circulation
第3音節に最も強いアクセントがあります。/ɜːr/ は、日本語の「アー」よりも口を少し開き、舌を奥に引いて発音します。/l/ と /r/ の区別が難しい場合、/l/ は舌先を歯の裏につけ、/r/ は舌をどこにもつけないことを意識しましょう。最後の 'tion' は「シャン」に近い音で、舌を上あごにつけないように注意してください。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
流通
お金、情報、商品などが、ある場所から別の場所へ移動・伝達されること。経済、ニュース、血液の流れなど、幅広い分野で使われる。
The new book had a wide circulation in bookstores across the country.
その新しい本は、全国の書店で広く流通しました。
※ 新しい本が発売され、あっという間に全国の書店に並び、たくさんの人々の手に渡っていった様子が目に浮かびますね。出版社の人たちが「売れたぞ!」と喜んでいるような情景です。「circulation」は本や雑誌の「発行部数」という意味でもよく使われ、この文のように「wide circulation(広く流通する/発行部数が多い)」という形で使われることが多いです。
This popular magazine has a high circulation, reaching many readers every month.
この人気の雑誌は発行部数が多く、毎月たくさんの読者に届いています。
※ 読者が毎月楽しみにしている人気の雑誌が、自宅やお店に届けられる様子を想像できます。編集部の人も、発行部数の多さを誇りに思っているかもしれませんね。「high circulation(発行部数が多い)」は、メディアや出版業界で非常によく使われる表現です。雑誌や新聞がどれだけ多くの人に読まれているかを示す際にも使われます。
Local businesses need better circulation of goods to grow their sales.
地元の企業は、売り上げを伸ばすためにより良い商品の流通を必要としています。
※ 地元の商店街で、お店の人が「もっと商品がスムーズに消費者に届けば、もっと売れるのに…」と悩んでいるような情景です。商品が生産者から消費者の手に渡るまでの「流れ」を指しています。「circulation of goods」で「商品の流通」を意味し、ビジネスや経済の話題でよく登場します。スムーズな流通は、経済活動において非常に重要です。
発行部数
新聞、雑誌などが実際に読者に届けられる部数。広告料金の基準となるため、重要な指標となる。
The editor looked sad as he announced our newspaper's circulation dropped again this month.
編集長は、今月も私たちの新聞の発行部数が落ちたと発表し、悲しそうな顔をしました。
※ 新聞や雑誌の「発行部数」が「落ちる (dropped)」というのは、メディア業界でよく使われる表現です。編集長が悲しむ様子から、発行部数がビジネスにとってどれほど重要かが伝わりますね。
The publisher smiled, happy that the new magazine achieved a high circulation in its first month.
出版社は、新しい雑誌が創刊初月で高い発行部数を達成したことに満足して、笑顔を見せました。
※ 新しい出版物が「高い発行部数を達成する (achieved a high circulation)」のは、大きな成功を意味します。出版社の喜びが伝わる、明るい場面です。「achieve」は「達成する」という意味で、目標をクリアした時によく使われます。
Our team checked the magazine's circulation to decide where to place our new advertisement.
私たちのチームは、新しい広告をどこに出すかを決めるために、その雑誌の発行部数を調べました。
※ 企業が広告を出す際、その雑誌がどれくらい多くの人に読まれているか(=発行部数)は非常に重要な情報です。広告の効果を最大化するために、発行部数を「確認する (checked)」という、典型的なビジネスシーンです。
循環
血液、空気、水などが、体内や自然界を規則的に巡ること。健康や環境の文脈で使われる。
Walking helps improve blood circulation in your legs.
歩くことは、足の血液の循環を良くするのに役立ちます。
※ 【情景】健康のために毎日のウォーキングを楽しんでいる人が、足元からじんわりと温かくなってくるのを感じる情景です。血の巡りが良くなることで、体が軽くなるような感覚を想像できます。 【なぜこの例文が典型的か】「blood circulation(血液循環)」は「circulation」が使われる最も代表的な組み合わせの一つです。私たちの体の中で常に起こっている「循環」の様子を伝えます。 【文法・ヒント】「help + 動詞の原形」で「~するのに役立つ」という意味になります。「improve」は「改善する、良くする」という動詞です。
We opened the window to get better air circulation in the room.
部屋の空気の循環を良くするために、私たちは窓を開けました。
※ 【情景】長時間閉め切っていた部屋の空気がどんよりとして、少し重苦しく感じます。そんな時、窓を開けると、外からの新鮮な風がスーッと入り込み、部屋全体がパッと明るく、軽くなるような情景です。 【なぜこの例文が典型的か】「air circulation(空気循環)」もまた、「circulation」の非常に一般的な使い方です。換気やエアコンの効率の話などでよく使われ、身近な「循環」を感じられます。 【文法・ヒント】「to get better...」は「~をより良くするために」という目的を表します。「better」は「good(良い)」の比較級で、「より良い」という意味です。
The pump helps maintain good water circulation in the fish tank.
そのポンプは、水槽内の水の循環を良く保つのに役立ちます。
※ 【情景】透き通った水槽の中で、魚たちが気持ちよさそうに泳いでいます。ポンプが水を絶えず動かし、淀みなく循環させることで、水が清潔に保たれている様子が目に浮かびます。ポンプの規則的なモーター音も聞こえてきそうです。 【なぜこの例文が典型的か】「water circulation(水の循環)」も、池や水槽、冷暖房システムなどでよく使われる具体的な例です。物理的な「巡り」をイメージしやすい、中心的な使い方です。 【文法・ヒント】「maintain」は「維持する、保つ」という意味の動詞です。「in the fish tank」で「水槽の中で」と場所を示しています。
コロケーション
血行、血液循環
※ 文字通り血液が体内を循環する生理現象を指します。健康状態を語る上で非常に重要な表現で、「blood circulation problems(血行不良)」のように使われます。医学的な文脈だけでなく、健康に関する一般的な会話でも頻繁に登場します。体を温めることや運動が血行を促進するといった文脈で用いられます。
新聞の発行部数
※ 新聞や雑誌などが実際にどれだけ発行され、読者の手に渡っているかを示す指標です。広告料金の設定やメディアの影響力を測る上で重要な意味を持ちます。近年、デジタル版の発行部数を含めるかどうかが議論されることもあります。業界用語として、また経済ニュースなどでもよく見られます。
空気の循環、換気
※ 室内や特定の空間における空気の流れを指します。換気の重要性が高まる中で、オフィスや家庭における空気の質を語る上で欠かせない表現です。「good air circulation(良好な換気)」のように使われます。エアコンや換気扇の性能を示す際にも用いられます。
回覧制限、部外秘
※ 文書や情報が特定の範囲内でのみ共有され、外部への流出が制限されている状態を指します。ビジネスシーンでよく用いられ、機密性の高い情報を取り扱う際に重要な概念となります。「for restricted circulation only(部外秘)」のように文書に明記されることもあります。
流通している、出回っている
※ お金、情報、噂などが社会の中を巡っている状態を表します。例えば、「counterfeit money in circulation(偽札が出回っている)」のように使われます。広がりや伝播のニュアンスを含み、社会現象を語る際にも用いられることがあります。比喩的な意味合いも持ちます。
循環を促進する、活性化する
※ 血行、経済活動、情報伝達など、様々な循環を活発にすることを意味します。「stimulate blood circulation(血行を促進する)」のように、健康や経済に関する文脈でよく使われます。マッサージや政策の効果を説明する際にも用いられます。動詞との組み合わせで、より具体的な意味合いを表します。
自由な流通、自由な移動
※ 人、物、資本などが国境や地域を越えて自由に移動できる状態を指します。EUのような経済圏で重要な概念であり、貿易や移民政策に関連してよく用いられます。政治経済に関する議論で頻繁に登場する表現です。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、経済学や社会学において、資金や情報の『流通』、学術雑誌の『発行部数』、血液や大気の『循環』といった意味で用いられます。例えば、経済学の論文で「資本の自由なcirculationが経済成長を促進する」という文脈や、医学の論文で「肺circulationにおけるガス交換の効率」という文脈で使用されます。
ビジネスシーンでは、報告書、プレゼンテーション、メールなどで使用されます。主に、情報の『流通』や、社内回覧などの『配布』といった意味で使用されます。例えば、「社内情報のcirculationを改善する必要がある」や「新製品に関する情報を顧客にcirculationする」といった文脈で使用されます。マーケティング分野では、雑誌や新聞の『発行部数』を示す際にも使用されます。
日常会話ではあまり使用されませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、交通渋滞に関するニュースで「交通のcirculationが滞っている」という表現や、健康に関する記事で「血液circulationを良くする」という表現で使用されます。一般的には、より平易な単語(flow, distributionなど)が好まれます。
関連語
類義語
『分配』『配布』という意味で、商品、情報、資源などが広範囲に供給される場面で使われる。ビジネス、物流、情報伝達などフォーマルな文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『circulation』が『循環』という流れを強調するのに対し、『distribution』は『分配』という行為と結果に重点を置く。新聞や雑誌などの発行部数を指す場合は『circulation』がより適切。 【混同しやすい点】『distribution』は、物理的な配布だけでなく、デジタルコンテンツの配信など、より広範な意味で使用される点。また、統計学における『分布』という意味もあるため、文脈に注意が必要。
『流れ』という意味で、液体、気体、時間、情報などが連続して移動する様子を表す。日常会話から科学技術分野まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『circulation』が閉じた経路を循環する流れを指すのに対し、『flow』は必ずしも閉じていない、一方通行の流れも含む。また、『flow』は抽象的な概念(例:情報の流れ)にも使用できる。 【混同しやすい点】『flow』は動詞としても名詞としても使用可能だが、『circulation』は主に名詞として使用される。動詞として『circulate』を用いる必要がある。
- propagation
『伝播』『繁殖』という意味で、情報、思想、植物などが広がり、増加する様子を表す。科学、生物学、政治など、ややフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『circulation』が物理的な循環や流通を指すのに対し、『propagation』は抽象的な概念(例:噂の伝播)や生物の繁殖など、より広がりや増加に重点を置く。 【混同しやすい点】『propagation』は、情報や思想が意図的に広められる場合にも使われるため、文脈によってはネガティブな意味合いを持つ可能性がある。また、植物の繁殖という意味では、園芸などの専門分野でよく用いられる。
『拡散』『普及』という意味で、文化、技術、知識などが広範囲に広がる様子を表す。社会学、科学、マーケティングなど、学術的な文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『circulation』が特定の経路を循環する流れを指すのに対し、『diffusion』はより広範囲に、均等に広がるイメージ。また、『diffusion』は、あるものが別のものに浸透するような意味合いも含む。 【混同しやすい点】『diffusion』は、物理的な拡散(例:気体の拡散)だけでなく、抽象的な概念(例:文化の普及)にも使用される。また、マーケティングにおいては、新製品の普及戦略などを指す場合がある。
『流通』『通用』という意味で、通貨、習慣、情報などが広く受け入れられ、使用されている状態を表す。経済、社会、言語学など、フォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『circulation』が物理的な循環や流通を指すのに対し、『currency』は、あるものが社会的に価値を持ち、受け入れられている状態を強調する。例えば、『通貨』という意味が代表的。 【混同しやすい点】『currency』は、主に抽象的な概念(例:流行の最先端)に使用され、物理的な循環を指す場合は少ない。また、『時事性』という意味もあり、文脈によって意味が大きく異なる点に注意。
『動き』『運動』という意味で、人、物、思想などが移動する様子を表す。日常会話から政治、芸術まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『circulation』が閉じた経路を循環する流れを指すのに対し、『movement』は必ずしも閉じていない、一方通行の移動も含む。また、『movement』は、社会的な運動や改革を指す場合もある。 【混同しやすい点】『movement』は、具体的な移動だけでなく、抽象的な概念(例:社会運動)にも使用される。また、時計の内部機構を指す場合もあるため、文脈によって意味が大きく異なる点に注意。
派生語
『循環する』という動詞。名詞の『circulation』から派生し、文字通り血液や情報の流れを表す。日常会話からビジネス、科学論文まで幅広く使われ、頻度も高い。例:『噂が広まる』(The rumor circulated.)。
『円形の』という意味の形容詞。同時に『循環的な』という意味も持ち、議論や思考が堂々巡りになる状態を指すことがある。幾何学的な意味と抽象的な意味の両方で使用される点が特徴。例:『循環的な議論』(a circular argument)。
『回路』という意味の名詞。『circum-(周り)』と『-it(行く)』が組み合わさり、電気や情報が一周する経路を示す。電気回路だけでなく、比喩的に人の思考回路などを指すこともある。工学、コンピュータ科学分野で頻出。
『状況』『事情』という意味の名詞。『circum-(周り)』と『stance(立つこと)』が組み合わさり、文字通り『周りに立っているもの』、つまり状況や環境を意味する。日常会話、ビジネス、法律など、幅広い分野で使用される。例:『状況証拠』(circumstantial evidence)。
反意語
『停滞』という意味の名詞。『circulation』が流れを表すのに対し、こちらは流れが止まる状態を指す。経済、社会、ビジネスなど、様々な分野で用いられ、成長や発展の反対概念として機能する。例:『経済の停滞』(economic stagnation)。
『保持』『維持』という意味の名詞。『circulation』が何かを広げる、回すという意味合いなのに対し、『retention』は文字通り何かを保持する。例えば、顧客維持 (customer retention) など、ビジネスの文脈でよく使われる。
- hoarding
『貯め込むこと』『買い占め』という意味。お金や物資の流れを意図的に止める行為を指し、『circulation』がスムーズな流れを意味するのとは対照的。経済的な文脈や、心理学的な文脈でも用いられる。例:『買い占め行為』(hoarding behavior)。
語源
「circulation」は、ラテン語の「circulatio」(円運動、循環)に由来します。これは「circulare」(円を描く、循環する)という動詞から派生しており、「circulus」(円、輪)という名詞がさらに根源にあります。接頭辞「circum-」は「~の周りに」という意味を持ち、これは「circle」(円)という単語にも見られます。「-ation」は名詞を作る接尾辞で、「~すること、~の状態」を表します。つまり、「circulation」は文字通りには「円の周りを回ること、循環すること」を意味し、そこから「流通」や「発行部数」、血液などの「循環」といった意味に発展しました。日本語の「循環」という言葉も、「環(わ)」が「巡(めぐ)る」ことを意味し、英語の語源と非常に近いイメージを持っています。
暗記法
「circulation」は単なる循環でなく、社会の活力そのもの。出版物のcirculationは、言論の自由と結びつき、社会変革の原動力でした。啓蒙時代には、知識のcirculationが旧体制を揺るがす力に。現代では、情報の信頼性や経済活動の健全性を示す指標にも。circulationは、社会のあり方を映す鏡として、多様な意味を持つ言葉なのです。
混同しやすい単語
発音が似ており、どちらも接頭辞 'circum-' を持つため混同しやすい。'Circulation' は『循環』『発行部数』を意味する名詞ですが、'circumstance' は『状況』『事情』を意味する名詞です。'circum-' の後に続く語幹が異なるため、意味も大きく異なります。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切か判断する必要があります。語源的には、'circumstance' は 'circum-'(周り)+ 'stance'(立つこと)で『周囲の状況』を表します。
語尾の '-lation' が共通しており、発音も似ているため混同しやすいです。'Circulation' は『循環』『発行部数』ですが、'calculation' は『計算』を意味します。どちらも名詞ですが、意味の関連性は薄いです。注意点として、'calculate'(計算する)という動詞も覚えておくと、'calculation' の意味をより理解しやすくなります。
語幹が同じ 'circul-' であり、形容詞形であるため、意味を取り違えやすいです。'Circulation' は名詞ですが、'circular' は『円形の』『循環的な』『回覧の』といった意味の形容詞です。例えば、「回覧板」は 'circular notice' と表現します。品詞が異なるため、文法的な役割に注意して使い分ける必要があります。
語尾の '-lation' が共通しているため、発音とスペルから誤認しやすいです。'Circulation' は『循環』『発行部数』ですが、'violation' は『違反』を意味します。意味は全く異なります。'violate'(違反する)という動詞とセットで覚えることで、'violation' の意味をより深く理解できます。法律や規則に関する文脈で頻繁に登場します。
語尾の '-lation' が共通しており、発音が似ているため混同しやすいです。'Circulation' は『循環』『発行部数』ですが、'oscillation' は『振動』『動揺』を意味します。科学技術系の文章で登場することがあります。'oscillate'(振動する)という動詞も合わせて覚えると良いでしょう。
語尾の '-lation' が共通しているため、スペルと発音から誤認しやすいです。'Circulation' は『循環』『発行部数』ですが、'cancelation' は『取り消し』『キャンセル』を意味します。日常会話でも頻繁に使われる単語です。'cancel'(取り消す)という動詞とセットで覚えることで、'cancelation' の意味をより深く理解できます。
誤用例
日本語の『流通』という言葉に引きずられ、『情報の流れ』という意味で 'circulation' を使ってしまう誤用です。'Circulation' は本来、新聞や雑誌などの『発行部数』、または血液や空気などの『循環』を指します。情報伝達の文脈では、'flow' や 'dissemination' がより適切です。日本人は、抽象的な概念を具体的な名詞で表現する傾向があり、それが 'circulation' の誤用につながることがあります。英語では、抽象的な概念には抽象的な表現を用いる方が自然です。
'in circulation' というフレーズ自体は間違いではありませんが、この文脈では少し不自然です。'in circulation' は、例えば『古い硬貨がまだ流通している』のように、物理的なものが広まっている状況を指すことが多いです。噂話のように抽象的なものが広まっている状況を表す場合は、動詞 'circulate' を使う方がより自然で、口語的にも響きます。日本人は、熟語やフレーズを丸暗記し、文脈を考慮せずに使用することがありますが、英語では同じ意味でも、状況によって適切な表現を選ぶ必要があります。
ここでの 'circulation' は『発行部数』という意味で使おうとしていますが、そのニュアンスは少しずれています。'Circulation' は主に雑誌や新聞などの定期刊行物に使われ、書籍にはあまり使いません。書籍の場合は 'print run'(初版発行部数)や 'sales figures'(販売部数)を使うのが適切です。また、後半の『rich』という表現も直接的すぎるため、'doing well' のように婉曲的な表現を使う方が、大人の会話としてはより適切です。日本人は、お金の話を直接的にすることを避ける傾向がありますが、英語でも同様に、相手に不快感を与えないように配慮することが大切です。
文化的背景
「circulation(循環)」という言葉は、単に血液や情報の流れを指すだけでなく、社会的な活力や影響力の広がりを象徴します。特に、出版物の「circulation」は、アイデアや情報が社会に浸透し、人々の意識や行動に影響を与えるプロセスを意味し、民主主義社会における言論の自由と密接に結びついてきました。
18世紀の啓蒙時代、知識の「circulation」は社会変革の原動力とみなされました。パンフレットや新聞といった印刷媒体が普及し、政治的・社会的な議論が活発化する中で、「circulation」は単なる発行部数以上の意味を持つようになりました。それは、新しい思想が社会の隅々にまで行き渡り、旧体制を揺るがす力となることを示唆していたのです。例えば、フランス革命前夜には、啓蒙思想を広めるパンフレットが広く「circulate(流通)」し、人々の不満を煽り、革命の機運を高めたと言われています。この時代の「circulation」は、社会の変革を促す情報伝達のダイナミズムを体現していました。
現代においても、「circulation」は単なる数字以上の意味を持ち続けています。オンラインニュースやソーシャルメディアの普及により、情報の「circulation」はかつてない速度と規模で進行しています。しかし、同時に、フェイクニュースやプロパガンダの拡散も容易になり、「circulation」の質が問われる時代となりました。情報の信頼性を見極め、批判的な思考を持つことが、現代社会における「circulation」を理解する上で不可欠な要素となっています。また、経済学においては、貨幣の「circulation」が経済活動の健全性を示す指標として重要視されます。貨幣がスムーズに「circulate(流通)」することで、消費や投資が活性化し、経済成長が促進されると考えられています。
このように、「circulation」は、時代や文脈によって多様な意味合いを持ち、社会のあり方を映し出す鏡のような役割を果たしてきました。単なる「循環」という現象を超え、社会的な影響力、情報伝達のダイナミズム、経済活動の健全性など、より深い文化的・社会的な意味を理解することで、「circulation」という言葉の豊かなニュアンスを捉えることができるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 主に準1級・1級の語彙問題、長文読解。稀にリスニングでも。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題など硬めのテーマ。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「流通」「循環」の意味に加え、「(新聞などの)発行部数」の意味も重要。形容詞circulatoryとの関連も押さえる。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(報告書、メール)、ニュース記事など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「流通」「循環」の意味で、特に「(貨幣などの)流通」を表す場合によく使われる。関連語のcirculate(動詞)も重要。
1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな内容の文章でよく使われる。3. 文脈・例題の特徴: 科学、経済、社会学など、学術的なテーマ。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味での「流通」「循環」も理解しておく必要がある。文脈から意味を推測する練習が重要。
1. 出題形式: 長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題など。評論文や説明文でよく見られる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈における意味を正確に把握することが重要。他の語と組み合わさった句動詞や複合語の形でも出題される可能性がある。