英単語学習ラボ

banish

/ˈbænɪʃ/(バァニィシュ)

第一音節にアクセントがあります。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間音で、口を横に広げて発音します。「ニ」は日本語の「ニ」よりも短く、曖昧母音に近い音を意識しましょう。語尾の /ʃ/ は、唇を少し丸めて息だけで出す「シュ」の音です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

追放する

権力や強制力によって、人や物を場所から排除する。国外追放や、集団からの追放など、公式な、あるいは強い拒絶のニュアンスを含む。

The king decided to banish the traitor from his kingdom.

王様は裏切り者を王国から追放することに決めました。

この例文は、昔話や歴史物語でよくある「王様が悪い人物を国から追い出す」という典型的なシーンを描いています。王様が厳かに判決を下し、裏切り者が城から追い出されるような、ドラマチックな情景が目に浮かびますね。「banish A from B」の形で、「AをBから追放する」という基本的な使い方を学ぶのに最適です。

She tried to banish her fear before the big presentation.

彼女は大きなプレゼンの前に、恐怖心を追い払おうとしました。

この例文では、「banish」が物理的な追放だけでなく、心の中の感情(この場合は恐怖)を「追い払う」「打ち消す」という意味で使われています。プレゼン前、緊張しながらも深呼吸して不安を乗り越えようとする彼女の姿が目に浮かびます。「心の中のネガティブな感情を追い払う」という、日常的にもよく使われる場面です。

The new rule will banish smoking from all public parks.

新しい規則によって、すべての公園から喫煙が禁止されるでしょう。

この例文は、新しい規則や決定によって「特定の場所から何かを排除する」という状況を表しています。公園に「禁煙」の新しい看板が立ち、人々が気持ちよく過ごしている様子が想像できますね。ここでは「喫煙」という行為を公園から「追放する=なくす」という意味で使われています。社会的な改善やルールの導入といった文脈でよく見られる使い方です。

動詞

払い除く

不要なもの、有害なものを、強い意志を持って取り除く。不安や疑念、悪霊などを追い払う場合に使われる。

The teacher had to banish the noisy student from the classroom.

先生は、うるさい生徒を教室から退室させなければなりませんでした。

この文は、先生が秩序を保つために、騒がしい生徒を一時的に教室から「追い出す」様子を描写しています。「banish」は、特定の場所から人や物を強制的に排除するときによく使われる、少しフォーマルな響きのある言葉です。

She tried to banish her worries before the big test.

彼女は、大事な試験の前に、心配事を心の中から追い払おうとしました。

ここでは「banish」が、心の中にあるネガティブな感情や考えを「追い払う」「振り払う」という意味で使われています。試験やプレゼン前など、緊張する場面で不安を乗り越えようとする、人の心の動きが伝わる例文です。

The new rule will banish smoking from all public parks.

新しい規則によって、すべての公共の公園から喫煙が禁止されるでしょう。

この文では、「banish」が「ある場所から何かを完全に無くす、禁止する」という意味で使われています。ここでは、喫煙という行為が公園から「追放される」様子が描かれており、社会的なルールや制度によって望ましくないものを排除する際によく使われる表現です。

コロケーション

banish all doubt

一切の疑念を払拭する

この表現は、心の中に残るあらゆる疑いを完全に消し去ることを意味します。ビジネスシーンやプレゼンテーションなどで、自信を持って主張する際に使われます。単に「remove doubt」と言うよりも、より強い決意や確信を込めたニュアンスがあります。例えば、新製品の発表会で「この製品はあなたの生活を必ず変えるでしょう。banish all doubt!」のように使います。

banish from memory

記憶から抹消する、忘れ去る

過去の辛い出来事や、思い出したくない記憶を意識的に消し去ろうとする行為を指します。心理的な苦痛を伴う場合が多く、文学作品や映画などでよく見られます。単に「forget」と言うよりも、強い意志を持って記憶を封じ込めるニュアンスがあります。例えば、「彼女は過去の悲劇をbanish from memoryしようと努めた」のように使います。

banish to the sidelines

(人や物を)脇に追いやる、重要視しなくなる

もともとスポーツ用語で、選手を試合から外す、つまり「ベンチに下げる」という意味合いから派生しました。比喩的に、人やアイデア、計画などを、活動の中心から外し、重要視しなくなることを表します。ビジネスシーンでは、プロジェクトから外されたり、意見が採用されなかったりする状況で使われます。例えば、「彼のアイデアはbanish to the sidelinesされた」のように使われます。

banish negative thoughts

否定的な考えを追い払う

自分自身に湧き上がるネガティブな思考を意識的に排除しようとすることを意味します。自己啓発やメンタルヘルスの分野でよく用いられる表現で、ポジティブな思考を促す文脈で使われます。単に「stop thinking negative thoughts」と言うよりも、積極的かつ意志の強いニュアンスが含まれます。例えば、「困難に直面しても、banish negative thoughtsし、前向きに進むことが大切だ」のように使います。

banish the blues

憂鬱を吹き飛ばす、気分転換する

"the blues"は憂鬱や悲しみを意味する言葉で、それをbanish(追い払う)することで、気分を明るくすることを表します。音楽、特にブルース音楽を聴いたり、楽しいことをしたりして、憂鬱な気分を解消する際に使われます。口語的な表現で、親しい間柄で使われることが多いです。例えば、「週末は旅行に行って、banish the bluesしよう!」のように使います。

banish from the kingdom

王国から追放する

文字通りの意味としては、国王や女王が臣下を王国から追放することを指します。歴史的な文脈やファンタジー作品でよく用いられます。比喩的には、組織やグループから排除することを意味する場合もあります。例えば、「彼はスキャンダルを起こし、会社からbanish from the kingdom (追放)された」のように使います。

使用シーン

アカデミック

学術論文や専門書で、抽象的な概念や不要な要素を排除する意味で使われます。例えば、統計学の論文で「外れ値をデータセットからbanishする(取り除く)」、あるいは歴史学の論文で「過去の誤った解釈をbanishする(払拭する)」といった文脈で見られます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、戦略会議や報告書など、ややフォーマルな場面で使われることがあります。例えば、「非効率なプロセスをbanishする(排除する)」、「リスク要因をbanishする(取り除く)」といった表現で、組織の課題解決や改善策を示す際に用いられます。日常会話よりは文書での使用が中心です。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、比喩的な表現として、ネガティブな感情や習慣を「追い払う」という意味で使われることがあります。例えば、「ストレスをbanishするためにヨガをする」とか、「悪い考えをbanishしようとする」といった具合です。ただし、より一般的な語彙(get rid of, eliminate)が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • 国や居住地から追放することを意味します。政治的な理由や犯罪の結果として行われることが多いです。名詞としても動詞としても使われます。 【ニュアンスの違い】"banish"よりもフォーマルで、しばしば法的または公式な手続きを経て行われる追放を指します。また、追放される期間が長期にわたる、あるいは永久的であるというニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"exile"は名詞としても使えるため、文脈によって意味を判断する必要があります。また、"banish"よりも政治的な意味合いが強いことを覚えておきましょう。

  • 組織、学校、国などから追放することを意味します。規則違反や不適切な行動の結果として行われることが多いです。他動詞。 【ニュアンスの違い】"banish"よりも追放の理由が明確で、公式な手続きを経て行われることが多いです。また、対象が個人だけでなく、集団である場合にも使われます。 【混同しやすい点】"expel"は、しばしば具体的な理由(規則違反など)を伴う追放に使われるため、理由が曖昧な"banish"とは使い分けが必要です。学校や会社など、組織からの追放によく使われます。

  • 外国人を自国から強制送還することを意味します。主に不法滞在や犯罪などの理由で行われます。他動詞。 【ニュアンスの違い】"banish"よりも法的、行政的な手続きに重点が置かれています。対象が外国人に限定される点が大きな違いです。 【混同しやすい点】"deport"は対象が外国人に限定されるため、自国民を追放する場合には使用できません。移民法や国際法に関連する文脈でよく使われます。

  • 権力や地位から追い落とすことを意味します。政治的な陰謀やクーデターなど、強い力によって行われることが多いです。他動詞。 【ニュアンスの違い】"banish"よりも、権力や地位からの排除に焦点が当てられています。物理的な追放を伴わない場合もあります。 【混同しやすい点】"oust"は、しばしば政治的な文脈で使われ、権力闘争の結果として誰かを地位から追い落とす状況を描写します。物理的な追放を意味する"banish"とは異なります。

  • 家や土地から立ち退かせることを意味します。主に家賃滞納や契約違反などの理由で行われます。他動詞。 【ニュアンスの違い】"banish"よりも、住居からの強制的な立ち退きに限定されます。法的手段を経て行われることが多いです。 【混同しやすい点】"evict"は不動産に関連する文脈でのみ使用され、対象が住居や土地である点が"banish"とは異なります。賃貸契約や不動産法に関連する文脈でよく使われます。

  • 解雇する、退けるという意味で、意見や考えを退ける、人を解雇する際に使われる。他動詞。 【ニュアンスの違い】"banish"のように物理的に追放するという意味合いよりは、立場や役割から退けるという意味合いが強い。意見や考えを退ける場合は、重要でないものとして扱うニュアンスがある。 【混同しやすい点】人を解雇する場合、"banish"は通常使われず、"dismiss"が適切。また、意見や考えを退ける場合にも"banish"は不適切であり、"dismiss"を使用する。

派生語

  • 「追放」という名詞。動詞「banish」に名詞化の接尾辞「-ment」が付加。追放という行為や状態を指し、歴史的な文脈や法的な議論で用いられることが多い。日常会話よりは、ややフォーマルな場面で使われる。

  • 「見捨てる」「放棄する」という意味の動詞。「banish」の語源である古フランス語の「ban」に由来し、「自分の支配から離す」という根源的な意味合いを持つ。使用頻度は高く、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。

  • bandit

    「追放された者」を意味し、転じて「盗賊」「無法者」を指す名詞。中世において、法を犯し追放された者が盗賊になったことに由来する。現代では、映画や小説などのフィクションでよく見られる。

反意語

  • 「歓迎する」という意味の動詞。「banish」が拒絶・排除する意味合いを持つため、正反対の行為を表す。日常会話で非常によく使われ、フォーマルな場面でも適切。

  • 「かくまう」「保護する」という意味の動詞。「banish」が追放して安全な場所から遠ざけるのに対し、危険な状況から守ることを意味する。比喩的な意味合いでも使われ、「悪意をharborする(心に抱く)」といった表現もある。

  • 「招待する」という意味の動詞。「banish」が排除するのに対し、積極的に迎え入れる行為を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。特に、会議やイベントなどへの招待状で頻繁に見られる。

語源

"Banish"は、古フランス語の「banir(宣言する、追放する)」に由来します。さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*bannan(公に宣言する、命じる)」にたどり着きます。この語根は、もともと法的な意味合いが強く、共同体からの追放を宣告する行為を示していました。現代英語の"ban"(禁止)も同じ語源を持ち、公的な宣言によって何かを禁じるという意味合いを残しています。つまり、"banish"は、単に物理的に遠ざけるだけでなく、共同体の秩序から「宣言によって」排除するというニュアンスを含む言葉なのです。日本語で例えるなら、「勘当」という言葉が持つ、単なる家からの追放以上の意味合いに近いかもしれません。

暗記法

「banish」は単なる追放ではない。中世では死刑に等しい宣告であり、社会からの抹殺を意味した。楽園追放は神の恩寵からの断絶を、ロミオの追放は悲劇の幕開けを象徴する。現代では悪習や不正を「追い払う」強い意志を示す。しかし、共同体からの排除は、時に人権侵害に繋がる重い意味を帯びる。この言葉の裏には、常に社会的な断絶と喪失の影が潜んでいる。

混同しやすい単語

『banish』と『vanish』は、どちらも動詞であり、文字数も似ているため、スペルと意味の両方で混同しやすい単語です。『banish』が追放するという意味合いに対し、『vanish』は(突然)消えるという意味です。語源的には、『banish』は「宣告する」に由来し、『vanish』は「空虚になる」に由来するため、意味の方向性が異なります。発音も似ていますが、最初の音が /b/ か /v/ かで明確に区別されます。/v/ の発音を意識することが重要です。

『banish』と『punish』は、語尾の『-ish』が共通しており、スペルが似ているため混同しやすいです。どちらも動詞で、悪い行いに対する処罰という意味合いを持ちますが、『banish』は追放という形で社会から隔離するのに対し、『punish』は罰を与えるという意味です。発音も似ていますが、最初の音が /b/ か /p/ かで異なります。/p/ は有気音であるため、意識的に息を出すように発音すると区別しやすくなります。

varnish

『banish』と『varnish』は、最初の2文字が異なり、残りの文字がほぼ同じであるため、視覚的に混同しやすいです。『varnish』は名詞としては「ニス」、動詞としては「ニスを塗る」という意味で、『banish』とは全く異なる意味を持ちます。発音も似ていますが、最初の /b/ と /v/ の違いを意識する必要があります。特に、/v/ の発音は日本語にはないため、注意が必要です。

『banish』と『benefit』は、スペルに共通する文字がいくつかあり、語感も似ているため、混同しやすい場合があります。しかし、『benefit』は名詞としては「利益」、動詞としては「利益を与える」という意味で、『banish』とは全く異なる意味を持ちます。発音も大きく異なります。/ˈbenɪfɪt/と/ˈbænɪʃ/のように、アクセントの位置も異なるため、注意が必要です。

『banish』と『brandish』は、どちらも動詞であり、スペルも似ているため、混同しやすいです。『brandish』は(武器などを)振りかざすという意味で、『banish』とは意味が異なります。発音も似ていますが、/d/の音が入ることで区別されます。文章中では、武器や暴力的なイメージの単語と一緒に使われることが多いので、文脈から判断することも可能です。

balmish

『banish』と『balmish』は、スペルが似ており、どちらも少し古風な印象を与えるため、混同しやすい可能性があります。『balmish』は「なだめるような、心地よい」という意味合いを持ちますが、現代英語ではあまり一般的ではありません。発音も似ていますが、/m/の音が加わることで区別されます。ただし、この単語自体があまり使われないため、無理に覚える必要はありません。

誤用例

✖ 誤用: The company banished the idea of remote work after the pandemic.
✅ 正用: The company abandoned the idea of remote work after the pandemic.

『Banish』は『追放する』という意味合いが強く、人に対して使われることが多い単語です。アイデアや計画など、抽象的な概念を放棄する場合には『abandon』や『discard』がより適切です。日本人が『排除する』というニュアンスで安易に『banish』を選んでしまうことがありますが、英語では対象によって動詞を使い分ける必要があります。日本語の『排除』は対象を選ばない便利な言葉ですが、英語に直訳しようとすると不自然になる典型的な例です。

✖ 誤用: The dictator banished all criticism from the country.
✅ 正用: The dictator suppressed all criticism in the country.

『Banish』は物理的な追放を意味することが多く、意見や感情などの抽象的なものを抑圧するという意味では不適切です。『Suppressed』は、より広範な意味で『抑圧する』を表し、抽象的な対象にも使えます。独裁者が批判を『追放』するというイメージから『banish』を選んでしまいがちですが、英語では具体的な行動(追放)と抽象的な行動(抑圧)を区別します。また、『banish』は、単に存在を消すだけでなく、その人が二度と戻ってこないようにするという強い意味合いを含みます。

✖ 誤用: I want to banish all my worries.
✅ 正用: I want to dispel all my worries.

『Banish』は、物理的に何かを遠ざける、追放するという意味合いが強いため、抽象的な『心配事』に対して使うと大げさな印象を与えます。『Dispel』は、霧を晴らすように、不安や疑念を払拭するという意味合いで、より適切です。日本人が『追い払う』という言葉から『banish』を連想してしまうことがありますが、英語では感情や抽象的な概念には、より穏やかな表現を選ぶことが好ましいです。文化的な背景として、英語では感情をストレートに表現することを避け、婉曲的な表現を好む傾向があります。

文化的背景

「Banish」は、単に物理的な追放を意味するだけでなく、社会からの排除、名誉の剥奪、存在の抹消といった、より深刻な文化的・精神的な意味合いを帯びます。中世ヨーロッパにおいては、犯罪者や異端者をコミュニティから追放することは、死刑に次ぐ重い刑罰であり、社会との繋がりを断ち切ることで精神的な死を宣告するに等しい行為でした。

「追放」という概念は、文学や神話においても重要なモチーフとして登場します。例えば、旧約聖書におけるアダムとイブの楽園追放は、原罪の結果として神の恩寵から永遠に切り離されるという、人類の根源的な悲劇を象徴しています。また、シェイクスピアの戯曲『ロミオとジュリエット』では、ロミオが喧嘩で人を殺めてしまったために追放され、それが悲劇の引き金となります。追放は、登場人物の運命を大きく左右する、劇的な出来事として描かれることが多いのです。

「Banish」は、現代においても比喩的な意味で使われ、特定の考え方や感情、習慣などを「追い払う」「排除する」といった意味合いを持ちます。例えば、「bad habits」をbanishするといったように、自己啓発や問題解決の文脈で用いられることがあります。また、政治的な文脈では、不正や腐敗をbanishするといったように、社会的な悪を排除するという意味合いで使われることもあります。このように、「banish」は、単なる物理的な追放を超えて、社会的な不正や個人的な悪習など、望ましくないものを排除するという、強い意志を示す言葉として用いられています。

さらに、「banish」という言葉は、特定のコミュニティやグループからの排除を意味することもあります。例えば、ある企業が従業員をbanishするという場合、単に解雇するだけでなく、その従業員を業界全体から締め出すような、強い排除の意志が込められていることがあります。また、ある国が特定の民族や宗教団体をbanishするという場合、それは単なる国外追放ではなく、その民族や宗教団体を社会から抹消しようとする、極めて深刻な人権侵害を意味することがあります。このように、「banish」という言葉は、社会的な排除や抹消といった、非常に重い意味合いを帯びることがあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上。1級でより頻出。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、文学、社会問題など、アカデミックな文脈で「追放する」という意味で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「追放する」の他に「(考えなどを)追い払う」という意味もある。同義語の「exile」「expel」とのニュアンスの違いを理解しておくこと。

TOEIC

- 出題形式: 長文読解(Part 7)。

- 頻度と級・パート: TOEICでは出題頻度は低め。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンではあまり使われないため、出題されるとしても、過去の出来事や比喩表現として使われる程度。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先順位は低い。他の語彙を優先すべき。

TOEFL

- 出題形式: 長文読解(Reading)。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、政治、社会学など、学術的な文脈で使われることが多い。比喩的に「(考えなどを)追い払う」という意味でも使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。同義語の「exile」「expel」とのニュアンスの違いを理解しておくこと。

大学受験

- 出題形式: 長文読解。

- 頻度と級・パート: 難関大学で出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、文学など、幅広い文脈で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。類義語との使い分け、特に「exile」「expel」との違いを意識すること。「banish」はやや古風な印象を与える場合もある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。