equality
第一音節の/ɪ/は日本語の『イ』よりも口を少し開いて発音します。第二音節にアクセント(強勢)があり、/'kwɒ/の部分を意識して強く発音しましょう。/ɒ/は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を丸めて喉の奥から出すイメージです。最後の/ti/は、アメリカ英語では軽く『ディ』のように聞こえることもあります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
平等
権利、機会、処遇などが誰に対しても公平であることを指します。単に同じ状態を指すのではなく、公正さや正義の概念を含みます。例:男女平等、機会の平等
Our school aims for equality, so all students can learn and grow together.
私たちの学校は平等を目標にしているので、すべての生徒が一緒に学び、成長できます。
※ この文は、学校が「みんなが同じように扱われ、学ぶ機会があること」を大切にしている様子を描写しています。「aim for equality」は「平等を目標とする」という意味で、組織や団体が目指す理念を表す際によく使われます。この学校では、誰もが同じように扱われ、共に成長できる環境があることが伝わります。
Many companies are working to achieve gender equality in the workplace.
多くの企業が、職場で男女平等を達成するために取り組んでいます。
※ これは、職場での「男女平等 (gender equality)」という、よく耳にする社会的な課題について述べています。「gender equality」は「性別の平等」という意味で、「equality」と組み合わせて非常によく使われる表現です。企業が性別に関係なく、誰もが能力を発揮できる職場を作ろうとしている様子が目に浮かびます。
True friendship requires equality, where both people feel respected and valued.
真の友情には平等が必要です。そこでは、お互いが尊重され、価値を認められていると感じます。
※ この例文は、人間関係、特に友情において「平等」がいかに大切かを示しています。「requires equality」は「平等が必要である」という意味で、物事の条件や本質を説明する際によく使われます。お互いを対等に尊重し合い、自分も相手も大切にされていると感じる、温かい友情の場面が伝わります。
同等
価値、量、質などが互いに等しい状態。数学的な意味合いや、比較対象が明確な場合に使われます。例:給与の同等性、能力の同等性
The teacher made sure there was equality in playtime for all students.
先生は、生徒全員が遊びの時間で平等になるように気を配りました。
※ この例文は、学校の休み時間に先生が「みんなが公平に遊べるように」と見守っている情景を表しています。誰もが同じように楽しめるようにという先生の配慮が感じられますね。日常の身近な場面で「機会の平等」を示す典型的な使い方です。「in X」で「Xにおける平等」と表現できます。また、「make sure (that) S + V」は「~であることを確認する、~するようにする」という、とても便利な表現です。
Everyone believes in equality under the law for all citizens.
誰もが、すべての市民にとって法律の下での平等を信じています。
※ この文は、社会全体が「法律の前ではすべての人が平等であるべきだ」と強く信じている状況を描いています。差別なく公平に扱われることの重要性が伝わりますね。「法律の下での平等」は、社会の基本的な考え方を示す際によく使われる表現です。「under the law(法律の下で)」はセットで覚えると良いでしょう。また、「believe in X」は「Xの存在を信じる」「Xの価値を信じる」という意味で、ここでは「平等の理念を信じる」というニュアンスです。
She strongly worked for gender equality in her workplace.
彼女は職場で男女平等のために強く尽力しました。
※ この例文は、一人の女性が、自分の職場で性別に関係なく誰もが能力を発揮できるような環境を作るために、熱心に活動している姿を示しています。「gender equality(男女平等)」は、現代社会で頻繁に耳にする、非常に重要な組み合わせです。ニュースやビジネスの文脈でよく使われます。「work for X」は「Xのために努力する」「Xのために働く」という行動を示す際に使われます。
コロケーション
男女平等
※ 性別による差別や不平等をなくし、すべての人が平等な権利、機会、責任を持つ状態を指します。単に法律上の平等だけでなく、社会的な慣習や固定観念によって生じる不平等の解消を目指すニュアンスが含まれます。ビジネス、教育、政治など、あらゆる分野で議論される重要な概念です。関連語として'gender equity'(ジェンダー公平性)があり、こちらは単に平等な機会を与えるだけでなく、個々のニーズに合わせてリソースを配分することを意味します。
人種的平等
※ 人種や民族による差別をなくし、すべての人が平等な権利と機会を持つ状態を指します。歴史的な背景から、特にアメリカ合衆国における人種差別問題と深く結びついています。'racial equality'を求める運動は、公民権運動から現代のBlack Lives Matter運動まで、形を変えながら続いています。法律上の平等だけでなく、社会構造や制度に根付いた差別を解消することが重要視されます。
機会の平等
※ すべての人が、生まれや育ち、性別、人種などに関わらず、能力に応じて平等な機会を与えられるべきだという考え方です。ただし、'equality of opportunity'は、結果の平等(equality of outcome)を保証するものではありません。スタート地点を平等にすることを目指しますが、その後の努力や能力によって結果は異なると考えます。教育、就職、昇進など、様々な場面で重視される原則です。政治的な文脈では、リベラルな立場から支持されることが多いです。
法の前の平等
※ すべての人が、身分や地位、財産などに関わらず、法の下に平等に扱われるべきだという原則です。民主主義社会の根幹をなす考え方であり、憲法で保障されていることが多いです。ただし、現実には、経済力や社会的地位によって、法の適用に差が生じることがあります。そのため、'equality before the law'を実現するためには、司法制度の改革や、法的弱者への支援が必要となります。法律用語として用いられることが多い表現です。
経済的平等
※ 所得や資産の格差が少なく、すべての人が最低限の生活水準を保障される状態を指します。完全な経済的平等は非現実的であると考えられていますが、格差の是正は、社会の安定や経済成長に不可欠であるとされています。累進課税制度や社会保障制度は、'economic equality'を実現するための手段として用いられます。政治的な文脈では、社会主義的な思想と結び付けられることが多いです。関連語として'income equality'(所得平等)があります。
平等を促進する
※ 平等な社会を実現するために、積極的に行動することを意味します。企業や政府機関が、多様性を尊重する方針を打ち出したり、差別を禁止する法律を制定したりすることが、'promote equality'の具体例です。'promote'は「促進する」「推進する」という意味で、単に平等を目指すだけでなく、具体的な行動を伴うニュアンスが含まれます。ビジネスシーンや政治的な文脈でよく用いられる表現です。類語として'foster equality'(平等を育む)があります。
平等を求めて努力する
※ 困難な状況にあっても、平等な社会の実現を目指して努力し続けることを意味します。社会運動や人権活動において、よく用いられる表現です。'strive'は「努力する」「奮闘する」という意味で、強い意志を持って目標に向かうニュアンスが含まれます。個人的な努力だけでなく、組織的な活動も含まれます。例えば、「女性の権利のために努力する」は、'strive for equality for women'と表現できます。
使用シーン
社会科学、法学、政治学などの分野で頻繁に用いられます。「ジェンダーの平等」「機会の平等」といった概念を議論する際に、論文や学術書でよく見られます。例えば、「本研究は、教育における機会の不平等が社会経済的地位に与える影響を分析する」といった文脈で使用されます。
企業のダイバーシティ&インクルージョンに関する報告書や、人事ポリシーを説明する文書などで使用されます。「男女平等な職場環境の実現」「平等な昇進機会の提供」といった目標を掲げる際に、「我々は、全従業員に対して平等な機会を提供することを約束します」のように使われます。
ニュース記事や社会問題に関する議論の中で、「平等」の概念が取り上げられることがあります。例えば、「賃金格差の問題は、男女平等を達成する上で重要な課題である」といった文脈で使われます。また、子供向けの教育番組などで、「みんな平等だよ」といったメッセージを伝える際にも用いられます。
関連語
類義語
公平性。単に同じ機会や資源を与えるのではなく、個々のニーズに合わせて調整された支援を提供すること。社会正義や是正措置の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Equality"が結果の平等を目指すのに対し、"equity"は機会の公平を目指す。"Equality"はすべての人を同じように扱うことを意味するが、"equity"は不利益を被っている人々に特別な配慮をすることを意味する。より現代的で、社会的な弱者救済の文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】日本語ではどちらも『平等』と訳されることがあるため、文脈によって意味を理解する必要がある。"Equality"は形式的な平等、"equity"は実質的な平等を意味することを理解することが重要。
同等、対等。特に数量、価値、地位などが同等であることを指す。ビジネス、経済、科学技術分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Equality"がより広範な概念であるのに対し、"parity"は特定の側面における同等性を強調する。例えば、男女間の賃金格差を議論する際に「賃金パリティ」という言葉が使われる。 【混同しやすい点】"Equality"は人権や社会正義の文脈で使われることが多いが、"parity"は具体的な数値や指標に基づく同等性を指す。文脈によって使い分ける必要がある。
同等性、等価性。価値、意味、効果などが同等であることを指す。数学、科学、論理学の分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Equality"が社会的な文脈で使われることが多いのに対し、"equivalence"はより客観的、論理的な同等性を指す。例えば、数学の方程式における同等性など。 【混同しやすい点】"Equality"は人々の権利や機会の平等に関連するが、"equivalence"は抽象的な概念や物理的な現象の同等性に関連する。文脈によって意味が大きく異なる。
均一性、一様性。外見、性質、方法などが均一であることを指す。工業製品の品質管理や、軍隊の制服などを表現する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"Equality"は人々の権利や機会の平等を意味するが、"uniformity"は単に均一であることを指す。必ずしも平等を意味するわけではない。 【混同しやすい点】"Equality"は良い意味で使われることが多いが、"uniformity"は画一的であるというネガティブな意味合いを含む場合がある。例えば、「思考の均一化」という表現は批判的な意味合いを持つ。
- sameness
同一性、同じであること。非常に口語的な表現で、形式ばった文脈ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】"Equality"が権利や機会の平等を指すのに対し、"sameness"は単に同じであることを指す。より単純で直接的な表現。 【混同しやすい点】"Equality"は社会的な目標として語られることが多いが、"sameness"は単に状態を表す。例えば、「すべて同じに見える」というように使われる。
- impartiality
公平性、偏りがないこと。判断や行動において、特定の個人やグループに有利にならないようにすることを指す。裁判、報道、人事評価などで重要な概念。 【ニュアンスの違い】"Equality"が結果の平等を目指すのに対し、"impartiality"はプロセスにおける公平性を重視する。すべての人を公平に扱うことを意味する。 【混同しやすい点】"Equality"は是正措置を含む場合があるが、"impartiality"は常に中立的な立場を維持することを意味する。例えば、裁判官は"impartiality"を保つ必要がある。
派生語
「等しい」という意味の形容詞。「equality」の直接的な形容詞形であり、数学、科学、法律など、さまざまな分野で「同等の」「均等な」状態を表す基本的な語彙。日常会話でも頻繁に使用される。
「同一視する」「同等とみなす」という意味の動詞。「equality」の概念を動的な行為として表現する。しばしば「AをBと同一視する(equate A with B)」の形で使われ、社会問題や哲学的な議論で登場する。
「等式」「方程式」という意味の名詞。数学や物理学で「等しい」関係を表す数式を指す。比喩的に、社会的な均衡やバランスを表す際にも用いられ、学術的な文脈や報道で見られる。
「公平な」「公正な」という意味の形容詞。「equal」に「-able」が付いた形ではなく、「equity(公平)」に関連する語。単に「等しい」だけでなく、状況に応じて必要な調整を加えた上での公平さを意味し、社会政策やビジネス倫理の文脈で重要となる。
反意語
「不平等」という意味の名詞。「equality」に否定の接頭辞「in-」が付いた直接的な反意語。所得格差、機会の不均等など、社会的な不公平さを表す際に広く用いられ、政治、経済、社会学の分野で頻出する。
「格差」「不均衡」という意味の名詞。「equality」が理想的な状態を示すのに対し、「disparity」は現実のずれや不均衡を強調する。所得、教育、医療など、具体的な分野における格差を指摘する際に用いられ、統計データや調査報告書でよく見られる。
「不均衡」「アンバランス」という意味の名詞。「balance(均衡)」に否定の接頭辞「im-」が付いた語。力の不均衡、経済の不均衡など、全体的なバランスが崩れている状態を表す。ビジネス、政治、環境問題など、幅広い分野で使用される。
語源
"equality」は、ラテン語の"aequalitas"(平らであること、均一であること)に由来します。さらに遡ると、"aequus"(平らな、均一な、公平な)という形容詞が根底にあります。"aequus"は、文字通りには「平らな土地」を意味し、そこから「釣り合いが取れている」「公平である」といった抽象的な意味へと発展しました。英語の"equal"(等しい)も同じ語源を持ちます。"equality"は、この"equal"に名詞を作る接尾辞"-ity"が付いたもので、"-ity"は「状態」や「性質」を表します。したがって、"equality"は「等しい状態」「均一な性質」、すなわち「平等」「同等」を意味するようになったのです。身近な例で言えば、シーソーの両端が釣り合っている状態をイメージすると、"aequus"の「平らである」「均一である」という感覚が理解しやすいでしょう。
暗記法
「equality」は、抑圧への抵抗と連帯の象徴。啓蒙思想が平等思想を広めたが、当初は男性中心。米独立宣言の理想と奴隷制の矛盾も。「動物農場」は平等の欺瞞を批判し、「アラバマ物語」は人種差別の現実を描く。現代もジェンダー、人種、経済格差など課題は山積。機会の均等だけでなく、結果の平等も求められている。社会の進歩を測る羅針盤として、その意味を問い続けよう。
混同しやすい単語
『equality』と『equity』は、どちらも「平等」に関連する概念ですが、意味が異なります。『equality』は「均等」を意味し、すべての人に同じものを与えることを指します。一方、『equity』は「公平」を意味し、個々のニーズに合わせてリソースや機会を調整することを指します。スペルも似ているため、文脈によって意味を正しく理解する必要があります。発音も、最初の音が /iː/ か /e/ かの違いで、混同しやすいです。
『equality』と『quality』は、語尾の '-ality' が共通しており、スペルが似ています。発音も、ストレスの位置が異なるものの、母音の響きが似ているため混同しやすいです。『quality』は「質」や「品質」を意味し、まったく異なる概念を表します。文脈から判断することが重要です。
『equality』と『equally』は、語幹が同じ 'equal-' であり、スペルが非常に似ています。『equality』は名詞(平等)ですが、『equally』は副詞(平等に、均等に)です。品詞が異なるため、文法的な役割が異なります。例えば、「They were treated equally.(彼らは平等に扱われた)」のように使われます。
『inequality』は『equality』に否定の接頭辞 'in-' が付いた単語で、「不平等」という意味です。スペルが似ているため、'in-' の有無を見落とすと意味を誤解する可能性があります。文脈によっては、'equality' が望ましい状態を指し、'inequality' が問題点を示すため、注意が必要です。
『equality』と『identity』は、語尾の '-ity' が共通しており、スペルの一部が似ています。発音も、母音の響きが一部似ているため、注意が必要です。『identity』は「身元」「同一性」を意味し、まったく異なる概念を表します。例えば、「national identity(国民的アイデンティティ)」のように使われます。
『ability』も、語尾が -ility で終わる名詞であり、スペルの一部が似ています。意味は「能力」であり、『equality』(平等)とは全く異なりますが、抽象名詞である点、そして語尾の類似性から、混同される可能性があります。発音も、/əˈbɪlɪti/と母音の音が似通っている部分があります。
誤用例
多くの日本人にとって『平等』は『equality』という単語で反射的に翻訳されますが、現代の社会正義の議論では、形式的な機会の平等(equality of opportunity)だけでなく、結果の公平性(equity)を考慮することが重要視されています。Equalityは全ての人に同じものを与えることを意味しますが、equityは個々のニーズに合わせて資源や機会を調整することを意味します。日本語の『平等』という言葉が持つニュアンスと、英語のequalityが持つニュアンスにはズレがあるため、文脈によってはequityを使う方が適切です。特に社会問題や政治的な文脈では注意が必要です。
『男女の平等』を直訳すると『The equality of men and women』となりますが、より自然な英語では『gender equality』という表現が一般的です。これは、英語圏では性差(sex)とジェンダー(gender)の区別が明確であり、社会的な文脈ではジェンダーの平等が議論されることが多いためです。日本語では性別に関する問題をまとめて『男女平等』と表現することが多いですが、英語では文脈に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。また、『written』よりも『enshrined』を使う方が、憲法に明記されているというニュアンスがより強く伝わります。
『平等に』という副詞的な意味で『equality』を使ってしまうのは、日本語の語順に引きずられた誤りです。英語では、副詞として『equally』を使用する必要があります。Equalityは名詞であり、状態や概念を表します。日本語では『平等に扱う』という表現が自然ですが、英語では『treat equally』という語順が正しいです。日本人は、形容詞と副詞の区別があいまいになりがちですが、英語では厳密に区別する必要があります。
文化的背景
「equality(平等)」は、単に数値的な均一性を示すだけでなく、人間の尊厳と権利が等しく尊重されるべきだという、社会正義の根幹をなす概念です。この言葉は、長きにわたる差別の歴史に対する闘争の中で、人々の連帯と希望の象徴として、繰り返し用いられてきました。
「equality」の概念が社会運動の標語として広く浸透したのは、18世紀の啓蒙思想とフランス革命を経た時代です。「自由、平等、博愛」のスローガンは、身分制度に基づく社会秩序を覆し、すべての人々が生まれながらに平等な権利を持つという思想を広めました。しかし、当初この「平等」は、主に男性の政治的権利を指すものであり、女性や有色人種は依然として排除されていました。アメリカ独立宣言における「すべての人間は平等に創造されている」という一文も、その理想と現実の乖離を浮き彫りにしています。奴隷制度の存在は、建国の父たちの抱える矛盾を象徴しており、「equality」の概念が、その適用範囲をめぐって激しい議論の対象となることを示唆していました。
文学作品においても、「equality」はしばしば重要なテーマとして扱われます。ジョージ・オーウェルの『動物農場』では、革命の理想が歪められ、「すべての動物は平等である。しかし、ある動物は他の動物よりももっと平等である」という皮肉な言葉が登場します。これは、権力を持つ者が「equality」の概念を都合よく解釈し、不平等を正当化する様子を痛烈に批判したものです。また、ハーパー・リーの『アラバマ物語』は、人種差別が根強く残る南部社会において、「equality」が単なる言葉ではなく、実際に勝ち取るべき権利であることを訴えかけています。トム・ロビンソンの冤罪事件は、法の下の平等が、社会の偏見によっていかに容易に覆されるかを鮮やかに描き出しています。
現代社会においても、「equality」は依然として重要な課題です。ジェンダー、人種、性的指向、経済格差など、様々な側面における不平等が存在し、その是正を求める運動が世界中で展開されています。「equality」は、単に機会の均等を提供するだけでなく、結果の平等、つまり、すべての人々が人間らしい生活を送れるようにするための社会的な支援を必要とするという考え方も生まれています。この言葉は、社会の進歩を測るバロメーターであり、私たちが目指すべき理想の社会像を描き出す羅針盤として、これからもその意味を問い続けられるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、教育、政治などアカデミックなテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味だけでなく、関連語(equal, equally)の品詞と意味を理解する。類義語(equity, fairness)とのニュアンスの違いを把握する。
1. 出題形式: 主にPart 5 (短文穴埋め問題), Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。3. 文脈・例題の特徴: 企業における多様性、人事、社会貢献などのビジネス関連の文脈で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から適切な意味を判断する。特に、雇用機会均等(equal opportunity)などのフレーズで使われることが多い。
1. 出題形式: 主にリーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会学、政治学、歴史学などの学術的な文脈で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を扱う文章でよく使われるため、文脈全体を理解する必要がある。類義語や対義語(inequality)との関連性を意識する。
1. 出題形式: 主に長文読解問題。2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、政治、哲学など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。関連語(equalize, equally)の知識も問われることがある。critical thinking を要する文章で頻繁に出現する。