英単語学習ラボ

agile

/ˈædʒaɪl/(アァジャァイル)

最初の母音 /æ/ は、日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。口角を左右に引き、舌を少し下げてみましょう。/dʒ/ は「ジャ」と発音されますが、日本語よりも少し喉の奥から出すイメージです。最後の /l/ は舌先を上前歯の裏に当てて発音します。

形容詞

身軽な

変化に素早く対応できる、柔軟性がある、という意味合い。ビジネスシーンで「アジャイル開発」のように、計画の変更に柔軟に対応できることを指す場合に使われる。身体的な軽快さにも使える。

The agile cat jumped onto the high shelf easily.

その身軽な猫は、高い棚にひょいと簡単に飛び乗りました。

猫がひょいと高いところに飛び乗る様子は、まさに「agile」が表す身軽さそのものです。動物の素早い動きや、軽々と障害を乗り越える様子を表現するのによく使われます。

She is an agile dancer who moves gracefully on stage.

彼女は舞台で優雅に動く、とても身軽なダンサーです。

ダンサーが舞台で軽やかに、そして優雅に動く様子が目に浮かびますね。「agile」は、このようにしなやかで俊敏な動きをする人を形容するのにもぴったりです。体の動きの滑らかさを表現する際に使われます。

The young gymnast was very agile during her floor routine.

その若い体操選手は、フロア演技中とても身軽でした。

体操選手が床の上でクルクルと、まるで羽が生えたように軽やかに動く姿が想像できます。「agile」はスポーツ選手、特に体操やアクロバットのように素早い動きや器用さが求められる場面でよく使われる単語です。

形容詞

機敏な

動作や思考が素早く、賢い様子。スポーツ選手や動物の動きを表現する際にも用いられる。状況を素早く理解し、適切に対応できる能力を指す。

The cat was agile as it chased the mouse.

その猫はネズミを追いかけるとき、とても機敏でした。

「猫がネズミを追いかける、素早い動きの様子」が目に浮かびますね。agileは、このように動物が獲物を追いかけたり、危険を避けたりするときの「素早く、しなやかな動き」を表すのにぴったりです。

The young boy was agile, running and jumping easily.

その少年は機敏で、楽々と走ったり跳ねたりしていました。

この文では、元気な男の子が「軽快に、そして器用に」動き回る様子が伝わってきます。agileは、特にスポーツや遊びの中で見せる、体の動きの「素早さ」や「しなやかさ」を表現するのによく使われます。

He was agile and managed to avoid the falling box.

彼は機敏だったので、落ちてくる箱をなんとか避けることができました。

危険が迫った時に、パッと身をかわすような「素早い反応」や「身のこなしの軽さ」を表す場面です。agileは、とっさの判断で素早く行動する能力についても使われます。

コロケーション

agile methodology

アジャイル開発手法

ソフトウェア開発における反復型のアプローチを指します。計画、設計、実装、テストという従来のウォーターフォール型開発とは異なり、小さなサイクル(スプリント)を繰り返しながら、顧客のフィードバックや変化に柔軟に対応します。ビジネスシーンで頻繁に使われ、プロジェクト管理の効率化や迅速な製品リリースに貢献します。名詞+名詞の組み合わせで、特定の分野における専門用語として定着しています。

agile mindset

アジャイル思考

変化を恐れず、柔軟に状況に対応し、継続的な改善を追求する考え方。単にアジャイル開発手法を導入するだけでなく、組織全体が変化に強い文化を醸成するために不可欠です。近年、ビジネス書や研修プログラムでよく取り上げられ、個人のキャリア形成や組織変革の文脈で使用されます。形容詞+名詞の組み合わせで、抽象的な概念を表す際に用いられます。

agile team

アジャイルチーム

自己組織化され、クロスファンクショナルなスキルを持つチーム。プロジェクトの目標達成に向けて、メンバーが協力し、自律的に意思決定を行います。アジャイル開発の中心的な要素であり、チームワークを重視する組織文化を反映しています。形容詞+名詞の組み合わせで、特定の役割を担う集団を指す際に使われます。

agile transformation

アジャイル変革

組織全体でアジャイルな考え方や働き方を導入し、企業文化やプロセスを根本的に変革すること。単なる部分的な改善ではなく、組織全体の構造や価値観を変える大規模な取り組みです。経営戦略や組織論の分野で議論され、企業の競争力強化を目指す際に用いられます。形容詞+名詞の組み合わせで、組織における変化を表す際に使われます。

remain agile

機敏さを保つ

変化の激しい状況下で、迅速かつ柔軟に対応できる状態を維持すること。企業が競争優位性を保つためには、常に状況を把握し、変化に合わせた戦略修正が求められます。ビジネスシーンでよく使われ、企業の持続的な成長を支えるために不可欠な考え方です。動詞+形容詞の組み合わせで、状態を維持することを強調する際に用いられます。

agile and adaptable

機敏で順応性がある

変化に迅速に対応できるだけでなく、新しい状況や要求に適応できる能力を指します。ビジネス環境の不確実性が増す中で、企業や個人が成功するためには、この両方の資質が重要となります。形容詞+接続詞+形容詞の組み合わせで、類似した意味を持つ言葉を並列することで、意味を強調する際に用いられます。

respond in an agile manner

機敏に対応する

迅速かつ効果的に状況に対応すること。顧客からの問い合わせや市場の変化に対して、迅速な意思決定と行動が求められます。ビジネスシーンで頻繁に使われ、顧客満足度向上や競争力強化に貢献します。副詞句+形容詞+名詞の組み合わせで、具体的な行動様式を表現する際に用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、特に社会科学系の分野(経営学、心理学、社会学など)で「アジャイル開発」「アジャイル組織」といった複合語の一部として使われることが多いです。例:『本研究では、アジャイル開発手法がプロジェクトの成功に与える影響について分析した』

ビジネス

ビジネスシーンでは、特にIT業界やソフトウェア開発の現場で「アジャイル開発」という文脈で頻繁に使われます。プロジェクト管理、チーム運営、戦略策定など、変化に柔軟に対応する姿勢や方法論を指す言葉として重要です。例:『今期のプロジェクトはアジャイルで進めます』

日常会話

日常会話では、直接「agile」という単語を使うことは少ないですが、スポーツやゲームの話題で、俊敏な動きや反応を表す際に比喩的に使われることがあります。また、ビジネス関連のニュースや記事を通して、アジャイルという概念に触れる機会があるかもしれません。例:『彼はアジャイルな動きで相手をかわした』

関連語

類義語

  • nimble

    身のこなしが軽快で、動きが機敏であることを指す。身体的な敏捷性に加えて、頭の回転の速さや、状況への対応能力の高さも意味する。日常会話や文学作品で用いられる。 【ニュアンスの違い】"agile"よりも身体的な軽快さを強調する傾向がある。また、"nimble"は、困難な状況を巧みに切り抜ける様子を表す際にも用いられる。 【混同しやすい点】"agile"がビジネスシーンで、変化に迅速かつ柔軟に対応できる組織や手法を表すのに対し、"nimble"は、個人の能力や身のこなしを表すことが多い。

  • 柔軟でしなやかな状態を表す。身体的な柔軟性だけでなく、精神的な柔軟性や適応力も意味する。身体や革製品など、物理的な柔軟性を表すことが多い。 【ニュアンスの違い】"agile"が変化への対応能力を強調するのに対し、"supple"は、外的圧力に対して柔軟に変形できる、あるいは適応できる性質を強調する。 【混同しやすい点】"supple"は、ビジネスにおける組織や手法の柔軟性を表すには不適切。身体的な柔軟性や、革製品のしなやかさを表現する際に適している。

  • 柔軟性があり、状況に応じて変化できることを意味する。物理的な柔軟性、計画や考え方の柔軟性、時間的な融通性など、幅広い意味で使用される。ビジネスシーンや日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"agile"が変化に迅速に対応し、反復的な改善を重ねることを強調するのに対し、"flexible"は、変化を受け入れ、適応できる能力を広く指す。 【混同しやすい点】"flexible"は、単に柔軟性があることを示すだけで、迅速な対応や改善のプロセスを含意しない点が"agile"と異なる。ビジネスにおいては、"agile"の方がより具体的な行動指針を示す。

  • 速い、迅速な、という意味を持つ。時間的な速さ、動作の速さ、理解の速さなど、様々な場面で使用される。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"agile"が変化への適応力や機敏さを強調するのに対し、"quick"は、単に速さや迅速さを表す。 【混同しやすい点】"quick"は、ビジネスにおける変化への対応能力を表すには、意味が広すぎる。"agile"のように、具体的な戦略や方法論を含意しない。

  • 非常に速い、迅速な、という意味を持つ。動作、移動、思考など、様々な場面で使用される。文学的な表現や、報道などで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"agile"が変化への適応力や機敏さを強調するのに対し、"swift"は、非常に速い動きや進行を表す。 【混同しやすい点】"swift"は、ビジネスにおける変化への対応能力を表すには、フォーマルすぎる。また、"agile"のように、戦略や方法論を含意しない。

  • 反応が早い、対応が良い、という意味を持つ。顧客への対応、システムへの反応、状況への対応など、様々な場面で使用される。ビジネスシーンで頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"agile"が変化に迅速に対応し、反復的な改善を重ねることを強調するのに対し、"responsive"は、外部からの刺激や要求に対して迅速かつ適切に対応することを強調する。 【混同しやすい点】"responsive"は、単に反応が良いことを示すだけで、変化への積極的な適応や、継続的な改善のプロセスを含意しない点が"agile"と異なる。

派生語

  • 『敏捷性』という意味の名詞。『agile』に名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。身体的な敏捷性だけでなく、思考や対応の速さ、変化への適応力といった抽象的な意味でも使われる。ビジネスシーンで『アジリティ』というカタカナ語としても浸透しており、組織やプロジェクトの柔軟性を指すことが多い。

  • 『扇動する』『動揺させる』という意味の動詞。語源的には『激しく動かす』という意味合いがあり、『agile』の持つ『動き』のイメージが発展したもの。政治的な文脈で大衆を扇動する意味や、精神的な動揺を表す場合に使われる。また、液体をかき混ぜる、という意味もある。

  • 『扇動』『動揺』という意味の名詞。『agitate』に名詞化の接尾辞『-tion』が付いた形。政治的な扇動や社会不安、精神的な落ち着きのなさなどを表す。学術論文やニュース記事などで、社会現象や心理状態を分析する際に用いられることが多い。

反意語

  • 『不器用な』『ぎこちない』という意味の形容詞。『agile』が持つ洗練された動きや身のこなしの良さとは対照的に、動作が鈍く、不手際が多い様子を表す。身体的な動きだけでなく、比喩的に、文章や表現が洗練されていない場合にも使われる。日常会話で頻繁に使われる。

  • 『無気力な』『だるい』という意味の形容詞。『agile』が持つ活発さやエネルギーとは対照的に、活動意欲が低下し、動きが鈍い状態を表す。医学的な文脈で病状を表す場合や、精神的な倦怠感を表現する場合に使われる。ビジネスシーンでは、組織の停滞や従業員のモチベーション低下を指すことがある。

  • 『硬直した』『柔軟性のない』という意味の形容詞。『agile』が示す柔軟性や適応力とは対照的に、変化を拒み、固定された状態を表す。物理的な硬さだけでなく、思考や組織の硬直性を指す場合にも使われる。ビジネスシーンでは、変化に対応できない旧態依然とした組織構造を批判的に表現する際に用いられる。

語源

"agile」は、ラテン語の"agilis"(活発な、動きやすい)に由来します。この"agilis"は、さらに「行動する、動かす」を意味する"agere"から派生しています。つまり、"agile"の根底には「何かを行う、行動する」という概念が存在します。日本語で例えるなら、「アジャイル開発」という言葉がIT業界でよく使われますが、これはまさに「素早く変化に対応しながら開発を進める」という、この単語の持つ「機敏さ」や「柔軟性」といった意味合いを反映したものです。語源を辿ると、ただ単に「身軽」というだけでなく、「行動力があり、状況に即応できる」といったニュアンスが含まれていることが理解できます。

暗記法

「agile」は、中世騎士の機敏さから、現代ビジネスの変革哲学へ進化。変化を恐れず力に変える柔軟性を意味します。アジャイルソフトウェア開発宣言を機に、組織運営や人材育成にも浸透。しかし、表面的な導入では混乱を招くことも。「agile」は単なるテクニックではなく、変化を成長の機会に変えるマインドセット。激動の時代を生き抜く鍵となるでしょう。

混同しやすい単語

『agile』と語尾が共通しており、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『壊れやすい』であり、正反対のニュアンスを持つ。特にビジネスシーンでは、アジャイル開発と脆弱性の議論で混同しないよう注意が必要。

『agile』と発音が似ており、特に語尾の母音が曖昧になりやすい。綴りも最初の文字が異なるだけで似ているため、スペルミスに注意。『天使』という意味で、文脈が大きく異なる。

『agile』とは発音が全く異なるものの、スペルの中に共通する文字が多いため、視覚的に混同しやすい。『通路』という意味で、特にスーパーマーケットや飛行機内などで使われる単語。発音と意味の違いを意識することが重要。

動詞『age』の現在分詞形であり、『agile』とスペルの一部が共通しているため混同しやすい。『老化』や『熟成』という意味で、文脈によってはアジャイル開発における技術的負債の蓄積(技術的負債のエイジング)を指す場合もあり、注意が必要。

『agile』と文字の並び順が一部似ており、特に『a』と『g』の位置関係が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『熱心な』という意味で、アジャイル開発におけるチームメンバーの姿勢を表す形容詞として使われる場合もあるが、意味は異なる。

awhile

『agile』とは発音が異なるが、スペルの一部が似ているため混同しやすい。『しばらくの間』という意味で、時間的な長さを表す副詞。アジャイル開発のタイムボックス(一定期間)に関する議論で、期間の長さを表現する際に混同しないよう注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: We need to be more agile in our response to customer complaints.
✅ 正用: We need to be quicker/more responsive in our response to customer complaints.

「agile」はビジネスシーンで「アジャイル開発」のように使われることが増えましたが、これは「素早い」という意味合いよりも「変化に柔軟に対応できる」という意味合いが強いです。顧客の苦情への対応という文脈では、単に「素早く対応する(quicker)」、「迅速に対応する(more responsive)」の方が自然です。日本語の「アジャイル」というカタカナ語のイメージに引きずられ、本来の意味から離れた使い方をしてしまう典型的な例です。ビジネス書などでアジャイルという言葉に触れる機会が多いほど、この誤用は起こりやすくなります。

✖ 誤用: He is an agile old man, still running marathons at 80.
✅ 正用: He is a spry old man, still running marathons at 80.

「agile」は身体的な敏捷性を表すこともありますが、高齢者に対して使うと、その人が年齢の割に「機敏である」というニュアンスが薄れてしまいます。より自然なのは「spry」という単語で、これは特に高齢者の元気の良さを表すのに適しています。「agile」はどちらかというと、若者がテキパキと動く様子をイメージさせます。日本語で「あの老人はアジャイルだ」とは言わないのと同じです。日本語→英語変換で、安易に辞書に載っている訳語を当てはめると、このような語感のズレが生じやすくなります。

✖ 誤用: The company's agile structure allowed them to pivot quickly.
✅ 正用: The company's flexible/adaptive structure allowed them to pivot quickly.

「agile」は組織構造について述べる場合に、「柔軟性があり、変化に対応しやすい」という意味で使うことができますが、この文脈ではやや専門用語的な印象を与えます。より一般的な語彙である「flexible(柔軟な)」や「adaptive(適応力のある)」を使う方が、多くの読者にとって理解しやすく、自然な英語表現となります。「agile」は、ソフトウェア開発やプロジェクトマネジメントの文脈以外では、過度に使用すると不自然に聞こえることがあります。また、日本語の「アジャイル」という言葉が、必ずしも英語の「agile」と同じ意味合いで使われているとは限らない点にも注意が必要です。組織構造を述べる場合には、より平易な言葉を選ぶ方が、誤解を避けることができます。

文化的背景

「agile(アジャイル)」は、単に「機敏な」という意味を超え、変化を恐れず、むしろそれを力に変える柔軟性と適応力を象徴する言葉です。特に現代社会においては、予測不可能な状況下で迅速かつ効果的に行動できる組織や個人の資質を表す重要な概念として、その文化的意義を増しています。

中世の騎士道物語に登場する騎士たちは、しばしば「agile」と描写されました。重装備を身にまといながらも、馬上で華麗に剣を振るい、敵の攻撃をかわす彼らの姿は、力強さだけでなく、状況への適応能力の高さを示していました。しかし、現代における「agile」の概念は、騎士道における個人の武勇伝から、組織全体の変革を促す哲学へと進化しました。これは、産業革命以降の社会構造の変化、特に情報技術の発展とグローバル化が大きく影響しています。

2001年に発表された「アジャイルソフトウェア開発宣言」は、ソフトウェア開発の現場における硬直的なプロセスからの脱却を提唱し、「変化への対応」を最重要視する価値観を打ち出しました。この宣言以降、「agile」はビジネスの世界で広く用いられるようになり、プロジェクト管理、組織運営、人材育成など、あらゆる分野で「アジャイル」なアプローチが模索されています。企業は、市場の変化に迅速に対応し、顧客のニーズに合わせた製品やサービスを開発するために、「アジャイル」な組織文化を醸成しようとしています。この文脈における「agile」は、単なるスピードだけでなく、柔軟性、協調性、そして継続的な改善を意味します。

しかし、「agile」の概念が普及するにつれて、その本質が形骸化するリスクも指摘されています。表面的な手法の導入に終始し、真の変革を伴わない「アジャイル」は、かえって組織の混乱を招くこともあります。重要なのは、「agile」の精神を理解し、組織の文化や価値観に根ざした形で実践することです。つまり、「agile」は単なるテクニックではなく、変化を積極的に受け入れ、成長の機会に変えるためのマインドセットなのです。その意味で、「agile」は、現代社会における個人のキャリア形成においても重要なキーワードとなりつつあります。常に学び続け、変化に対応できる柔軟性を持つことが、激動の時代を生き抜くための鍵となるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級で語彙問題、長文読解で出題される可能性があります。1級ではエッセイでの使用も考えられます。

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、英作文 (1級)

2. 頻度と級・パート: 準1級以上、特に1級で頻出。長文読解、語彙問題。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネス、テクノロジー、社会問題など幅広いテーマで登場。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての「機敏な、敏捷な」という意味と、アジャイル開発のような「柔軟な、変化に強い」という意味の両方を理解しておく必要があります。文脈によって意味が異なるため注意が必要です。

TOEIC

Part 5, 6, 7で登場する可能性があります。特にビジネスシーンを扱った長文読解で出題されることが多いです。

1. 出題形式: 短文穴埋め問題 (Part 5)、長文穴埋め問題 (Part 6)、長文読解 (Part 7)

2. 頻度と級・パート: TOEIC全体で中程度の頻度。Part 7でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: プロジェクトマネジメント、ビジネス戦略、IT関連の文脈で登場しやすい。「アジャイル開発」に関連する内容も多いです。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスにおける「柔軟性」「迅速な対応」といったニュアンスを理解することが重要です。形容詞として使われることが多いですが、名詞(アジャイル開発)としても使われることを覚えておきましょう。

TOEFL

リーディングセクションで出題される可能性があります。アカデミックな内容の長文読解で、ビジネスやテクノロジー関連のテーマで登場することがあります。

1. 出題形式: 長文読解

2. 頻度と級・パート: TOEFL iBT リーディングセクション

3. 文脈・例題の特徴: 経営学、情報科学、社会学などの学術的な文脈で、「変化への適応」「柔軟な戦略」といった意味合いで使われます。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における「agile」の概念を理解することが重要です。単語の意味だけでなく、文章全体のテーマや論理構造を把握する練習をしましょう。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性があります。社会科学、テクノロジー、経済などのテーマで、「柔軟性」「適応力」といった意味合いで使われることが多いです。

1. 出題形式: 長文読解

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でまれに出題。

3. 文脈・例題の特徴: 社会情勢、科学技術の進歩、ビジネスモデルの変化など、現代社会のトレンドに関連する文脈で登場しやすいです。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要です。単語帳だけでなく、様々なテーマの英文記事を読むことで、語彙力と読解力を高めることが大切です。「柔軟性」「適応力」というキーワードを意識して学習しましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。