英単語学習ラボ

block

/blɒk/(ブラーク)

母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。日本語の「ア」よりも長く発音します。語尾の /k/ は、息を止めてから勢いよく破裂させるように発音すると、よりネイティブに近い響きになります。口を大きく開けることを意識しましょう。

名詞

かたまり

石や木などの硬い素材でできた、四角い物体。積み重ねて壁や建物を作るのに使われるイメージ。比喩的に、障害物や妨げになるものを指すこともある。

The little boy happily stacked colorful blocks to build a tall tower.

その幼い男の子は、楽しそうにカラフルなブロックを積み重ねて、高い塔を作りました。

この例文は、子供がおもちゃの「積み木」で遊ぶ、ごく日常的な情景を描いています。「block」は、このように四角くて固い「かたまり」のものを指すときによく使われます。子どもが夢中になって遊ぶ姿が目に浮かぶことで、単語のイメージが記憶に残りやすくなりますね。

I found a large block of cheese in the fridge for dinner.

夕食のために、冷蔵庫で大きなチーズのかたまりを見つけました。

この文では、食べ物、特にチーズのような「かたまり」を指す際に「block」が使われています。冷蔵庫を開けて大きなチーズを見つける、という具体的な行動と目的(夕食のため)が加わることで、日常のワンシーンが鮮やかに思い浮かびます。「a block of ~」という形で「〜のかたまり」と表現するのはとても自然な言い方です。

My dad carried a heavy concrete block to build a small wall.

父は小さな壁を作るために、重いコンクリートブロックを運びました。

ここでは、「block」が建築材料としての「かたまり」を指しています。お父さんが重い「コンクリートブロック」を運ぶ様子や、何かの作業をしている情景が伝わってきますね。このように、特定の用途を持つ「かたまり」を指す場合にも「block」は頻繁に使われます。大変そうな状況が想像できることで、単語がより深く印象に残るでしょう。

動詞

阻止する

何かを通さない、または何かの進行を妨げる行為。物理的な遮断だけでなく、計画や行動を妨害する意味合いも含む。

A huge fallen tree blocked the main road after the storm.

嵐の後、巨大な倒木が主要道路を塞いでいました。

この例文は、物理的な障害物が「道や通路を塞ぐ」という、'block'の最も基本的な使い方を示しています。嵐で倒れた木が、人や車の通行を妨げている情景が目に浮かびますね。交通が止まり、人々が困っている様子が想像できます。

The brave goalkeeper jumped to block the powerful shot.

勇敢なゴールキーパーは、強烈なシュートを阻止するために跳びました。

ここでは、スポーツの試合で相手の攻撃を「阻止する」という意味で'block'が使われています。特にサッカーやバスケットボールなどで、相手のシュートやパスを防ぐ際によく使われる表現です。ゴールを守るキーパーの真剣な表情や、緊迫した瞬間の動きが伝わります。

She raised her hand to block the strong sunlight from her eyes.

彼女は、強い日差しが目に入らないように手を上げて遮りました。

この例文は、光や視界など、望ましくないものが届くのを「遮る」という日常的な使い方です。まぶしい時に思わず手をかざす、誰もが経験する自然な行動を描写しています。このように、五感に訴えかけるような具体的なシーンで'block'を使うと、単語の意味がより鮮明に記憶に残ります。

名詞

区画

都市計画などで、建物や施設が配置される一定の区域。まとまった土地というニュアンス。

Just walk one more block, and you'll find the cozy cafe.

もう1ブロック歩けば、居心地の良いカフェが見つかりますよ。

友人に道案内をしている場面を想像してみてください。「block」は、建物が並ぶ一区切りを指し、この場合、目的地までの距離感を表しています。あと少しで到着する安心感や期待感が伝わる例文です。

This busy block has many nice shops and restaurants.

この賑やかな区画には、素敵な店やレストランがたくさんあります。

新しい街を散策している時に、ある一角が特に活気がある様子を描写しています。「block」が、特定のエリアや通り全体を指す典型的な使い方です。その区画の魅力や雰囲気が伝わってきますね。

Every morning, I walk around the block with my dog.

毎朝、私は犬と近所を(一区画)散歩します。

日課として、家の周りの決まった範囲を散歩する穏やかな情景です。「walk around the block」は「近所を(一回り)散歩する」という非常によく使われる表現です。健康維持やリフレッシュのための日常的な行動が目に浮かびます。

コロケーション

block a bill

法案を阻止する、議決を妨害する

議会や委員会などで、法案の通過を阻止するために用いられる表現です。単に反対票を投じるだけでなく、議事妨害(フィリバスター)など、より積極的な手段を用いて法案の審議や採決を遅らせたり、不可能にしたりするニュアンスが含まれます。政治ニュースなどで頻繁に登場します。

block someone's path

人の行く手を阻む、進路を妨害する

文字通り、物理的に人の進路を塞ぐ場合にも使われますが、比喩的に、人の目標達成やキャリアアップを妨げるという意味でも使われます。例えば、「上司が部下の昇進をblockする」のように使われます。日常会話でもビジネスシーンでも用いられる表現です。

block out the noise

騒音を遮断する、気にしないようにする

文字通り音を物理的に遮断する(耳栓をするなど)意味のほか、比喩的に「嫌な情報や邪魔なものを意識的に無視する」という意味で使われます。集中したい時や、精神的な安定を保ちたい時に、意識的に行う行為を指すことが多いです。例えば、「プレッシャーをblock outして試合に臨む」のように使います。

block a shot

(スポーツで)シュートをブロックする

バスケットボールやホッケーなどのスポーツで、相手のシュートを阻止する行為を指します。技術的なスキルを示す言葉であると同時に、チームの勝利に貢献する重要なプレーとして認識されています。スポーツニュースや実況中継で頻繁に用いられます。

block and tackle

滑車とロープの組み合わせ、原始的な巻き上げ機

物理的な道具を指す言葉で、重いものを持ち上げるためのシンプルな機構です。比喩的に、「基本的な方法で問題を解決する」という意味合いで使われることもあります。技術的な文脈や、歴史的な背景を語る際に用いられることがあります。

mental block

精神的な壁、スランプ

一時的に思考や行動が妨げられる状態を指します。試験勉強中や仕事中など、何らかの理由で集中できず、本来できるはずのことができなくなってしまう状態を表します。心理学的な文脈や、自己啓発の分野でよく用いられます。

block booking

(ホテルや航空券などの)大量予約、一括予約

旅行代理店や企業などが、ホテルや航空券などをまとめて予約することを指します。団体旅行やイベントなどでよく行われます。ビジネスシーンで用いられることが多い表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で頻繁に使用される。例えば、研究における実験計画において「無作為化ブロックデザイン(randomized block design)」という用語が用いられる。また、プログラミング分野では「コードブロック」という概念が頻出する。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、プロジェクトの進行を「妨げる(block)」という意味や、組織図における「部署(block)」といった意味で使用される。例:「予算不足がプロジェクトの進行をブロックしている」「マーケティング部門は営業部門のブロックに属する」など。

日常会話

日常会話では、「道をブロックする(block the road)」のように物理的な妨害を意味する場合や、「記憶がブロックされている(blocked memory)」のように心理的な状態を表す場合に使用される。例:「工事で道がブロックされている」「緊張でスピーチの途中で言葉がブロックされてしまった」など。

関連語

類義語

  • 文字通り『何かを妨げる』という意味で、物理的な障害物だけでなく、計画や進行を妨害する抽象的な意味でも使われる。フォーマルな場面や、ややネガティブな状況で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『block』よりも意図的な妨害や、より深刻な妨害を意味することが多い。また、物理的な障害物よりも、計画やプロセスを妨げるニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『obstruct』は、交通や視界など、人や物の動きを妨げる場合に特に適している。例えば、道を塞ぐ、視界を遮る、交渉を妨害する、といった状況。

  • 『遅らせる』または『妨げる』という意味合いが強く、進行や発展を遅らせる状況で使われる。フォーマルな場面でよく用いられ、学術的な文脈でも見られる。 【ニュアンスの違い】『block』よりも、完全な停止ではなく、速度を落とす、または進行を困難にするというニュアンスが強い。また、抽象的な妨げにも使われる。 【混同しやすい点】『impede』は、成長、進歩、発展など、長期的なプロセスを遅らせる場合に適している。例えば、法律が経済成長を阻害する、といった状況。

  • 『邪魔をする』または『妨げる』という意味で、目標達成や行動の遂行を妨げる状況で使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『block』よりも、間接的な妨げや、些細な妨げを意味することが多い。また、人や物だけでなく、状況や環境が邪魔になる場合にも使われる。 【混同しやすい点】『hinder』は、具体的な行動や計画の実行を妨げる場合に適している。例えば、悪天候が旅行を妨げる、騒音が集中を妨げる、といった状況。

  • 『立ち入りを禁止する』『妨げる』という意味で、物理的な障壁や規則によって何かを禁止する状況で使われる。法律や規制、または物理的なバリアを伴うことが多い。 【ニュアンスの違い】『block』よりも、より公式な、または強制的な妨害を意味する。また、抽象的な意味でも使われ、参加やアクセスを禁じるニュアンスがある。 【混同しやすい点】『bar』は、特定の場所への立ち入り、特定の行動、または特定のグループの参加を禁止する場合に特に適している。例えば、未成年者の飲酒を禁じる、特定の場所への立ち入りを禁じる、といった状況。

  • 『止める』という意味で、動きや進行を中断させる状況で使われる。日常会話で非常によく使われ、幅広い意味合いを持つ。 【ニュアンスの違い】『block』よりも、一時的な停止や、完全な停止を意味することが多い。また、物理的な動きだけでなく、抽象的な活動やプロセスを止める場合にも使われる。 【混同しやすい点】『stop』は、一時的な中断や、緊急停止など、瞬間的な停止を意味する場合に特に適している。例えば、車を止める、音楽を止める、話を止める、といった状況。

  • occlude

    (光や視界などを)『遮る』という意味で、主に医学や光学などの専門分野で使用される。日常会話ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】『block』よりも、完全に覆い隠す、または遮断するというニュアンスが強い。また、専門的な文脈で使用されるため、フォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】『occlude』は、血管が詰まる、光が遮られる、といった、専門的な文脈で使用されることが多い。日常会話ではあまり使われないため、使用場面に注意が必要。

派生語

  • 『封鎖』を意味する名詞、または『封鎖する』を意味する動詞。「block」に名詞または動詞を形成する接尾辞「-ade」が付いたもの。元々は軍事用語で、港や国境などを物理的に封鎖することを指しますが、比喩的に情報や資金の流れを遮断する意味でも使われます。ビジネスや政治関連のニュースで頻繁に登場します。

  • blockage

    『閉塞』、『妨害』を意味する名詞。「block」に名詞化の接尾辞「-age」が付いた形。物理的な詰まり(血管の閉塞など)から、抽象的な進行の妨げまで幅広く使われます。医療、工学、ビジネスなど様々な分野で使用され、フォーマルな文脈にも適しています。

  • blocking

    動詞「block」の現在分詞形ですが、名詞としても使われ、『妨害』、『阻止』といった意味を持ちます。特に演劇や映画の分野では、俳優の立ち位置や動きの指示を意味する専門用語としても使用されます。また、プログラミングにおいては、処理を一時停止させることを指すことがあります。

反意語

  • 『前進』、『進歩』を意味する動詞または名詞。「block」が物理的または比喩的な障害を意味するのに対し、「advance」は文字通り、または進歩・発展といった意味で、障害を乗り越えて前進することを意味します。ビジネス、科学、技術など、あらゆる分野で使われ、進捗や発展を示す際に頻繁に用いられます。

  • 『許可する』、『許容する』を意味する動詞。「block」が何かを阻止、妨害するのに対し、「allow」はそれを許可し、可能にすることを意味します。日常会話からビジネス文書、法律文書まで幅広く使用され、許可や可能性を示す基本的な語彙です。

  • 『可能にする』、『有効にする』を意味する動詞。「block」が何かを妨げるのに対し、「enable」はそれを実現させるための手段や能力を与えることを意味します。技術的な文脈でよく使われ、ソフトウェアやハードウェアの機能を有効化する際などに用いられます。また、ビジネスや社会的な文脈でも、機会や可能性を広げるという意味で使用されます。

語源

"block」は、ゲルマン祖語の*blukkaz(切り株、塊)に由来し、古フランス語のbloc(丸太、塊)を経て英語に入りました。この語源から、「block」は元々、木や石などの自然物の「かたまり」を意味していました。その後、意味が拡張され、都市の「区画」や、何かを「阻止する」行為を指すようになりました。日本語の「ブロック」という言葉も、この英語の「block」から来ており、積み木のような「かたまり」や、情報を「遮断する」といった意味で使われます。このように、「block」は、物理的な「かたまり」から抽象的な「妨害」へと意味が発展した単語です。

暗記法

「block」は城壁として物理的な防壁となり、都市を外部から遮断しました。ギルドでは新規参入を阻み、既得権益を守る壁として機能。都市計画では効率的な街区を形成する一方、コミュニティの自然な発展を阻害することも。現代では情報統制の手段となり、SNSでは人間関係を遮断。心理学では自己実現を阻む内なる障壁を指します。常に何かを遮断し、制限する力。それが「block」です。

混同しやすい単語

『block』と発音が非常に似ており、特に語尾の子音 /k/ が聞き取りにくい場合に混同しやすい。意味は『黒い』であり、形容詞として使われることが多い。『block』は名詞や動詞として使われるため、文脈で判断する必要がある。また、母音の音価が/ɑ/と/ɔ/で異なる点に注意。

語尾の 'ck' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。発音も母音以外は同じ。意味は『時計』であり、『block』とは全く異なる。特に、早口で発音された場合に聞き間違えやすい。語源的には、'clock'は鐘を意味する言葉から派生している。

bloc

スペルが非常に似ており、最後の 'k' が 'c' に変わっただけなので、視覚的に混同しやすい。意味は『(共通の目的を持つ国や団体の)集団、連合』であり、政治・経済的な文脈で使われることが多い。『block』が物理的な『塊』や『妨害』を意味するのとは異なる。発音も若干異なり、blocの/ɒ/の音はblockよりも唇を丸める意識が必要。

bloke

発音は似ているが、母音が異なるため注意が必要。『bloke』はイギリス英語で『男、やつ』を意味する口語表現。スペルも似ているため、イギリス英語に慣れていないと混乱しやすい。フォーマルな場面では使われない。

スペルの一部が共通しており、特に 'bl' の部分が似ているため、視覚的に混同しやすい。『bulk』は『大きさ、容積、かさ』を意味し、不可算名詞として使われることが多い。『大量の〜』という意味で形容詞的に使われることもある。発音も似ているが、母音と語尾の子音が異なる。

語尾の 'ck' が共通しており、発音も母音以外は似ているため、混同しやすい。『mock』は『(まねて)ばかにする、あざける』という意味の動詞。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。また、「模擬」という意味の名詞としても使われる。

誤用例

✖ 誤用: I will block you on Facebook if you keep posting such nonsense.
✅ 正用: I will unfriend you on Facebook if you keep posting such nonsense.

日本語の『ブロック』は、SNS全般で相手との関係を断つ意味で広く使われますが、英語の『block』は、より強い拒絶や妨害のニュアンスを含みます。Facebookで単に相手の投稿を見たくない、関係を絶ちたいという場合は、『unfriend』を使う方が適切です。また、『block』は、相手があなたに連絡を取ること自体を完全に遮断する意味合いが強いため、友人関係における軽い不満を伝えるには、やや大げさで攻撃的な印象を与えてしまう可能性があります。日本人がSNSでの人間関係を『ブロック』という言葉で一括りにしてしまう傾向は、英語における語彙のニュアンスの違いを見落とす原因となります。

✖ 誤用: The government is trying to block the speech of dissidents.
✅ 正用: The government is trying to suppress the speech of dissidents.

『block』は物理的な遮断や妨害を意味することが多く、言論などの抽象的なものを『遮断する』場合には、しばしば不自然に聞こえます。『言論を封じる』という意図をより適切に表現するには、『suppress』(抑圧する) を用いる方が適切です。日本語では『ブロックする』が比喩的に使われることも多いですが、英語では比喩表現の適用範囲が異なるため、注意が必要です。日本人が『ブロック』という言葉を安易に比喩として用いる背景には、直接的な表現を避け、婉曲的に伝えようとする文化的な傾向があると考えられますが、英語ではより直接的で具体的な表現が好まれる場合が多いです。

✖ 誤用: I have a mental block about speaking in public, so I'll just block it.
✅ 正用: I have a mental block about speaking in public, so I'll just avoid it.

『block』は名詞として『障害』という意味を持ちますが、動詞として『block it』と使う場合、具体的な行動を物理的に妨げるニュアンスが強くなります。ここでは『苦手意識があるから、避ける』という意味で『avoid』を使う方が自然です。日本語の『ブロックする』には、問題そのものから目を背ける、なかったことにするというニュアンスが含まれることがありますが、英語の『block』は、あくまで障害物を物理的に取り除くイメージに近いため、文脈によっては不自然に聞こえることがあります。日本人が問題解決を先延ばしにする傾向や、見て見ぬふりをする態度を『ブロック』という言葉で表現しようとする場合、英語ではより具体的な表現を選ぶ必要があります。

文化的背景

「block」は、物理的な障害物であると同時に、社会的な障壁や心理的な抑圧を象徴する言葉です。中世の城壁から現代のインターネットのブロックまで、「block」は常に何かを遮断し、制限する力として文化の中に存在してきました。

中世ヨーロッパにおいて、「block」は文字通り城壁や石垣の一部であり、敵の侵入を防ぐ物理的な防壁でした。都市国家は「block」を築き、市民を守ると同時に、外部との交流を制限しました。この時代、「block」は安全と閉鎖性の両義的な象徴であり、内部の秩序を守るために外部の脅威を遮断する役割を担っていました。また、中世のギルド制度においては、新しい職人の参入を「block」することで、既存の職人の権益を守るという側面もありました。このように、「block」は物理的な障壁であると同時に、社会的な階層構造を維持するためのツールとしても機能していたのです。

時代が下り、産業革命以降の都市化が進むと、「block」は都市計画における重要な要素となります。碁盤目状の街区(city block)は、効率的な都市運営を可能にする一方で、個々の居住者の自由を制限する側面も持ち合わせていました。ジェイン・ジェイコブズのような都市計画批評家は、「block」が画一的な都市景観を生み出し、コミュニティの自然な発展を阻害すると指摘しました。さらに、現代社会においては、インターネット上の情報へのアクセスを「block」する検閲システムや、SNSにおけるアカウントの「block」機能など、「block」は情報や人間関係をコントロールする手段として利用されています。これらの例は、「block」が物理的な障壁から抽象的な障壁へと意味を拡張させ、社会的な力関係を反映する言葉として存在し続けていることを示しています。

現代の心理学においては、「mental block(心理的な壁)」という言葉があります。これは、過去のトラウマや恐怖、あるいは単なるプレッシャーによって、本来持っている能力を発揮できない状態を指します。この「block」は、自己実現を妨げる内なる障壁であり、克服すべき課題として認識されています。このように、「block」は外部からの物理的な障壁だけでなく、個人の内面における心理的な障壁をも意味する言葉として、現代社会においても重要な役割を果たしているのです。それは、障害であると同時に、乗り越えるべき挑戦の象徴でもあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で出現

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出現。特に環境問題、社会問題などアカデミックな文脈が多い。会話文では「邪魔する」の意味で使われることも

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(ブロック、障害物)、動詞(阻止する、妨げる)の両方の意味を理解する。類義語の「hinder」「obstruct」との使い分けも重要。比喩的な意味も押さえておくこと

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7のビジネスレターや記事でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンで使われることが多い。プロジェクトの遅延、契約の障害、資金調達の妨げなど

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞として「阻止するもの」「障害」、動詞として「阻止する」「妨げる」の意味を理解する。文脈から意味を判断することが重要。同義語の「impede」「prevent」も覚えておくと役立つ

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、アカデミックな文脈で出現。抽象的な概念や理論を説明する際に使われることが多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞・動詞の両方の意味を理解する必要がある。特に、抽象的な意味での「ブロック」を理解しておくことが重要。類義語の「impede」「hinder」「obstruct」とのニュアンスの違いも理解しておくとより正確に読解できる

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)

- 頻度と級・パート: 頻出。特に難関大学の長文読解でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広い分野の文章で使われる。評論や説明文でよく見られる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。名詞・動詞の基本的な意味に加えて、比喩的な意味も理解しておくこと。類義語との使い分けも意識すると、より正確な読解につながる

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。