英単語学習ラボ

afterward

/ˈæftərwərd/(アフタァワァド)

第一音節に強勢があります。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。/ər/ は曖昧母音で、舌を軽く丸めるように意識するとよりネイティブに近い発音になります。最後の /d/ は、舌先を上の歯茎につけて発音する破裂音です。

副詞

その後で

ある出来事の直後、少し時間が経ってから起こることを指す。会話や文章の流れをスムーズにする役割がある。類義語:later, subsequently

We ate a delicious dinner. Afterward, we watched a movie together.

私たちは美味しい夕食を食べました。その後で、一緒に映画を観ました。

家族や友人と楽しい夕食を終え、くつろぎながら映画を観る、という日常の温かい場面です。「afterward」が文頭に来ることで、前の行動(夕食)の後に何をしたのかがはっきりと伝わります。

The concert was amazing, and we went for a coffee afterward.

コンサートは素晴らしかったです。そして、その後でコーヒーを飲みに行きました。

感動的なコンサートの余韻に浸りながら、友人と感想を語り合うためにカフェへ向かう場面です。イベントやアクティビティの「後」に続く行動を自然に表現できます。文末に置くことで、一連の流れがスムーズに伝わります。

He cleaned his room carefully, and afterward, he felt very proud.

彼は部屋を丁寧に掃除しました。その後で、とても誇らしい気持ちになりました。

散らかった部屋を一生懸命片付けた少年が、達成感で満たされている様子を描いています。ある行動を終えた「その後」に、どのような気持ちになったかを示す際に使えます。行動の結果として得られる感情を表現する典型的な例です。

副詞

〜の後に

時間的な順序を示す。ある行動やイベントに続いて何が起こるかを説明する際に使用される。例:Afterward, we went home.

We had a delicious dinner, and afterward, we enjoyed a quiet walk in the park.

私たちはおいしい夕食を食べて、その後、公園で静かな散歩を楽しみました。

この例文は、夕食という具体的な行動の後に何をしたかを説明しています。日常でよくある「〜の後で」という時間の流れをスムーズに表現できます。リラックスした休日の夜の情景が目に浮かびますね。

She finished her big presentation, and afterward, she felt a great sense of relief.

彼女は大きなプレゼンテーションを終え、その後、大きな安堵感を感じました。

大変なことを終えた後、どんな気持ちになったかを表現する典型的な使い方です。「afterward」が、行動とその結果の気持ちをしっかりつなぎます。頑張った後のホッとする瞬間が伝わってきますね。

They visited the museum in the morning, and afterward, they had lunch at a nice cafe.

彼らは午前中に美術館へ行き、その後、素敵なカフェで昼食をとりました。

午前中の活動の後に何をしたか、という一日の行動計画や出来事を話すときによく使われます。物事が順序立てて起こる様子が分かり、休日の楽しい一日が想像できます。

コロケーション

shortly afterward

直後に、ほどなくして

時間的な近接性を強調する表現です。単に 'afterward' と言うよりも、出来事が立て続けに起こった印象を与えます。例えば、'The meeting ended, and shortly afterward, the announcement was made.'(会議が終わり、その直後に発表があった。)のように使われます。フォーマルな場面でも口語でも使用可能です。

days/weeks/months afterward

数日/数週間/数ヶ月後に

特定の期間が経過した後に何かが起こったことを示す、非常に直接的な表現です。'He left the country, and three months afterward, we heard he was doing well.'(彼は出国し、3ヶ月後には元気でやっていると聞きました。)のように、具体的な期間を明示することで、時間経過の感覚を具体的に伝えることができます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。

not long afterward

それほど時間が経たないうちに

'shortly afterward' と同様に、時間的な近さを表しますが、こちらは 'long' という単語を使用することで、経過時間が短いことをより強調します。'She finished her studies, and not long afterward, she found a job.'(彼女は学業を終え、それほど時間が経たないうちに仕事を見つけた。)のように、予想以上に早く次の出来事が起こったニュアンスを含みます。フォーマルな文脈でも使用可能です。

only afterward

後になって初めて、後から思えば

何かが起こった後で、ようやく認識や理解に至ったことを強調する表現です。'Only afterward did I realize the danger.'(後になって初めて、危険に気づいた。)のように、後悔や反省のニュアンスを伴うことがあります。しばしば過去形と組み合わせて使われます。書き言葉でよく見られますが、会話でも使用可能です。

years afterward

数年後

長期的な時間経過を表す表現です。'He moved to America, and years afterward, he returned to visit his family.'(彼はアメリカに移住し、数年後に家族を訪ねて帰国した。)のように、人生の大きな転換点や、長期にわたる影響を示す際に用いられます。ビジネスシーンや歴史的な記述など、幅広い文脈で使用されます。

short time afterward

短い時間の後

時間経過が短いことを強調する表現です。'The rain stopped, and a short time afterward, the sun came out.'(雨が止み、短い時間の後、太陽が出た。)のように、自然現象や出来事が連続して起こる様子を描写する際に適しています。日常会話でよく使用されます。

immediately afterward

直後

ある行為や出来事の直後に別の行為や出来事が起こることを強調する表現です。shortly afterwardよりもさらに時間的な間隔が短いことを示唆します。例えば、'The concert ended, and immediately afterward, the crowd rushed towards the exits.' (コンサートが終わり、直後に観客は出口に殺到した。)のように使われます。フォーマルな場面でも口語でも使用可能です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、出来事の順序や因果関係を示す際に使われます。例えば、実験方法を説明する際に「データを収集し、その後で分析を行った」のように記述したり、歴史学の論文で「条約締結後、その後(afterward)に新たな問題が発生した」のように使われます。フォーマルな文体で、客観的な記述が求められる場面で用いられます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、やや硬い表現として用いられます。例えば、会議の議事録で「議論の後、その後(afterward)に決定が下された」のように記録したり、プロジェクトの進捗報告で「初期段階の後、その後(afterward)に問題点が明らかになった」のように報告する際に使われます。日常会話よりは、書面でのコミュニケーションに適しています。

日常会話

日常会話ではあまり使われず、やや古風な印象を与えることがあります。小説やニュース記事など、書き言葉の中で見かけることがあります。例えば、「夕食後、その後(afterward)に散歩に出かけた」のように、出来事の順序を説明する際に使われますが、より自然な表現としては "later" や "after that" が好まれます。

関連語

類義語

  • 『後で』『後に』という意味で、時間的に後であることを示す最も一般的な語。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】『afterward』よりも口語的で、より頻繁に使われる。具体的な時間や出来事を指す場合にも使える(例:Later that day)。『afterward』よりも時間的な隔たりが短い印象を与える。 【混同しやすい点】『later』は形容詞・副詞の両方として使えるが、『afterward』は副詞のみ。また、『See you later』のように、未来の予定を伝える際にも使われる。

  • 『その後』『続いて』という意味で、時間的順序を示すフォーマルな語。論文、報告書、法律文書など、正式な文章でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『afterward』よりも客観的で、出来事の連続性を強調する。原因と結果の関係性を示唆する場合もある。日常会話ではあまり使われない。 【混同しやすい点】『subsequently』は、出来事の順序を明確に示したい場合に適している。『afterward』よりもフォーマルな文脈で使われるため、カジュアルな会話では不自然に聞こえることがある。

  • 『その後』『以後』という意味で、特定の時点から未来に向けて継続することを示すフォーマルな語。法律、契約書、歴史的な記述などで使用される。 【ニュアンスの違い】『afterward』よりもさらにフォーマルで、法的拘束力や公式な記録における時間経過を示す。日常会話ではほとんど使われない。 【混同しやすい点】『thereafter』は、具体的な時点を基準として、それ以降の期間全体を指す。『afterward』は、特定の出来事の直後を指すことが多い。

  • 『その時』『それから』という意味で、時間的順序や論理的な帰結を示す。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『afterward』よりも直接的で、会話の流れの中で自然に使われる。『If A, then B』のように、条件文の中で結果を示す場合にも用いられる。 【混同しやすい点】『then』は、時間的な意味だけでなく、論理的な意味も持つため、文脈によって意味が異なる。『afterward』は時間的な意味に限定される。

  • 『次の』『後に続く』という意味で、時間的または順序的に後であることを示す形容詞または前置詞。名詞を伴って使用される。 【ニュアンスの違い】『afterward』が副詞であるのに対し、『following』は形容詞または前置詞として使われる点が大きく異なる。出来事や期間を指す名詞を修飾する(例:the following day)。 【混同しやすい点】『following』は形容詞または前置詞として使う必要があり、単独で副詞のように使うことはできない。『afterward』と異なり、名詞を伴う必要がある。

  • henceforth

    『今後』『これからは』という意味で、特定の時点から未来に向けて継続することを示す非常にフォーマルな語。法令、宣言、誓約などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『afterward』よりも強い決意や正式な宣言のニュアンスを含む。過去の状況からの変化を強調し、将来への強い意志を示す。日常会話ではほとんど使われない。 【混同しやすい点】『henceforth』は、過去の状況から決別し、将来に向けて新たな方針や行動をとることを宣言する際に用いられる。『afterward』は単に時間的な順序を示す。

派生語

  • 『後に』という意味の前置詞・副詞・接続詞。時間的または順序的に後に続くことを示す基本語彙。『afterward』はこの『after』に『~の方向へ』という意味合いを持つ接尾辞『-ward』が付いたもの。日常会話からフォーマルな文章まで幅広く使われる。

  • 『(災害などの)余波、結果』という意味の名詞。『after』と『刈り入れ』を意味する古語『math』が組み合わさった語。元々は『二番刈りの草』を意味し、そこから比喩的に『事件の後に残るもの』という意味に発展した。報道や歴史的な文脈でよく見られる。

  • hereafter

    『今後』または『来世』を意味する副詞。『here(ここ)』に『after(後)』が付いた形。『今後』の意味では契約書などのフォーマルな文書で、『来世』の意味では宗教的な文脈で用いられる。

反意語

  • 『前もって、事前に』という意味の副詞。『before(前に)』に『hand(手)』が付いた語源を持つ。時間的に『afterward』と正反対の意味を表し、計画や準備について述べる際に頻繁に使われる。例:『資料を事前に配布する (distribute the materials beforehand)』。

  • 『以前に、前もって』という意味の副詞。『previous(以前の)』の副詞形。時間的な順序において『afterward』と対照的であり、過去の出来事や状況を説明する際に用いられる。学術論文やビジネス文書など、フォーマルな文脈でよく見られる。

  • 『以前は、昔は』という意味の副詞。『formal(形式的な、正式な)』とは語源的に異なるものの、『以前の状態』を示す点で『afterward』と対比される。人の肩書や組織の名称など、過去の状況を説明する際に用いられる。

語源

"Afterward"は、古英語の"æfterweard"に由来します。これは"æfter"(後、〜の後に)と"-weard"(〜の方向へ)が組み合わさったものです。"Æfter"は、ゲルマン祖語の"*after"に遡り、さらにインド・ヨーロッパ祖語の"*apo-"(離れて、〜から)に起源を持つと考えられています。日本語の「後(あと)」や「後(うし)ろ」といった言葉と、根源的なイメージが近いと言えるでしょう。"-Weard"は、現代英語の"-ward"(〜の方向へ)の祖先であり、何かがある方向へ進む、または向かっている状態を示します。したがって、"afterward"は文字通り「後の方向へ」という意味合いを持ち、時間的な順序で「その後で」という意味を表すようになったのです。この単語は、時間が経過するにつれて、物理的な方向だけでなく、抽象的な意味合いを持つようになった好例と言えるでしょう。

暗記法

「afterward」は単なる「その後」ではない。運命、因果、責任を暗示する言葉だ。犯罪小説では事件解決の糸口となり、倫理劇では主人公の運命を左右する。後悔や反省を伴い、過去の過ちから教訓を得るためのキーワードにもなる。時間軸に沿って出来事を整理するだけでなく、行為と結果を結びつけ、物語に深みと道徳的意味合いを与える。歴史、倫理、人間としての責任を考える手がかりなのだ。

混同しやすい単語

『afterward』の短縮形と捉えられやすく、意味も『〜の後で』と似ているため混同しやすい。しかし、品詞が異なり、『after』は前置詞・接続詞・副詞として使われるのに対し、『afterward』は副詞としてのみ使われる。『after』は時間的な順序を示すのに対し、『afterward』は『その後で』と、ある時点からの経過を示すニュアンスが強い。時間軸を意識して使い分けよう。

語尾の『-ward』が共通しているため、スペルも意味も関連があるように感じやすい。『forward』は『前方へ』という意味で、方向を示す副詞や形容詞として使われる。一方、『afterward』は時間を表す副詞である。語源的に、『-ward』は『〜の方向へ』という意味があり、『afterward』は『その後の方へ』というニュアンス。『forward』は『前の方へ』というニュアンスであることを意識すると区別しやすい。

スペルが似ており、特に『-ward』の部分が共通しているため混同しやすい。『awkward』は『不器用な』『気まずい』といった意味の形容詞で、全く異なる意味を持つ。発音も異なるため、注意が必要。『awkward』は『awk・ward』と区切って発音するイメージを持つと良い。

『-ward』という接尾辞が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『homeward』は『家へ向かって』という意味で、副詞または形容詞として用いられる。意味は異なるが、方向を表すという点で共通の要素がある。語源的には、『home(家)』+『-ward(〜の方向へ)』で構成されているため、意味を分解して考えると覚えやすい。

スペルの一部が似ており、特に『-ward』の部分が共通しているため混同しやすい。『reward』は『報酬』という意味の名詞または動詞であり、意味が全く異なる。発音も異なるため、注意が必要。『re-』という接頭辞は『再び』や『〜に対して』といった意味を持つことが多い。

『-ward』という接尾辞が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『backward』は『後方へ』という意味で、『afterward』と異なり、時間ではなく空間的な方向を表す。ただし、『時代遅れの』という意味もある。『afterward』と『backward』は、どちらも『後』という意味を含むが、時間と空間で使い分ける必要がある。

誤用例

✖ 誤用: I finished my presentation, afterward I went to a bar.
✅ 正用: I finished my presentation; afterward, I went to a bar.

多くの日本人学習者は、接続副詞『afterward』を日本語の『その後』と捉え、安易にコンマで文を繋げがちです。しかし、『afterward』は接続詞ではないため、コンマだけでは文法的に誤りです。正しくはセミコロン(;)を使用するか、『After I finished my presentation, I went to a bar.』のように接続詞を用いて文を繋ぐ必要があります。この誤りは、日本語の文法構造(接続詞がなくても文が繋がりやすい)が英語に干渉している典型例です。英語では、文と文を繋ぐためには、必ず接続詞か、それに準ずる記号が必要だという原則を理解することが重要です。

✖ 誤用: Afterward, I will tell you my opinion. Please keep it secret.
✅ 正用: Subsequently, I will share my opinion with you. Please keep it confidential.

『afterward』は時間的に『後で』という意味ですが、フォーマルな場面や重要な情報を伝える際には、ややカジュアルな印象を与えます。ビジネスシーンや、秘密保持を強調したいような状況では、『subsequently』(その後) や『confidentially』 (内密に)といった、よりフォーマルで重みのある表現を用いるのが適切です。日本人が『後で』という言葉を多用するのと同じ感覚で『afterward』を使うと、相手に軽率な印象を与えてしまう可能性があります。言葉の重みやニュアンスを理解し、状況に応じて使い分けることが、円滑なコミュニケーションに繋がります。

✖ 誤用: I studied hard; afterward, I failed the exam.
✅ 正用: I studied hard; nevertheless, I failed the exam.

『afterward』は単に時間的な前後関係を示す言葉であり、『努力したにもかかわらず失敗した』という逆説的な意味合いは含みません。この文脈では、『nevertheless(それにもかかわらず)』や『however(しかしながら)』のような逆接の接続詞を使用するのが適切です。日本人は『その後』という言葉を、文脈によっては原因と結果、あるいは逆説的な繋がりを示す言葉として使うことがありますが、英語の『afterward』にはそのようなニュアンスはありません。英語では、文と文の論理的な関係を明確にするために、適切な接続詞を選ぶことが非常に重要です。

文化的背景

「afterward」は、出来事の連鎖における「その後」を示す言葉ですが、単なる時間的な前後関係を超え、しばしば運命や因果、そして責任の所在を暗示します。特に、過去の行為が現在、あるいは未来に及ぼす影響を語る際に、その重みを帯びた響きを持ちます。

英語圏の文化では、特に法的な文脈や道徳的な物語において、「afterward」は重要な意味を持ちます。例えば、犯罪小説では、犯行の「afterward(その後)」が緻密に描写され、それが事件解決の鍵となることがあります。また、倫理的なジレンマを描いた物語では、主人公が下した決断の「afterward」が、その人物の運命を大きく左右します。この言葉は、単に時間が経過したことを示すだけでなく、行動の結果、そしてその責任を明確にする役割を担っているのです。

さらに、「afterward」は、後悔や反省の念を伴って語られることも少なくありません。過去の過ちを振り返り、「afterward(あの時)」にこうしていれば、という思いを表現する際に、この言葉は深い感情を呼び起こします。特に、自伝的な作品や歴史的な記述においては、「afterward」は、過去の出来事から学び、未来への教訓とするための重要なキーワードとなります。それは、単なる時間の流れではなく、経験を通して得られた知恵、そして未来への責任を象徴する言葉なのです。

「afterward」という言葉は、時間軸に沿って出来事を整理するだけでなく、行為と結果、原因と結果を結びつけ、物語に深みと道徳的な意味合いを与えます。それは、過去の出来事が現在、そして未来にどのように影響を与えるかを考えるための、重要な手がかりとなるでしょう。この言葉を通して、私たちは単に時間を追うだけでなく、歴史、倫理、そして人間としての責任について深く考えることができるのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 説明文や物語など、幅広い文脈で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語(later, subsequently)とのニュアンスの違いを理解する。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にPart 7で重要。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(メール、報告書など)で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 時間軸を表す語句との組み合わせに注意。文脈における「その後」を正確に把握する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、多様な分野の論文で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: パラフレーズ(言い換え)に注意。afterwardが別の表現で言い換えられている場合がある。論理的な接続語としての役割を意識する。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 論説文、物語など、様々なジャンルの文章で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 前後の文脈から意味を推測する練習が不可欠。接続詞的な役割も果たすため、文構造を意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。