英単語学習ラボ

competitiveness

/kəmˌpetətɪvˈnəs/(カァムペタァティヴネス)

強勢は "pet" の部分にあります。/ə/ (schwa) は曖昧母音で、弱く短く発音します。"tive" の /tɪv/ は、日本語の「ティ」よりも舌を使い、唇を少し横に引いて発音するとより近くなります。最後の "-ness" は曖昧母音で弱く発音しましょう。全体的に、各音節をはっきり発音するよりも、リズムを意識すると自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

競争力

他者や他社に打ち勝つための総合的な能力。製品やサービス、企業、国家など、様々な主体が持つ競争の優位性を指す。ビジネスシーンで頻繁に使われる。

Our school's baseball team worked hard to increase its competitiveness.

私たちの学校の野球チームは、競争力を高めるために一生懸命練習しました。

【情景】グラウンドで汗を流しながら、勝利を目指して練習に励む野球チームの姿が目に浮かびますね。彼らは他の学校のチームに勝つために、自分たちの「強み」を磨こうと努力しています。 【解説】この例文では、スポーツチームが他のチームに勝つための「強さ」や「能力」を指して「competitiveness(競争力)」を使っています。目標達成のために努力する場面でよく使われる典型的な表現です。「increase competitiveness」で「競争力を高める」という意味になります。

Many people worry about our country's competitiveness against other nations.

多くの人々が、他国に対する私たちの国の競争力について心配しています。

【情景】テレビのニュース番組や新聞を読みながら、自国の経済や産業の将来について真剣に考え、少し不安そうな表情を浮かべている人々の様子が伝わってきます。 【解説】この文では、「国」という大きな視点で「競争力」が使われています。他国と比較して、その国の経済や産業がどれだけ強いか、世界市場でどれだけ優位に立てるかを意味します。「worry about ~」で「~について心配する」という感情を表し、「against other nations」で比較の対象を明確にしています。

The new coffee shop worked hard to improve its competitiveness in the crowded area.

その新しいコーヒーショップは、混み合った地域で競争力を高めるために一生懸命努力しました。

【情景】おしゃれな内装の新しいコーヒーショップが、周りのたくさんのカフェに負けないように、美味しいコーヒーやユニークなサービスを提供しようと、店員さんたちが活き活きと働いている様子が想像できます。 【解説】ビジネスの世界では、他の企業や店舗と比べてどれだけ顧客に選ばれる力があるかを「competitiveness」と表現します。特に、お店がたくさんある「crowded area(混み合った地域)」で生き残るためには、この「競争力」がとても大切になります。「improve competitiveness」は「競争力を向上させる」という、ビジネスで頻繁に使われるフレーズです。

名詞

負けん気

困難や競争に立ち向かう強い意志や意欲。個人の性格や性質を表す際に用いられる。

His strong competitiveness pushed him to practice harder every day for the next race.

彼の強い負けん気が、次のレースのために彼を毎日もっと一生懸命練習させた。

この例文は、スポーツ選手が「負けん気」を原動力にして努力する様子を描いています。試合に勝ちたい、もっと上手くなりたいという強い気持ちが、具体的な行動(練習)につながる典型的な場面です。ここでは「competitiveness」が人を動かす力として使われています。

The company's competitiveness helps it create better products than its rivals.

その会社の負けん気は、競合他社よりも良い製品を生み出す助けとなっている。

ビジネスの世界では、「負けん気」は企業が市場で勝ち残り、成長するための重要な要素です。競合に負けたくないという気持ちが、より良い商品開発やサービス向上を促す様子を表しています。組織全体が持つ特性として「competitiveness」を使う例です。

Her competitiveness made her never give up on solving the difficult math problem.

彼女の負けん気が、その難しい算数の問題を解くことを決して諦めさせなかった。

この例文は、個人的な挑戦や学習の場面で「負けん気」がどのように働くかを示しています。困難に直面しても、自分に負けたくない、克服したいという気持ちが、粘り強さや諦めない姿勢につながることを表現しています。ここでは「make + 人 + 動詞の原形」で「~させる」という文型が使われています。

名詞

価格競争

市場における価格設定の優位性。類似製品やサービスを提供する企業間での、価格を下げることによる競争を指す。

To keep its competitiveness, the company decided to offer lower prices.

競争力を保つため、その会社はより低い価格を提供することに決めました。

この例文は、会社が市場で生き残るために、価格を調整する厳しい状況を描写しています。ここでは「competitiveness」が、他社との価格競争に打ち勝つための「価格面での競争力」という意味合いで使われています。企業が生き残りをかけて戦略を練る、そんな緊迫した場面が目に浮かびますね。

The new phone needs a good price to win competitiveness in the market.

その新しい携帯電話は、市場で競争力を得るために良い価格が必要です。

新製品が市場に登場する際、成功の鍵を握るのが「価格設定」です。この文では、他の商品と比べて魅力的な価格にすることで、市場での「優位性(競争力)」を確立しようとする状況を表しています。まさに「価格競争」の中で、いかに打ち勝つかという視点が含まれています。

Our country's products lost competitiveness due to cheaper imports.

私たちの国の製品は、より安い輸入品のために競争力を失いました。

この例文は、国際的な貿易の場面を想像させます。外国からの安価な輸入品が増えたことで、自国の製品が「価格面での競争力」を失い、売れ行きが落ちるという状況を示しています。「competitiveness」が、国や産業が国際市場で生き残るための「力」を指し、その主な要因が「価格」であることを示唆しています。

コロケーション

fierce competitiveness

激しい競争(状態)

「fierce」は「激しい」「猛烈な」という意味で、競争の度合いが非常に高い状態を表します。単に「strong competitiveness」と言うよりも、生存競争のような、より厳しいニュアンスを含みます。ビジネスシーンやスポーツの世界で、ライバルとの抜きつ抜かれつの状況を描写する際によく用いられます。形容詞+名詞の組み合わせとして、報道記事などにも頻出します。

enhance competitiveness

競争力を高める、強化する

「enhance」は「高める」「向上させる」という意味の動詞で、企業の戦略や政策に関連してよく使われます。たとえば、「技術革新によって競争力を高める」のように使います。より口語的な表現としては「boost competitiveness」も使えますが、「enhance」の方がフォーマルな印象を与えます。動詞+名詞の組み合わせとして、ビジネス文書やプレゼンテーションで頻繁に見られます。

global competitiveness

グローバル競争力、国際競争力

国際的な市場における競争力を指します。国家、企業、産業などが対象となり、「global」という形容詞が示すように、国境を越えた広い範囲での競争を意味します。経済学や国際政治の文脈で頻繁に使われ、貿易政策や産業構造改革など、国家レベルの議論で登場することが多いです。形容詞+名詞の組み合わせとして、ニュースや経済誌でよく見られます。

maintain competitiveness

競争力を維持する

変化の激しい市場環境において、現在の競争力を保ち続けることを意味します。「maintain」は「維持する」「保つ」という意味の動詞で、現状維持だけでなく、衰退を防ぐニュアンスを含みます。特に、技術革新のスピードが速い業界や、新興企業の台頭が著しい分野で重要な概念となります。動詞+名詞の組み合わせとして、経営戦略や事業計画において重視されます。

competitive edge

競争優位性

他者よりも優位に立てる独自の強みや特徴を指します。「edge」は「刃先」「優位性」という意味で、比喩的に競争における有利な立場を表します。技術力、ブランド力、価格設定など、様々な要素が競争優位性の源泉となりえます。ビジネスシーンで頻繁に使われ、「gain a competitive edge」(競争優位性を獲得する)のように使われます。形容詞+名詞の組み合わせとして、マーケティングや経営戦略の分野でよく用いられます。

cut-throat competitiveness

血も涙もない競争、熾烈な競争

"Cut-throat"は「のどを切るような」という意味で、非常に激しく、容赦のない競争状態を表します。倫理観を欠いた、なりふり構わない競争を暗示することがあります。ビジネスシーン、特に弱肉強食の世界を描写する際に用いられます。例えば、価格競争が激化している業界などで使われます。形容詞+名詞の組み合わせとして、ネガティブなニュアンスを含むことが多いです。

a race to competitiveness

競争力獲得競争

多くの企業や国が、競争力を高めるために必死になっている状況を、レースに例えた表現です。技術革新、コスト削減、市場開拓など、様々な側面で競争が繰り広げられている状況を示唆します。比喩的な表現であり、ニュース記事や経済分析などで、状況を強調するために用いられます。名詞句の組み合わせとして、競争の激しさを伝える効果があります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。経済学や経営学分野では、国家、企業、産業の競争力を分析する際に不可欠な用語です。例:『日本の製造業の国際競争力分析』といったタイトルの論文や、授業で「この企業の競争力の源泉は〜である」といった説明に使われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、企業の戦略、市場分析、人事評価など、幅広い文脈で使用されます。競争優位性を確立するための戦略を議論する際や、従業員の能力を評価する際に使われることがあります。例:経営会議で「我が社の競争力を高めるためには、新たな市場への参入が必要だ」といった意見が出されたり、人事評価で「彼の競争心はチームの成果向上に貢献している」と評価されることがあります。

日常会話

日常生活での会話では、あまり一般的ではありません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、経済やスポーツに関連する話題で使われることがあります。例:ニュースで「中小企業の価格競争力強化が課題となっている」と報道されたり、スポーツ解説で「彼の競争心が勝利につながった」と語られることがあります。

関連語

類義語

  • 競争、競合という意味で、ビジネス、スポーツ、政治など、様々な分野で使われます。名詞であり、不可算名詞としても可算名詞としても使われます。 【ニュアンスの違い】"Competitiveness"は競争力という抽象的な概念を表すのに対し、"competition"は具体的な競争行為や競争状態、競争相手を指します。例えば、「市場の競争」は"market competition"、「競争相手」は"a competitor"です。 【混同しやすい点】"Competition"は具体的な競争を指し、"competitiveness"は競争に勝つための能力や性質を指すという違いを理解する必要があります。また、文脈によっては「競争意識」のような意味で"competition"が使われることもあります。

  • ライバル関係、競争意識という意味で、スポーツ、ビジネス、政治など、特定の相手との長期的な競争関係を表す際に使われます。名詞であり、可算名詞としても不可算名詞としても使われます。 【ニュアンスの違い】"Rivalry"は、しばしば敵対心や対抗意識を伴う、より個人的な競争関係を意味します。"Competitiveness"は一般的に能力や性質を指しますが、"rivalry"は特定の相手との関係性に焦点を当てます。 【混同しやすい点】"Rivalry"は特定の相手との競争関係を指すのに対し、"competitiveness"は一般的な競争力を指すという違いを理解する必要があります。また、"rivalry"はしばしば感情的な要素を含むのに対し、"competitiveness"はより客観的な能力を指します。

  • aggressiveness

    積極性、攻撃性という意味で、ビジネスやスポーツなど、目標達成のために積極的に行動する姿勢を表す際に使われます。名詞であり、不可算名詞です。 【ニュアンスの違い】"Aggressiveness"は、時に強引さや攻撃的な側面を含むことがあります。"Competitiveness"は競争力全般を指しますが、"aggressiveness"はより積極的に勝利を追求する姿勢を強調します。文脈によってはネガティブな意味合いを持つことがあります。 【混同しやすい点】"Aggressiveness"は、しばしば相手を打ち負かすための攻撃的な姿勢を伴うのに対し、"competitiveness"は必ずしも攻撃的であるとは限りません。積極的な姿勢と攻撃的な姿勢の違いを理解する必要があります。

  • 野心、大望という意味で、ビジネス、政治、個人的な目標など、高い目標を達成しようとする強い願望を表す際に使われます。名詞であり、可算名詞としても不可算名詞としても使われます。 【ニュアンスの違い】"Ambition"は、個人的な成功や達成に焦点を当てることが多く、必ずしも他人との競争を意味しません。"Competitiveness"は他人との比較における優位性を目指すのに対し、"ambition"は自己実現を目指します。 【混同しやすい点】"Ambition"は個人的な目標達成への強い願望を指すのに対し、"competitiveness"は他人との競争における優位性を目指すという違いを理解する必要があります。野心家であることと、競争力があることは必ずしも一致しません。

  • 意欲、推進力という意味で、ビジネス、スポーツ、個人的な目標など、目標達成のために努力する強い意欲を表す際に使われます。名詞であり、不可算名詞です。 【ニュアンスの違い】"Drive"は、目標達成に向けた内発的なエネルギーや意欲を指します。"Competitiveness"は競争における優位性を目指しますが、"drive"は必ずしも他人との比較を伴いません。自己成長や目標達成への意欲を強調します。 【混同しやすい点】"Drive"は内発的な意欲を指すのに対し、"competitiveness"は競争における優位性を目指すという違いを理解する必要があります。高い意欲を持つことと、競争力があることは必ずしも一致しません。

  • 効率性という意味で、ビジネス、生産、プロセスなど、資源を無駄なく活用して成果を上げる能力を表す際に使われます。名詞であり、不可算名詞です。 【ニュアンスの違い】"Efficiency"は、資源の最適活用に焦点を当て、必ずしも他人との競争を意味しません。"Competitiveness"は、競争における優位性を目指しますが、"efficiency"は内部的なプロセスの改善を通じて競争力を高めることがあります。 【混同しやすい点】"Efficiency"は資源の最適活用を指すのに対し、"competitiveness"は競争における優位性を目指すという違いを理解する必要があります。効率的なプロセスは競争力を高める要因の一つですが、必ずしも競争力そのものを意味するわけではありません。

派生語

  • 『競争する』という意味の動詞。「competitiveness」の直接的な語源であり、ラテン語の『competere(ともに求める)』に由来。日常会話からビジネス、スポーツなど幅広い分野で使用される基本的な単語。競争という行為そのものを表す。

  • 『競争相手』を意味する名詞。「compete」に名詞を作る接尾辞『-or』が付いた形。ビジネスシーンで自社と競合する企業や個人を指すことが多い。スポーツやゲームなど、広い意味での競争相手にも使われる。

  • 『競争的な』『競争力のある』という意味の形容詞。「compete」に形容詞化する接尾辞『-itive』が付いた形。人や企業、市場などが競争的な性質を持つことを表す。例えば、『competitive advantage(競争優位)』のように、ビジネスの文脈で頻繁に使われる。

反意語

  • 『協力』という意味の名詞。「competitiveness」が競争を強調するのに対し、「cooperation」は共同で目標を達成するために協力し合うことを指す。ビジネスや国際関係など、様々な文脈で「競争」と対比される概念。競争が激化する状況下で、あえて協調路線を選ぶ戦略も存在する。

  • 『無関心』『無気力』という意味の名詞。「competitiveness」が何かを勝ち取ろうとする積極的な姿勢を示すのに対し、「apathy」は競争に参加する意欲すら持たない状態を表す。社会問題や政治に対する無関心を表す際にも用いられる。競争社会において、過度な競争が「apathy」を生み出すという議論もある。

  • 『非効率』という意味の名詞。「competitiveness」が効率的な活動を通じて競争力を高めることを意味するのに対し、「inefficiency」は資源の浪費やプロセスの遅延など、効率の悪さを示す。ビジネスにおいて、競争力を維持するためには「inefficiency」を排除する必要がある。

語源

"Competitiveness"は、"compete(競争する)"という動詞に由来し、さらに遡るとラテン語の"competere"にたどり着きます。"Competere"は、"com-(共に)"と"petere(求める、目指す)"という二つの要素から構成されています。つまり、元々は「共に何かを目指す」という意味合いがあり、そこから「競争する」という意味へと発展しました。"-itive"は形容詞を作る接尾辞で、「~の性質を持つ」という意味を付加し、"-ness"は名詞を作る接尾辞で、「~の状態、性質」を表します。したがって、"competitiveness"は「競争する性質、状態」を意味し、日本語の「競争力」や「負けん気」といったニュアンスを表すようになったと考えられます。仲間と切磋琢磨して何かを成し遂げようとするイメージから、現代のビジネスシーンにおける競争力へと意味が変化したと捉えることができます。

暗記法

「競争力」は、成功の原動力として社会を динамичный にする一方、勝者と敗者を生む宿命を背負います。アメリカンドリームの光の裏で、自己責任という名の影が生まれることも。医療や教育における競争は、格差を拡大させる懸念も孕んでいます。近年では、過度な競争が精神を蝕むとして、そのあり方が問われています。競争と協調のバランス、そして敗者への眼差し。健全な社会への道標は、その両立にあるのかもしれません。

混同しやすい単語

『competitiveness』と『competitive』は、語尾が異なるだけで、スペルも発音も非常に似ています。しかし、『competitiveness』は名詞で「競争力」を意味するのに対し、『competitive』は形容詞で「競争的な」「競争力のある」という意味です。日本人学習者は、文中でどちらの品詞が必要なのかを意識して使い分ける必要があります。例えば、『The company's competitiveness is increasing.(その会社の競争力は増している)』と『The company is very competitive.(その会社は非常に競争的だ/競争力がある)』のように使います。

『competitiveness』と『competence』は、語尾が '-ness' と '-ence' で異なり、スペルも似ていますが、意味が異なります。『competence』は「能力」「適性」という意味の名詞です。発音もアクセントの位置が異なるため(competitiveness は -ti-、competence は com-)、注意が必要です。日本語の「コンピテンシー」という言葉は、この『competence』から来ています。

incompetence

『incompetence』は『competence』の否定形で、「無能」「不適格」という意味です。スペルも発音も似ており、意味も関連しているため、混同しやすいです。『in-』という接頭辞が付くことで意味が反転することを理解しておくと良いでしょう。例えば、『His incompetence led to the project's failure.(彼の無能さがプロジェクトの失敗につながった)』のように使われます。

『completion』は「完了」「完成」という意味の名詞で、スペルの一部(-tion)が共通しているため、視覚的に混同しやすいかもしれません。『complete』という動詞/形容詞を名詞化したもので、意味も文脈も大きく異なります。例えば、『the completion of the project(プロジェクトの完了)』のように使われます。 'competitiveness' とは全く異なる概念なので、文脈から判断することが重要です。

comprehensiveness

『comprehensiveness』は「包括性」「網羅性」という意味の名詞です。スペルが長く、語尾が '-ness' で終わる点で『competitiveness』と共通していますが、意味は全く異なります。『comprehensive』という形容詞から派生した単語で、例えば『the comprehensiveness of the report(報告書の包括性)』のように使われます。長い単語に慣れるためには、分割して覚えるのが有効です(comprehen-sive-ness)。

assertiveness

『assertiveness』は「積極性」「自己主張」という意味の名詞です。語尾が '-ness' で終わる点で『competitiveness』と共通していますが、意味は大きく異なります。『assertive』という形容詞から派生した単語で、自己主張が強く、積極的に行動する性質を指します。ビジネスシーンでよく使われる単語であり、例えば『assertiveness training(アサーティブネス・トレーニング)』のように使われます。

誤用例

✖ 誤用: Our company has high competitiveness, so we can win any market.
✅ 正用: Our company is highly competitive, so we can win in any market.

日本語の『競争力』を直訳して名詞の『competitiveness』を使ってしまう例です。英語では、企業や組織の『競争力がある』という状態を表す場合、形容詞の『competitive』を使うのが自然です。また、副詞の『highly』で修飾することで、競争力の高さを強調できます。日本語では名詞で表現される概念が、英語では形容詞で表現されることはよくあります。さらに、『win any market』は少し大げさな印象を与えるため、『win in any market』とする方が、より現実的で謙虚なニュアンスになります。

✖ 誤用: He showed his competitiveness in the meeting, arguing every point fiercely.
✅ 正用: He displayed a competitive spirit in the meeting, arguing every point fiercely.

『competitiveness』は、抽象的な『競争力』という意味合いが強く、人の性質や行動を表すには不適切です。人の性質や行動を表す場合は、『competitive spirit(競争心)』や『drive(意欲)』を使う方が適切です。日本人は、名詞で人の性質を表現することを好む傾向がありますが、英語では形容詞や句で表現する方が自然な場合があります。また、この文脈では、単に『competitiveness』を使った場合、相手を威圧するような、攻撃的な印象を与えてしまう可能性があります。

✖ 誤用: The competitiveness between the two departments is not good for teamwork.
✅ 正用: The rivalry between the two departments is not conducive to teamwork.

『competitiveness』は、一般的に健全な競争を指すことが多いですが、部門間の競争が必ずしも健全とは限りません。ここでは、『rivalry(敵対関係、競争意識)』を使う方が、よりネガティブなニュアンスを正確に伝えられます。日本人は、競争を美化する傾向がありますが、英語では、状況によっては競争が必ずしも良い結果をもたらさないことを示唆する表現を選ぶ必要があります。さらに、『not good for』は口語的な表現なので、ビジネスシーンでは『not conducive to』を使う方がフォーマルで適切です。

文化的背景

「competitiveness(競争力)」は、個人主義と資本主義が根付いた社会において、成功と進歩の原動力として強く肯定される価値観です。他者との比較を通して自己を向上させようとする姿勢は、時に賞賛の対象となり、経済成長や技術革新を促す源泉とみなされます。

しかし、「競争力」という言葉の裏には、常に勝者と敗者の二項対立が存在します。アメリカンドリームを象徴する言葉として、個人が努力によって成功を掴む物語が喧伝される一方で、競争に敗れた人々は、自己責任の名のもとに社会から取り残されるリスクを抱えます。特に、医療や教育といった分野において「競争力」が強調されると、経済力による格差が拡大し、社会全体の公平性を損なう可能性も指摘されています。

また、近年では、「競争力」至上主義に対する批判的な視点も強まっています。過度な競争は、人々の精神的な健康を害し、創造性や協調性を阻害するという懸念からです。企業においては、従業員間の過剰な競争が、不正行為や倫理観の欠如につながる事例も報告されています。そのため、企業文化においては、チームワークや相互協力といった価値観が再評価され、競争と協調のバランスを重視する傾向が強まっています。

このように、「競争力」は、現代社会において複雑な意味合いを持つ言葉です。経済成長を促す一方で、格差や倫理的な問題を引き起こす可能性も秘めています。そのため、「競争力」という言葉を使う際には、その背景にある社会構造や価値観を理解し、多角的な視点から検討することが重要です。単に勝利を追求するだけでなく、公正な競争環境の整備や、敗者に対する救済措置など、より包括的な視点を持つことが、健全な社会の発展につながると言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解、語彙問題で出題される可能性があります。競争力、競争意識という意味で、ビジネスや社会問題に関する文章でよく見られます。過去問で文脈を確認し、関連語(compete, competitiveなど)との使い分けを意識しましょう。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)で出題される可能性があります。主にビジネスシーンにおける競争力、市場競争、価格競争などの文脈で登場します。類義語(advantage, edgeなど)との識別が重要です。また、形容詞 competitive との使い分けも問われます。

TOEFL

リーディングセクションで出題される可能性が高いです。アカデミックな文章、特に経済学、社会学、政治学などの分野で、国家間競争、産業競争、技術競争などの文脈で登場します。高度な語彙力と文脈理解力が求められます。関連語句(rivalry, contention)なども覚えておきましょう。

大学受験

難関大学の長文読解問題で頻出です。経済、社会、国際関係などのテーマで、企業や国家の競争力について論じる文章でよく見られます。文脈から意味を推測する力と、関連知識が求められます。記述問題では、competitiveness を用いて意見を述べさせる問題も考えられます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。