes.

その科学者は実験ノートを几帳面につけていた。

この例文は、科学者が実験の記録を細部にわたって正確に、そして丁寧に書き残している様子を表しています。少しのミスも許されない科学の世界で、細部まで注意を払うプロフェッショナルな姿勢が伝わる、とても典型的な「meticulous」の使い方です。「be meticulous about + 名詞/動名詞」で「〜に対して几帳面である」という意味になります。

My sister is meticulous about organizing her books.

私の姉は本を整理するのにとても几帳面だ。

本をジャンル別や色別にきれいに並べたり、いつも部屋を整頓していたりする様子は、几帳面な人の性格をよく表します。身近な人の性格や習慣を説明する時に、「meticulous」はぴったりの言葉です。この例文のように、家族や友人の性格を話す時にも自然に使えますね。

He was meticulous in checking the car for any scratches.

彼は車に傷がないか、入念にチェックした。

この例文は、車を購入する際や、レンタルした車を返す時など、細部まで注意深く確認する場面を描いています。「傷一つないか」と、隅々まで目を凝らして調べる行動は、「meticulous」が持つ「細部にわたる注意深さ」をよく表しています。「be meticulous in + 動名詞」で「〜する際に几帳面だ/入念だ」という意味になります。

形容詞

綿密な

詳細にわたり、注意深く計画・実行される様子。準備、調査、分析など、抜けや漏れがないように慎重に進めることを意味する。計画段階から結果まで、一貫して丁寧なプロセスを重視するニュアンス。

She is a meticulous accountant, always checking every number carefully.

彼女は綿密な会計士で、いつもすべての数字を慎重に確認します。

この例文では、会計士(accountant)という職業が、数字の正確さを極めて重視することから、「meticulous」がとても自然に使われています。彼女が机に座り、数字一つ一つを真剣な表情でチェックしている様子が目に浮かびませんか? 仕事で「細部にまで気を配る」プロフェッショナルな姿勢を表す典型的な使い方です。

My brother is meticulous about planning his trips, checking every detail.

私の兄は旅行の計画を立てるのがとても綿密で、すべての詳細を確認します。

ここでは、個人が趣味や日常生活で「何かをするのにとても几帳面だ」「細部までこだわる」様子を描写しています。兄が地図やガイドブックを広げ、次の旅行のスケジュールを完璧にしようと熱心に取り組んでいるシーンが想像できますね。「be meticulous about doing something」で「〜することに綿密である」という、日常会話でもよく使われる形を覚えましょう。

The scientist was meticulous when checking his research data.

その科学者は、研究データをチェックする際に綿密でした。

研究者や技術者など、正確性が極めて重要な分野で「meticulous」が使われる典型的な例です。科学者が顕微鏡を覗き込んだり、膨大なデータを一つ一つ確認したりする、集中した姿が目に浮かびます。過去形の「was meticulous」も自然な表現で、特定の作業を「細心の注意を払って行った」ことを伝えます。

コロケーション

meticulous attention to detail

細部への細心の注意

最も一般的で、文字通り「細部に徹底的に注意を払う」という意味です。ビジネス、学術、技術分野など、正確さが重要なあらゆる場面で使用されます。単に「注意深い」だけでなく、「完璧を目指して、小さな点も見逃さない」というニュアンスを含みます。例えば、契約書の作成、データの分析、製品の設計など、ミスが許されない状況で特に重要です。形容詞+名詞の組み合わせの典型例です。

meticulous planning

綿密な計画

計画を立てる際に、あらゆる可能性を考慮し、詳細な手順やスケジュールを作成することを指します。プロジェクトマネジメント、イベント企画、旅行の準備など、事前にしっかりと準備することでリスクを最小限に抑えたい場合に用いられます。単に「計画的」なだけでなく、「あらゆる事態を想定し、万全の準備をする」というニュアンスです。例えば、大規模なコンサートの開催には、出演者の手配から警備体制、観客の動線まで、綿密な計画が不可欠です。形容詞+名詞の組み合わせです。

meticulous record-keeping

几帳面な記録管理

財務記録、顧客情報、在庫管理など、あらゆる記録を正確かつ詳細に管理することを指します。会計、法律、医療などの分野で特に重要視されます。単に「記録する」だけでなく、「後で参照できるように、正確かつ体系的に記録する」というニュアンスです。企業が税務調査に対応するためには、日々の取引を詳細に記録し、適切に保管する必要があります。形容詞+名詞の組み合わせです。

meticulous research

綿密な調査

学術研究、市場調査、法的調査など、特定のテーマについて徹底的に調査することを指します。信頼できる情報源を基に、客観的なデータや証拠を収集し、分析することが求められます。単に「調査する」だけでなく、「偏りのない客観的な視点から、徹底的に調査する」というニュアンスです。新薬の開発には、安全性と有効性を確認するための綿密な調査が不可欠です。形容詞+名詞の組み合わせです。

meticulously clean

徹底的にきれい

非常にきれいな状態を表す表現で、単に「clean」と言うよりも、念入りに掃除された、完璧に近い状態を示唆します。病院の手術室や食品工場など、衛生状態が極めて重要な場所でよく用いられます。また、几帳面な性格の人が、自分の家や持ち物を常に清潔に保っている様子を表現する際にも使われます。副詞+形容詞の組み合わせです。

meticulously crafted

丹念に作られた

手作り品や芸術作品など、細部にまで注意を払って丁寧に作られたことを意味します。大量生産された製品とは異なり、職人の技術やこだわりが感じられるような場合に用いられます。例えば、高級時計、オーダーメイドの家具、伝統工芸品などが該当します。副詞+過去分詞の組み合わせです。

meticulous about

~に几帳面である

前置詞 "about" と組み合わせて、「~に関して非常に注意深い」という意味になります。例えば、"He is meticulous about his appearance."(彼は身だしなみに非常に気を遣う)のように使われます。単に「気にする」だけでなく、「細部にまで気を配り、完璧を目指す」というニュアンスを含みます。人の性格や習慣を表現する際によく用いられます。"meticulous in" も同様の意味で使えます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究手法や実験プロセス、データ分析の厳密さを強調する際に用いられます。例:『この研究では、非常にmeticulousなデータ収集と分析手法を用いた』のように、研究の信頼性を示すために使われます。

ビジネス

プロジェクトの計画書、品質管理報告書、監査報告書などのビジネス文書で、細部への注意や正確さを求められる場合に用いられます。例:『このプロジェクトは、meticulousな計画と実行によって成功した』のように、業務の遂行能力を示すために使われます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、趣味や手芸、DIYなど、細部にこだわる活動について話す際に用いられることがあります。例:『彼女は、パッチワークのキルトを作るのが趣味で、meticulousな手仕事が素晴らしい』のように、人柄や技能を褒める際に使われます。

関連語

類義語

  • 非常に注意深く、細部にこだわるという意味。特に清潔さや秩序に関して、過剰なほど几帳面であることを指すことが多い。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】meticulousと同様に細部に注意を払うことを表すが、fastidiousはしばしば過剰なまでに完璧を求めるニュアンスを含む。また、好みや趣味に関して非常にうるさいという意味合いも持つ。 【混同しやすい点】meticulousが単に注意深いことを意味するのに対し、fastidiousは神経質なほど細かいというニュアンスが含まれる点。また、fastidiousは人に対して使う場合、その人の好みや態度が非常に厳格であることを意味することがある。

  • 道徳的・倫理的に非常に注意深く、不正や誤りを避けるという意味。ビジネスや法律、倫理的な議論など、道徳的責任が問われる場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】meticulousが細部への注意を意味するのに対し、scrupulousは良心的な正しさへのこだわりを意味する。倫理的な観点から見て正しいかどうかを非常に重視する姿勢を表す。 【混同しやすい点】meticulousが単に細部に注意を払うことを指すのに対し、scrupulousは道徳的な原則に基づいて行動することを強調する点。ビジネスシーンでは、scrupulousは「不正をしない」「誠実である」といった意味合いで使われる。

  • 良心的で、自分の仕事や義務に真剣に取り組むという意味。責任感が強く、注意深く物事を進める人を指す。ビジネス、教育、日常会話など幅広い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】meticulousが細部への注意を強調するのに対し、conscientiousは責任感と義務遂行への真摯な姿勢を強調する。仕事や役割に対する取り組み方に焦点を当てた言葉。 【混同しやすい点】meticulousが細部にこだわる態度を指すのに対し、conscientiousは仕事や義務に対する責任感の強さを指す点。例えば、conscientious workerは「まじめな社員」という意味合いになる。

  • punctilious

    形式や礼儀作法、細かな規則に非常に厳格に従うという意味。儀式、正式な行事、格式を重んじる場面で使われる。ややフォーマルな語。 【ニュアンスの違い】meticulousが一般的な細部への注意を表すのに対し、punctiliousは特に形式的な規則や礼儀作法への厳格さを強調する。社会的な規範やプロトコルに厳密に従う姿勢を示す。 【混同しやすい点】meticulousが単に細部に注意を払うことを意味するのに対し、punctiliousは規則や礼儀作法への厳格な遵守を意味する点。たとえば、外交儀礼においてはpunctiliousな行動が求められる。

  • 完全で、細部に至るまで行き届いているという意味。調査、分析、計画など、あらゆる側面を網羅的に扱う場合に用いられる。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】meticulousが細部への注意深さを強調するのに対し、thoroughは全体を網羅し、欠落がないことを強調する。徹底的に行うというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】meticulousが細部に焦点を当てるのに対し、thoroughは全体像を把握し、あらゆる側面を考慮することを意味する点。例えば、thorough investigationは「徹底的な調査」という意味になる。

  • 正確で、曖昧さがないという意味。数値、データ、指示など、正確さが求められる場面で使われる。科学、技術、ビジネスなど、客観性が重視される分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】meticulousが細部への注意深さを表すのに対し、preciseは正確さ、精密さを表す。数量的な正確さや明確さを意味することが多い。 【混同しやすい点】meticulousが細部に注意を払うことによって正確さを期すのに対し、preciseは最初から正確であることが求められる点。例えば、precise measurementは「精密な測定」という意味になる。

派生語

  • meticulosity

    『細心さ』『几帳面さ』を意味する名詞。「meticulous」の性質・状態を表す抽象名詞化。ビジネス文書や学術論文で、品質管理や性格特性を議論する際に使われる。日常会話での使用頻度は低いが、フォーマルな文脈で重要。

  • 『細心の注意を払って』『几帳面に』という意味の副詞。「meticulous」に副詞語尾『-ly』が付加。動詞を修飾し、作業や調査などが綿密に行われる様子を示す。ビジネス報告書や研究論文で、方法論を説明する際に頻繁に用いられる。

反意語

  • 『不注意な』『軽率な』という意味。接頭辞はないが、『care(注意)』の反対の状態を示す。『meticulous』が細部への注意を払うのに対し、『careless』は注意を怠ることを意味する。日常会話で頻繁に使われ、行動や仕事ぶりを評価する際に用いられる。

  • 『怠慢な』『注意を怠る』という意味。『meticulous』が義務や責任を果たすのに対し、『negligent』はそれを怠る状態を示す。法律やビジネスの文脈で、義務違反や責任放棄を非難する際に用いられる。日常会話での使用頻度は低いが、フォーマルな場面で重要。

語源

「meticulous」は、ラテン語の「metus(恐怖、恐れ)」に由来します。元々は「恐怖を感じるほど用心深い」という意味合いがありました。この「metus」に指小辞「-ulus」が付いた「meticulosus」が直接の語源で、「小さな恐怖」や「些細なことにも恐れる」といったニュアンスを持ちます。つまり、些細なミスや欠点さえも恐れるほど注意深く、几帳面な様子を表しています。日本語で例えるなら、「石橋を叩いて渡る」という表現が近いかもしれません。小さな石のぐらつきさえ恐れて確認するような、細心の注意を払うイメージです。時間とともに、恐怖のニュアンスは薄れ、「非常に注意深い」「綿密な」という意味に変化していきました。

暗記法

「meticulous」は、完璧を求める人間の強迫観念を映す言葉。中世の写字生が聖書を緻密に書き写した行為は、信仰と知性の結晶でした。現代では、美術館の修復家や科学者の精密な作業にその精神が宿ります。しかし、過度な几帳面さは柔軟性を損なうことも。AI時代には、全体を俯瞰し本質を見抜く視点と結びつき、創造性を発揮する力が求められるでしょう。

混同しやすい単語

miraculous

『meticulous』と『miraculous』は、共に語尾が '-ulous' で終わる形容詞であり、スペルが似ているため混同しやすい。特に、語頭の 'meti-' と 'mira-' の部分が曖昧だと聞き間違える可能性がある。『miraculous』は『奇跡的な』という意味であり、『meticulous』の『細心の注意を払った』とは意味が大きく異なる。日本人学習者は、発音の区別(/məˈtɪkjələs/ vs /mɪˈrækjələs/)と意味の違いを意識する必要がある。

こちらも『miraculous』と同様に、語尾が '-ulous' で終わる形容詞であり、スペルが似ているため混同しやすい。特に、語頭の子音部分('meti-', 'ridi-')の発音に注意が必要。『ridiculous』は『馬鹿げた』という意味であり、意味も全く異なる。発音記号を確認し、それぞれの音を意識して発音練習を行うことが重要。

『meticulous』と『methodical』は、どちらも『method(方法)』という語源を持つため、意味合いが近いと誤解されることがある。スペルも 'met-' の部分が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。『methodical』は『几帳面な』『系統的な』という意味で、『meticulous』と意味が重なる部分もあるが、ニュアンスが異なる。『meticulous』は細部への注意を強調するのに対し、『methodical』は手順や計画に沿っていることを強調する。文脈によって使い分ける必要がある。

『meticulous』の反対の意味を持つ単語として『negligent(怠慢な、注意を払わない)』がある。意味が反対であるため、語彙を増やす際に一緒に覚えることで、『meticulous』の意味をより深く理解できる。スペルは全く異なるが、意味の対比から記憶に残りやすい。

『immaculate(汚れのない、完璧な)』は、『meticulous』と同様に、細部まで注意が行き届いている状態を表す単語であり、意味が似ているため混同されることがある。スペルは全く異なるが、意味の類似性から、文脈によっては置き換え可能な場合もある。ただし、『immaculate』は物理的な完璧さや清潔さを表すことが多いのに対し、『meticulous』はより抽象的な完璧さや注意深さを表すことが多い。使用する文脈に注意する必要がある。

『meticulous』は『particular』という形容詞と意味が近く、細部にこだわるニュアンスが共通しています。発音やスペルは大きく異なりますが、意味の近さから混同されることがあります。特に、『be particular about』という表現は『~にこだわる』という意味で使われ、『meticulous』を使った表現と置き換え可能な場合があります。ただし、『particular』はより一般的な『特定の』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: He meticulously ate his ramen, slurping loudly.
✅ 正用: He carefully ate his ramen, slurping loudly.

『Meticulous』は『几帳面な』『細心の注意を払う』という意味合いが強く、行動の動機や態度が伴わないと不自然です。ラーメンをすする行為は、たとえ注意深くても『meticulous』とは言えません。ここでは単に『carefully(注意深く)』が適切です。日本人が『きっちり』という言葉を多用するのと同じように、英語学習者が『meticulous』を安易に使ってしまう例です。背景には、日本語の『きちんと』に対応させようとする意図があると考えられます。

✖ 誤用: She meticulously apologized for the minor inconvenience.
✅ 正用: She sincerely apologized for the minor inconvenience.

『Meticulously』は行動や計画の細部への注意を指し、謝罪の気持ちの深さを表すのには不適切です。謝罪の気持ちを表すには『sincerely(心から)』が適切です。日本人は『すみません』を多用するため、英語で謝罪する際に『丁寧さ』を意識しすぎる傾向があります。しかし、『meticulous』は丁寧さとは異なり、細部へのこだわりを意味するため、謝罪の文脈では不自然に聞こえます。

✖ 誤用: The meticulous politician always wore a perfectly tailored suit.
✅ 正用: The fastidious politician always wore a perfectly tailored suit.

『Meticulous』は細部への注意深さを表しますが、人の性格や身だしなみに対して使うと、やや大げさで不自然に聞こえることがあります。身だしなみに気を配るという意味では、『fastidious(潔癖な、几帳面な)』の方が適切です。日本人が『几帳面』という言葉を良い意味で捉えがちなのに対し、英語の『meticulous』は、状況によっては神経質で細かい人というニュアンスを含むことがあります。政治家に対して使う場合、完璧主義を批判的に表現したいのであれば適切ですが、単に身だしなみが整っていることを言いたいのであれば『fastidious』が良いでしょう。

文化的背景

「meticulous(綿密な、几帳面な)」は、単に細部への注意深さを示すだけでなく、完璧を追求する人間の強迫観念や、時に過剰なまでの正確さへの執着を象徴します。この単語の背後には、合理主義が隆盛し、科学的探求が精密さを重視した時代精神が反映されており、芸術や工芸における完璧主義の追求、あるいは官僚制度における厳格な規則への固執といった文化的現象と深く結びついています。

「meticulous」が持つニュアンスは、中世ヨーロッパの修道院における写字生の仕事ぶりを思い起こさせます。彼らは聖書や古典を正確に書き写すことに人生を捧げ、一文字一句の間違いも許されない、まさに「meticulous」な作業を何年もかけて行いました。誤字脱字は信仰に対する冒涜とみなされたため、彼らの仕事は単なる筆記作業ではなく、神聖な行為そのものでした。現代においても、美術館の修復家が絵画のわずかなひび割れを修復したり、科学者が実験データを厳密に分析したりする姿に、「meticulous」な精神を見ることができます。これらの行為は、過去の遺産や真理に対する敬意の表れであり、同時に、人間の知性と技術の粋を集めたものでもあります。

しかし、「meticulous」は必ずしもポジティブな意味合いだけを持つわけではありません。過度に「meticulous」であることは、柔軟性の欠如や非効率性につながることもあります。例えば、官僚制度における厳格な規則遵守は、本来の目的を見失わせ、形式主義に陥る可能性があります。また、完璧主義的な性格の人は、細部にこだわりすぎるあまり、全体像を見失ったり、些細なミスに過剰に反応したりすることがあります。このような場合、「meticulous」は、創造性や革新性を阻害する要因となりえます。

現代社会においては、「meticulous」は、品質管理やリスク管理といった分野で重要な価値を持つ一方、AIによる自動化が進むにつれて、その役割が変化しつつあります。かつては人間만이成し遂げることができた「meticulous」な作業が、AIによってより効率的に、そして正確に行われるようになることで、人間の「meticulous」さは、単なる作業能力ではなく、創造性や問題解決能力といった、より高度な能力と結びついて評価されるようになるでしょう。つまり、「meticulous」であることは、単に細部にこだわるだけでなく、全体を俯瞰し、本質を見抜く力と結びついてこそ、真価を発揮すると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど

- 学習者への注意点・アドバイス: 「細心の注意を払った」「几帳面な」という意味を理解し、関連語句(careful, preciseなど)とのニュアンスの違いを把握。派生語(meticulously)も重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 比較的頻出

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(報告書、契約書、手順書など)

- 学習者への注意点・アドバイス: 「綿密な」「細心の注意を払った」という意味で、プロジェクトや業務に関する文脈でよく用いられる。文脈から意味を推測する練習が有効。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: 頻出

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章(科学、歴史、社会学など)

- 学習者への注意点・アドバイス: 「非常に注意深い」「細部にこだわる」という意味で、研究や分析に関する文脈でよく用いられる。同義語(thorough, scrupulous)との使い分けも重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 評論文、論説文

- 学習者への注意点・アドバイス: 「細心の注意を払った」「綿密な」という意味を理解し、文脈から正確に意味を把握する必要がある。類義語(careful, detailed)との違いも意識。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。