英単語学習ラボ

ambition

/æmˈbɪʃən/(アムˈビィシャン)

強勢は2音節目の 'bi' にあります。最初の 'a' は、日本語の『ア』よりも口を少し横に開いた『エ』に近い音です。'sh' は日本語の『シ』よりも唇を丸めて息を強く出す音で、『シュ』に近いイメージです。最後の 'ən' は曖昧母音で、口を軽く開けて力を抜いて発音します。'ン' は軽く添える程度で、強く発音しないようにしましょう。

名詞

大志

何かを成し遂げようとする強い意欲。個人的な成功だけでなく、社会的な貢献を目指す場合にも使われる。単なる願望ではなく、具体的な目標と計画を伴うニュアンスを含む。

She has a strong ambition to become a famous artist in the future.

彼女には、将来、有名な芸術家になるという強い大志があります。

この例文は、若い人が心に抱く大きな夢や目標を「ambition」で表現する典型的な場面です。目を輝かせながら、自分の将来について語る姿が目に浮かびますね。「ambition to do (何かをするという大志)」は、非常によく使われる形です。

The company's ambition is to lead the global market with innovative technology.

その会社の大志は、革新的な技術で世界市場をリードすることです。

ここでは、「ambition」が個人だけでなく、企業や組織が掲げる大きな目標やビジョンを表す例です。社員が一丸となって、新しい技術で世界を席巻しようと意気込んでいる情景が伝わります。「company's ambition」のように所有格で使うことで、『誰の/何の』大志かが明確になります。

His ambition to win the gold medal drove him to train harder every single day.

金メダルを獲得するという彼の大志が、毎日、彼をさらに一生懸命練習へと駆り立てました。

この例文は、「ambition」が人を動かす強い原動力となる様子を描いています。アスリートが、目標達成のために厳しい練習に耐え、汗を流す姿が目に浮かびますね。「drive A to B (AをBへと駆り立てる)」という形で、大志が行動を促す様子を表しています。

名詞

野心

地位や名声、権力などを強く求める気持ち。しばしば競争的な状況で、他人を出し抜いてでも目的を達成しようとするニュアンスを含むことがある。必ずしもネガティブな意味ではなく、強い推進力として捉えられる場合もある。

Her ambition is to open her own bakery shop someday.

彼女の野心は、いつか自分のパン屋さんを開くことです。

この文では、夢に向かって努力する若い女性の姿が目に浮かびますね。「ambition」は、単なる夢ではなく、それを実現しようとする強い意志や目標を指します。「is to 動詞の原形」の形で、「~することが野心だ/目標だ」と表現する、とても自然な使い方です。

The new company has a big ambition to lead the global market.

その新しい会社は、世界市場をリードするという大きな野心を持っています。

勢いのある新しい会社が、未来を見据えて大きな目標を掲げている情景が伝わります。「have an ambition to 動詞の原形」で「~するという野心を持っている」と表現し、会社や組織が大きな目標を語る際によく使われる典型的なフレーズです。'big' をつけることで、その野心の大きさが強調されます。

He always has a strong ambition and never gives up.

彼は常に強い野心を持っていて、決して諦めません。

困難に直面しても粘り強く努力する人の姿が目に浮かびますね。「ambition」は、このように人の性格や姿勢を説明する際にも使われます。「strong ambition」で「強い野心」と表現し、目標達成への強い意志を表します。「never gives up」は「決して諦めない」という、英語の定番フレーズです。

名詞

向上心

現状に満足せず、より高いレベルを目指そうとする意欲。スキルアップや自己成長など、個人的な目標達成に使われることが多い。ポジティブな意味合いが強く、努力や学習を促す原動力となる。

She has a strong ambition to speak English well.

彼女は英語を上手に話せるようになりたいという強い向上心を持っています。

この例文は、新しいスキルを身につけたいと願う人の「向上心」を表しています。英語の学習書を広げ、真剣に勉強しているあなたの姿を想像してみてください。「〜したいという強い気持ち」が伝わってきますね。 【ポイント】「have an ambition to do 〜」で「〜したいという向上心がある」という、非常に一般的な使い方です。

He worked hard every day with the ambition to become a manager.

彼はマネージャーになるという向上心を持って、毎日一生懸命働きました。

この例文は、仕事やキャリアにおける「目標達成への向上心」を描いています。夜遅くまでオフィスで資料を読み込み、将来のリーダー像を思い描いているビジネスパーソンの情景が浮かびます。 【ポイント】「with ambition to do 〜」で「〜するという向上心(野心)を持って」という表現です。具体的な職業上の目標によく使われます。

The young artist had a big ambition to create a masterpiece.

その若い芸術家は、傑作を生み出すという大きな向上心(野心)を持っていました。

この例文は、より大きな夢や目標、創造的な分野での「大志」や「野心」としての「ambition」を表しています。アトリエでキャンバスに向かい、情熱的に筆を動かす画家の姿を想像してみてください。 【ポイント】「big ambition」は「大きな夢や目標、大志」という意味合いで使われます。単なる向上心を超えた強い願望を示します。

コロケーション

burning ambition

燃えるような野心、強い願望

「burning」はここでは文字通り燃える炎のように、制御し難く、強烈な情熱や願望を表します。単に「強い野心」と言うよりも、その野心が人を突き動かし、行動へと駆り立てるニュアンスを含みます。ビジネスシーンや文学作品で、主人公のモチベーションを強調する際に用いられます。類語の "great ambition" よりも感情的な強さが際立ちます。

nursing an ambition

野心を育む、密かに野心を抱く

"nursing" は文字通り「育てる」「養う」という意味で、ここでは野心を大切に育て、機会をうかがっている様子を表します。表には出さず、心の中で静かに野心を温めている状況を指します。例えば、会社で昇進の機会を待ちながら、スキルアップに励む人が抱く野心などが該当します。"harboring an ambition" とも言い換えられますが、"nursing" はより愛情を込めて育んでいるニュアンスがあります。

fulfill an ambition

野望を実現する、大望を果たす

"fulfill" は「満たす」「実現する」という意味で、長年抱いてきた野心が達成された状態を表します。努力や才能によって目標を達成し、満足感を得るニュアンスを含みます。ビジネス、スポーツ、芸術など、あらゆる分野で用いられます。"realize an ambition" とほぼ同義ですが、"fulfill" はより目標達成の喜びや充実感に焦点が当たります。

thwart someone's ambition

人の野心を挫く、野望を打ち砕く

"thwart" は「妨げる」「阻止する」という意味で、他者の野心を邪魔し、実現を不可能にする行為を指します。競争、裏切り、不運など、さまざまな要因によって野心が打ち砕かれる状況を表します。ドラマや小説などの物語で、主人公の敵役がよく使う表現です。"frustrate someone's ambition" と似た意味ですが、"thwart" はより意図的に妨害するニュアンスが強くなります。

modest ambition

控えめな野心、ささやかな願望

"modest" は「控えめな」「謙虚な」という意味で、大きな成功や名声ではなく、身の丈に合った目標を追求する姿勢を表します。堅実な生き方や、過度な競争を避ける価値観を反映しています。例えば、地域社会に貢献したいというような、社会的な意義を重視する野心などが該当します。"humble ambition" とほぼ同義です。

vaulting ambition

過大な野心、身の程知らずの野望

"vaulting" は「跳躍する」「飛び越える」という意味で、ここでは現実離れした、過剰な野心を指します。しばしば、実力や状況を無視した無謀な野望を批判的に表現する際に用いられます。シェイクスピアの『マクベス』に登場する表現としても有名で、文学的な文脈でよく見られます。"overweening ambition" とほぼ同義です。

ladder of ambition

出世階段、野心の階段

"ladder" は「梯子」を意味し、ここでは組織内での昇進や地位向上を段階的に目指す過程を比喩的に表します。競争の激しい社会や組織で、上を目指す人々の努力や駆け引きを象徴する表現です。ビジネスシーンでよく用いられます。この表現は、しばしば「出世競争」という文脈で使用されます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究の動機や目的を説明する際に使われます。例えば、「この研究は、〜という長年の野心を達成するための第一歩である」のように、研究者の個人的な目標や熱意を示す文脈で用いられることがあります。また、心理学や社会学の研究で、個人の動機や目標設定に関する議論において、理論的な概念として言及されることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、目標設定やキャリアパスに関する議論で用いられます。例えば、社員の育成計画において、「彼のambitionは〜である」のように、個人のキャリア目標を評価する際に使われます。また、企業の経営戦略を説明する際に、「〜というambitionを掲げている」のように、組織全体の目標やビジョンを示す文脈でも使用されます。ややフォーマルな印象を与えるため、日常会話よりはプレゼンテーションや会議などの場面で使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、直接的な表現よりも、間接的な表現や比喩として使われることが多いです。例えば、「彼はいつも何かを成し遂げようと燃えているね。すごいambitionだ」のように、他者の行動や性格を評価する際に使われることがあります。また、自己啓発やライフスタイルの記事で、「ambitionを持って生きる」といったテーマで取り上げられることもあります。ただし、日常会話で頻繁に使うと、やや大げさな印象を与える可能性があるため、注意が必要です。

関連語

類義語

  • 願望、熱望。達成したい目標や理想に対する強い願望を指し、しばしば高尚な目標や長期的な目標に関連付けられる。ビジネス、学術、文学など、比較的フォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】ambitionよりもややフォーマルで、精神的な高みを目指すニュアンスが強い。個人の成功だけでなく、社会貢献や理想の実現といった意味合いを含むことがある。ambitionが個人的な野心に焦点を当てることがあるのに対し、aspirationはより普遍的な価値観や理想と結びつきやすい。 【混同しやすい点】ambitionが成功への強い意志を意味するのに対し、aspirationは必ずしも具体的な成功を伴わなくても、理想を追求する姿勢を指すことがある。例えば、「彼のaspirationは世界平和の実現だ」のように、個人的な成功とは異なる文脈で使用される。

  • 意欲、推進力。目標達成のために必要なエネルギーや情熱を指し、しばしば内発的な動機付けと関連付けられる。ビジネス、スポーツ、自己啓発など、目標達成や行動を促す文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】ambitionよりも具体的な行動力やエネルギーに焦点を当てている。ambitionが目標そのものを指すのに対し、driveはその目標を達成するための原動力となる。より口語的な表現で、フォーマルな場面ではambitionやaspirationが好まれる。 【混同しやすい点】driveは名詞としても動詞としても使用されるが、ambitionは主に名詞として使用される。また、driveは「運転する」という意味も持つため、文脈によって意味を誤解しやすい。例えば、「He has a lot of drive」は「彼は意欲に満ち溢れている」という意味だが、「He drives a car」は「彼は車を運転する」という意味になる。

  • 決意、決断力。困難や障害にもかかわらず、目標を達成しようとする固い意志を指す。ビジネス、スポーツ、政治など、困難な状況を乗り越える文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】ambitionよりも意志の強さや粘り強さに焦点を当てている。ambitionが目標設定の段階で重要になるのに対し、determinationは目標達成の過程で必要となる。困難に立ち向かう姿勢を強調する際に用いられる。 【混同しやすい点】determinationは、しばしば具体的な行動計画や戦略を伴わない、精神的な強さを指す。ambitionは、具体的な目標とそれを達成するための計画を含むことが多い。例えば、「She showed great determination to finish the marathon」は「彼女はマラソンを完走するために強い決意を示した」という意味だが、具体的な計画については言及していない。

  • 目標、目的。達成しようとする具体的な対象や成果を指し、しばしば計画や戦略を伴う。ビジネス、スポーツ、教育など、目標設定や進捗管理の文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】ambitionよりも具体的で、達成可能な範囲の目標を指すことが多い。ambitionが長期的な願望や野心を意味するのに対し、goalはより短期的な目標や具体的な成果を指す。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。 【混同しやすい点】goalは可算名詞であり、複数形(goals)で使われることが多い。ambitionは不可算名詞として使われることが多い。また、goalはしばしば具体的な数値目標や期限が設定されるが、ambitionはより抽象的で、数値化しにくいことが多い。例えば、「Our goal is to increase sales by 10%」は「私たちの目標は売上を10%増加させることだ」のように、具体的な数値目標を含む。

  • yearning

    切望、憧憬。強く、しかししばしば叶わない願望を指し、失われたものや遠い理想に対する憧れを伴う。文学、詩、音楽など、感情的な表現が求められる文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】ambitionよりも感情的で、満たされない願望や憧れを強調する。ambitionが実現可能な目標に対する強い意志を意味するのに対し、yearningは実現困難な願望や過去への郷愁を伴う。より文学的で、日常会話ではあまり使用されない。 【混同しやすい点】yearningは名詞としても動詞としても使用されるが、ambitionは主に名詞として使用される。また、yearningはしばしば過去の出来事や失われたものに対する感情を伴うが、ambitionは未来の目標に対する意志を意味する。例えば、「He felt a deep yearning for his homeland」は「彼は故郷への深い憧れを感じた」のように、過去への郷愁を伴う。

  • 熱意、熱心。目標達成や活動に対する強い情熱や熱心さを指し、しばしば宗教的な献身や使命感と関連付けられる。ビジネス、宗教、政治など、情熱的な活動や献身を表現する文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】ambitionよりも情熱的で、目標達成への強い感情を伴う。ambitionが個人的な成功や願望に焦点を当てるのに対し、zealは集団的な目標や信念に対する献身を意味することがある。フォーマルな場面で使用されることが多い。 【混同しやすい点】zealはしばしば宗教的な文脈で使用され、特定の信仰や活動に対する熱心さを指す。ambitionはより一般的な目標達成への意志を意味する。また、zealはしばしば狂信的な意味合いを含むことがあるが、ambitionは通常、肯定的な意味合いで使用される。例えば、「He showed great zeal for his religious beliefs」は「彼は宗教的信念に対する強い熱意を示した」のように、宗教的な文脈で使用される。

派生語

  • 『野心的な』という意味の形容詞。『ambition』に性質や傾向を表す接尾辞『-ous』が付加。個人の性格や計画などを描写する際によく用いられ、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。例えば、『彼は野心的な若手社員だ』のように使われる。

  • ambitiously

    『野心的に』という意味の副詞。『ambitious』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加。行動の様態を修飾する際に用いられ、例えば『彼は野心的に目標を追求した』のように使われる。ビジネス文書や目標設定に関する議論で頻繁に見られる。

  • ambitionless

    『野心のない』という意味の形容詞。『ambition』に否定を表す接尾辞『-less』が付加。意欲や向上心がない状態を表し、やや否定的なニュアンスを含む。使用頻度は『ambitious』ほど高くないが、人物評や社会現象の分析などで用いられることがある。

反意語

  • 『無気力』や『無関心』を意味する名詞。『ambition』が目標達成への強い意欲を指すのに対し、『apathy』は目標や価値観に対する関心の欠如を示す。社会問題や個人の心理状態を議論する際に用いられ、『若者の無気力』のように使われる。学術論文や社会調査でも頻繁に登場する。

  • 『満足』や『充足』を意味する名詞。『ambition』が現状に満足せず、より高い目標を目指すのに対し、『contentment』は現状に満足し、穏やかな状態を指す。幸福論やライフスタイルの議論で用いられ、『質素な生活への満足』のように使われる。日常会話でも頻繁に用いられる。

  • 『諦め』や『甘受』を意味する名詞。『ambition』が困難を乗り越えて目標を達成しようとするのに対し、『resignation』は困難に直面し、目標を諦める状態を指す。ビジネスシーンや人生における困難を語る際に用いられ、『不況による諦め』のように使われる。ニュース記事やノンフィクション作品でもよく見られる。

語源

"Ambition"(大志、野心)は、ラテン語の"ambitio"に由来します。この"ambitio"は、元々「周りを歩き回る」という意味の"ambire"(ambi-「周りを」+ ire「行く」)から派生しました。古代ローマにおいて、政治家が選挙で支持を得るために人々の間を歩き回った様子を表していたのです。つまり、当初は個人的な名声や地位を求める行為を指していました。時が経つにつれ、この言葉は単なる選挙活動だけでなく、より広い意味での「成功への強い願望」や「野心」を意味するようになりました。現代英語の"ambition"は、このラテン語のルーツを受け継ぎ、自己実現や目標達成に向けた積極的な姿勢を表す言葉として使われています。日本語の「大志」や「向上心」といった言葉にも通じる、ポジティブなニュアンスも含まれています。

暗記法

「大望」は、ルネサンス以降、自己実現の原動力として肯定的に捉えられる一方、シェイクスピアの『マクベス』のように、人を破滅させる魔力も秘めています。アメリカンドリームは野心を奨励しますが、ウォール街の映画では倫理的崩壊も描かれます。現代ではキャリアアップの文脈で語られることが多いものの、競争社会のプレッシャーも内包。SNSが野心を増幅させることも。個人の内面、社会、文化と深く結びつき、時代とともに意味を変える、多面的な概念なのです。

混同しやすい単語

『ambition』と語尾の '-ission' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『入場』、『入学』、『自白』など。『ambition』が野心や大望といった抽象的な概念を表すのに対し、『admission』は具体的な行為や許可を表す点が大きく異なる。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要。日本人学習者は、文脈から意味を判断し、それぞれの単語が持つイメージを区別することが重要です。

こちらも語尾が '-ition' で終わる単語であり、『ambition』とスペルが類似している。意味は『版』、『エディション』であり、出版物や製品の特定のバージョンを指す。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。特に、英語の試験などでは、これらの類似語を意図的に混ぜて混乱させることがあるため、注意が必要です。

『ambition』とはスペルに共通点はないものの、音の響きが似ていると感じる学習者がいるかもしれない。特に、カタカナ英語で『アビエーション』と発音すると、冒頭の音が似て聞こえる可能性がある。『aviation』は『航空(業界)』を意味し、分野が全く異なる。語源的には、ラテン語の 'avis'(鳥)に由来し、鳥のように空を飛ぶことに由来する。この語源を知っておくと、意味の区別に役立つでしょう。

『ambition』とスペルの一部('m'と'tion')が共通しており、抽象的な概念を表す名詞である点も共通しているため、混同しやすい。意味は『感情』であり、人間の心の状態を表す。『ambition』が目標達成への強い願望であるのに対し、『emotion』は喜び、悲しみ、怒りなどの心の動きを指す。発音も異なるため、注意して聞き分ける必要がある。

『ambition』と語尾が '-ission' で共通しており、スペルも似ているため、特に書き間違いに注意が必要。『omission』は『省略』、『脱落』を意味し、何かを意図的または意図せず省く行為を指す。『ambition』とは意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要。また、発音もアクセントの位置が異なるため、注意して区別する必要がある。

語尾の '-tion' が共通しており、スペルの一部が似ているため、混同される可能性がある。『assumption』は『仮定』、『前提』を意味し、何かが真実であると仮定することを指す。抽象的な概念である点では『ambition』と共通するが、意味は大きく異なる。発音も異なるため、注意して聞き分ける必要がある。ビジネスや学術的な文脈でよく使われる単語であるため、意味を正確に理解しておくことが重要です。

誤用例

✖ 誤用: My ambition is to become a government officer for stability.
✅ 正用: My aspiration is to become a government officer, seeking stability.

日本語の『野心』という言葉は、良い意味でも悪い意味でも使われますが、英語の『ambition』は、しばしば『権力欲』や『名声欲』といった、ややネガティブなニュアンスを含むことがあります。公務員という安定志向の職業を志す文脈では、より中立的で、純粋な願望を表す『aspiration』を使う方が適切です。日本人が『安定』を重視する価値観をストレートに表現すると、英語では野心とは異なるニュアンスになる点に注意が必要です。また、『ambition』を名詞として使う場合、漠然とした願望ではなく具体的な目標を指すことが多いです。

✖ 誤用: He has a great ambition, but he doesn't show it.
✅ 正用: He is highly ambitious, but he doesn't show it.

『ambition』を名詞で使う場合、可算名詞として具体的な目標を指すか、不可算名詞として『野心』という性質・傾向を指すかのどちらかになります。この文脈では、彼が抱いているのは具体的な目標ではなく、野心的な性格そのものであるため、形容詞『ambitious』を使う方が自然です。日本人は、名詞を多用する傾向があり、形容詞や副詞を避けることがありますが、英語では形容詞・副詞を適切に使うことで、より自然な表現になります。また、日本文化では『野心を隠す』ことが美徳とされる場合もありますが、英語圏では必ずしもそうとは限りません。文脈によっては、控えめな態度が消極的と捉えられる可能性もあります。

✖ 誤用: I have ambition to world peace.
✅ 正用: I aspire to world peace.

『ambition』の後に直接目的語を続けることはできません。『ambition』は、通常、to不定詞や前置詞句(for something)を伴って、目標や願望を具体的に示します。より一般的な願望や理想を表現する場合には、『aspire to』を用いる方が自然です。日本人が『〜を…する野心がある』という日本語を直訳しようとすると、このような誤りが起こりやすくなります。『aspire to』は、より高尚な目標や理想を追求するニュアンスがあり、『world peace(世界平和)』のような壮大な目標に適しています。

文化的背景

「ambition(大望、野心)」は、単なる願望を超え、個人の能力や努力によって社会的な地位や名声、権力を獲得しようとする強い意志を意味します。この言葉は、自己実現の原動力となる一方で、過度な欲望や他人を犠牲にする行為と結びつき、時に道徳的な葛藤の源泉ともなってきました。

ルネサンス期以降、個人主義が台頭するにつれて、ambitionは必ずしも否定的な意味合いだけを持つものではなくなりました。シェイクスピアの戯曲『マクベス』は、ambitionが人間を破滅に導く可能性を描き出していますが、同時に、偉大な業績を成し遂げるためには不可欠な要素であることを示唆しています。マクベスは王位への野心に駆られ、殺人を犯しますが、彼のambitionは、彼自身の内なる葛藤と、社会的な秩序との対立を浮き彫りにします。また、アメリカンドリームの概念は、ambitionを肯定的に捉え、努力と才能によって成功を掴むことを奨励する文化を反映しています。しかし、ウォール街を舞台にした映画などでは、ambitionが倫理的な境界線を曖昧にし、不正行為や裏切りを生み出す様子も描かれています。

現代社会では、ambitionはキャリアアップや自己成長の文脈で語られることが多いですが、その背後には、競争社会におけるプレッシャーや、成功への渇望といった複雑な感情が潜んでいます。企業は従業員のambitionを刺激するために、昇進や報酬制度を設けますが、同時に、過度なambitionがチームワークを阻害したり、ハラスメントの原因となったりするリスクも認識しています。また、SNSの普及により、他者の成功を目にする機会が増え、ambitionが肥大化したり、逆に自己肯定感を低下させたりする現象も指摘されています。ambitionは、個人の内面だけでなく、社会構造や文化的な価値観と深く結びついた概念であり、その意味合いは時代とともに変化し続けています。

このように、ambitionは、個人の成長を促す力強いエネルギーであると同時に、倫理的な問題や社会的な軋轢を生み出す可能性も秘めています。文学作品や映画、社会現象を通して、ambitionの多面性を理解することは、自己の価値観を見つめ直し、より良い社会を築くための一助となるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。特に長文読解では、ambitionが文脈の中でどのような意味合いで使用されているかを把握する必要があります。ライティングの自由英作文で、自身の意見を述べる際に使用できると高評価につながる可能性があります。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)でambitionに関連する語彙や表現が出題される可能性があります。ビジネスシーンでの個人の目標や企業の成長戦略など、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。関連語句(ambitious, ambitiously)との品詞の使い分けにも注意が必要です。

TOEFL

リーディングセクションで、アカデミックな文章の中で出題される可能性があります。個人の願望だけでなく、社会的な目標や科学的な探求心など、抽象的な概念を表す際に用いられることがあります。ライティングセクションでは、ambitionに関連するテーマ(例えば、成功の定義、キャリアの目標など)について意見を述べる問題が出題される可能性があります。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性があります。文脈からambitionの意味を推測する問題や、ambitionと似た意味を持つ語句を選択する問題が出題されることがあります。また、自由英作文で自身の将来の目標について記述する際に、ambitionという語彙を効果的に使用できると、高評価につながる可能性があります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。