英単語学習ラボ

coordinate

/koʊˈɔːrdənət/(コゥオーディネイト)

この単語は動詞と名詞で強勢の位置が変わります(動詞:coordinate /koʊˈɔːrdɪneɪt/、名詞:coordinate /ˈkoʊɔːrdɪnət/)。ここでは動詞の発音を扱っています。最初の 'co' は、日本語の『コ』よりも唇を丸めて発音する /koʊ/ です。'or' の部分は、口を大きく開けて『オー』と発音し、少し長めに発音するとよりネイティブの発音に近づきます。最後の '-ate' は、曖昧母音の /eɪt/ となり、日本語の『エイト』に近いですが、より軽く発音します。

動詞

調整する

複数の要素や活動がスムーズに連携するように、計画・管理する意味合い。プロジェクト、イベント、チーム活動など、様々な場面で使われる。例:coordinate a meeting(会議を調整する)

I need to coordinate lunch plans with my friends this weekend.

今週末、友達とランチの計画を調整する必要があります。

【情景】週末に友達とランチの約束をする時、全員の都合の良い場所や時間を合わせるのって大変ですよね。この文は、まさにそんな「みんなの意見や予定をうまく合わせる」状況を表しています。 【なぜ典型的か】「coordinate」は、複数の人の予定や意見を「調整する」際によく使われます。特に、みんながスムーズに動けるように「段取りをつける」ニュアンスが強いです。 【文法/ヒント】「coordinate A with B」の形で「AをBと調整する」と使われることが多いです。日常会話でよく出てくるフレーズです。

The project manager worked hard to coordinate the team's tasks.

プロジェクトマネージャーは、チームのタスクを調整するために懸命に働きました。

【情景】大きなプロジェクトを進める時、たくさんの人がそれぞれの仕事を担当します。誰がいつ何をやるか、全体がうまく進むように計画を立ててまとめる人が必要です。この文では、まさにその「全体の流れを管理し、調整する」役割が描かれています。 【なぜ典型的か】ビジネスや組織の中で、複数のタスクや部署、人々が協力して目標を達成するために「調整する」場面で非常によく使われます。計画性や効率性が求められる状況ですね。 【文法/ヒント】「coordinate + 名詞(目的語)」の形で、何を調整するのかを直接示すことができます。ビジネスシーンでは必須の単語です。

The rescue team had to coordinate their movements carefully.

救助隊は、自分たちの動きを慎重に調整しなければなりませんでした。

【情景】災害現場や緊急事態で、救助隊員たちがバラバラに動いていては危険です。お互いの動きを確認し、連携を取りながら、一丸となって目標に向かう必要があります。この文は、まさに「複数の要素が連携して、一つの目的のために動く」様子を示しています。 【なぜ典型的か】物理的な動きや、複雑なシステムが「連携して、調和の取れた動きをする」ように調整する際にも使われます。特に、正確さや安全性が求められる状況で重要です。 【文法/ヒント】「coordinate their movements」のように、複数の人や物の動きを「連携させる」というニュアンスで使われます。スポーツやダンス、機械の操作などでも応用できます。

名詞

座標

数学や地図上で位置を示すための数値。転じて、行動や計画の基準点となるものを指す場合もある。例:geographic coordinates(地理座標)

The boy excitedly found the exact coordinate for the hidden treasure.

男の子は隠された宝の正確な座標を興奮して見つけました。

この例文は、ゲームや宝探しで「宝の場所を示す一点の座標」を見つけた瞬間のワクワクする気持ちを描いています。`coordinate` は、地図上や画面上の「特定の場所を示す数値」として使われることがとても多いです。子供が目を輝かせながら、ついに目的地を見つけたような情景が目に浮かびますね。

The student carefully read the X coordinate from the graph.

生徒はグラフからX座標を注意深く読み取りました。

数学の授業でグラフを扱う場面を想像してください。生徒が集中して、グラフ上の点の位置を示す「X軸の座標値」を読み取っている様子です。`X coordinate` のように、特定の軸(X軸やY軸など)の値を指す場合も、`coordinate` の単数形が自然に使われます。正確さが求められる学習の典型的なシーンです。

He typed in the coordinate for the drone's landing spot.

彼はドローンの着陸地点の座標を入力しました。

この例文は、現代の技術を使った具体的な行動を描いています。ドローンを正確な場所に飛ばすために、操縦者がコントローラーやアプリに「目的地の一点を示す座標」を入力している場面です。GPSやプログラミングなど、正確な位置情報を扱う技術的な文脈で `coordinate` は非常によく使われます。目的を達成するための、集中した操作の様子が伝わります。

名詞

組み合わせ

ファッションやインテリアなどで、色やデザインのバランスを考慮した組み合わせを指す。例:clothing coordinates(服装の組み合わせ)

She chose a nice coordinate of a red skirt and a white blouse for the party.

彼女はパーティーのために、赤いスカートと白いブラウスの素敵な組み合わせを選びました。

華やかなパーティーに出かける女性が、鏡の前で「どれにしようかな?」と嬉しそうに服を選んでいる場面を想像してください。ここでは「coordinate」が、服装の「組み合わせ」として使われています。特にファッションや色合いの調和が取れた組み合わせを指すときにぴったりな表現です。

The interior designer helped them find a perfect coordinate of furniture for their new living room.

インテリアデザイナーは、彼らが新しいリビングにぴったりの家具の組み合わせを見つけるのを手伝いました。

新居に引っ越したばかりの夫婦が、プロのデザイナーと一緒に、どんな家具を置けば部屋が素敵になるか相談している情景です。この「coordinate」は、部屋全体の雰囲気や他の家具との「調和の取れた組み合わせ」を表しています。インテリアやデザインの文脈でよく使われます。

The concert was a perfect coordinate of amazing music and dazzling lights.

そのコンサートは、素晴らしい音楽とまばゆい光の完璧な組み合わせでした。

ライブ会場で、観客が音楽の迫力とステージの華やかな照明演出に圧倒され、「最高!」と感動している場面です。ここでは、異なる要素(音楽と光)が一つになって、素晴らしい全体を作り出す「組み合わせ」を表現しています。イベントやショーの感想を述べる際にも使える、臨場感のある表現です。

コロケーション

coordinate efforts

努力・活動を調整・連携させる

複数の個人やグループが、共通の目標達成のために協力し、それぞれの活動を調整することを指します。ビジネスシーンやプロジェクト管理で頻繁に使われ、'coordinate activities'、'coordinate resources' など類似の表現も可能です。単に'work together'よりも、計画性や組織的な連携が強調されます。例えば、災害救援活動で複数のNGOがそれぞれの活動を重複なく、効率的に行うために、情報を共有し、活動範囲を調整する際に使われます。

coordinate a meeting

会議を調整・手配する

会議の日程、場所、参加者、議題などを調整し、スムーズな開催を準備することを意味します。秘書やアシスタント業務でよく用いられます。類似表現に 'arrange a meeting' がありますが、'coordinate' はより多くの要素を調整し、円滑な進行を意識するニュアンスが含まれます。例えば、国際会議で複数の国の代表者の都合を調整し、同時通訳の手配や会場設営など、細部にわたる準備を行う際に使用されます。

coordinate colors

色をコーディネートする、色合わせをする

衣服、インテリア、デザインなどで、複数の色を組み合わせて調和の取れた外観を作り出すことを指します。ファッション業界やデザイン業界でよく用いられます。'match colors' と似ていますが、'coordinate' はより意図的に、全体のバランスを考えて色を選ぶニュアンスがあります。例えば、ウェブサイトのデザインで、ブランドイメージに合うように、背景色、文字色、ボタンの色などを統一感のある組み合わせにすることを指します。

coordinate policy

政策を連携させる、政策協調を行う

複数の政府機関や国が、共通の目標達成のために政策を調整・連携させることを意味します。国際政治や経済の分野でよく用いられます。例えば、複数の国が、地球温暖化対策のために、それぞれの温室効果ガス削減目標を調整し、協力して排出量取引制度を導入することを指します。'harmonize policy' とも似ていますが、'coordinate' はより柔軟な調整や協力関係を意味することが多いです。

coordinate body movements

体の動きを協調させる、身体の動きを調整する

スポーツ、ダンス、リハビリテーションなどで、複数の筋肉や関節を連携させて、スムーズで効率的な動作を行うことを指します。例えば、バレリーナが複雑なステップを踏む際に、手足、体幹、頭部の動きを完璧に協調させることを指します。'control body movements' と似ていますが、'coordinate' はより自然で滑らかな動きを強調します。

in coordinate planes

座標平面上で

数学、特に幾何学において、二次元の平面を定義するために使用されるx軸とy軸によって形成される空間を指します。図形や点を数値的に表現し、その位置関係や性質を分析するために用いられます。例えば、「点A(2,3)は座標平面上の第一象限に位置する」のように使用します。日常会話よりも、学術的な文脈で使われることが多い表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に、複数の要因や変数間の関係性を調整・整理する文脈で重要です。例:『複数の研究結果をcoordinateすることで、新たな知見が得られた』。統計学分野では、データの座標を指す名詞としても使われます。

ビジネス

プロジェクト管理、チーム連携、国際的な交渉など、複数の部署や関係者間の調整が必要な場面で使われます。例:『異なる部門間のスケジュールをcoordinateする必要がある』。ファッション業界では、服装の組み合わせを意味する名詞としても使われます。

日常会話

日常会話では、服装のコーディネートやイベントの調整など、特定の状況でのみ使用されます。例:『明日のピクニックの準備をcoordinateしてくれる?』。しかし、よりカジュアルな表現(例えば、arrange, organizeなど)が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • 『組織する』『体系化する』という意味。イベント、プロジェクト、情報などを整理・準備し、効率的に機能するように手配する際に用いられる。ビジネスやイベント企画などフォーマルな場面で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『coordinate』よりも、より構造的な整理や体系化に重点が置かれる。部署やチーム、イベント全体など、より大きな規模のものを扱うニュアンスがある。『coordinate』が個々の要素の調和を重視するのに対し、『organize』は全体としての効率性や秩序を重視する。 【混同しやすい点】『coordinate』が調整や連携を意味するのに対し、『organize』は準備や構造化を意味する。イベントを『coordinate』する場合は、関係者間の連携やスケジュールの調整が中心になるが、『organize』する場合は、会場の手配、スタッフの配置、プログラムの作成など、より広範な準備作業が含まれる。

  • harmonize

    『調和させる』という意味。音楽、色、意見などをバランス良く組み合わせ、心地よい状態を作り出す際に使われる。芸術、デザイン、人間関係など、多様な要素が調和している状態を表す。 【ニュアンスの違い】『coordinate』が複数の要素を調整し、円滑に機能させることを目的とするのに対し、『harmonize』は美的な調和や感情的な一致を重視する。対立する意見や異なる要素を、対立を避けながら共存させるニュアンスがある。 【混同しやすい点】『coordinate』は必ずしも美しさや心地よさを追求しないが、『harmonize』は美的感覚や感情的な満足感を伴うことが多い。服装を『coordinate』する場合は、色やデザインの統一感を考慮するが、『harmonize』する場合は、さらに個々のアイテムが互いに引き立て合い、全体として美しい印象を与えるように工夫する。

  • 『統合する』という意味。複数の要素を一つにまとめ、全体として機能させる際に用いられる。システム、データ、社会グループなど、異なるものが組み合わさる状況で使われる。学術的な文脈やビジネスシーンでよく見られる。 【ニュアンスの違い】『coordinate』が調整や連携によって円滑な動作を目指すのに対し、『integrate』は異なる要素を完全に融合させ、新しい全体を作り出すことに重点を置く。単に協力するだけでなく、一体化させるという強いニュアンスがある。 【混同しやすい点】『coordinate』は各要素が独立性を保ちながら連携するのに対し、『integrate』は要素間の境界が曖昧になるほど深く結びつく。異なる部署のシステムを『coordinate』する場合は、データの共有や連携が可能になる程度だが、『integrate』する場合は、システム自体が一体化し、共通のインターフェースを持つようになる。

  • 『同期させる』という意味。時間や動きを一致させる際に用いられる。時計、イベント、ダンスなど、複数のものが同時に同じように動くように調整する。 【ニュアンスの違い】『coordinate』が複数の要素を調整し、全体としてスムーズに機能させることを目指すのに対し、『synchronize』は時間的な一致や同時性を強調する。互いに影響し合う複数の事象を、タイミングを合わせて同時に起こすニュアンスがある。 【混同しやすい点】『coordinate』は必ずしも時間的な一致を必要としないが、『synchronize』は時間的な同期が不可欠。複数の時計を『coordinate』する場合は、それぞれの時刻を大体合わせる程度でも良いが、『synchronize』する場合は、秒単位で正確に時刻を合わせる必要がある。

  • 『かみ合わせる』という意味。歯車などが互いにかみ合って動く様子や、計画やアイデアなどがうまく適合する様子を表す。技術的な文脈や、比喩的な表現として用いられる。 【ニュアンスの違い】『coordinate』が複数の要素を調整し、円滑な連携を目指すのに対し、『mesh』は要素同士がぴったりと適合し、相互に依存し合う状態を表す。計画やアイデアが矛盾なく、スムーズに実行できる状態を指す。 【混同しやすい点】『coordinate』は要素間の調整に重点を置くが、『mesh』は適合性や整合性を重視する。異なる部署の計画を『coordinate』する場合は、それぞれの計画の実行時期やリソースの配分を調整するが、『mesh』する場合は、計画の内容自体が矛盾なく、互いに補完し合うように調整する。

  • 『和解させる』『調停する』という意味。対立する意見や状況を調整し、一致点を見出す際に使われる。人間関係、会計、事実関係など、対立や矛盾を含む状況で用いられる。 【ニュアンスの違い】『coordinate』が複数の要素を調整し、円滑に機能させることを目的とするのに対し、『reconcile』は対立を解消し、合意形成を目指す。対立する意見や矛盾する状況を、互いに納得できる形で解決するニュアンスがある。 【混同しやすい点】『coordinate』は必ずしも対立を前提としないが、『reconcile』は対立や矛盾の存在が前提となる。異なる部署の意見を『coordinate』する場合は、それぞれの意見を尊重しながら、全体の目標達成に向けて協力体制を築くが、『reconcile』する場合は、意見の対立点を明らかにし、双方が納得できる妥協点を見つける。

派生語

  • 『協調』『調整』『整合性』といった意味の名詞。動詞 coordinate に、名詞化の接尾辞『-ation』が付いた形。組織運営、プロジェクト管理、身体運動など、様々な文脈で『複数の要素をうまくまとめること』を表す。ビジネス文書や学術論文でも頻繁に用いられる。

  • 『調整役』『担当者』といった意味の名詞。動詞 coordinate に、人を表す接尾辞『-or』が付いた形。イベント、プロジェクト、ボランティア活動など、様々な場面で『複数の人や物事を調整・管理する人』を指す。日常会話でもビジネスシーンでもよく使われる。

  • coordinated

    『調整された』『統一された』という意味の形容詞。coordinate の過去分詞形が形容詞として用いられる。服装、行動、政策など、複数の要素が調和している状態を表す。例えば、『coordinated effort(協調的な努力)』のように使われる。

反意語

  • 『混乱させる』『妨げる』という意味の動詞。coordinate が『秩序立てる』『調和させる』という意味合いを持つため、その対義語として機能する。例えば、『coordinate a meeting(会議を調整する)』に対して、『disrupt a meeting(会議を妨害する)』のように使われる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。

  • 『散乱させる』『分散させる』という意味の動詞。coordinate が『一箇所に集める』『整理する』という意味合いを持つ場合、その対義語として使える。例えば、『coordinate resources(資源を調整する)』に対して、『scatter resources(資源を分散させる)』のように使われる。物理的な意味だけでなく、抽象的な意味でも用いられる。

  • derange

    『混乱させる』『狂わせる』という意味の動詞。coordinate が『正常な状態に保つ』という意味合いを持つ場合、その対義語として機能する。例えば、『coordinate a plan(計画を調整する)』に対して、『derange a plan(計画を狂わせる)』のように使われる。ややフォーマルな語彙で、心理的な状態を表す場合にも用いられる。

語源

"coordinate"は、ラテン語の"co-"(共に、一緒に)と"ordinare"(秩序立てる、配置する)に由来します。"ordinare"自体は、"ordo"(秩序、順序)という語根から派生しています。つまり、coordinateは元々「共に秩序立てる」という意味合いを持っていました。日本語で例えるなら、「協調して物事を整理する」といったイメージです。この概念から、物事を調整する、計画を立てる、あるいは複数の要素を組み合わせて調和させるという意味へと発展しました。数学における「座標」の意味も、平面や空間上の点を秩序立てて配置するという語源的な意味合いを反映しています。"co-"(共に)と"ordinate"(秩序立てられた)という要素を意識することで、coordinateの多岐にわたる意味を理解しやすくなるでしょう。

暗記法

「coordinate」は西洋文化で調和と秩序の象徴。元は天文学の概念で、ルネサンス以降、芸術や建築にも影響を与えた。個人の行動規範、内面のバランス、国際協力にも及び、自己実現やグローバルな連携の鍵となる。単なる調整を超え、相互理解と尊重に基づく協調関係を築く、深遠な意味を持つ言葉なのだ。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-ate' の部分が曖昧になりやすい。スペルも似ているため、タイプミスも起こりやすい。『協力する』という意味の動詞であり、coordinate が持つ『調整する』『組織する』という意味合いとは異なる。 cooperate は共同作業に重点があることを意識すると良い。

coordinate と corporation は、どちらも 'corp-' という語根を持ち、視覚的に似ているため混同しやすい。corporation は『企業』『法人』という意味の名詞であり、品詞が異なる。語源的には、'corp-' は『体』を意味し、企業を一つの組織体として捉えるイメージ。

coordinate と cordial は、最初の 'cor-' の部分が共通しており、発音も似ているため、特に初学者には混同されやすい。cordial は『心からの』『友好的な』という意味の形容詞であり、意味も品詞も異なる。語源的には、'cor-' は『心』を意味し、心からの態度を表す言葉。

ordinate は数学用語で『縦座標』を意味し、coordinate(座標)と関連するため、意味の範囲が重なる部分があり混同しやすい。しかし、coordinate はより広い意味を持ち、動詞としても使われる。ordinate は名詞としての使用が主。

correlate は『関連付ける』という意味の動詞で、coordinate とスペルが似ており、意味も関連性を示唆するため混同しやすい。ただし、correlate は二つの事柄の間の関係性を示すのに対し、coordinate は複数の要素を調整して全体をまとめるニュアンスが強い。

cohort

cohort は『コホート』とカタカナ表記されることもあり、発音の一部が coordinate と似ているため、特に音声学習において混同される可能性がある。意味は『特定の集団』であり、統計学や疫学などで使われることが多い。coordinate とは全く異なる文脈で使用される。

誤用例

✖ 誤用: I want to coordinate with you on this project, but I'm afraid my schedule is very tight.
✅ 正用: I'd like to collaborate with you on this project, but I'm afraid my schedule is very tight.

日本語の『コーディネートする』は、しばしば『協力する』という意味で使われますが、英語の『coordinate』は、複数の要素を調整・調整し、調和させるという意味合いが強いです。ビジネスの文脈で『協力する』という意味で使う場合は、『collaborate』がより適切です。日本人が『coordinate』を『協力』の意味で使うのは、和製英語的な発想に引きずられている可能性があります。英語の『coordinate』は、例えばプロジェクトのスケジュールやリソースを調整する際に使われます。より口語的な場面では 'sync up' なども使えます。

✖ 誤用: We need to coordinate our opinions before the meeting.
✅ 正用: We need to align our opinions before the meeting.

ここでの『coordinate』は、意見を『調整する』という意味で使おうとしていますが、英語では意見を『調整』するというよりも、意見を『一致させる』というニュアンスの方が自然です。そのため、『align』を使うのが適切です。日本人は、集団主義的な文化背景から、意見の衝突を避けようとする傾向があり、『調整』という言葉を好んで使いがちですが、英語ではより直接的に『一致』を求める表現が好まれます。また、 'get on the same page' という表現も同様のニュアンスで使えます。

✖ 誤用: She coordinated her dress with her shoes perfectly, so everyone said she was so fashionable!
✅ 正用: Her dress and shoes were perfectly coordinated, so everyone said she was so fashionable!

この文は文法的には正しいですが、少し不自然です。『coordinate』を能動態で使う場合、通常は何か具体的な対象(例えば、プロジェクトのスケジュール)を調整する場合に使われます。服装について言う場合は、受動態で『be coordinated』を使う方が自然です。日本人は、主語を明確にすることを好む傾向がありますが、英語では、文脈によっては受動態の方がより自然な表現になることがあります。また、'match' という単語も同様の文脈で使用できます。

文化的背景

「coordinate」という言葉は、単に「調整する」という意味を超え、西洋文化においては調和と秩序を象徴する概念として重要な役割を果たしてきました。特に、社会的な協調性や個人の行動規範を指し示す文脈において、その影響は顕著です。

元々、天文学や数学といった分野で用いられていた「coordinate」は、それぞれの要素が互いにどのように関係し、全体としてどのような構造を形成するかを記述するために不可欠な概念でした。この秩序を重んじる考え方は、ルネサンス期以降の西洋社会において、芸術、建築、都市計画など、あらゆる分野に影響を与えました。例えば、バロック建築における左右対称性や、庭園における整然とした配置は、「coordinate」の概念が具現化されたものと言えるでしょう。また、社会生活においては、個人の行動が社会全体の調和を乱さないように「coordinate」すること、つまり自制や協調性が求められました。

さらに、「coordinate」は、個人の内面におけるバランスを指す言葉としても用いられます。感情と理性、精神と肉体、理想と現実といった、相反する要素をいかに「coordinate」するかは、自己実現のための重要な課題とされてきました。この考え方は、自己啓発や心理学の分野にも影響を与え、自己分析や目標設定を通じて、よりバランスの取れた人生を送るための指針として活用されています。例えば、ストレスマネジメントやタイムマネジメントといったスキルは、自身の生活を「coordinate」するための具体的な手段と言えるでしょう。

現代社会においては、「coordinate」は、グローバルな視点での協力や連携を意味する言葉としても重要性を増しています。国際的なプロジェクトやビジネスにおいては、異なる文化や価値観を持つ人々が互いに「coordinate」し、共通の目標を達成することが求められます。この文脈における「coordinate」は、単なる調整ではなく、相互理解と尊重に基づいた協調関係を築くことを意味します。このように、「coordinate」は、個人レベルからグローバルレベルまで、様々な場面で調和と秩序を実現するための鍵となる概念として、西洋文化において深く根付いているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に長文読解

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。フォーマルな文脈が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞(調整する、連携する)と名詞(座標)の意味を区別。類義語との使い分けも重要

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(プロジェクト、会議など)での使用が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「調整する、連携する」の意味で頻出。関連語句(collaboration, teamwork)とセットで覚える

TOEFL

- 出題形式: リーディング、ライティング

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、レポートなどで、複数の要素を調整・統合する意味で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞、動詞両方の用法を理解。抽象的な概念を結びつける文脈に注意

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳、英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準〜やや難

- 文脈・例題の特徴: 社会科学、自然科学など、幅広いテーマで登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈に応じた意味を正確に把握。「調整する」「調和させる」など、複数の訳語を使いこなせるようにする

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。