infallible
第一音節の /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開いて短く発音します。強勢は第二音節の 'fæl' に置かれ、ここを強く意識しましょう。第三音節の 'ə' は曖昧母音で、力を抜いて発音します。最後の 'bəl' は、日本語の『ブル』よりも唇を閉じる意識を持ち、かつ短く発音するとよりネイティブに近い響きになります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
絶対に正しい
間違いや失敗が決して起こらない、という強い確信を表す。人、判断、システムなど、信頼性が非常に高い対象に対して使われる。
My teacher is very smart, but even she is not infallible.
私の先生はとても賢いけれど、彼女でさえ完璧ではありません(間違いを犯さないわけではありません)。
※ どんなに優れた人でも、人間だから完璧なわけではない、という状況を描いています。先生がいつも正しいことを教えてくれるけれど、たまには「あれ?」と思うこともある、そんな生徒の気持ちを想像してみてください。この文は、人に対して「絶対に間違えない」わけではない、という時に自然に使われます。
The new computer system seemed infallible, but it had a few bugs.
新しいコンピューターシステムは完璧に見えましたが、いくつかの不具合がありました。
※ 最新の技術やシステムが導入された時、最初は「これで全てがうまくいく!」と期待しますが、実際には小さな問題が見つかることがありますよね。この例文は、物やシステムが「絶対に失敗しない」わけではない、という時にぴったりです。'bugs' は、コンピューターの不具合や欠陥を指す日常的な言葉です。
Many people once thought that old book was an infallible guide.
多くの人がかつて、その古い本を絶対的な手引書だと考えていました。
※ 昔から信じられてきた教えや情報源が、まるで「絶対に正しい」かのように扱われていた状況を想像してみてください。この文は、特定の情報源や理論が「決して間違いのないもの」として信じられていたが、実はそうではなかった、という文脈でよく使われます。'guide' は「手引書」や「指針」という意味です。
誤りのない
欠点や弱点がなく、完璧であることを強調する。神や宗教的な教義など、絶対的な存在や概念に対して用いられることが多い。
Scientists once believed this old theory was infallible.
科学者たちはかつて、この古い理論は誤りがないと信じていました。
※ 研究室で、昔の科学者が苦労して見つけた理論が、当時どれほど絶対的に正しいと信じられていたかを想像できます。「infallible」は、このように「絶対的に正しい」「決して間違わない」と信じられているものに対して使われます。
Even the most experienced leaders are not infallible.
最も経験豊富なリーダーでさえ、誤りを犯さないわけではありません。
※ 重要な会議で、ベテランのリーダーが難しい決断をしています。彼も人間ですから、時には間違えることもある、という現実的な視点を感じられます。「infallible」は人に対しても使われますが、この例文のように「完璧な人はいない」というニュアンスで否定形で使われることもよくあります。
There is no infallible way to avoid all mistakes in life.
人生におけるすべての間違いを避けるための、決して誤りのない方法はありません。
※ 人生でどうすれば失敗しないか悩んでいる人が、完璧な解決策などないと気づく瞬間を描いています。この文では、「infallible way(誤りのない方法)」という形で使われています。どんなに努力しても、人生で全く間違いを犯さずに生きることはできない、という普遍的な真実を表しています。
コロケーション
絶対に間違いのない案内人、頼りになる情報源
※ この表現は、文字通り道案内をする人だけでなく、信頼できる助言や情報を提供する人を指します。例えば、歴史の専門家を『an infallible guide to the past(過去の間違いのない案内人)』と表現したり、旅行ガイドブックを『an infallible guide for tourists(観光客にとって間違いのないガイド)』と表現したりします。形容詞+名詞の組み合わせで、フォーマルな文脈でも使用されます。
絶対に失敗しないシステム、完璧な仕組み
※ 「infallible system」は、理論上または設計上、エラーや欠陥が発生する可能性がないシステムを指します。例えば、セキュリティシステムや品質管理システムなど、高い信頼性が求められる場合に用いられます。ただし、現実にはどのようなシステムも完全にエラーフリーではないため、しばしば皮肉を込めて使われることもあります。ビジネスや技術系の文脈でよく見られます。
必ず効く治療法、万能薬
※ 病気や問題に対する「絶対に効く治療法」という意味です。実際には存在しないことが多いので、誇張表現として使われたり、逆に、ある治療法に対する過信を批判的に表現したりする際に用いられます。例えば、「There's no infallible remedy for a broken heart.(失恋に必ず効く薬なんてないよ)」のように使われます。比喩的な意味合いが強く、口語的な表現です。
絶対に忘れない記憶力、驚異的な記憶力
※ 非常に優れた記憶力を持つことを指します。これは、人が持つ能力に対して使われることが多いですが、データベースや記録システムなど、情報処理能力が高いものに対しても使用できます。「He has an infallible memory for faces.(彼は顔を絶対に忘れない)」のように使われます。文学的な表現としても用いられます。
絶対に間違いない正確さで
※ 副詞句として用いられ、何かが非常に正確に行われることを強調します。科学的な実験結果や、精密な機械の動作などを表現する際に使われます。「The machine calculated the results with infallible accuracy.(その機械は絶対に間違いない正確さで結果を計算した)」のように使われます。フォーマルな文脈で用いられます。
(誰かや何かを)絶対に正しいと想定する、盲信する
※ この表現は、誰かまたは何かが絶対に正しいと信じ、疑う余地がないと考えることを意味します。しばしば批判的なニュアンスを含み、過信や盲信を戒める文脈で使用されます。「It is dangerous to presume any political leader infallible.(どんな政治指導者も絶対に正しいと想定するのは危険だ)」のように使われます。学術的な文脈や議論で用いられることがあります。
使用シーン
学術論文や研究発表で、理論やモデルの精度を議論する際に使われます。例えば、「このアルゴリズムは、特定の条件下ではinfallible(絶対確実)である」と述べる場合や、哲学の議論で「人間の理性はinfallible(誤りがない)ではない」といった文脈で見られます。研究者が自身の主張の根拠を明確にするために使用することが多いです。
ビジネスシーンでは、契約書や品質保証に関する文書など、法的責任や信頼性が重要な場面で使われることがあります。例えば、「このシステムは、二重三重のチェックによりinfallible(誤りのない)運用を目指しています」のように、リスク管理の文脈で使われることがあります。ただし、日常的なビジネス会話では、より平易な言葉で言い換えられることが多いです。
日常会話ではほとんど使われませんが、ニュース記事やノンフィクション書籍などで、特定の人物や組織の権威を強調する際に使われることがあります。例えば、「彼はinfallible(絶対的な)指導者として崇められている」のように、やや皮肉を込めたニュアンスで使われることもあります。一般的には、より身近な言葉で表現されることが多いでしょう。
関連語
類義語
- unerring
間違いを犯さない、常に正確であるという意味。主に人の行動や判断、機械の性能などを評価する際に用いられる。学術的な文脈やフォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"infallible"が誤りを犯す可能性がないという絶対的な性質を指すのに対し、"unerring"は実際の結果としての正確さを強調する。また、"unerring"は、ある目標や目的に対して、迷うことなく正確に到達するというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"infallible"は神や宗教的な権威など、人間を超越した存在に対して使われることが多いが、"unerring"は人間の能力や機械の性能に対しても使える。また、"unerring"は形容詞としてのみ使用される。
- unfailing
期待を裏切らない、常に機能する、という意味。人の性格、努力、機械の性能など、継続的な性質を指す場合に使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"infallible"が誤りのなさ、完璧さを強調するのに対し、"unfailing"は信頼性、継続性を強調する。また、"unfailing"は、期待された結果が必ず得られるというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"infallible"は能力の絶対的な完璧さを指すが、"unfailing"は必ずしも完璧である必要はなく、期待された結果を継続的に提供することを意味する。例えば、「unfailing support(絶え間ない支援)」のように、人間関係においても使われる。
欠点がない、完璧であるという意味。物の外観、芸術作品、パフォーマンスなどを評価する際に用いられる。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"infallible"が誤りを犯す可能性がないという絶対的な性質を指すのに対し、"flawless"は見た目や表面的な完璧さを強調する。また、"flawless"は、観察可能な欠点がないというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"infallible"は抽象的な概念や能力の完璧さを指すことが多いが、"flawless"は具体的な物や事柄の完璧さを指す。例えば、「flawless diamond(完璧なダイヤモンド)」のように、物理的な対象に対して使われる。
非の打ち所がない、完璧であるという意味。主に人の行動、マナー、服装などを評価する際に用いられる。フォーマルな場面や文学的な表現で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"infallible"が誤りを犯す可能性がないという絶対的な性質を指すのに対し、"impeccable"は社会的な規範や期待に完全に合致しているというニュアンスを含む。また、"impeccable"は、洗練された、上品な印象を与える。 【混同しやすい点】"infallible"は能力の絶対的な完璧さを指すことが多いが、"impeccable"は社会的な文脈における完璧さを指す。例えば、「impeccable manners(非の打ち所がないマナー)」のように、社会的な行動に対して使われる。
確信している、間違いないという意味。事実、意見、予測など、確実性を主張する際に用いられる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"infallible"が誤りを犯す可能性がないという絶対的な性質を指すのに対し、"certain"は主観的な確信や客観的な証拠に基づいた確実性を指す。また、"certain"は、疑いの余地がないというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"infallible"は対象そのものが誤りを犯さない性質を持つことを意味するが、"certain"は人が何かを確信している状態を指す。例えば、「I am certain that...(私は〜だと確信している)」のように、主語が必要となる。
- foolproof
誰でも間違いなく使える、失敗する余地がないという意味。主にシステム、計画、道具などを評価する際に用いられる。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"infallible"が誤りを犯す可能性がないという絶対的な性質を指すのに対し、"foolproof"は設計や構造によって誤りを防ぐというニュアンスを含む。また、"foolproof"は、操作が簡単で、誰でも確実に成功できるという印象を与える。 【混同しやすい点】"infallible"は能力の絶対的な完璧さを指すことが多いが、"foolproof"は設計や仕組みによって誤りを回避することを意味する。例えば、「foolproof plan(誰でも失敗しない計画)」のように、具体的な計画やシステムに対して使われる。
派生語
『誤りやすい』という意味の形容詞。『in-』が取れて、逆の意味になる。日常会話から学術的な議論まで幅広く使われる。人間は誰でもfallibleである、というように使われる。
- fallibility
『誤りやすさ』という意味の名詞。抽象的な概念を表すため、学術論文や哲学的な議論でよく用いられる。人間の認識の限界や、システムの欠陥などを議論する際に使われる。
『失敗する』という意味の動詞。『infallible』の語源である『fallere(欺く)』と関連が深い。試験に落ちる、事業に失敗するなど、具体的な状況から抽象的な概念まで幅広く使われる。
反意語
『誤った』、『不正確な』という意味の形容詞。『infallible』が絶対に誤りがないことを強調するのに対し、『erroneous』は誤りがある状態を指摘する。学術論文や報道記事で、事実や情報が誤っていることを示す際に用いられる。
- flawed
『欠陥のある』、『不完全な』という意味の形容詞。『infallible』が完璧であることを意味するのに対し、『flawed』は欠点や弱点がある状態を表す。製品の設計、議論の論理、性格など、様々な対象に対して使われる。
語源
「infallible」は、「絶対に正しい」「誤りのない」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。この単語は、接頭辞「in-」(否定を表す)と、「fallible」(誤りやすい)という単語が組み合わさってできています。「fallible」自体は、ラテン語の「fallere」(欺く、誤らせる)に由来し、これは「fallacia」(欺瞞、間違い)とも関連があります。つまり、「infallible」は文字通りには「誤ることができない」という意味合いを持ちます。たとえば、日本のことわざで「弘法も筆の誤り」と言いますが、これはどんな名人でも時には誤ることがあるという意味です。「infallible」はその対極にあり、弘法大師でさえも絶対に犯さないような、完璧な状態を表す言葉と言えるでしょう。
暗記法
「infallible」は教皇の不可謬性から、宗教的権威と結びつき、絶対的な真理の探求を意味しました。世俗的な文脈では皮肉を込め、傲慢さの象徴に。文学では、自己を「infallible」と信じる者の破滅が描かれます。現代ではAI技術への期待と倫理的懸念を反映。絶対的な確実性への願望と限界、倫理的ジレンマを内包する、奥深い言葉なのです。
混同しやすい単語
『infallible』と接頭辞 'in-' の有無だけが異なり、スペルが非常に似ているため混同しやすい。意味は『誤りやすい』『不完全な』であり、正反対の意味を持つ。接頭辞 'in-' は否定を表すことが多いが、常にそうとは限らないため注意が必要(例:inflammable)。語源的には、どちらもラテン語の『fallere』(欺く)に由来し、人間の不完全さを表すニュアンスを持つ。
語尾の '-ible' が共通しており、発音も似ているため混同しやすい。『推論できる』という意味で、論理的な文脈で使われることが多い。『infallible』が絶対的な性質を表すのに対し、『inferable』は推論に基づく判断である点が大きく異なる。発音記号を確認し、アクセントの位置を意識すると区別しやすい。
接頭辞 'in-' と語尾の '-ible' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『無敵の』という意味で、物理的な強さや防御力を表すことが多い。『infallible』が誤りや失敗がないことを指すのに対し、『invincible』は攻撃を受けつけないことを指す。'vinci-' は『征服する』という意味のラテン語に由来し、語源を知ると意味の違いを理解しやすい。
語尾の '-ible' が共通しており、発音が似ているため混同しやすい。『実行可能な』『実現可能な』という意味で、計画や提案の実現可能性を評価する際に使われる。『infallible』が能力や性質を表すのに対し、『feasible』は可能性を表す。発音記号を確認し、最初の音の違いを意識すると区別しやすい。
語尾の '-ible' の部分のスペルと音が似ているため、特に発音時に混同しやすい。『柔軟な』という意味で、物理的な柔軟性や適応力を表す。『infallible』が絶対的な不変性を意味するのに対し、『flexible』は変化に対応できることを意味する。単語のイメージを具体的に結びつけると、記憶に残りやすい。
接頭辞 'in-' と語尾の '-ible' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『消せない』『忘れられない』という意味で、痕跡や記憶が長く残ることを表す。『infallible』が誤りがないことを指すのに対し、『indelible』は消去できないことを指す。'dele-' は『消す』という意味のラテン語に由来し、語源を知ると意味の違いを理解しやすい。
誤用例
「infallible」は『絶対に誤りがない』という意味で、神や宗教的な権威に対して使われることが多く、日常的な製品に対して使うと大げさで不自然です。日本人学習者は『万能』のようなニュアンスで捉えがちですが、英語では製品の信頼性を表現するなら「reliable」や「dependable」が適切です。また、「solve all your problems」は問題解決を約束しすぎているため、控えめな「help you address your problems」がより適切です。日本語の『万能』という言葉が持つ、ある種の誇張表現をそのまま英語に持ち込むと、違和感が生じます。
「infallible」は、データそのものが絶対に誤りがないという意味合いが強く、証拠としてのデータの信頼性を強調する文脈では不自然です。より適切なのは「irrefutable(反論の余地がない)」です。日本人学習者は「絶対的な証拠」という日本語に引っ張られ、「絶対」という言葉から「infallible」を選んでしまう傾向があります。しかし、英語では証拠の文脈では「反論できない」というニュアンスが重要視され、「irrefutable」がより自然です。また、「infallible」はしばしば宗教的、哲学的な議論で用いられる語であり、日常的な文脈での使用は避けるべきです。
「infallible」は、個人的な感情や直感に対して使うと、大げさで不自然です。英語では、直感は「gut feeling」や「instinct」で表現するのが一般的です。日本人学習者は「絶対的な確信」という日本語から「infallible」を選んでしまうことがありますが、英語では個人的な感覚はより謙虚に表現されます。「infallible」は、客観的な根拠や論理に基づいて誤りがない場合に用いられるべきです。文化的背景として、英語圏では自分の感情や直感を絶対視することは、やや自己中心的と見なされることがあります。
文化的背景
「infallible(絶対確実な、決して誤らない)」という言葉は、歴史的に宗教的権威、特にローマカトリック教会の教皇の不可謬性(教義において誤りを犯さないこと)と深く結びついてきました。これは、単なる能力を超え、神聖な力、あるいは少なくとも神の恩寵によって守られているという概念を内包します。中世以降、この言葉は、信仰の核心に関わる問題において、教皇が公式に宣言する教義は誤りを含まないという信念を表現するために用いられ、信仰と知識の領域における絶対的な真理の探求と密接に結びついてきました。
「infallible」が世俗的な文脈で使用される場合、それはしばしば皮肉や批判的な意味合いを帯びます。たとえば、政治家や専門家、あるいは特定の理論やシステムを「infallible」と表現することは、その主張の傲慢さや非現実性を指摘する意図があるかもしれません。なぜなら、人間の作ったものは完璧ではなく、常に改善の余地があるという認識が一般的だからです。文学作品においては、自己を「infallible」と信じるキャラクターは、しばしば傲慢さゆえに破滅を招く存在として描かれ、人間の限界や過ちを犯す可能性を浮き彫りにします。シェイクスピアの悲劇の主人公たちは、しばしば自らの判断の「infallibility」を過信し、それが悲劇的な結末へと繋がります。
現代社会においては、「infallible」という言葉は、テクノロジーの進歩に対する期待と不安の両方を反映しています。AIや自動運転技術が進化するにつれて、「infallible」なシステムが実現可能になるかどうかが議論の的となっています。一方で、完全に誤りのないシステムへの過信は、倫理的な問題や予期せぬリスクを生み出す可能性も指摘されています。例えば、自動運転車の事故における責任の所在や、AIによる判断の透明性などが挙げられます。このように、「infallible」という言葉は、単に「誤りがない」という意味を超え、権威、信仰、テクノロジー、そして人間の限界といった、根源的なテーマと深く結びついているのです。絶対的な確実性を求める人間の願望と、その実現の難しさ、そしてそれに伴う倫理的なジレンマを象徴する言葉として、私たちは「infallible」という言葉を理解する必要があります。
試験傾向
1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で、長文読解問題で稀に出題。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術など、硬めのテーマの長文で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。接頭辞in-の意味(否定)を知っておくと役立つ。
1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め) や Part 7 (長文読解) で稀に出題。2. 頻度と級・パート: 出題頻度は低め。3. 文脈・例題の特徴: 品質管理、リスク管理など、ビジネスシーンで使われる可能性がある。4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス系の語彙力強化に加えて、文脈判断力を養うことが大切。
1. 出題形式: リーディングセクションで出題される可能性あり。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題。3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、アカデミックなテーマの文章で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 同義語や類義語(unerring, impeccableなど)も合わせて覚えておくと、言い換え問題に対応できる。
1. 出題形式: 主に長文読解問題。2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で稀に出題。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、哲学、科学など、硬めのテーマの文章で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語や対義語(fallible)も合わせて覚えておくと、内容理解が深まる。