consult
第一音節の /kən/ は、日本語の「コン」よりも曖昧な母音です。口を軽く開け、力を抜いて「アン」に近い音を意識しましょう。第二音節にアクセント(ˈ)があります。最後の /t/ は、日本語の「ト」のように強く発音せず、舌先を歯茎につけて止めるようにすると、より自然な英語らしい発音になります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
意見を求める
専門家や詳しい人に、知識やアドバイスを求めること。フォーマルな場面で、客観的な意見や判断が必要な時に使われる。日本語の『相談する』よりも、より専門的な助言を求めるニュアンスが強い。
I decided to consult a doctor because I felt sick for days.
数日間体調が悪かったので、医者に診てもらうことにしました。
※ この例文は、体調が悪い時に専門家である「医者(doctor)」に「意見を求める(相談する)」という、ごく自然で一般的な状況を描いています。「consult a doctor」は「医者に診てもらう」「医師に相談する」という意味で非常によく使われる典型的な表現です。自分の体調への心配な気持ちが伝わってきますね。
Before making a big decision, she wanted to consult her manager.
大きな決断をする前に、彼女は上司に相談したかった。
※ 仕事で重要な決断をする際、経験豊富な「上司(manager)」に「意見を求める(相談する)」のは、よくある状況です。一人で決めるのではなく、より良い判断をするためにアドバイスを求める気持ちが伝わります。このように「consult + 人」で「~に相談する」という形は、ビジネスシーンでも頻繁に使われます。
He went to consult his teacher about the difficult math problem.
彼は難しい数学の問題について、先生に相談しに行きました。
※ この例文は、学習者が「難しい問題(difficult math problem)」に直面し、それを解決するために「先生(teacher)」に「意見を求める(相談する)」という場面を表しています。疑問や困りごとについて相談する際に「consult + 人 + about 〜(〜について相談する)」という形で使われることが多いです。彼の困っている様子と、解決しようとする姿勢が伝わりますね。
参照する
情報や資料を調べ、確認すること。辞書や文献などを参照して、必要な情報を得る場合に用いられる。単に『見る』だけでなく、情報を吟味し、役立てる意味合いを含む。
When I found a difficult word in the novel, I quickly consulted my dictionary to understand it.
小説の中で難しい単語を見つけたとき、私はそれを理解するためにすぐに辞書を引きました。
※ この例文は、新しい本を読んでいるときに、知らない単語に出会って「辞書を引く」という、誰もが経験するような場面を描いています。「consult a dictionary」は、単語の意味を調べるためによく使われる典型的な表現です。まるで、あなたが辞書を手に取り、ページをめくる様子が目に浮かぶようです。
Before booking a trip, he consulted various travel websites for good deals.
旅行を予約する前に、彼はお得な情報を見つけるために様々な旅行ウェブサイトを調べました。
※ 旅行の計画を立てる際、インターネットで情報を「参照する」のは現代の一般的な行動です。ここでは、お得な情報(good deals)を探すという具体的な目的のために、たくさんのウェブサイトを丹念に見て回る様子が伝わります。ウェブサイトや資料を「参照する」際によく使われるフレーズです。
The historian consulted ancient maps to understand the old city's layout.
歴史家は、古い都市の配置を理解するために古代の地図を参考にしました。
※ この例文では、歴史家が研究のために「古い地図を調べる・参照する」という場面を描いています。専門家が特定の目的のために資料を詳しく「参照する」場合にも「consult」が使われます。単に「見る」だけでなく、何かを知るために注意深く、または専門的な視点から情報源を「調べる」というニュアンスが込められています。
コロケーション
専門家に相談する
※ 特定の分野の専門知識を持つ人に意見や助言を求める行為を指します。健康問題で医師に相談する、法律問題で弁護士に相談する、財務問題でファイナンシャルアドバイザーに相談するなど、専門的な知識やスキルが必要な場合に用いられます。単に『相談する』だけでなく、その道のプロに意見を求めるニュアンスが重要です。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。
幅広く意見を聞く、多方面に相談する
※ 特定の決定や計画を進める前に、できるだけ多くの関係者や専門家から意見を集めることを意味します。組織内での重要な決定や、社会に影響を与える政策決定の際に、多様な視点を取り入れるために行われます。この表現は、単に情報を集めるだけでなく、様々な利害関係者の意見を尊重し、合意形成を目指す姿勢を示します。政治やビジネスの文脈で頻繁に使われます。
神託を伺う、権威ある情報源に頼る
※ 古代ギリシャのデルフォイの神託のように、通常では知り得ない情報や未来に関する助言を、特別な力を持つ存在や情報源から得ようとすることを指します。現代では、比喩的に、非常に信頼できる情報源や専門家の意見を仰ぐという意味で使われます。例えば、『最新の研究論文を神託のように参考にする』といった具合です。文学的な表現で、皮肉やユーモアを込めて使われることもあります。
良心に問いかける、自問自答する
※ 何か倫理的に難しい決断を迫られた際に、自分の内なる良心や道徳観に基づいて判断しようとすることを意味します。この表現は、外部からの圧力や誘惑に流されず、自分自身の価値観を大切にすることを強調します。文学作品や道徳的な議論でよく見られ、自己啓発や倫理に関する文脈で用いられます。
地図を見る、地図を参照する
※ 文字通り地図を見て場所や道順を確認することを意味しますが、比喩的に、ある問題や状況を理解するために、全体像や関連情報を把握することを指す場合があります。例えば、プロジェクトの進捗状況を把握するために、現状をまとめた図表(map)を参照する、といった使い方です。日常会話でもビジネスシーンでも使われます。
(人)に相談する、協議する
※ "consult with" は、ある問題や計画について、特定の人物やグループと意見交換や協議を行うことを意味します。"in consultation with" の形で使われることも多く、これは『〜と協議の上』という意味になります。ビジネスや政治の場で、関係者の意見を尊重し、共同で意思決定を行うプロセスを示す際に用いられます。例えば、『この決定は、専門家と協議の上で行われました』のように使います。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用される。特に、先行研究や専門家の意見を参照・引用する場合に不可欠。「〇〇の研究をconsultすることで、この問題の解決策を見出した」のように、研究の根拠や方法論を示す際に用いられる。また、専門家への意見を求める場合にも使用され、「〇〇教授にconsultした結果、新たな知見が得られた」のように、研究の信頼性を高めるために使われる。
ビジネスシーンでは、専門家やコンサルタントに意見を求める際や、社内外のデータベースや資料を参照する際に使用される。例えば、「法務部にconsultした結果、契約書の修正が必要であることが判明した」のように、リスク回避や意思決定の根拠を示すために用いられる。また、「市場調査レポートをconsultし、新製品開発の戦略を立てた」のように、情報収集や分析の過程を説明する際にも使われる。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われることが多い。
日常会話ではあまり使われないが、専門家やアドバイザーに相談する状況で使われることがある。例えば、「医者にconsultした方がいいよ」のように、健康上の問題について助言を求める場合や、「弁護士にconsultすることを検討している」のように、法的な問題について専門家の意見を聞く場合に使われる。ニュース記事やドキュメンタリーなど、少しフォーマルな文脈で目にすることがある。
関連語
類義語
『助言する』という意味で、相手に意見や提案を与える際に使われる。ビジネスや日常生活で広く用いられる。 【ニュアンスの違い】『consult』が専門的な知識や経験を持つ人に意見を求めるニュアンスであるのに対し、『advise』は一般的な助言や忠告を与える意味合いが強い。また、立場が上の人から下の人へ助言する状況で使われることが多い。 【混同しやすい点】『consult』は『相談する』という意味合いが強く、相手の意見を聞くことが目的だが、『advise』は自分の意見を伝えることが中心となる。また、adviseは名詞形がadviceであり、スペルが異なる点に注意。
- seek advice from
『〜に助言を求める』という意味で、特定の相手から意見や助言を得ることを指す。フォーマルな場面や、専門家への相談など、より慎重な状況で使われる。 【ニュアンスの違い】『consult』が相手の専門性や知識を前提とするのに対し、『seek advice from』は必ずしも専門家でなくても、信頼できる相手に助言を求める場合にも使える。より丁寧な表現。 【混同しやすい点】『consult』は他動詞で直接目的語を取るが、『seek advice from』は前置詞『from』が必要となる。『consult a doctor』のように使うのに対し、『seek advice from a doctor』のように使う。
- refer to
『〜を参照する』という意味で、情報源や資料などを確認する際に使われる。学術論文やビジネス文書など、客観的な根拠を示す必要がある場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『consult』が意見や助言を求めるのに対し、『refer to』は情報や事実を確認するために参照する。また、『refer to』は人だけでなく、書籍やウェブサイトなどの情報源も対象となる。 【混同しやすい点】『consult』は人に対して使うことが多いが、『refer to』は人、文献、データなど幅広い対象に対して使える。『consult a lawyer』は弁護士に相談する意味だが、『refer to a law』は法律を参照するという意味になる。
- confer with
『〜と協議する』という意味で、複数の人が集まって意見交換や意思決定を行う際に使われる。ビジネス会議や学術的な議論など、公式な場面で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『consult』が個人として意見を求めるのに対し、『confer with』は複数人で意見を交換し、合意を目指すニュアンスがある。より協調的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『consult』は単独で意見を求める行為を指すが、『confer with』は必ず相手が必要であり、複数人での協議を意味する。また、『confer with』は自動詞であり、前置詞『with』が必要となる点に注意。
『熟考する』という意味で、注意深く検討し、結論を出すまでに時間をかけることを指す。重要な決定や判断を行う際に用いられる。 【ニュアンスの違い】『consult』が外部の意見を求めるのに対し、『deliberate』は自分自身で深く考えることに重点が置かれる。また、『deliberate』はよりフォーマルで、深刻な状況で使われることが多い。 【混同しやすい点】『consult』は他者からの情報や意見を参考にするが、『deliberate』は自己の内面に向き合い、論理的に思考するプロセスを指す。また、deliberateは動詞としても形容詞としても使われるため、文脈に注意が必要。
『面談する』または『インタビューする』という意味で、特定の目的のために相手に質問し、情報を収集する際に使われる。採用面接や報道インタビューなど、目的が明確な場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】『consult』が専門的な意見や助言を求めるのに対し、『interview』は情報収集が主な目的である。また、『interview』は相手の意見を聞くだけでなく、人格や能力を評価する意味合いも含まれる。 【混同しやすい点】『consult』は相談内容に応じて相手を選定するが、『interview』は目的が明確で、質問内容や評価基準が事前に定められていることが多い。また、interviewは名詞としても動詞としても使われる。
派生語
『相談』『協議』という意味の名詞。動詞consultに、名詞化の接尾辞「-ation」が付いた形。ビジネスシーンや医療現場で、専門家への意見を求める行為を指す際に頻繁に使われる。consultが『意見を聞く』という行為そのものを指すのに対し、consultationはその行為の結果やプロセス、またはそのための時間・場所を指すことが多い。
『コンサルタント』『顧問』という意味の名詞。動詞consultに、人を表す接尾辞「-ant」が付いた形。特定の分野の専門知識を持ち、企業や組織にアドバイスや支援を提供する人を指す。ビジネスシーンで非常によく使われ、consultationを行う人がconsultantであるという関係性がある。
- consultative
『協議的な』『相談的な』という意味の形容詞。consultに、形容詞化の接尾辞「-ative」が付いた形。consultationの性質を表し、例えば『consultative process(協議プロセス)』のように使われる。民主的な意思決定プロセスや、関係者の意見を尊重する姿勢を示す文脈で用いられる。
反意語
『無視する』『軽視する』という意味の動詞。接頭辞「dis-」は否定や反対の意味を表し、consultが『意見を求める』のに対し、disregardは『意見を考慮しない』という明確な対立構造を持つ。ビジネスや日常生活において、助言や忠告を無視する状況で用いられる。consultが相手の専門性や知識を尊重するニュアンスを含むのに対し、disregardはそれを意図的に無視するニュアンスを含む。
『無視する』という意味の動詞。consultが相手に注意を払い、意見を求めるのに対し、ignoreは意図的に注意を払わないことを意味する。disregardと似ているが、ignoreはより広範な状況で使われ、情報や警告、人の存在など、あらゆるものに対して使える。consultは特定の目的を持って意見を求める行為だが、ignoreはそのような目的意識は伴わない。
語源
"Consult」はラテン語の「consulere(相談する、意見を求める)」に由来します。これは「con-(共に、一緒に)」と「sulere(座る、評議する)」が組み合わさった言葉です。つまり、元々は「共に座って相談する」というイメージでした。古代ローマでは、重要な決定をする際に人々が集まって意見を交換し、助言を求め合いました。この「consulere」という行為が、「consult」という英単語に引き継がれ、現代でも「専門家や資料に意見を求める」「協議する」という意味で使用されています。日本語の「相談」という言葉も、相手と膝を突き合わせて話し合う様子を連想させるように、「consult」もまた、共同で知恵を出し合うという本質的な意味合いを含んでいるのです。
暗記法
「consult」は、単なる意見聴取に留まらず、社会秩序を支える行為。中世の賢者への助言依頼から、現代の専門家への相談まで、権威への信頼と願望が込められています。西洋社会では、弁護士や医師への相談が社会システムに組み込まれ、政治においては、政策決定における市民意見の聴取が民主主義を支えます。形式的な手続きに終わらせず、専門家との対話を通じ、より良い社会を築く。その行為は、社会を深く理解することに繋がります。
混同しやすい単語
『consult』と発音が似ており、特に語尾の -cil と -sult の区別が難しいことがあります。スペルも似ており、母音字の順番が異なる程度です。『council』は『評議会、協議会』という意味の名詞で、政治や組織運営に関する文脈で使われます。日本人学習者は、発音だけでなく、文脈から意味を判断する練習が必要です。語源的には、'council' はラテン語の 'consilium'(助言、計画)に由来し、'consult' は 'consultare'(相談する)に由来します。どちらも '考える' という共通の根を持っていることを知っておくと、記憶の助けになるでしょう。
『consult』と語尾の -sult が共通しており、発音も似ています。スペルも 'in-' と 'con-' の違いだけなので、注意が必要です。『insult』は『侮辱する』という意味の動詞、または『侮辱』という意味の名詞です。意味が全く異なるため、文脈をよく読んで判断する必要があります。特に、過去形・過去分詞形の insulted は、発音も consult とさらに近くなるため注意が必要です。
『consult』と同様に、語尾が -sult で終わるため、発音とスペルの両方で混同しやすい単語です。『result』は『結果』という意味の名詞、または『結果として~になる』という意味の動詞です。ビジネスや学術的な文脈でよく使われます。'consult' が『相談する』という行為であるのに対し、'result' はその行為の結果を指すため、意味の違いを明確に理解しておくことが重要です。
『consult』と発音が似ており、特に語尾の -sole と -sult の区別が難しいことがあります。スペルも似ていますが、母音字の数が異なります。『console』は『慰める』という意味の動詞、または『(機械などの)操作卓』という意味の名詞です。心理的なサポートや技術的な文脈で使われます。発音記号を確認し、ストレスの位置が異なる点に注意すると良いでしょう。
『consult』とスペルが似ており、特に 'con-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい単語です。『consort』は『(配偶者、特に王族の配偶者)と行動を共にする』という意味の動詞、または『配偶者』という意味の名詞です。歴史的な文脈や王室に関するニュースなどで見かけることがあります。意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。
『consult』と語尾の -sultの発音とスペルが似ています。特に、先頭の 'a' の発音が曖昧母音になりやすく、-sult の部分に意識が集中すると混同しやすくなります。『assault』は『暴行』という意味で、法律や犯罪に関連する文脈でよく使われます。意味が大きく異なるため、文脈を注意深く読む必要があります。また、'assault' は名詞としても動詞としても使われます。
誤用例
『consult』は、専門家や権威のある人に意見を求める意味合いが強く、家族や親しい友人など、対等な立場の相手との日常的な相談には不自然です。日本語の『相談する』を直訳すると『consult』になりがちですが、ここではよりカジュアルな『talk to』が適切です。背景には、英語圏では相談相手の専門性や役割を意識する文化があり、誰に相談するかで重みが変わるという考え方があります。
『consult』は人に対して使うのが一般的で、レストラン自体に相談するという使い方はしません。この誤用は、日本語の『レストランに相談して決める』という表現を直訳しようとする際に起こりがちです。英語では、レストランの情報を『調べる』という意味で『check out』を使うのが自然です。また、レストランの予約状況やメニューについて問い合わせる場合は、『contact』や『call』が適切です。
『consult』は、外部の情報源や専門家の意見を求める際に使われます。自分の感情や考えを『consult』するという使い方は不自然です。ここでは、自分の感情を『考慮する』という意味で『consider』を使うのが適切です。日本人は、内省的な行為を『相談』と捉えがちですが、英語では感情や思考は『consult』の対象とは見なされません。より客観的な情報や他者の意見を求める場合に『consult』が用いられます。
文化的背景
「Consult」は、単なる意見聴取を超え、権威や専門性への信頼を前提とした「相談」という行為を通して、社会的な秩序や意思決定のプロセスを支える言葉です。中世の時代から、王侯貴族が賢者や占星術師に助言を求めたように、consultという行為には、目に見えない権威への服従と、より良い結果を求める人間の願望が込められています。
特に、近代以降の西洋社会においては、「consult」は専門家への依頼という形で、社会システムに深く組み込まれてきました。例えば、弁護士、医師、コンサルタントといった専門家は、それぞれ法、健康、経営といった分野における知識と経験を持ち、個人や組織が直面する問題の解決をサポートします。この「consult」という行為は、単に情報を得るだけでなく、専門家による診断、分析、そして解決策の提案を含む、より包括的なプロセスを意味します。そのため、「consult」は、専門家と依頼者の間における信頼関係、そして専門家の倫理観に支えられています。
また、「consult」は、政治的な文脈においても重要な意味を持ちます。政府が政策を決定する際、専門家や市民の意見を「consult」することは、民主主義的なプロセスにおける重要な要素です。世論調査や公聴会などを通じて、多様な意見を収集し、政策に反映させることは、政府の透明性と正当性を高めるために不可欠です。しかし、この「consult」という行為は、単なる形式的な手続きに終わることもあります。真に多様な意見を反映させるためには、政府は積極的に情報公開を行い、市民が自由に意見を表明できる環境を整備する必要があります。
現代社会において、「consult」は、企業経営、医療、教育、法律など、あらゆる分野で不可欠な行為となっています。しかし、その本質は、単なる情報収集ではなく、専門家との対話を通じて、より良い意思決定を行うことにあります。そのため、「consult」という言葉を理解することは、現代社会における専門家の役割、そして意思決定のプロセスを理解することに繋がります。この言葉の背後にある文化的背景を理解することで、私たちはより深く、そして批判的に社会を理解することができるでしょう。
試験傾向
準1級、1級で語彙問題、長文読解で出題される可能性があります。1級ではライティングのトピックに関連して使用できると高評価につながることも。動詞としての「相談する」「参照する」の意味に加え、名詞形 'consultation' も覚えておきましょう。文脈から意味を判断する練習が重要です。
Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)で登場する可能性があります。ビジネスシーンでの使用が中心で、「(専門家などに)相談する」「参照する」といった意味で使われます。類義語の 'refer to' や 'seek advice' との使い分けが問われることもあります。文脈に合った意味を選ぶ練習をしましょう。
リーディングセクションで、アカデミックな文章中によく登場します。特に、研究や調査、政策などに関する文脈で「参照する」「調べる」という意味で使われることが多いです。ライティングセクションでも、参考文献を示す際に使用できます。アカデミックな文脈での用法に慣れておくことが重要です。名詞形の 'consultation' も合わせて覚えておきましょう。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から「相談する」「参照する」といった意味を正確に把握することが求められます。また、'consult A about B'(AにBについて相談する)のような構文も覚えておきましょう。過去問で様々な文脈における用法を確認することが効果的です。