fallible
第一音節にアクセントがあります。/æ/ は日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を大きく開けて発音します。『リィ』のように、あいまい母音/ɪ/を意識すると、より自然な発音になります。最後の/bl/は、唇を閉じて発音する/b/と、舌先を上の歯茎につけて発音する/l/が連続する音なので、意識して区別しましょう。
間違う
人間は誰でも間違う可能性がある、というニュアンス。完璧ではない、不完全であるという含みを持つ。特に判断や行動に関して用いられる。
I felt bad about my mistake, but my mom told me, "Everyone is fallible, so don't worry."
自分のミスに落ち込んでいたけれど、母が「誰だって間違うものだから、気にしないで」と言ってくれた。
※ 【情景】ミスをして落ち込むあなたを、優しく慰めてくれるお母さんの姿。「人間は誰でも間違いを犯すものだ」という、人間らしさを表す典型的な場面です。 【なぜ典型的か】`fallible` は「人間は完璧ではない」という文脈で非常によく使われます。特に、失敗を恐れる人への励ましの言葉として自然です。 【ヒント】`be fallible` の形で「間違いを犯しやすい」という意味で使われます。`so` は「だから」と原因と結果をつなぐ接続詞です。
Our new accounting software is fallible, so we double-check every calculation by hand.
新しい会計ソフトは間違いを犯しやすいので、すべての計算を手作業で二重チェックしています。
※ 【情景】オフィスで、新しく導入した会計ソフトの正確性を慎重に確認している様子。どんなに高性能な機械やシステムでも、完璧ではないという認識が伝わります。 【なぜ典型的か】機械やシステム、計画などが「完璧ではない、誤りを起こす可能性がある」という意味で使われる典型的な例です。特に、正確性が求められる分野でこの単語が使われます。 【ヒント】`double-check` は「二重に確認する」という意味の動詞です。`by hand` は「手作業で」という意味です。
My history teacher said something, but I learned that even teachers can be fallible sometimes.
歴史の先生が何か言っていたけれど、先生でさえ時には間違うことがあると知りました。
※ 【情景】学校で、先生の言葉を聞き、後で自分で調べた結果、「先生も完璧ではないんだな」と気づく生徒の姿。権威ある人でも間違う可能性があるという発見です。 【なぜ典型的か】「権威ある立場の人(専門家、先生、リーダーなど)も完璧ではない」という文脈で使われます。盲目的に信じるのではなく、批判的に考えることの重要性を示唆する際にも使われます。 【ヒント】`even` は「~でさえ」という強調の意味で、`can be` と一緒に使うことで「~でありうる」という可能性を表します。`sometimes` は「時々、時には」という意味です。
不完全な
完璧ではなく、欠点や弱点がある状態を指す。人間だけでなく、システムや理論などにも使われる。
Even smart people are fallible, so I welcome your questions about my presentation.
賢い人でも間違いを犯すものです。ですから、私のプレゼンについて質問があれば歓迎します。
※ 会社でのプレゼン中、発表者が「完璧な人間なんていないから、遠慮なく質問してほしい」と謙虚に話す場面です。ここでは「fallible」が「間違いを犯しやすい、不完全な」という意味で使われ、人間が完璧ではないことを表しています。会議で自分の意見を言う時など、この言葉で相手に安心感を与えることができますよ。
No matter how advanced it is, any machine is fallible and can break down.
どんなに高性能でも、どんな機械も不完全で、壊れることがあります。
※ 工場で最新のロボットを見ながら、エンジニアが「どんな精密な機械でも故障することはある」と話している場面を想像してください。「fallible」は、人間だけでなく、機械やシステムが「完璧ではない、故障する可能性がある」という意味でも使われます。新しい電化製品を買う時など、この言葉を思い出して、完璧を求めすぎない気持ちを持つと良いかもしれませんね。
Please remember that even your parents are fallible and can make mistakes sometimes.
お父さんやお母さんでさえ不完全で、時には間違いを犯すことがあるということを覚えておいてね。
※ 親が子供に、自分たちも完璧ではないことを優しく教えている場面です。この例文のように、「fallible」は身近な人に対しても使われます。誰だって間違いを犯す可能性がある、という人間らしい一面を表現するのにぴったりの言葉です。自分自身や周りの人に対して、完璧を求めすぎずに、温かい気持ちで接するヒントにもなりますよ。
コロケーション
人間は誰でも間違いを犯すという本質
※ 「fallible」は「間違いを犯しやすい」という意味ですが、「human nature」と組み合わせることで、人間が完璧ではなく、過ちを犯すことが避けられない本質であることを強調します。これは哲学的な議論や、倫理的な考察においてよく用いられる表現です。例えば、「fallible human natureを考慮すると、完璧な社会システムは存在し得ない」のように使われます。より口語的な表現では「To err is human」という格言も同様の意味を表します。
不確かな記憶、頼りにならない記憶
※ 記憶は必ずしも正確ではなく、時間とともに変化したり、歪んだりするものです。「fallible memory」という表現は、記憶の不完全さを強調し、証言や歴史的記録の信頼性を疑う文脈で用いられます。例えば、「人間の記憶はfallibleであり、客観的な証拠が必要だ」のように使われます。関連表現として、「faulty memory」も同様の意味で使えますが、「fallible」はよりフォーマルな響きがあります。
誤りやすい判断、不確かな判断力
※ 「judgment」は判断力や判断そのものを指し、「fallible judgment」は、その判断が必ずしも正しいとは限らない、誤りを含む可能性があることを示します。ビジネスや政治、法律など、重要な決断が求められる場面で、人間の判断力の限界を認め、謙虚さを示すために使われます。例えば、「リーダーシップとは、fallible judgmentを自覚し、他者の意見を尊重することだ」のように使われます。類語として「imperfect judgment」がありますが、「fallible」は人間の本質的な弱さをより強調するニュアンスがあります。
誤りであることが証明される、間違いを犯す
※ 「prove fallible」は、あるシステムや理論、あるいは人の能力が、実際には完璧ではなく、誤りを含むことが明らかになることを意味します。科学的な実験や、技術的なシステムの検証においてよく用いられる表現です。例えば、「これまで完璧だと思われていたアルゴリズムが、ある条件下でprove fallibleであることが判明した」のように使われます。この表現は、謙虚さを持ち、常に改善の余地があることを認める姿勢を示唆します。
自身の誤りやすさを自覚する
※ 「recognize one's own fallibility」とは、自分が完璧ではなく、間違いを犯す可能性があることを認識している状態を指します。自己認識の高さを示す表現であり、リーダーシップやチームワークにおいて重要な要素とされます。例えば、「優れたリーダーは、自身のfallibilityをrecognizeし、積極的にフィードバックを求める」のように使われます。この表現は、謙虚さ、誠実さ、そして成長意欲を示すものとして評価されます。
本質的に誤りやすい
※ 「inherently」は「本質的に、生まれつき」という意味で、「inherently fallible」は、何かがその性質上、間違いを犯しやすいことを強調します。特に、複雑なシステムや人間の認知プロセスなど、エラーが発生しやすい構造を持つものに対して使われます。例えば、「人間の言語はinherently fallibleであり、誤解や曖昧さが常に存在する」のように使われます。この表現は、完全性を追求するのではなく、エラーを前提とした設計や対策の重要性を示唆します。
使用シーン
学術論文や教科書で、人間の認識や判断の限界を示す際に使われます。例えば、心理学の研究で「人間の記憶はfallibleであり、完全に正確ではない」と議論する場面や、哲学の講義で「fallibleな存在である人間がいかにして真理に近づけるか」というテーマを扱う際に用いられます。
ビジネスシーンでは、リスク管理やプロジェクトの計画段階で、システムやプロセスの不確実性を指摘する際に使用されることがあります。例えば、「我々の予測モデルはfallibleであり、市場の変動を完全に予測することはできない」と報告書で言及したり、プロジェクトのレビューで「人間の判断はfallibleなため、自動化を導入すべきだ」と提案したりする場面が考えられます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われることが多いです。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、政治家の発言や科学的な研究結果の信頼性について議論する際に目にすることがあります。例えば、「専門家の意見もfallibleであり、常に正しいとは限らない」という文脈で使われたり、「過去の過ちから学び、fallibleな人間として成長していく」といった自己啓発的な文脈で用いられたりすることがあります。
関連語
類義語
『誤った』『間違っている』という意味で、情報、判断、信念などが誤りである状態を指す。学術的な文脈や、公式な文書でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『fallible』が人間の性質として誤りを犯しやすいことを指すのに対し、『erroneous』は具体的な誤りや誤った情報そのものを指す。感情的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】『erroneous』は人間ではなく、情報やデータなどに対して使われることが多い。人間が『erroneous』であるとは言わない。
- imperfect
『不完全な』という意味で、理想的な状態や完全な状態から欠けている部分があることを指す。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『fallible』が誤りを犯す可能性に焦点を当てるのに対し、『imperfect』は完成度や理想からのずれに焦点を当てる。対象は人、物、システムなど多岐にわたる。 【混同しやすい点】『imperfect』は必ずしもネガティブな意味合いを持たない場合がある。例えば、『不完全な美』のように、むしろ魅力として捉えられることもある。
『〜しがちである』『〜する可能性がある』という意味で、良くない事態が起こる可能性や責任を負う可能性を示す。法律用語としても使われる。 【ニュアンスの違い】『fallible』が誤りを犯す能力や性質を指すのに対し、『liable』は特定の事態が起こる可能性や責任の所在を示す。未来の出来事に対する予測や責任に重点が置かれる。 【混同しやすい点】『liable』は後にto不定詞や名詞を伴い、『be liable to do』や『be liable for』の形で使われることが多い。単に『誤りを犯しやすい』という意味ではない。
『傷つきやすい』『脆弱な』という意味で、物理的または精神的に攻撃や損害を受けやすい状態を指す。セキュリティ、心理学、社会学などの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『fallible』が誤りを犯す可能性を指すのに対し、『vulnerable』は外部からの影響を受けやすい状態を指す。対象が弱さや危険にさらされているというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『vulnerable』は、誤りを犯すことよりも、その結果として生じる損害や影響に重点を置いている。システムや個人が攻撃に対して『vulnerable』である、というように使われる。
『弱い』という意味で、体力、精神力、能力などが不足している状態を指す。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『fallible』が誤りを犯す可能性を指すのに対し、『weak』は能力や強さの不足を指す。誤りを犯す原因となる弱さ、という間接的な関係性がある。 【混同しやすい点】『weak』は抽象的な概念だけでなく、具体的な体力や物理的な強度にも使われる。また、『weak argument(弱い議論)』のように、論理的な弱さを指すこともある。
- flawed
『欠陥のある』『傷のある』という意味で、物、計画、人物などに欠点や問題点があることを指す。文学作品や批評などでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『fallible』が誤りを犯す可能性を一般的に指すのに対し、『flawed』は具体的な欠陥や問題点を指摘する。よりネガティブな意味合いが強く、批判的な文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】『flawed』は、必ずしも修正不可能な欠陥を意味するわけではない。改善の余地がある欠点や、個性として受け入れられる欠点も含む。
派生語
名詞で「失敗」の意味。動詞「fail(失敗する)」から派生。fallibleが「失敗しやすい性質」を指すのに対し、failureは「失敗という結果」そのものを指す。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使用される。
動詞で「偽造する」「誤りを証明する」の意味。fallibleの語源であるラテン語の「fallere(欺く)」に近い意味を持つ。学術論文や法的な文脈で、データや証拠の信憑性を疑う際に使われる。
名詞で「欠点」「過失」の意味。fallibleが「欠点を持つ性質」を指すのに対し、faultは具体的な欠点や過失そのものを指す。日常会話やビジネスシーンで、責任の所在を議論する際に使われる。
反意語
接頭辞「in-(否定)」が付いた形容詞で「絶対に誤らない」「完璧な」の意味。fallibleの直接的な反意語であり、神や宗教的な権威、あるいは科学的な法則など、絶対的な信頼性を持つものに対して使われる。日常会話よりも、ややフォーマルな文脈や抽象的な議論で用いられる。
形容詞で「確かな」「疑いのない」の意味。fallibleが人間の判断や知識の不確実性を示唆するのに対し、certainは確固たる事実や信念を表す。日常会話でも頻繁に使われ、ビジネスシーンでも意思決定の根拠を示す際に用いられる。
- unerring
形容詞で「誤りのない」「常に正確な」の意味。接頭辞「un-(否定)」と「erring(誤る)」から構成され、infallibleと同様に、fallibleの反意語として機能する。ただし、infallibleよりも、機械や技術など、正確さが求められる対象に対して使われることが多い。
語源
「fallible」は、「間違う可能性がある」「不完全な」という意味を持つ英単語です。その語源はラテン語の「fallibilis」(欺かれやすい)に遡ります。さらに深く掘り下げると、「fallere」(欺く、誤らせる)という動詞に由来します。この「fallere」は、文字通りには「つまずく」という意味合いを含み、比喩的に「誤りをおかす」という意味へと発展しました。接尾辞の「-ible」は、「~できる」という可能性や能力を示すため、「fallible」全体で「誤る可能性がある」という意味になります。日本語で例えるなら、「人間は誰しも間違いを犯す可能性がある」という普遍的な真理を表すのに適した単語と言えるでしょう。完璧ではない、不完全な存在であることの認識を示す言葉として、教養ある大人の語彙として身につけておきたい単語です。
暗記法
「fallible」は、人が誤りを犯す存在であるという、西洋文化における根源的な認識を表します。宗教改革では、教会の権威でさえ誤りうるとされ、民主主義においては、為政者の過ちを正す仕組みが求められました。シェイクスピア悲劇の主人公やSFのAIのように、完璧さからの逸脱は物語の核となり、アインシュタインの原爆への後悔は、技術の限界を示唆します。現代では、自己啓発やSNSにおける情報リテラシーの重要性へと繋がる、奥深い言葉です。
混同しやすい単語
発音が似ており、特に語尾の '-ible' と '-able' の区別が難しいと感じる学習者が多いです。意味は『実行可能な』、『実現可能な』で、'fallible' の『間違いを犯しやすい』とは異なります。スペルも似ているため、文脈で判断する必要があります。語源的には、'feasible' は『行うことができる』という意味のラテン語 'facere' に由来し、'fallible' は『欺く』という意味のラテン語 'fallere' に由来します。
最初の数文字 'fab-' が似ているため、スペルミスしやすいです。発音も最初の音が似ています。意味は『寓話』であり、'fallible' とは全く異なります。寓話は教訓を含む短い物語であり、人間以外の動物などが登場人物となることが多いです。
最初の 'fal-' の部分が共通しているため、スペルが混同されやすいです。発音も最初の音が似ています。意味は『ためらう』、『よろめく』であり、'fallible' の意味とは大きく異なります。比喩的に、自信を失ったり、勢いが衰えたりする意味でも使われます。
スペルが長く、文字の並びが複雑なため、なんとなく似ているように感じてしまうことがあります。意味は『軽薄な』、『ばかげた』で、'fallible' とは全く異なります。語源的には、ラテン語の 'frivolus'(くだらない)に由来します。
発音が一部似ており、特に最初の 'fa-' の音が共通しています。スペルも 'fa-' で始まるため、混同しやすい可能性があります。意味は『好意的な』、『有利な』で、'fallible' とは全く異なります。ビジネスや政治の文脈でよく使われます。
スペルの一部 'fall' が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。意味は『休閑地』、『休耕地』、または『休止状態の』という意味の形容詞で、'fallible' とは全く異なります。農業用語として使われることが多いです。
誤用例
日本語の『不完全な』を直訳すると、fallible を安易に用いてしまいがちですが、fallible は『間違いを犯しやすい』という意味合いが強く、システムや人に対して使われる場合、その欠陥が結果に影響を与えるニュアンスを含みます。完璧な結果が出たという文脈では、矛盾が生じるため、despite などの譲歩表現を用いて、fallible な性質にもかかわらず良い結果が出たことを強調する必要があります。日本人は『欠点があるけど良い結果になった』という状況をストレートに表現せず、まず欠点を述べてから結果を述べる傾向があり、その影響が出やすいです。
fallible は『完璧ではない』という意味ですが、謙遜のつもりで『完璧なパフォーマンス』を謝罪する文脈で使用すると、皮肉と捉えられかねません。英語圏では、自分の能力を必要以上に謙遜することは、かえって不誠実と見なされることがあります。ここでは、起こりうるミスを事前に謝罪する方が、より自然で誠実な印象を与えます。日本人は謙譲の美徳を重んじるため、つい自分の能力を低く見積もる表現を選びがちですが、英語では率直さが重視されることを意識する必要があります。
fallible は『誤りやすい』という意味であり、証拠に対して使う場合、その証拠自体の信頼性が低いことを示唆します。有罪判決を導く証拠としては不適切です。ここでは、間接的な証拠(circumstantial evidence)であることを示しつつ、それが有罪判決に十分であったことを表現する方が適切です。日本人は、証拠の信頼性の問題よりも、その証拠が裁判の結果にどう影響したかに関心を抱きやすく、『証拠 → 結果』という流れで英文を構成しようとするため、fallible の語義のニュアンスを見落としがちです。
文化的背景
「fallible(誤りを犯しやすい)」という言葉は、人間の本質的な不完全さ、そしてそこから生まれる謙虚さや許容の精神を象徴します。完璧を求める理想主義と、現実の人間の弱さとの間の葛藤を映し出す鏡として、この言葉は西洋文化において重要な意味を持ち続けてきました。
特に、宗教改革以降の西洋社会において、「fallible」は人間の限界を認識する上で重要な概念となりました。中世においては、教会の権威や聖典の絶対性が信じられていましたが、ルターやカルヴァンといった宗教改革者たちは、人間の解釈の誤りやすさを指摘し、聖書のみを信仰の拠り所とすることを主張しました。この流れの中で、「fallible」は、人間の理性や判断力の限界を認め、謙虚な姿勢で真理を探求することの重要性を表す言葉として定着していきました。政治の世界でも、絶対君主制に対する批判として、人間の為政者の誤りを指摘する際に用いられ、民主主義的な政治体制の必要性を訴える根拠の一つとなりました。
文学作品においても、「fallible」はしばしば重要なテーマとして扱われます。例えば、シェイクスピアの悲劇の主人公たちは、高潔な理想を持ちながらも、自身の過ちによって破滅へと向かいます。彼らの「fallible」な側面は、観客に共感と悲しみを与え、人間の複雑さを深く考えさせるきっかけとなります。また、SF作品においては、完璧なAIロボットが人間の命令に反抗する物語がしばしば描かれますが、これは、人間が作り出したシステムであっても「fallible」であり、予期せぬ結果を生み出す可能性があることを示唆しています。アインシュタインが原爆開発に関わったことへの後悔を表明したように、科学技術の進歩が常に人類の幸福に繋がるとは限らないという教訓も、「fallible」という言葉の背後にある深い意味を物語っています。
現代社会においては、「fallible」は、自己啓発やリーダーシップ論においても重要なキーワードとなっています。完璧主義を否定し、失敗から学ぶことの重要性を説く考え方が広まる中で、「fallible」な自分を受け入れ、他者の過ちを許容する姿勢が、より良い人間関係や組織運営に繋がると考えられています。また、SNSの普及によって、誰もが情報発信者となり得る時代において、情報の誤りや偏りを認識し、批判的に思考する能力が求められています。このように、「fallible」という言葉は、人間の不完全さを認識し、謙虚な姿勢で学び続けることの重要性を、現代社会においても私たちに訴えかけているのです。
試験傾向
準1級、1級の語彙問題で出題される可能性があります。長文読解で文脈から意味を推測させる問題や、ライティングで語彙の正確な使用が求められる場合があります。会話文ではあまり使われません。注意点としては、フォーマルな単語なので、カジュアルな場面での使用は避けるべきです。
TOEICでは、Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で、やや難易度の高い語彙として出題される可能性があります。ビジネス関連の文章で使われることが多く、人の判断やシステムの欠陥などを示す文脈で登場することがあります。注意点としては、TOEICで問われるのは主にビジネスシーンでの用法であるため、その文脈に沿った意味を理解しておくことが重要です。
TOEFLのリーディングセクションで、アカデミックな文章中に出てくる可能性があります。人間の認識や判断の限界、研究方法の限界などを説明する際に用いられることが多いです。ライティングセクションでも、議論を展開する際に使用できる可能性があります。注意点としては、アカデミックな文脈での使用が主であるため、具体的な例と抽象的な概念を結びつけて理解することが重要です。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測させる問題や、内容説明問題で言い換え表現として使われることがあります。注意点としては、単語の意味だけでなく、文章全体の内容を理解し、筆者の主張を把握する能力が求められます。また、関連語や反意語も一緒に覚えておくと、より理解が深まります。