英単語学習ラボ

collective

/kəˈlɛktɪv/(カˈレクティヴ)

第2音節に強勢があります。曖昧母音 /ə/ (schwa) は、力を抜いて軽く「ア」と言うイメージです。/tɪv/ の部分は、日本語の『ティ』よりも唇を横に引かず、軽く発音しましょう。最後の /v/ は、上の前歯を下唇に軽く当てて発音する有声摩擦音です。日本語の『ブ』に近い音ですが、唇を震わせることを意識してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

集団の

個人ではなく、グループ全体に関わることを示す。組織、社会、国など、まとまった単位に対して使われる。

Our class made a collective effort to clean the school garden.

私たちのクラスは、学校の庭をきれいにするために、みんなで力を合わせました。

この文は、クラス全員が協力して庭を掃除する様子を描いています。「collective effort」は「みんなで力を合わせる、集団的な努力」という意味で、目標達成のために力を合わせる典型的な場面で使われます。生徒たちが汗を流しながら一緒に作業する情景を想像してみてください。

The villagers built a collective fund to help families in need.

村人たちは、困っている家族を助けるために、共同の基金を作りました。

この文では、村の人々がお金を集めて、困っている家族を助けるための「共同の基金」を作った場面を表しています。「collective fund」は「みんなでお金を出し合って作った基金」という意味で、地域社会や団体が協力して何かを支える際によく使われます。人々の温かい気持ちが伝わってくるような場面ですね。

We need to make a collective decision about our next trip.

私たちは次の旅行について、みんなで決定をする必要があります。

この文は、旅行の計画を立てる際に、一人ではなく「みんなで意見を出し合って決める」必要があることを示しています。「collective decision」は「集団的な決定、みんなで決めたこと」という意味で、グループや家族など、複数の人が関わる重要な選択の場面でよく使われます。みんなでわいわいと旅行先を話し合っている様子が目に浮かびますね。

名詞

共同体

共通の目的や関心を持つ人々の集まり。組合、団体、グループなどを指す。

She wished to join a collective of talented artists.

彼女は才能ある芸術家たちの共同体に参加したいと願った。

若き芸術家が、互いに刺激し合い、作品を共有する仲間たち(共同体)に加わりたいと夢見る場面です。「collective」は、特にアートやクリエイティブな分野で、共通の目的を持つ人々の集まりを指す時によく使われます。この文では「~の共同体」という意味で使われています。

The village collective worked together to build a new park.

村の共同体は、新しい公園を作るために共に働いた。

この例文では、村の住民全体が協力し合う「共同体」を指しています。みんなで力を合わせて何かを成し遂げる時に使われる、非常に典型的な例です。「worked together」とあることで、協力して行動した様子がよく伝わります。

Our company is a unique collective where all employees are shareholders.

私たちの会社は、従業員全員が株主であるユニークな共同体です。

ここでは、「collective」が特定のビジネスモデルや組織形態を持つ「共同体」を表しています。従業員が皆、会社のオーナーシップを持つような、協力的な関係性を築いている様子がわかります。少し専門的な文脈ですが、平易な言葉で「従業員が全員で会社を支える共同体」というイメージが伝わります。

副詞

まとめて

個々ではなく、全体として扱うことを強調する。一括して、全体で、という意味合い。

Our team collectively decided to work extra hours to meet the deadline.

私たちのチームは、締め切りに間に合わせるため、みんなで残業することを決めました。

ご指定の「collective」は形容詞または名詞ですが、「まとめて」という副詞の意味で使う場合は、通常「collectively」となります。ここでは、自然な英語表現として「collectively」を用いた例文を作成しました。この例文では、チームメンバー全員が同じ目標に向かって協力して決断した様子が伝わります。「collectively」は、個々の意見ではなく、グループ全体の合意や行動を表すときに使います。

The students collectively cheered loudly when their school won the championship game.

生徒たちは、自分たちの学校が優勝決定戦に勝ったとき、みんなで大声で歓声を上げました。

多くの生徒が一体となって喜びを表現している場面が目に浮かびますね。「collectively」は、このように多くの人が集まって何かを「一緒にする」「まとめて行う」状況でよく使われます。

We must collectively find a solution to this global problem for our future.

私たちは、私たちの未来のために、この地球規模の問題にみんなで解決策を見つけなければなりません。

「私たち全員が協力して」という強い意志と責任感が伝わる例文です。個人ではなく、集団全体として行動を起こす必要があるときにぴったりの表現です。

コロケーション

collective agreement

労働協約、団体協約

労働組合と雇用主の間で結ばれる、賃金、労働時間、労働条件などに関する合意のことです。労働者の権利を守るための重要な取り決めであり、法律で保護されています。ビジネスシーンやニュースで頻繁に登場し、労働問題や労使関係を議論する際に不可欠な語彙です。

collective bargaining

団体交渉

労働組合が、労働者の代表として雇用主と賃金や労働条件について交渉することです。個人交渉よりも労働者の立場が強化され、より有利な条件を引き出しやすくなります。ニュースや経済記事で頻繁に見かける表現で、労働運動や労使関係の文脈でよく用いられます。

collective responsibility

連帯責任、集団的責任

グループ全体が、個々のメンバーの行動に対して責任を負うという考え方です。良い意味でも悪い意味でも使われ、例えば、プロジェクトの成功はチーム全員の功績であり、失敗はチーム全体の責任である、といったように使われます。企業文化や組織論を語る上で重要な概念です。

collective memory

集合的記憶

ある社会や集団が共有する過去の出来事や経験に関する記憶のことです。歴史、文化、アイデンティティの形成に深く関わっており、世代を超えて受け継がれます。社会学、歴史学、文化研究などの分野でよく用いられる専門的な用語です。例えば、戦争の記憶や民族の起源に関する物語などが含まれます。

collective noun

集合名詞

文法用語で、複数の人や物をひとまとめにして一つの名詞として扱うものを指します(例:family, team, group)。単数形でありながら複数を示すため、動詞の活用などで注意が必要です。英語学習において、文法的な正確性を高めるために重要な概念です。

collective action

集団行動

共通の目標を達成するために、複数の個人やグループが協力して行う行動のことです。デモ、ストライキ、ボイコットなどが含まれます。社会運動、政治学、経済学などの分野でよく用いられ、社会変革や政策決定に影響を与える可能性があります。

collective wisdom

集合知

多数の個人の知識や経験を結集することで、単独の専門家よりも優れた判断や解決策を生み出すことができるという考え方です。インターネット上のレビューサイトやQ&Aサイトなどがその例として挙げられます。ビジネス、テクノロジー、社会学など、幅広い分野で注目されています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや意見をまとめる際に使用されます。例えば、社会学の研究で「集団的アイデンティティ」について議論したり、経済学で「集団投資スキーム」の有効性を分析したりする際に使われます。文語的な表現が中心です。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、チームや組織全体の活動を指す際に使用されます。例として、プロジェクトの進捗報告で「チームの集合的努力の結果」と述べたり、経営戦略会議で「集団的知恵を活用する」という提案が出たりします。フォーマルな場面での使用が想定されます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、社会現象や文化的な活動を説明する際に使われることがあります。例えば、「集団的記憶」や「集団訴訟」といった言葉を聞くことがあります。やや硬い印象を与える言葉です。

関連語

類義語

  • 『集団』を意味する最も一般的な語。人々、物、アイデアなど、様々なものが集まった状態を指す。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『collective』は、より組織化され、共通の目的や関心を持つ集団を指すことが多い。一方、『group』は単に集まっている状態を表すことも含む。また、『group』は可算名詞として使われることが多いが、『collective』は形容詞としても名詞としても使用される。 【混同しやすい点】『group』は具体的な集団(例:a group of students)を指すことが多いが、『collective』は抽象的な概念(例:collective responsibility)を表す場合もある。『group』は複数形を持ちますが、『collective』は集合名詞として単数扱いすることが多い点も注意。

  • 『集合体』や『総計』を意味し、個々の要素が集まってできた全体を指す。統計、経済、科学などの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『collective』は、集団の構成員が共通の目的や意識を持つことを暗示するのに対し、『aggregate』は単に要素の合計や集まりを強調する。個々の要素間の関連性は必ずしも必要とされない。 【混同しやすい点】『aggregate』は、個々の要素が区別でき、それらを合計した結果に関心がある場合に用いられる。一方、『collective』は、集団全体としての性質や行動に関心がある場合に用いられる。『aggregate』は動詞としても名詞としても使用されるが、『collective』は形容詞または集合名詞として使われることが多い。

  • 『共同体』や『地域社会』を意味し、共通の場所、文化、関心事などを共有する人々の集まりを指す。社会学、政治学、地域開発などの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『collective』は、集団が共通の目標達成のために協力する側面を強調するのに対し、『community』は、構成員間の相互作用、連帯感、共有されたアイデンティティを強調する。コミュニティは地理的な場所に基づいている場合もある。 【混同しやすい点】『community』は、構成員間の関係性や相互作用が重要視されるのに対し、『collective』は、集団としての活動や成果が重要視されることが多い。『community』は人々だけでなく、動植物の集まりを指すこともある。

  • 『協会』や『団体』を意味し、共通の目的や関心を持つ人々が組織的に集まったものを指す。ビジネス、スポーツ、趣味などの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『collective』は、集団全体の性質や行動様式を指すことが多いのに対し、『association』は、特定の目的のために組織された集団を指す。協会は通常、会員制であり、会費や規則が存在する。 【混同しやすい点】『association』は、組織化された活動や会員制度を伴うことが多いのに対し、『collective』は、より緩やかな集団や、組織化されていない集まりを指すこともある。『association』は、特定の目的のために活動する集団を指すため、目的がない集団には使われない。

  • 『団体』や『組織』を意味し、特に公式な組織や機関を指す。政府、企業、学術機関などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『collective』は、集団の構成員が共通の目標や意識を持つことを暗示するのに対し、『body』は、組織の構造、機能、権限を強調する。公式な組織であることが前提となる。 【混同しやすい点】『body』は、公式な権限や責任を持つ組織を指す場合に用いられ、『collective』は、より広範な意味での集団を指す場合に使われる。『body』は、企業や政府機関など、特定の役割や機能を持つ組織に対して使われることが多い。

  • 『共同利用』や『共有』を意味し、資源や情報などを集めて共有することを指す。ビジネス、IT、スポーツなどの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『collective』は、集団全体としての能力や資産を指すことが多いのに対し、『pool』は、個々の資源を集めて効率的に利用することを強調する。プールされた資源は、必要に応じて分配される。 【混同しやすい点】『pool』は、資源の共有や共同利用を目的とする場合に用いられるのに対し、『collective』は、集団全体としての性質や行動に関心がある場合に用いられる。『pool』は、資金、人材、情報など、様々な資源を共有する場合に用いられる。

派生語

  • 『集める』という意味の動詞。「collective(集合的な)」の直接的な動詞形で、何かを集めたり、収集したりする行為を表します。日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使われます。たとえば、『データを収集する(collect data)』のように使われます。

  • 『収集』『収集物』という意味の名詞。「collect(集める)」の行為や、集められたものを指します。美術品のコレクションや、データ収集など、具体的なものから抽象的な概念まで使われます。美術館のコレクション(art collection)や、税金の徴収(tax collection)などが例です。

  • 『集合的に』『共同で』という意味の副詞。「collective(集合的な)」に副詞の接尾辞「-ly」が付いた形で、グループとして何かを行う様子を表します。ビジネスシーンで、チームが共同で作業する状況(work collectively)などを表現するのに適しています。

反意語

  • 『個々の』『個人の』という意味の形容詞または名詞。「collective(集合的な)」が全体を指すのに対し、「individual」は構成要素である個を指します。社会における個人の権利(individual rights)や、個別の事例(individual cases)のように使われ、日常会話、法律、社会科学など幅広い分野で用いられます。

  • 『分離した』『個別の』という意味の形容詞または動詞。「collective(集合的な)」が一体性や共同性を意味するのに対し、「separate」は分離や区別を表します。例えば、別々の部屋(separate rooms)や、分離する(separate)という動詞としても使われます。物理的な分離だけでなく、抽象的な概念の分離にも用いられます。

  • 『単一の』『特異な』という意味の形容詞。「collective(集合的な)」が複数や集合を意味するのに対し、「singular」は単一性や唯一性を強調します。文法で単数形(singular form)を指す場合や、特異な才能(singular talent)のように、他とは異なる特別なものを指す場合に使われます。学術的な文脈や、文学的な表現にも見られます。

語源

"collective」は、ラテン語の「colligere(集める、まとめる)」に由来します。これは、「com-(共に、一緒に)」と「legere(選ぶ、集める)」が組み合わさった言葉です。つまり、元々は「一緒に選び集める」という行為を表していました。この「legere」は、英語の「elect(選ぶ)」や「lecture(講義)」など、選別や言葉に関わる多くの単語の語源にもなっています。「collective」は、集められた状態、つまり「集団」や「共同体」といった意味合いへと発展し、さらに、集団で行う、集団に関わるという意味の形容詞としても使われるようになりました。何かを「collect(集める)」という行為が、人々が集まって何かをする状態、そしてその状態を表す言葉へと変化したと考えると、覚えやすいでしょう。

暗記法

「collective(集合的な)」は、共同体意識と表裏一体。定住生活からギルド、労働組合、社会主義まで、連帯の象徴として歴史を彩ってきました。しかし、全体主義や集団心理の暴走も。「動物農場」の悲劇やボーグの脅威が示すように、理想の collective は常に変質と隣り合わせ。現代ではチームワークから炎上まで、その光と影を見つめ、集合知の可能性と倫理的課題を両睨みする。バランス感覚が問われる、深遠なキーワードです。

混同しやすい単語

『collective』と『collect』は、語幹が同じで意味も関連するため、混同しやすい。しかし、『collective』は形容詞(集合的な)または名詞(集合体)として使われるのに対し、『collect』は動詞(集める)として使われることがほとんどです。発音もアクセントの位置が異なり、『collective』は第2音節、『collect』は第2音節にアクセントがあります。日本人学習者は、品詞とアクセントに注意して使い分ける必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『colligere』(集める)に由来しますが、派生した経路が異なります。

connective

『collective』と『connective』は、語尾が '-ive' で共通しており、視覚的に似ているため混同しやすい。しかし、『connective』は『連結的な』という意味で、『connect』(連結する)という動詞から派生した形容詞です。意味も文脈も異なるため、注意が必要です。発音も異なります。『connective』は第2音節にアクセントがあります。語源的には、ラテン語の『connectere』(連結する)に由来します。

『collective』と『corrective』は、どちらも '-ive' で終わる形容詞であり、スペルが似ているため混同しやすい。しかし、『corrective』は『矯正的な』という意味で、『correct』(矯正する)という動詞から派生しています。意味が大きく異なるため、文脈から判断する必要があります。発音も異なり、『corrective』は第2音節にアクセントがあります。語源的には、ラテン語の『corrigere』(矯正する)に由来します。

『collective』と『collision』は、スペルの一部が似ており、特に母音字の並びが似ているため、視覚的に混同しやすい。しかし、『collision』は『衝突』という意味の名詞であり、意味は全く異なります。発音も異なります。『collision』は第2音節にアクセントがあります。日本人学習者は、スペルの細部と意味の違いに注意する必要があります。語源的には、ラテン語の『collidere』(衝突する)に由来します。

『collective』と『election』は、語尾の '-tion' の部分が共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。しかし、『election』は『選挙』という意味の名詞であり、意味は全く異なります。発音も異なります。『election』は第2音節にアクセントがあります。日本人学習者は、スペルの細部と意味の違いに注意する必要があります。語源的には、ラテン語の『eligere』(選ぶ)に由来します。

『collective』と『effective』は、語尾が '-ive' で共通しており、視覚的に似ているため混同しやすい。しかし、『effective』は『効果的な』という意味で、『effect』(効果)という名詞から派生した形容詞です。意味も文脈も異なるため、注意が必要です。発音も異なります。『effective』は第2音節にアクセントがあります。語源的には、ラテン語の『efficere』(成し遂げる)に由来します。

誤用例

✖ 誤用: The company made a collective decision to fire him.
✅ 正用: The company made a unanimous decision to fire him.

『collective』は『集団的な』という意味ですが、この文脈では『全員一致の』という意味で使おうとしています。しかし、collective decisionは、集団として決定した、という事実を示すだけで、全員が賛成したかどうかは含意しません。一方、『unanimous』は全員が同意したことを明確に示します。日本人は『集団』という言葉に、暗黙の了解や全体の意思を反映するというニュアンスを含ませがちですが、英語ではより客観的に事実を述べる必要があります。

✖ 誤用: We should take collective responsibility for this failure.
✅ 正用: We should shoulder collective responsibility for this failure.

『take responsibility』自体は正しい表現ですが、『collective responsibility』という名詞を目的語に取る場合、動詞は『shoulder』の方がより自然です。これは、責任を『引き受ける』というニュアンスが強く、集団として責任を分担し、積極的に対処するという意味合いが込められています。『take』も間違いではありませんが、やや形式的で、責任を『受け取る』というニュアンスが強くなります。日本人は『責任を取る』という日本語に引きずられ、『take』を選びがちですが、英語では文脈によって適切な動詞を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: He is a member of the collective.
✅ 正用: He is a member of the collective farm.

『collective』だけでは、何の集団なのかが不明確です。文脈から判断できる場合もありますが、特に初出の場合は具体的な名称を添えるのが望ましいです。例えば、農業分野であれば『collective farm(集団農場)』、芸術分野であれば『art collective(芸術家集団)』のように使います。日本人は、文脈から意味を推測することを重視する傾向がありますが、英語では具体性と明確さを重視する傾向があります。また、歴史的背景として、社会主義国の『コルホーズ(集団農場)』を想起させる可能性もあり、意図しない連想を避けるためにも、具体的な名称を使うのが賢明です。

文化的背景

「collective(集合的な)」という言葉は、個人主義が重視される現代社会において、共同体意識や連帯を象徴する重要な概念です。それは時に、社会全体の利益のために個人の自由を制限する可能性も孕み、常にそのバランスが議論の対象となります。

「collective」の概念は、歴史的に見ると、農業革命以降の定住生活の開始とともに、人々の生活が互いに依存し合うようになったことに根ざしています。中世のギルドや修道院などは、個人のスキルや知識を共有し、共同で目標を達成する「collective」な組織の初期の例と言えるでしょう。近代に入ると、産業革命によって労働者が工場に集められ、労働組合運動が活発化する中で、「collective bargaining(団体交渉)」という言葉が生まれ、労働者の権利を守るための連帯の象徴となりました。また、社会主義や共産主義思想においては、「collective ownership(集団所有)」が理想とされ、生産手段を社会全体で共有することで、貧富の差をなくし、平等な社会を実現しようとする試みがなされました。しかし、これらの試みは、しばしば個人の自由や創造性を抑圧し、経済的な停滞を招く結果となりました。

文学作品においても、「collective」は様々な形で描かれてきました。例えば、ジョージ・オーウェルの『動物農場』では、動物たちが人間からの解放を目指して「collective」な農場を築きますが、豚たちが権力を握り、独裁的な支配を行うようになります。これは、「collective」な理想が、権力闘争や腐敗によって歪められる可能性を示唆しています。また、映画『スター・トレック』に登場するボーグは、「collective consciousness(集合意識)」を持つサイボーグであり、個性を吸収し、全体の一部として行動することを強制します。これは、個人の自由を奪い、画一的な社会を作り上げることの危険性を象徴しています。

現代社会においては、「collective」という言葉は、企業におけるチームワークや、地域社会におけるボランティア活動など、様々な場面で使用されています。しかし、その一方で、SNSにおける炎上や、集団心理による誤った判断など、「collective」の負の側面も顕在化しています。私たちは、「collective」の持つ力と危険性を理解し、個人の自由と社会全体の利益のバランスを取りながら、より良い社会を築いていく必要があるでしょう。近年では、「collective intelligence(集合知)」という概念も注目されており、インターネットを通じて世界中の人々の知識や経験を結集することで、新たな問題解決や創造的な活動を可能にする可能性が期待されています。しかし、その一方で、情報の偏りや誤情報の拡散など、新たな課題も生じており、「collective」の活用には、常に批判的な視点と倫理的な配慮が求められます。

試験傾向

英検

準1級・1級で語彙問題、長文読解で出題される可能性あり。1級では英作文での使用も考えられる。名詞、形容詞としての用法を理解し、具体的な文脈で意味を把握することが重要。類義語(group, teamなど)とのニュアンスの違いに注意。

TOEIC

Part 5, 6, 7で、特にビジネス関連の文章で登場する可能性がある。集合的な行動、組織、責任などを表す文脈で使われることが多い。選択肢の中で、文法的に正しい形を選ぶ問題や、文脈に最も合う語彙を選ぶ問題として出題されやすい。個人ではなくグループ全体を指すことを意識。

TOEFL

リーディングセクションで、アカデミックな文章(社会科学、自然科学など)において、特定のグループや集団に関する議論で登場する。ライティングセクションでも使用できるが、適切な文脈で使用する必要がある。抽象的な概念を説明する際に使われることが多く、具体的な例を挙げて説明する必要がある。

大学受験

長文読解問題で頻出。社会問題、文化、歴史など、幅広いテーマで登場する可能性がある。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で問われることが多い。単語の意味だけでなく、文章全体でどのような役割を果たしているかを理解することが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。