英単語学習ラボ

skepticism

/ˈskɛptɪsɪzəm/(スケプティスィズム)

第一音節に強勢があります。/ɛ/ は日本語の「エ」よりも口を少し横に開いて発音します。「-ti-」の部分は、日本語の「ティ」よりも舌を上歯茎に軽く当てて、息を破裂させるように発音するとよりネイティブに近い響きになります。最後の「-sɪzəm」は、曖昧母音 /ɪ/ を意識し、全体的に弱く、速く発音するのがポイントです。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

疑いの目

何かを鵜呑みにせず、批判的に検討する態度。主張や情報に対して、本当に正しいのかどうかを検証しようとする姿勢を指します。健全な懐疑心、批判的精神といったニュアンスを含むことが多いです。

Her face showed a lot of skepticism when I told her my wild idea.

私が突拍子もない考えを話したとき、彼女の顔には大きな疑いの色が浮かんでいました。

友人に「こんなすごいアイデアがあるんだ!」と興奮して話しても、相手がすぐに信じられず、「本当に大丈夫?」と心配そうな顔をしている情景が目に浮かびます。このように「(人の)顔に疑いの色が表れる」という状況は非常に典型的で、`show skepticism` は自然な表現です。

Many people felt skepticism about the government's new plan.

多くの人々が政府の新しい計画に疑いの目を抱きました。

テレビで政府の新しい政策が発表されても、国民が「本当に効果があるのかな?」「何か裏があるのでは?」と不安に思ったり、信じきれない気持ちになったりする場面です。`feel skepticism about ~` は「〜について疑念を抱く」という、よく使われる基本的な表現です。

Scientists often show skepticism until they see strong evidence.

科学者たちは、確かな証拠を見るまで、しばしば疑いの目を示します。

新しい科学的発見や理論が発表された時、科学者たちがすぐに飛びつかず、「本当にそうなのか?」と慎重にデータや証拠を吟味する様子を表しています。これは科学の世界で非常に重要な態度で、`skepticism` が「健全な懐疑心」として良い意味で使われる典型的な例です。

名詞

懐疑主義

特定の知識や信念に対する疑問を抱く立場。哲学的な文脈では、絶対的な真理の存在そのものを疑う考え方を指すこともあります。政治や社会問題においては、既存のシステムや権威に対して疑問を呈する態度を意味します。

She listened to the new sales pitch with a lot of skepticism in her eyes.

彼女は新しい営業の売り込みを、目にたくさんの懐疑の念を浮かべながら聞いていました。

【情景】営業マンが熱心に説明する中、彼女は何かを信じきれないような目でじっと話を聞いています。言葉に出さなくても、懐疑的な気持ちが目に表れている様子が伝わります。この例文は、人が疑わしい話や提案を聞く時に抱く、内面的な感情や態度を表現するのに適しています。'with a lot of skepticism' で「多くの懐疑の念を持って」という意味になります。

Many scientists showed skepticism about the surprising new research results.

多くの科学者たちは、その驚くべき新しい研究結果に対して懐疑的な見方を示しました。

【情景】科学者たちが集まり、発表されたばかりの信じがたいような研究データを見て、すぐには受け入れず、慎重に疑問を投げかけている様子です。科学や学術の分野で、新しい発見や主張が発表された際に、すぐに鵜呑みにせず、客観的な証拠や論理を求める「懐疑的な態度」を示すことは非常に一般的です。'showed skepticism about' は「~に対して懐疑的な態度を示した」という、この単語の典型的な使い方です。

His colleagues expressed skepticism about his ambitious new project.

彼の同僚たちは、彼の野心的な新しいプロジェクトに対して懐疑的な見方を示しました。

【情景】職場の会議で、ある人が大きな夢のような新しい企画を発表したものの、他の同僚たちはそれが本当に実現可能なのか、少し疑問に感じている場面です。ビジネスの場面で、現実離れした計画や、根拠が薄いアイデアに対して、周囲が冷静に疑問を呈する際に使われます。'expressed skepticism' は「懐疑の念を表明する」という、ビジネスやフォーマルな場でよく使われる表現です。

コロケーション

healthy skepticism

健全な懐疑心、過信しない態度

物事を鵜呑みにせず、批判的に検討する姿勢を指します。単なる疑い深さとは異なり、根拠に基づいた判断をするための建設的な懐疑心を意味します。ビジネスや科学、ジャーナリズムなど、客観性が求められる場面で特に重要視されます。形容詞 "healthy" が、行き過ぎた懐疑主義ではなく、バランスの取れた健全な態度であることを示唆しています。

deep-seated skepticism

根強い懐疑心、拭い去れない疑念

"deep-seated" は「根深い、染み付いた」という意味で、長年の経験や特定の出来事から生まれた、簡単には覆せない懐疑心を指します。政治や社会問題、人間関係など、過去の失望や裏切りが影響している場合に用いられることが多いでしょう。この表現は、単なる一時的な疑念ではなく、より深刻で解決が難しい感情を表します。

widespread skepticism

広範な懐疑心、多くの人が抱く疑念

特定の政策、製品、主張などに対して、多くの人々が抱く疑念や不信感を指します。世論調査やメディア報道などで、社会全体の意見を表現する際に用いられます。"widespread" は「広範囲に及ぶ」という意味で、一部の人の意見ではなく、社会全体の傾向を表すニュアンスがあります。しばしば、社会的な議論や政策の変更を促す要因となります。

meet with skepticism

懐疑的な目で見られる、疑念を持たれる

提案やアイデア、行動などが、周囲から疑念を持たれる状況を表します。例えば、新しいビジネスプランが投資家から懐疑的な目で見られたり、政治家の発言が国民から疑念を持たれたりする場面で使われます。"meet with" は「〜に出会う、〜に直面する」という意味で、提案などが懐疑心という障害に直面することを比喩的に表現しています。

a dose of skepticism

いくらかの懐疑心、少しばかりの疑念

"dose" は薬の服用量や、比喩的に「(必要な)量」を意味します。物事を安易に信じ込まず、少しばかり疑ってかかることの重要性を示唆する表現です。特に、誇大広告や甘い言葉には注意が必要な状況で、「少しは疑ってみるべきだ」というニュアンスで使われます。皮肉やユーモアを込めて用いられることもあります。

fuel skepticism

懐疑心を煽る、疑念を強める

"fuel" は「燃料」という意味ですが、比喩的に「感情や状況を悪化させるもの」という意味で使われます。特定の出来事や情報が、人々の疑念や不信感をさらに強める状況を表します。例えば、企業の不祥事が消費者の懐疑心を煽ったり、政治家の失言が国民の疑念を強めたりする場面で用いられます。多くの場合、ネガティブな文脈で使用されます。

overcome skepticism

懐疑心を克服する、疑念を払拭する

人々の疑念や不信感を乗り越え、信頼を得ることを意味します。製品の品質向上、誠実な情報開示、実績の提示など、具体的な行動を通じて懐疑心を払拭する必要があります。ビジネスや政治、人間関係など、あらゆる場面で重要な課題となります。 "overcome" は「克服する」という意味で、積極的な努力によって障害を乗り越えるニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使われます。特に社会科学や哲学の分野で、既存の理論やデータに対する批判的考察を示す際に用いられます。例:「この研究結果には方法論的な問題があり、結果の解釈には懐疑的な見方が必要である(There are methodological problems with this research result, and a skeptical view is needed to interpret the results.)」のように、研究の限界や課題を議論する際に使われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、新規事業の提案や市場分析の報告書などで、リスク評価や実現可能性を検討する際に使われます。投資判断や戦略策定において、楽観的な見通しに対する健全な疑念を示すニュアンスです。例:「この市場予測は楽観的すぎる可能性があり、懐疑的な視点からリスクを再評価する必要がある(This market forecast may be too optimistic, and we need to reassess the risks from a skeptical perspective.)」のように、客観的な判断を促すために用いられます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事や評論などで、政治的な主張や社会的な現象に対して批判的な意見を述べる際に使われることがあります。例:「専門家は、政府の経済政策に対して懐疑的な見方を示している(Experts are skeptical of the government's economic policies.)」のように、報道を通して間接的に触れることが多いでしょう。

関連語

類義語

  • 確信が持てない状態、疑念を抱くこと。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用されます。動詞としても名詞としても使われます。 【ニュアンスの違い】「skepticism」よりも一般的で、より個人的な感情や意見に近いニュアンスを持ちます。対象も限定されず、漠然とした疑念にも使えます。 【混同しやすい点】「doubt」は可算名詞としても不可算名詞としても使用可能ですが、「skepticism」は通常不可算名詞として扱われます。「doubt that...」と「doubt whether/if...」の使い分けも重要です(that節は否定的な内容、whether/if節は中立的な内容)。

  • 人間の誠実さや動機に対する不信感、冷笑的な態度。政治、社会問題、人間関係など、失望や幻滅を伴う文脈で使われます。 【ニュアンスの違い】「skepticism」が合理的な疑念であるのに対し、「cynicism」はより感情的で、根深い不信感を含みます。しばしば皮肉や嘲笑を伴います。 【混同しやすい点】「skepticism」は証拠や論理に基づいた疑念であり、建設的な批判につながる可能性がありますが、「cynicism」はしばしば現状を打破しようという意志を伴わず、単なる否定的な態度として捉えられます。

  • questioning

    疑問を持つこと、質問すること。調査、探求、議論など、何かを理解しようとする文脈で使われます。 【ニュアンスの違い】「skepticism」が既存の知識や信念に対する疑念であるのに対し、「questioning」は単に情報を求める行為、または仮説を検証する行為を指します。より中立的で探求的なニュアンスを持ちます。 【混同しやすい点】「questioning」は動名詞または現在分詞として使われることが多く、名詞として使う場合は「questioning of…」のようにofを伴うことが多いです。「skepticism」のように単独で名詞として使われる場合とは異なります。

  • incredulity

    信じられない気持ち、疑念。驚きや信じがたい状況に対する反応として用いられます。文学作品や感情的な会話でよく見られます。 【ニュアンスの違い】「skepticism」が論理的な疑念であるのに対し、「incredulity」は感情的な反応としての疑念を指します。より強い驚きや否定的な感情を伴います。 【混同しやすい点】「incredulity」は通常、特定の話や出来事に対する一時的な反応を指しますが、「skepticism」はより一般的な傾向や態度を指すことがあります。また、「incredulity」はしばしば顔の表情や身振りなどの非言語的な表現を伴います。

  • distrust

    信頼の欠如、不信感。人間関係、ビジネス、政治など、信頼が重要となる場面で使われます。 【ニュアンスの違い】「skepticism」が合理的な疑念を含むのに対し、「distrust」はより感情的で、過去の経験や先入観に基づいた不信感を指します。対象も特定の人物や組織に限定されることが多いです。 【混同しやすい点】「distrust」は動詞としても名詞としても使用できますが、「skepticism」は通常名詞としてのみ使用されます。また、「distrust」はしばしば具体的な根拠がなくても生じることがありますが、「skepticism」はより論理的な根拠を伴うことが多いです。

  • 保留、留保、疑念。提案、計画、意見などに対して、完全には同意できない、または懸念があることを示す際に使われます。ビジネスやフォーマルな場面でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】「skepticism」が全体的な疑念であるのに対し、「reservation」は特定の点に対する部分的な疑念や懸念を指します。より控えめで、丁寧な表現です。 【混同しやすい点】「reservation」は可算名詞としても不可算名詞としても使用できますが、「skepticism」は通常不可算名詞として扱われます。「I have reservations about this plan.」のように、具体的な計画や提案に対して使われることが多いです。

派生語

  • 『懐疑的な人』『疑い深い人』を指す名詞。元々は哲学的立場を表す言葉だったが、現在では日常会話でも使われる。特に、根拠のない主張や宣伝に対して疑念を抱く人を指すことが多い。形容詞形は『skeptical』。

  • 『懐疑的な』『疑い深い』を意味する形容詞。『skeptic』に形容詞語尾『-al』が付いた形。ある情報や主張に対して、証拠や論理的根拠が不十分であると感じ、容易には信じない態度を表す。学術論文や報道記事など、客観性が求められる場面で頻繁に使われる。

  • skeptically

    『懐疑的に』『疑い深く』を意味する副詞。『skeptical』に副詞語尾『-ly』が付いた形。ある事柄や意見に対して、疑念を抱きながら、または疑念を表明しながら行動する様子を表す。例えば、『He looked at the proposal skeptically.(彼はその提案を懐疑的に見た)』のように使われる。

反意語

  • credulity

    『credulity』は『credulous(信じやすい)』という形容詞から派生した名詞で、『軽信』『信じやすさ』を意味する。『skepticism』が証拠や論理的根拠に基づいて疑う態度であるのに対し、『credulity』は十分な根拠がないにもかかわらず、すぐに信じてしまう傾向を指す。学術的な文脈や、人の性格を評する際に用いられる。

  • 『certainty』は『確信』『確実性』を意味する名詞。『skepticism』がある事柄の真偽について疑念を抱く態度であるのに対し、『certainty』は疑いの余地がないと確信している状態を表す。日常会話から学術論文まで、幅広い文脈で使用される。比喩的には、『人生における確実性』のように、抽象的な概念に対しても用いられる。

  • 『belief』は『信念』『信仰』を意味する名詞。『skepticism』が証拠に基づいて判断しようとするのに対し、『belief』は必ずしも証拠を必要とせず、個人的な感情や経験に基づくことが多い。宗教的な文脈や、個人の価値観を表す際に頻繁に使用される。『I have a strong belief in the power of education.(私は教育の力に強い信念を持っている)』のように使われる。

語源

"skepticism(疑念、懐疑主義)"は、ギリシャ語の"skeptikos(探求する、熟考する)"に由来します。これはさらに"skepsis(調査、検討)"から派生し、"skeptein(注意深く見る、観察する)"という動詞に関連しています。つまり、"skepticism"の根本的な意味は、物事を鵜呑みにせず、注意深く観察し、探求する態度を指します。日本語で例えるなら、「吟味する目」や「石橋を叩いて渡る」ような慎重な姿勢に近いでしょう。当初は哲学的探求の方法論を指していましたが、次第に一般的な疑念や懐疑的な態度を表すようになりました。何か新しい情報に触れたとき、すぐに信じるのではなく、一度立ち止まって吟味する姿勢を持つことが、"skepticism"の本来の意味に通じるのです。

暗記法

「懐疑主義」は、権威や通説を疑い、真実を求める知的探求の姿勢。啓蒙主義時代には、理性に基づき社会変革を促しました。ただし、単なる否定ではなく、批判的思考で知識を構築する試みです。カール・セーガンの言葉「並外れた主張には並外れた証拠が必要」が示すように、検証を通じ新たな発見を促します。現代では、情報過多な社会でフェイクニュースに対抗する武器となり、客観的な視点と判断力を養うために不可欠です。

混同しやすい単語

scepticism

『skepticism』のイギリス英語での綴り。意味は全く同じで『懐疑主義』。アメリカ英語(skepticism)とイギリス英語(scepticism)のスペルの違いに注意する必要がある。歴史的に、'sk'の音は'sc'と綴られることが多かったため、古風な綴りが残っている。

septicemia

発音が似ており、特に語尾の '-ism' と '-emia' の区別が難しい。『敗血症』という意味の医学用語。文脈が全く異なるため、医療系の文章以外では混同しにくいが、発音には注意が必要。ギリシャ語源で、'emia'は『血液の状態』を表す接尾辞。

『skepticism』から派生した名詞で、『懐疑的な人』という意味。発音もスペルも非常に似ているため、品詞の違いに注意する必要がある。名詞(skeptic)と抽象名詞(skepticism)の違いを意識することが重要。

septic

発音が似ており、特に語頭の 'sk-' と 'sep-' の区別が難しい。『腐敗性の』『敗血症の』という意味の形容詞。医療や衛生に関連する文脈で使われることが多く、意味も異なるため、文脈から判断する必要がある。語源はギリシャ語の 'septikos'(腐敗させる)に由来。

スペルの一部が似ており、特に 'sp...' の部分が視覚的に紛らわしい。『特定の』『明確な』という意味の形容詞。発音も異なるが、急いで読むと混同する可能性がある。語源はラテン語の 'species'(種類)に由来し、特定の種類を指すことから『特定の』という意味になった。

asceticism

語尾の '-icism' が共通しており、抽象名詞である点が共通しているため、スペルと概念の両面で混同しやすい。『禁欲主義』という意味。哲学や宗教の文脈で使われることが多い。語源はギリシャ語の 'askēsis'(訓練)に由来し、精神的な訓練としての禁欲を意味する。

誤用例

✖ 誤用: I have skepticism about his success because he is very young.
✅ 正用: I am skeptical about his success because he is very young.

日本語の「〜について懐疑的だ」という表現を直訳しようとすると、つい 'have skepticism' と言ってしまうかもしれません。しかし、英語では 'skepticism' は不可算名詞であり、通常は 'have' と組み合わせて使いません。より自然な英語では、形容詞 'skeptical' を使い、'I am skeptical' のように表現します。これは、英語では抽象的な概念を状態として捉える傾向があるためです。日本語では名詞で表現されることが多い感情や態度を、英語ではbe動詞+形容詞で表現する方が自然な場合があります(例:I am happy, I am afraidなど)。

✖ 誤用: His skepticism is too strong, so he cannot believe anything.
✅ 正用: His cynicism is too strong, so he cannot believe anything.

'Skepticism' は、証拠や論理的な根拠に基づいて疑念を抱く態度を指します。一方、'cynicism' は、人間の誠実さや動機を疑い、世の中には良いことなどないと考えるような、より否定的な態度を指します。したがって、文脈によっては 'skepticism' よりも 'cynicism' が適切です。日本人は、批判精神を控えめに表現する文化を持つため、強い疑念を表す際に 'skepticism' を使いがちですが、文脈によっては 'cynicism' の方が適切であることを理解する必要があります。また、日本語の「疑り深い」という言葉は、文脈によって 'skeptical' と 'cynical' のどちらにも翻訳可能であるため、注意が必要です。

✖ 誤用: I have a skepticism mind.
✅ 正用: I have a skeptical mind.

ここでの誤りは、'skepticism' を名詞として使用している点です。人を形容する際には、形容詞形の 'skeptical' を用いるのが適切です。'a skeptical mind' は「懐疑的な心」や「疑い深い精神」を意味し、人の性質や傾向を表す際に自然な表現です。日本人は、名詞を形容詞的に使うことに慣れていないため、このような誤りが起こりやすいと考えられます。英語では、名詞と形容詞の区別が明確であり、文法的な役割に応じて使い分ける必要があります。'skepticism mind'としてしまうと、日本語の「懐疑主義精神」のような、少し硬い印象を与えてしまう可能性があります。

文化的背景

「懐疑主義(Skepticism)」は、単なる疑念ではなく、既存の権威や通説に対する批判精神、そして真実を追求するための知的探求の姿勢を象徴します。古代ギリシャ哲学に起源を持つこの言葉は、宗教、政治、科学など、あらゆる分野でドグマ(教条)や偏見を打破し、社会の進歩を促す原動力となってきました。

懐疑主義は、特に啓蒙主義時代に重要な役割を果たしました。ロック、ヒューム、ヴォルテールといった思想家たちは、理性と経験に基づいて世界を理解しようとし、伝統的な権威や宗教的な教義に疑問を投げかけました。彼らの懐疑的な姿勢は、科学革命を加速させ、個人の自由と権利を尊重する近代社会の基盤を築きました。フランス革命のスローガン「自由、平等、博愛」も、懐疑主義的な精神が社会変革を促した結果と言えるでしょう。

ただし、懐疑主義は単なる否定ではありません。それは、批判的な思考を通じてより確かな知識を構築しようとする建設的な試みです。カール・セーガンは、「並外れた主張には並外れた証拠が必要だ」という言葉で、科学における懐疑主義の重要性を強調しました。これは、新しいアイデアを受け入れるためには、厳密な検証が必要であることを意味します。しかし、同時に、既存の知識体系に疑問を投げかけることで、新たな発見や革新が生まれる可能性を示唆しています。

現代社会において、懐疑主義は、フェイクニュースや陰謀論に対抗するための重要な武器となります。情報過多の時代において、私たちは、情報を鵜呑みにするのではなく、批判的に吟味し、信頼できる情報源を見極める必要があります。懐疑主義的な姿勢を持つことは、誤った情報に惑わされることなく、より客観的な視点から世界を理解し、より良い判断を下すために不可欠です。それは、知的な謙虚さ、つまり、自分が知らないことを認識し、常に学び続ける姿勢を持つことでもあるのです。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解で登場する可能性が高い。語彙問題で直接問われることは比較的少ないが、長文読解の内容理解を深める上で重要。文脈から意味を推測する練習が必要。

TOEIC

Part 7の長文読解で稀に出題される可能性がある。ビジネスシーンでの意思決定や市場分析に関する文章で使われることが多い。直接的な語彙知識よりも、文脈理解が重要。

TOEFL

リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章、特に社会科学や哲学、歴史などの分野でよく見られる。批判的思考や論理展開を理解する上で重要な単語。ライティングセクションでも、議論を展開する際に使用できる。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性あり。社会問題や科学的な議論など、論理的な文章で登場しやすい。文脈から意味を推測する力と、関連する知識(例:懐疑主義の歴史)があると有利。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。