creed
母音 /iː/ は日本語の「イー」よりも長く伸ばし、口角を少し横に引くイメージです。「d」は舌先を上の歯の裏につけて発音する有声音で、日本語の「ド」よりも弱く、息を伴わないように意識しましょう。語尾の「ドゥ」はほとんど聞こえない程度でOKです。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
信条
集団や個人が共有する根本的な信念や原則の体系。宗教、政治、道徳など、人生観や行動の指針となるような強い信念を表す。単なる意見や好みではなく、深く根ざした価値観を意味する点に注意。
His personal creed was to always help others in need.
彼の個人的な信条は、困っている人を常に助けることでした。
※ この例文は、個人が人生で大切にしている行動指針や哲学としての「信条」を表しています。彼は困っている人を見かけると、いつも迷わず手を差し伸べるような人でした。その彼の行動の根底には、この『信条』があったのです。このように、個人の生き方や価値観を示す際によく使われます。
The company's new creed was all about teamwork and new ideas.
その会社の新しい信条は、チームワークと新しいアイデアを大切にすることでした。
※ ここでは、組織やグループが共有する理念や原則としての「信条」が描かれています。新しい会社がスタートする時、あるいは会社が大きく方針を変える時に、社員みんなで共有する『こうあるべきだ』という考え方です。全員が同じ方向を向いて進むための大切な指針となります。『be all about 〜』は「〜がすべてである」「〜が一番大切である」というニュアンスを表します。
Many people live by the simple creed of 'treat others as you want to be treated'.
多くの人が、『自分が扱われたいように他人を扱う』というシンプルな信条に従って生きています。
※ この例文は、広く共有される倫理的・道徳的な原則としての「信条」を示しています。これは、世界中の多くの文化や宗教に共通する、人として大切な考え方です。この『信条』があるからこそ、私たちは互いに思いやりを持って接し、社会が成り立っています。『live by a creed』は「信条に従って生きる」という、とても自然で典型的な表現です。
主義
特定の思想や学説、運動などを支持する立場。行動や判断の基準となる原則や理念を指す。政治的な文脈でよく用いられる。
Her creed was to always be kind, even to strangers.
彼女の主義は、たとえ見知らぬ人にも常に親切にすることでした。
※ 「creed」は、人が心から信じ、行動の指針としている「主義」や「信条」を表します。この例文では、彼女がどんな状況でも「親切であること」を大切にする、その強い信念が伝わってきます。個人の生き方や価値観を示す典型的な使い方です。
Our team's creed is to always work together for success.
私たちのチームの主義は、成功のために常に協力し合うことです。
※ 「creed」は、組織や集団が共有する「信条」や「理念」も指します。この例文では、チームメンバーが目標達成のために「協力」という原則を大切にしている様子が描かれています。会社のスローガンやチームのモットーのような、集団の行動規範を示す使い方です。
People from different creeds can live together in harmony.
異なる主義を持つ人々も、調和して共に暮らすことができます。
※ 「creed」は、宗教や政治、哲学など、特定の集団が共有する「主義」や「教義」を指すこともあります。この例文では、考え方や信条が違っても、人々が互いを尊重し、平和に共存できるという理想的な状況が描かれています。社会の多様性や共存について話す際によく使われます。
コロケーション
政治信条、政治的信念
※ 「creed」は、宗教的な信条だけでなく、政治的な信念体系を指す場合にも使われます。特に、特定の政党やイデオロギーが掲げる基本的な原則や綱領を指すことが多いです。例えば、「the socialist creed(社会主義的信条)」のように使われます。文脈によっては、「a set of political beliefs」と言い換えることも可能です。フォーマルな文脈でよく用いられます。
信条表明、信条の明文化
※ ある団体や個人が持つ信条を公式に表明すること、またはその表明文を指します。企業理念や組織のミッションステートメントなどでよく見られます。これは単に信じていることを述べるだけでなく、その信条に基づいて行動することを誓約する意味合いも含まれます。使用頻度は比較的高いですが、ややフォーマルな場面で用いられます。類義語としては「declaration of principles」などがあります。
信条に従って生きる、信条を生活の指針とする
※ ある信条を単に信じるだけでなく、その信条を日々の行動や決断の基準とすることを意味します。例えば、「He lived by the creed of honesty and hard work.(彼は正直さと勤勉さという信条に従って生きた)」のように使われます。この表現は、その人の生き方や価値観を強調する際に効果的です。より口語的な表現としては、「stick to one's principles」などがあります。
宗教的信条
※ 特定の宗教が信奉する教義や信仰の核心部分を指します。「creed」という単語が最も典型的に用いられる場面です。キリスト教の「使徒信条(Apostles' Creed)」や「ニカイア信条(Nicene Creed)」などが代表例です。この表現は、宗教的な文脈において非常に一般的であり、信仰の表明や教義の説明に不可欠です。他の宗教でも、同様の概念を指す際に用いられます。
信条を支持する、信条を受け入れる
※ 特定の信条に同意し、それを支持することを意味します。単に知識として知っているだけでなく、積極的にその信条を擁護し、広める意志があることを示唆します。例えば、「He subscribes to the creed of environmentalism.(彼は環境保護主義の信条を支持している)」のように使われます。ビジネスや政治の文脈で、特定の理念や政策を支持する際に用いられることがあります。類似表現としては、「adhere to a belief」などがあります。
信条を超える、信条の壁を越える
※ 特定の信条や宗教的な枠組みにとらわれず、より普遍的な価値観や真理を追求することを意味します。宗教間の対立や偏見を乗り越え、人類共通の課題に取り組む姿勢を示す際に用いられることがあります。例えば、「His message transcended creed and nationality.(彼のメッセージは信条や国籍を超越した)」のように使われます。文学的な表現であり、深い思索や精神性を表現する際に効果的です。
楽観主義の信条
※ これは、人生や世界に対する基本的な姿勢として、楽観主義を信奉することを意味します。困難な状況でも希望を失わず、前向きな考え方を貫くことを指します。「optimism」と組み合わせることで、単なる性格特性ではなく、意識的に選択された人生哲学であることを強調します。ビジネスシーンや自己啓発の文脈で用いられることがあります。
使用シーン
学術論文や研究発表で、特定の学派や理論の根底にある信条や原則を説明する際に用いられます。例えば、社会学の研究で「〜という思想的信条に基づいて分析を行う」のように、研究の前提となる考え方を明確にする文脈で見られます。また、哲学の分野では、特定の思想家の信条体系を分析する際に使用されることがあります。
企業の理念や行動規範を説明する際に、やや硬い表現として用いられることがあります。例えば、企業のウェブサイトや年次報告書で「我々の信条は〜である」のように、組織の価値観を表明する文脈で使用されます。日常的なビジネス会話ではあまり使われません。
日常会話ではほとんど使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、宗教団体や政治団体の信条を説明する際に用いられることがあります。例えば、「〜という信条を持つ団体」のように、特定のグループの信念体系を紹介する文脈で見られます。また、個人の生き方や価値観について語る際に、比喩的に用いられることもあります。
関連語
類義語
特定の集団(宗教、政治、学術など)によって公式に受け入れられている一連の信念や原則。教義、学説、主義などと訳される。学術的な議論や公式な声明でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"creed"よりも形式的で、より体系化された信念体系を指すことが多い。また、個人的な信条というよりは、組織や集団全体の公式な立場を表す。 【混同しやすい点】"creed"が個人の信条や行動規範を指す場合もあるのに対し、"doctrine"はより組織化された、公式な教義体系を指すことが多い。したがって、個人的な信念を説明する際に"doctrine"を用いるのは不適切。
議論の余地がないとされ、盲目的に受け入れられるべきとされる教義や信条。特に宗教的な文脈で使われることが多い。独断、教条などと訳される。 【ニュアンスの違い】"creed"や"doctrine"よりもさらに強固で、批判や疑問を許さないというニュアンスが強い。否定的な意味合いを含むこともある。 【混同しやすい点】"creed"は必ずしも盲信を意味しないが、"dogma"は批判的思考を排除する含みがある。また、"dogma"は特定の集団によって押し付けられるニュアンスがある。
特定の理論、宗教、または哲学の基本的な原則または信念。主義、信条、教義などと訳される。より具体的な個々の原則を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】"creed"が包括的な信条体系を指すのに対し、"tenet"はその体系を構成する個々の要素を指す。したがって、"tenet"は"creed"の一部となりうる。 【混同しやすい点】"creed"は全体的な信仰体系、"tenet"はその中の個別の信条という関係性を理解することが重要。例えば、「民主主義のtenets(原則)」のように、具体的な原則を指す際に用いられる。
何かを真実だと信じること、または真実だと信じられていること。信念、信仰、所信などと訳される。日常会話から学術的な議論まで幅広く用いられる。 【ニュアンスの違い】"creed"よりも一般的で、個人的な確信や意見を含む広い意味を持つ。"creed"はより体系化され、共有された信念体系を指す。 【混同しやすい点】"belief"は個人的な意見や感情に基づくこともあるが、"creed"はより客観的で、特定の集団によって共有されることが多い。また、"creed"は行動規範を含む場合があるが、"belief"は必ずしもそうではない。
強く確信していること。信念、確信、確たる思いなどと訳される。個人的な強い信念を表す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"creed"よりも個人的な感情や経験に基づいた強い確信を指す。また、法的文脈では有罪判決の意味も持つ。 【混同しやすい点】"creed"は共有された信念体系を指すのに対し、"conviction"はあくまで個人的な確信。例えば、「良心の呵責(conviction)」のように、個人的な内面の確信を表す際に用いられる。
社会、政治、経済に関する一連の考え方や信念体系。イデオロギー、思想体系などと訳される。特定の社会集団や政治勢力によって共有されることが多い。 【ニュアンスの違い】"creed"よりも政治的、社会的な意味合いが強く、特定の社会構造や権力関係を正当化する目的を持つことが多い。 【混同しやすい点】"creed"は必ずしも政治的な意味合いを持たないが、"ideology"は社会的な変革や維持を目指すことが多い。また、"ideology"は特定の価値観や偏見を含む場合がある。
派生語
『信用できる』という意味の形容詞。ラテン語の『credibilis(信じられる)』に由来し、『creed』の語源である『credere(信じる)』を含む。日常会話からビジネス、ニュース記事まで幅広く使われる。信頼性や妥当性を評価する文脈で特に重要。
『信用』、『名誉』、『(銀行などの)融資』などの意味を持つ名詞および動詞。中世ラテン語の『creditum(信じられたもの)』に由来し、『creed』同様に『credere(信じる)』を語源とする。金融、アカデミア、日常会話など、多様な文脈で使用される。動詞としては「~を信じる」「~の功績を認める」の意味合いを持つ。
- credence
『信用』、『信頼』という意味の名詞。しばしば抽象的な概念や証拠に対して用いられ、『creed』と同様に信念や信頼の対象を示す。学術的な議論や報道などで、証拠や主張の信憑性を評価する際に使われる。日常会話での使用頻度はやや低め。
- credulous
『だまされやすい』、『信じやすい』という意味の形容詞。『creed』の語源である『credere(信じる)』に、形容詞を作る接尾辞『-ulous』が付いたもの。批判的思考が欠如している状態を表す際に用いられる。ニュース記事や文学作品などで、人物の性格描写や社会現象の分析に使われる。
反意語
- disbelief
『不信』、『疑念』という意味の名詞。『belief(信念)』に否定の接頭辞『dis-』が付いた形。単に信じないだけでなく、積極的に疑う、あるいは信じるに値しないと判断するニュアンスを含む。『creed』が示すような強い信念や信仰とは対照的に、確信の欠如や拒絶を表す。報道、法廷、日常会話など、幅広い文脈で使用される。
『懐疑主義』、『疑念』という意味の名詞。『creed』が示すような確固たる信念体系とは対照的に、知識や真理の確実性を疑う立場を表す。哲学、科学、宗教などの分野で、既存の理論やドグマに対する批判的な姿勢を示す際に用いられる。日常会話での使用頻度はやや低めだが、学術的な議論では重要な概念。
- agnosticism
『不可知論』という意味の名詞。特に宗教や形而上学の分野において、神の存在や宇宙の根源など、人間の認識能力では知り得ない事柄について、肯定も否定もできないという立場を指す。『creed』が特定の信仰体系へのコミットメントを示すのに対し、不可知論は知識の限界を強調する。哲学的な議論や宗教に関する討論で用いられる。
語源
「creed」はラテン語の「credere」(信じる)に由来します。この「credere」は、さらにインド・ヨーロッパ祖語の「*ḱred-dʰeh₁-」(心を置く、信じる)に遡ることができます。「credere」から派生した英語の単語には、「credible」(信用できる)、「credit」(信用)、そして「creed」自身があります。「creed」はもともとラテン語の「credo」(私は信じる)という、ニカイア信条などの信仰告白の冒頭の言葉として使われていました。そこから、特定の宗教や思想体系における基本的な信念や原則を指す言葉として、英語に取り入れられました。日本語で例えるなら、「我が社は顧客第一主義をcreedとする」のように使われ、組織や個人の行動指針となるような、深く信じられている根本的な信条を意味します。
暗記法
「creed」は単なる信仰ではなく、集団を結束させる宣言。宗教的文脈を超え、国家の理念や企業文化にも影響を与えます。文学では、個人の信念や社会統制の道具として描かれ、その変遷は社会の変化を反映。異なる「creed」の理解と尊重が、平和な共存への鍵となる。それは、時代を超えて、人々の行動原理や価値観を深く理解するための羅針盤なのです。
混同しやすい単語
『creed』と『greed』は、母音と最初の子音が異なるだけで、発音が非常に似ています。特に、早口で話されると区別が難しくなります。『creed』が『信条』であるのに対し、『greed』は『強欲』という意味です。綴りも似ているため、意味を意識して区別する必要があります。日本語のカタカナで表現すると、どちらも『クリード』に近い発音になるため、注意が必要です。
『read』は『読む』という動詞ですが、過去形・過去分詞形の発音が『red』と全く同じ /red/ になります。これは『creed』の母音 /iː/ と近い音です。文脈によっては『creed』と聞き間違える可能性があります。現在形は /riːd/ と発音が異なるため区別できますが、過去形・過去分詞形には注意が必要です。また、綴りも 'ea' の部分が 'ee' と似ているため、視覚的にも混同しやすいです。
『cede』は『(権利などを)譲る、放棄する』という意味の動詞で、『creed』とは全く異なる意味を持ちます。しかし、発音が /siːd/ と似ており、特に語尾の /d/ の音が弱いと聞き間違える可能性があります。また、綴りも 'cee' と 'cree' が似ており、視覚的にも混同しやすいです。動詞の活用形(ceded, ceding)も存在するため、文脈で判断する必要があります。
『breed』は『(動植物を)飼育する、繁殖させる』という意味の動詞、または『品種』という意味の名詞です。『creed』とは意味が全く異なりますが、発音は /briːd/ と母音と語尾が同じで、最初の子音が異なるだけなので、非常に似ています。特に、早口で話されると区別が難しくなります。綴りも 'b' と 'c' の違いだけなので、視覚的にも混同しやすいです。
『create』は『創造する』という意味の動詞で、『creed』とは意味が全く異なります。しかし、『cre-』という接頭辞が共通しているため、関連があるように感じてしまうことがあります。発音も、最初の2音節は似ています(/kriːˈeɪt/)。綴りの一部が共通しているため、視覚的にも混同しやすいです。動詞の活用形(created, creating)も存在するため、文脈で判断する必要があります。
『agreed』は『同意した』という意味で、動詞『agree』の過去形・過去分詞形です。『creed』とは意味が全く異なりますが、語尾の『-eed』が共通しているため、発音と綴りにおいて類似性があります。特に、語尾の /d/ の音が弱いと聞き間違える可能性があります。また、綴りも 'agree' の部分が 'cree' と似ているため、視覚的にも混同しやすいです。文脈で判断する必要があります。
誤用例
『creed』は、宗教的、倫理的な信条、主義主張を指す場合に用いられます。単なる行動規範や日頃心がけていること、例えば上司への礼儀を表す場合には、より一般的な『principle』や『value』を使う方が適切です。日本人が『信条』という言葉をやや軽く捉えがちなため、日常的な行動レベルで『creed』を使ってしまう誤りが見られます。日本語の『信条』は、英語の『creed』が持つ宗教的、哲学的な重みを必ずしも伴わないため、注意が必要です。
企業理念や行動指針を指す場合、英語では『mission statement』や『corporate philosophy』が一般的です。『creed』は個人の信条を指すことが多く、組織の公式な声明にはやや不向きです。日本人が企業理念を『〜イズム』と表現する影響で、個人の信条に近いニュアンスの『creed』を選んでしまうことがあります。組織の理念は、個人の信念よりも公式で広範な影響力を持つため、より適切な表現を選ぶ必要があります。
『creed』は、人生をかけて守り抜くような、非常に重要な信条を指します。警察に嘘をつくという行為は、倫理的に問題があるものの、必ずしも人生を左右するような信条の裏切りとは限りません。このような場合は、より一般的な『principles』を使う方が適切です。日本人は『信条』という言葉を、比較的広い意味で使う傾向があるため、英語の『creed』の持つ重みを理解せずに使ってしまうことがあります。また、日本語の『裏切る』という言葉から安易に『betray』を選択しがちですが、信条の裏切りという重大な事態には適するものの、日常的な倫理違反には大げさな表現となる場合があります。
文化的背景
「creed(信条)」は、単なる信仰箇条ではなく、集団のアイデンティティを形成し、結束を強める力強い宣言です。それは、個人の内面的な信念を超え、社会的な結束力、政治的な正当性、そして文化的な遺産を形作る基盤となります。
「creed」という言葉は、特に宗教的な文脈において、キリスト教のニカイア信条や使徒信条のように、信仰の核心を簡潔にまとめたものを指すことが多いです。しかし、その影響は宗教にとどまらず、政治、哲学、さらには企業理念に至るまで、広範な分野で見られます。例えば、アメリカ独立宣言は、自由、平等、そして幸福追求という「creed」を掲げ、国家のアイデンティティを確立しました。また、特定の企業が「顧客第一主義」や「革新性」といった理念を「creed」として掲げることで、従業員の行動指針となり、企業文化を形成します。
文学作品においても、「creed」は重要なテーマとして扱われます。ジョージ・オーウェルの『1984年』では、全体主義国家が「二重思考」という歪んだ「creed」を国民に強要し、個人の思考を統制しようとします。これは、「creed」が持つ力を逆手に取り、支配の道具として利用した例と言えるでしょう。一方で、アイン・ランドの『肩をすくめるアトラス』では、登場人物たちがそれぞれの「creed」に基づいて行動し、自己の信念を貫くことの重要性を訴えます。このように、「creed」は、人間の行動原理や価値観を深く理解するための鍵となる概念なのです。
「creed」は、時代や社会の変化とともに、その意味合いを変えてきました。中世においては、宗教的な信条が社会秩序を維持する上で重要な役割を果たしましたが、近代以降は、個人の自由や権利を尊重する考え方が広まり、多様な「creed」が共存する社会が理想とされるようになりました。しかし、現代社会においても、「creed」は依然として強力な影響力を持っており、政治的な対立や文化的な衝突の根源となることもあります。異なる「creed」を持つ人々が、互いを理解し、尊重し合うことが、平和な社会を築く上で不可欠であると言えるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題で出題される可能性があります。
- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。級が上がるほど頻度も上がる傾向があります。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、宗教など、やや硬めのテーマで登場する可能性があります。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「信条、主義」といった意味に加え、「(団体などの)綱領」という意味も押さえておきましょう。関連語句(creedal, credo)も覚えておくと役立ちます。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)で稀に出題される可能性があります。
- 頻度と級・パート: TOEICでは出題頻度は比較的低めです。
- 文脈・例題の特徴: 企業理念、行動規範など、ビジネス関連の文脈で使われる可能性があります。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「信条」や「理念」といった意味合いで使われることを意識しましょう。
- 出題形式: リーディングセクションで出題される可能性があります。
- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングで、専門的な内容を扱った文章で稀に見られることがあります。
- 文脈・例題の特徴: 哲学、社会学、歴史学など、アカデミックな分野の文章で登場する可能性があります。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を理解する文脈で使われることが多いので、前後の文脈から意味を推測する練習をしておきましょう。
- 出題形式: 主に長文読解問題で出題される可能性があります。
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で、やや高度な語彙として出題されることがあります。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、文化、思想など、論説的な文章で使われることが多いです。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要です。類義語(belief, doctrine)とのニュアンスの違いも理解しておくと、より正確な読解につながります。