movement
第一音節にアクセントがあります。/uː/は日本語の「ウ」よりも唇を丸めて長く伸ばす音です。「v」は有声の摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を出す時に声帯を震わせます。最後の/ənt/は曖昧母音で、力を抜いて「ア」と「オ」の中間のような音を出すと自然です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
運動
ある目的のために組織された人々の集団的な活動。社会的な変化や政治的な目標を達成するために行われることが多い。
My grandmother enjoys a little movement every morning to stay healthy.
私の祖母は健康を保つために、毎朝少し運動するのを楽しんでいます。
※ この例文は、健康のために体を動かす「運動」という、最も身近な使い方を示しています。朝の光が差し込む中、おばあちゃんが気持ちよさそうに体を伸ばしたり、ゆっくりと散歩したりする様子が目に浮かびますね。「a little movement」で「ちょっとした運動」という、無理のない日課のニュアンスが伝わります。
The students started a movement to protect the local park from being destroyed.
生徒たちは、地元の公園が破壊されるのを防ぐための運動を始めました。
※ ここでは「movement」が、特定の目的のために人々が協力して行う「社会運動」を指しています。若い生徒たちが、自分たちの大切な公園を守るために、熱意を持って活動している姿が想像できます。このように「a movement to do something(何かをするための運動)」という形で使われることが多いです。
The coach taught us how to improve our basic movement in basketball.
コーチは私たちに、バスケットボールでの基本的な動き(運動)をどう改善するか教えてくれました。
※ この例文は、スポーツや身体活動における「体の動かし方」や「動作」としての「movement」を表しています。バスケットボールコートでコーチが手本を見せながら、選手たちが真剣な眼差しでステップや体の向きを学んでいる情景が目に浮かびますね。技術指導の場面でよく使われる典型的な例です。
動き
身体の一部または全体を移動させる行為。ダンス、スポーツ、機械の動作など、様々な種類の動きを含む。
I heard a slight movement in the bushes.
茂みの中でわずかな動きが聞こえました。
※ 「movement」が「動き」という物理的な現象を表す典型的な使い方です。夜の静かな茂みで、動物などが立てるかすかな「動き」を想像してみてください。何かがそこにいる、という感覚が伝わりますね。`slight`(わずかな)と一緒に使うことで、より具体的な動きの様子が伝わります。
Her smooth movements on the stage were beautiful.
舞台での彼女の滑らかな動きは美しかったです。
※ ここでの「movement」は、ダンサーやパフォーマーの「体の動き」を表しています。`smooth`(滑らかな)という言葉が加わることで、優雅で洗練された動きの様子が目に浮かびますね。複数形`movements`で、一連の動作全体を指すこともよくあります。
The sudden movement of the train surprised me.
電車の突然の動きに私は驚きました。
※ この例文では、「電車が発車する、または急に止まる」といった乗り物の「動き」を表現しています。`sudden`(突然の)という言葉が、予期せぬ揺れによる驚きや、体がよろめくような感覚を伝えてくれます。日常で体験する具体的な「動き」の例として、とても自然な使い方です。
変動
価格、量、感情などが変化すること。市場の動向や人々の感情の移り変わりなどを表す。
My father felt worried watching the stock market movement on his screen.
父は画面で株価の変動を見て心配そうにしていました。
※ この例文では、お父さんが株価のチャートをじっと見つめ、その上がり下がり(変動)に一喜一憂している情景が目に浮かびますね。`movement`は「動き」という意味が基本ですが、このように「株価の動き」を指す場合は「変動」と訳すのが自然です。`stock market movement`は、ニュースや経済の話でよく耳にする表現です。
The weather forecast predicted a sudden movement in temperature for tomorrow.
天気予報は明日、気温の急な変動があると予測しました。
※ テレビの天気予報で、アナウンサーが「明日は急に寒くなりますよ」と伝えている場面を想像してみてください。`movement in temperature`で「気温の変動」という意味になります。このように、数値や状態が大きく変わることを`movement`で表現することがあります。
Our company observed a significant movement in online shopping trends this year.
今年、私たちの会社はオンラインショッピングの傾向に大きな変動があることを確認しました。
※ 会社の会議室で、社員がデータを見ながら「最近、お客さんの買い方が変わってきたね」と話している場面です。`movement in trends`は「傾向の変動」や「動向の変化」を意味し、ビジネスやマーケティングの分野でよく使われます。人々の行動や考え方の変化を表す際にも`movement`が使われます。
コロケーション
労働運動
※ 労働者の権利擁護や労働条件の改善を目指す組織的な活動を指します。単に「labor」と言うよりも、組織化され、社会的な影響力を持つ運動体であることを強調するニュアンスがあります。歴史的・政治的な文脈で頻繁に使われ、労働組合や労働政党の活動を包括的に表す言葉です。例えば、『the rise of the labor movement』(労働運動の高まり)のように使われます。
草の根運動、大衆運動
※ 自然発生的に、大衆の支持を得て広がる運動を指します。政治、社会問題、文化など、様々な分野で使われます。『groundswell』は元々、大波が徐々に高まっていく様子を表す言葉で、それが転じて、人々の意見や感情が徐々に高まり、大きなうねりとなる様子を比喩的に表現します。ボトムアップ型で、人々の自発的な意志に基づいている点が強調されます。例えば、『a groundswell movement for environmental protection』(環境保護のための草の根運動)のように使われます。
地殻変動、社会構造の大変動
※ 文字通りには地殻のプレートが動くことを指しますが、比喩的に社会、政治、経済など、根本的な構造が大きく変化することを意味します。影響の大きさ、変化の規模、そして長期的な影響を強調する際に用いられます。例えば、『tectonic movements in the global economy』(世界経済における地殻変動)のように使われます。ビジネスや政治の分野で、大きな変化を説明する際に好んで用いられます。
改革運動
※ 社会の制度や慣習を改善しようとする組織的な活動を指します。政治、経済、教育など、様々な分野で使われます。単に「reform」と言うよりも、人々の支持を得て、社会的な影響力を持つ運動体であることを強調するニュアンスがあります。例えば、『a reform movement for education』(教育改革運動)のように使われます。
公民権運動
※ 特にアメリカ合衆国における、人種差別撤廃と平等な権利を求める運動を指します。歴史的・社会的に非常に重要な意味を持つ言葉であり、特定の歴史的背景を持つ運動を指す点に注意が必要です。例えば、『the legacy of the civil rights movement』(公民権運動の遺産)のように使われます。
連帯運動
※ 共通の目標を持つ人々が、互いに協力し、支援し合う活動を指します。労働運動、社会運動、国際的な支援活動など、様々な分野で使われます。特に、抑圧された人々や困難な状況にある人々を支援する際に用いられることが多いです。例えば、『a movement of solidarity with refugees』(難民との連帯運動)のように使われます。
運動の再燃、運動の再興
※ 一時的に衰退した運動が、再び活発になることを指します。政治、社会、文化など、様々な分野で使われます。『resurgence』は、再び勢いを増すことを意味する言葉で、過去の運動の理念や目標が再び注目を集め、新たな支持者を得て活動が活発化する様子を表します。例えば、『a resurgence of the environmental movement』(環境運動の再燃)のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用される。特に、社会科学、心理学、運動科学などの分野で、「社会運動(social movement)」「人口移動(population movement)」「眼球運動(eye movement)」のように、特定の現象や概念を指す専門用語の一部として用いられることが多い。研究者が研究結果を説明したり、既存の研究を分析したりする際に、客観的かつ厳密な表現として使用される。
ビジネス文書や会議で、抽象的な意味合いで使われることがある。例えば、「市場の動き(market movement)」「為替の変動(currency movement)」「組織改革の動き(organizational movement)」のように、変化や傾向を示す際に用いられる。報告書やプレゼンテーションで、データ分析の結果や今後の戦略を説明する際に、客観的な根拠を示すために使用される。また、プロジェクトの進捗状況を報告する際にも、「遅延を解消するための動き(movement to resolve delays)」のように用いられる。
日常会話やニュース報道で、一般的な意味での「運動」や「動き」を表す場合に使われる。例えば、「交通渋滞の緩和策(movement to ease traffic congestion)」「動物愛護運動(animal rights movement)」「新しいダンスの動き(new dance movement)」のように、社会的な活動や身体的な動作を指す際に用いられる。ニュース記事やドキュメンタリー番組で、社会の変化やトレンドを説明する際に使用されることが多い。また、スポーツ観戦中に、「選手の動き(player's movement)」について言及することもある。
関連語
類義語
一般的な『動き』を表す名詞。物理的な移動、機械の作動、提案など、広範囲な動きに対して使用される。日常会話、科学技術、法律など、多様な分野で見られる。 【ニュアンスの違い】『movement』よりも客観的で、感情的なニュアンスは薄い。特定の目的や方向性を示唆することは少ない。『motion』はしばしば、機械的な、あるいは抽象的な動きを指す。 【混同しやすい点】『movement』が政治的、社会的活動を指すのに対し、『motion』はそうした意味合いを持たないことが多い。また、法的な文脈では『動議』という意味になる。
- motion picture
映画のこと。連続した静止画像を投影することで、動きの錯覚を生み出す。 【ニュアンスの違い】映画産業やメディア関連の文脈でよく使われる。よりフォーマルな表現。 【混同しやすい点】単なる『movement』とは異なり、映画という特定の形態の動きを指す。映画史や映画批評で頻繁に使用される。
『活動』や『行動』を意味する名詞。運動、仕事、趣味など、人が行う様々な活動を指す。ビジネス、教育、スポーツなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『movement』が具体的な移動や変化を伴うのに対し、『activity』はより広範な活動全般を指す。必ずしも物理的な移動を伴うとは限らない。 【混同しやすい点】『movement』が社会的な変革を目指す集団行動を指す場合があるのに対し、『activity』は個人の活動にも適用される。また、文脈によっては『娯楽』の意味合いも持つ。
『傾向』や『流行』を意味する名詞。社会現象、市場動向、ファッションなど、ある方向に進む傾向を指す。ビジネス、マーケティング、社会学などで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『movement』が具体的な行動や組織化された活動を伴うのに対し、『trend』はより緩やかな、社会全体の方向性を示す。必ずしも意図的なものではない。 【混同しやすい点】『movement』が政治的な主張や社会変革を目指すのに対し、『trend』は単なる社会的な流行や傾向を指すことが多い。例えば、ファッションのトレンドなど。
『変化』や『移行』を意味する名詞および動詞。意見、政策、焦点など、ある状態から別の状態への変化を指す。ビジネス、政治、科学技術など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『movement』が継続的な活動を伴うのに対し、『shift』はより急激な、あるいは明確な変化を指す。必ずしも物理的な移動を伴うとは限らない。 【混同しやすい点】『movement』が社会的な運動を指す場合があるのに対し、『shift』は個人的な意見の変化など、より小さな規模の変化にも適用される。また、『勤務時間』という意味もある。
『進化』や『発展』を意味する名詞。生物、技術、社会など、徐々に変化し発展していく過程を指す。生物学、歴史学、社会学などで使用される。 【ニュアンスの違い】『movement』が特定の目標に向かって進む活動を指すのに対し、『evolution』はより長期的な、自然な変化の過程を指す。必ずしも意図的なものではない。 【混同しやすい点】『movement』が意図的な社会変革を指す場合があるのに対し、『evolution』は自然発生的な変化を指すことが多い。ダーウィンの進化論などで頻繁に使用される。
派生語
『運動量』や『勢い』を意味する名詞。『movement』が物理的な移動を表すのに対し、『momentum』は比喩的な意味合いで使用されることが多い。ビジネスシーンでは『勢い』、物理学では『運動量』として使われる。語源的には『動かすもの』というニュアンス。
『動機を与える』という意味の動詞。『movement』の語源であるラテン語の『movere(動かす)』に由来し、人を内側から行動へと『動かす』イメージ。ビジネスや教育の文脈で頻繁に使われ、『やる気を引き出す』という意味合いが強い。
『移動可能な』という意味の形容詞。『movement』と同様に『動く』という根本的な意味を持つが、より具体的な移動能力に焦点が当てられる。携帯電話(mobile phone)のように、持ち運びできるもの全般を指す。近年では、IT分野で特に使用頻度が高い。
反意語
- stasis
『停滞』や『静止』を意味する名詞。『movement』が変化や活動を表すのに対し、『stasis』は変化がない状態を指す。医学用語としては『血液の停滞』、政治学では『社会の停滞』のように、専門的な文脈で用いられることが多い。日常会話での使用頻度は低いが、学術的な議論では重要な概念。
- immobility
『不動』や『麻痺』を意味する名詞。『movement』に否定の接頭辞『im-』を付けた形。物理的な移動能力の欠如を指すことが多く、医療や福祉の分野でよく使われる。比喩的には、社会的な硬直性や変化のなさを示すこともある。
- stillness
『静けさ』や『静止』を意味する名詞。『movement』が活動や変化を表すのに対し、『stillness』は音や動きがない状態を指す。瞑想や自然描写など、感情や情景を表す文脈でよく用いられる。『静寂』に近い意味合いを持つ。
語源
"movement」は、古フランス語の「mouvement」(動き、変化)に由来し、さらに遡るとラテン語の「movimentum」(動き、衝撃、感情)から派生しています。この「movimentum」は、「movere」(動かす)という動詞から作られた名詞です。つまり、「movement」は根本的に「動く」という行為や状態を表しています。「movere」自体は、印欧祖語の根 *meue-(押す、動かす)に遡ることができます。日本語で例えるなら、「運動」という言葉が「運ぶ」という動作を含むように、「movement」もまた、物理的な移動だけでなく、社会的な変動や心の動きなど、広範な意味での「動き」を包含する言葉として発展してきました。単なる移動だけでなく、そこに含まれる力や影響力も示唆するニュアンスがあります。
暗記法
「movement」は、社会を揺るがす変革の象徴。ルネサンス以降、宗教改革、労働運動、女性解放運動…数々の社会運動がこの言葉を掲げました。特に、キング牧師率いる公民権運動は、人種差別の撤廃を訴え、社会の根底にある価値観を問い直しました。現代では、気候変動対策や人種間の平等を求める運動へと広がり、世界を結びつけ、希望と行動の源泉となっています。過去の遺産を受け継ぎ、より良い未来を創造するための、永遠の挑戦を意味する言葉なのです。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、特にアメリカ英語では母音が曖昧になりやすい。意味は『瞬間』であり、時間的な一点を指す。movement が『運動』という連続的な行為を指すのに対し、moment は瞬間的な状態を表す。日本人学習者は、文脈から意味を判断する必要がある。
movement と綴りが似ており、特に『-ment』の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『記念碑』であり、歴史的な出来事や人物を記念するための建造物を指す。発音も異なるため、注意が必要。
発音の最初の部分が似ており、特に早口で話されると聞き間違えやすい。意味は『映画』であり、娯楽作品を指す。スペルも似ているため、注意が必要。movementが抽象的な『運動』を表すのに対し、movieは具体的な作品を指す。
movementの接尾辞'-ment'から類推して、そのような単語が存在すると誤解する可能性がある。実際には『provement』という単語は存在しない(improvementならば存在する)。接尾辞に対する理解を深め、存在しない単語を推測しないように注意する必要がある。
movement が何らかの対象の場所の変化を伴うことがあるため、『除去』を意味する removal と意味が混同される可能性がある。movement は必ずしも場所の変化を伴うとは限らない(例: 社会運動)。Removal は完全に消去・排除する意味合いが強い。
『motion (運動)』という共通の語源を持つため、意味的な連想から混同される可能性がある。Movement は物理的な運動や社会的な活動を指すことが多いが、emotion は感情や心の動きを指す。語源的には、motion が『動く』という意味を持つラテン語に由来し、emotion は『外に動く』、movement は『動かすこと』といったニュアンスの違いがある。
誤用例
日本語の『動き』を直訳して『movement』を使うと、物理的な移動や社会運動といった意味合いが強くなり、企業が目標に向かって進捗している状況を表すには不自然です。ここでは、抽象的な『進捗』や『進展』を表す『progress』がより適切です。日本人は、状態の変化や発展を捉える際に『動き』という言葉を多用する傾向がありますが、英語では文脈に応じてより具体的な語彙を選ぶ必要があります。また、英語では組織や集団の活動の進捗を表す場合、単に 'movement' ではなく 'progress' や 'development' を使う方が一般的です。
『movement』は、社会的な変革を目指す組織的な活動を指すことが多いです。単に特定の主張を支持する、という意味合いで使うと、大げさな印象を与えたり、その主張を支持する団体に所属しているかのような誤解を生む可能性があります。より中立的な表現としては、『cause(主義・主張)』を使う方が適切です。日本人は、英語の『movement』を『運動』という言葉から連想しがちですが、英語では政治的なニュアンスが強いため、注意が必要です。また、日本語の『運動』は、特定の目標に向かって行われる活動全般を指すことがありますが、英語の 'movement' は、より組織的で、社会的な変革を目指す活動を指すことが多いです。
『movement』は、一般的に抽象的な『動き』を表す名詞です。人の具体的な動作の優雅さを表現する場合には、複数形の『movements』を使うのが自然です。また、より優雅さを強調するなら、『graceful』という形容詞を使うと、より洗練された印象になります。日本人は、単数形と複数形の区別を曖昧にしがちですが、英語では可算名詞の単数形を使う場合には、冠詞(a/an/the)や所有格が必要となるため、注意が必要です。また、日本語では、単数形の『動き』で人の動作全般を表すことがありますが、英語では具体的な動作を指す場合には、複数形を使う方が一般的です。
文化的背景
「movement(運動)」という言葉は、単なる物理的な移動を表すだけでなく、社会や思想を大きく変える力強い変化の象徴として、西洋文化において重要な意味を持ちます。それは、人々の情熱、信念、そして変革への渇望を体現する言葉なのです。
「movement」が社会的な意義を帯び始めたのは、ルネサンス期以降のことです。科学革命や啓蒙思想の隆盛とともに、人々は伝統的な権威や考え方に疑問を抱き始めました。宗教改革は、まさに「宗教運動(religious movement)」として、ヨーロッパの政治・社会構造を根底から揺るがしました。その後、産業革命を経て、労働者の権利を求める「労働運動(labor movement)」、女性の参政権を求める「女性解放運動(women's liberation movement)」など、様々な社会運動が「movement」という言葉を旗印に、社会の変革を訴えました。
特に、アメリカにおける公民権運動(Civil Rights Movement)は、「movement」という言葉の持つ力を象徴しています。1950年代から1960年代にかけて、マーティン・ルーサー・キング・ジュニア牧師に率いられたこの運動は、人種差別の撤廃を求め、非暴力的な抵抗を通じて社会を変革しました。この運動は、単なる法的な権利の獲得にとどまらず、人々の意識改革を促し、アメリカ社会の根底にある価値観を問い直すものでした。公民権運動は、現在でも世界各地で起こる社会運動のモデルとなり、「movement」という言葉は、自由、平等、正義を求める人々の希望の光として、記憶されています。
現代においても、「movement」は、気候変動対策を求める「気候変動運動(climate change movement)」や、人種間の平等を求める「Black Lives Matter movement」など、様々な社会問題を解決するための重要な手段として認識されています。これらの運動は、ソーシャルメディアを通じて世界中の人々を結びつけ、より大きな影響力を持つようになっています。「movement」という言葉は、私たちがより良い未来を創造するための、希望と行動の源泉なのです。それは、過去の遺産を受け継ぎながら、新たな社会を築き上げていくための、永遠の挑戦を意味していると言えるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文で登場する可能性あり。リスニングは級を問わず会話の中で使われる。
- 文脈・例題の特徴: 政治、社会、環境問題など、幅広いテーマで出題。フォーマルな文脈が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「運動」「活動」、不可算名詞としての「動き」の意味を区別する。動詞「move」との関連も意識。
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)
- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも稀に出題される。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連のニュース記事、報告書、Eメールなどで使われる。組織の動きや市場の動向を表すことが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「異動」「動き」「変動」といった意味を把握。類義語 (trend, shift) との使い分けも重要。
- 出題形式: リーディング
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出
- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章(歴史、社会学、科学など)で使われる。社会運動、人口移動、大陸移動など、抽象的な概念を表すことが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な意味での「動き」「変動」を理解する。文脈から意味を推測する練習が重要。
- 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文
- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的な大学でも長文で登場する可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史、文化など、幅広いテーマで出題。論説文や評論文でよく見られる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈に応じた適切な訳語を選ぶ。比喩的な意味で使われる場合もあるため、注意が必要。