accomplish
第2音節に強勢があります。/ʌ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けず、喉の奥から出すような音です。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧で、口を少しだけ横に引くように発音します。最後の /ʃ/ は、唇を丸めて息だけで出す「シュ」の音です。 "accomplish" は、全体的に母音を短く区切って発音することで、よりネイティブに近い発音になります。
成し遂げる
目標や計画を首尾よく完了させる意味。困難を乗り越えて目的を達成するニュアンスを含む。ビジネスやプロジェクトの文脈でよく使われる。
I felt so happy when I accomplished my goal of running a marathon.
マラソンを完走するという目標を達成した時、私はとても幸せを感じました。
※ マラソンを完走した時の達成感は格別ですよね。「accomplish」は、長い努力や準備を経て目標を「成し遂げた!」という、達成感のある場面でよく使われます。個人的な目標を達成した時にぴったりの表現です。「goal of doing something」で「~するという目標」と表現できます。
Our team worked hard and finally accomplished the big project.
私たちのチームは懸命に働き、ついに大きなプロジェクトを達成しました。
※ チームで協力して大きな仕事をやり遂げた時の喜びが伝わる例文です。「accomplish」は、ビジネスや学校のプロジェクトなど、計画的に進めて達成する「任務」や「課題」にもぴったりです。「worked hard and finally accomplished」のように、努力の結果として何かを達成した状況を表すのに自然です。
The small bird managed to accomplish the long flight across the ocean.
その小さな鳥は、なんとか海を横断する長い飛行を成し遂げました。
※ 小さな鳥が大海原を渡りきるという、困難な偉業を成し遂げた様子が目に浮かびますね。「accomplish」は、人間だけでなく、動物や自然が困難なことを「達成する」場合にも使われます。「managed to do」は「なんとか~し終える」という意味で、困難を乗り越えて達成したニュアンスを強調します。
やり遂げる
困難な課題や責任を最後まで実行する意味。個人の努力や決意が強調される場合に適している。個人的な目標や義務の達成に使われる。
After training hard, he finally accomplished his goal of running a marathon.
一生懸命練習した後、彼はついにマラソンを完走するという目標を達成しました。
※ この例文は、長い努力の末に個人的な大きな目標を「やり遂げる」場面を描いています。トレーニングの苦労を乗り越え、ゴールテープを切った瞬間の達成感や喜びが伝わってきますね。'accomplish' は、このように努力して何かを成し遂げたときに使うのにぴったりの動詞です。ここでは 'his goal'(彼の目標)を達成した、という形で使われています。
Our team worked together to accomplish the challenging project on time.
私たちのチームは、その困難なプロジェクトを期限内にやり遂げるために協力しました。
※ この例文は、チームやグループで協力して難しい課題や仕事を「やり遂げる」状況を示しています。ビジネスシーンや学校のグループワークなど、みんなで力を合わせて困難を乗り越え、目標を達成する際に非常によく使われる表現です。'accomplish a project' のように、具体的な課題を達成するときによく使われます。
I want to accomplish something great in my life.
私は人生で何か素晴らしいことを成し遂げたいです。
※ この例文は、将来の夢や大きな目標について語るときに「やり遂げる」という強い意欲を表しています。漠然と「何か大きなことをしたい」「特別なことを成し遂げたい」という希望を伝えるのに適していますね。'accomplish something great' は、人生やキャリアにおいて大きな成果を出したい、という希望を表現する際によく耳にするフレーズです。
実現する
計画や夢、願望などを実際に形にする意味。抽象的な概念やアイデアを具体化するニュアンスを含む。目標達成だけでなく、潜在能力の発揮や創造的な成果にも使われる。
She studied hard to accomplish her dream of speaking English well.
彼女は英語を上手に話すという夢を叶えるために、一生懸命勉強しました。
※ この例文は、個人的な努力によって目標を達成する様子を描いています。「accomplish」は、努力や計画の末に何かを「成し遂げる」「実現する」という意味でよく使われます。諦めずに頑張って目標を達成した時の、達成感や喜びが伝わる場面です。「dream of doing」は「~する夢」という自然な表現です。
Our team worked together to accomplish the big project on time.
私たちのチームは、その大きなプロジェクトを期限内に完了させるために協力しました。
※ ここでは、チームで協力して共通の目標を達成する場面を表しています。みんなで力を合わせ、期限内に大きな仕事をやり遂げた達成感が伝わりますね。「accomplish」は、仕事やプロジェクトを成功させる際にも非常に頻繁に用いられます。「on time」は「時間通りに、期限内に」という意味で、ビジネスシーンでよく使われる便利なフレーズです。
It took him many years, but he finally accomplished his lifelong dream.
彼には何年もかかりましたが、ついに長年の夢を達成しました。
※ この例文は、長い時間や多くの努力を費やして、ついに大きな目標や夢を達成したときの感動を表しています。何年もかかったけれど、ついに夢が叶った時の安堵や喜びが感じられます。「It took + 人 + 時間」は「(人)が~するのに(時間)がかかる」という、日常会話で非常によく使う表現です。「lifelong dream」は「一生の夢、長年の夢」という意味です。
コロケーション
目標/目的/課題を達成する
※ これは最も基本的なコロケーションの一つですが、ポイントは『具体的な目標』を伴うことです。抽象的な『成功』ではなく、SMART(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound)な目標に紐づけて使うと、より効果的です。ビジネスシーンで頻繁に使われ、進捗報告や成果説明に不可欠な表現です。類似表現として『achieve』がありますが、『accomplish』はより困難な目標を乗り越えて達成するニュアンスが強くなります。
あらゆる困難を乗り越えて何かを成し遂げる
※ 『against all odds』は『万事休す』『絶望的な状況』といった意味合いで、非常に困難な状況下で目標を達成した際に使われます。成功の背後にある苦労や努力を強調する際に有効です。映画や小説のクライマックスシーンでよく見られる表現で、感動的なニュアンスを含みます。類語の『despite all difficulties』よりも、状況の厳しさをより強く表現できます。
驚くべきことを成し遂げる、奇跡を起こす
※ 『wonders』は『驚異』『奇跡』を意味し、予想をはるかに超える素晴らしい成果を達成した時に使います。科学技術の進歩や、人の潜在能力の発揮など、通常では考えられないような結果に対して用いられることが多いです。例えば、新薬の開発や、不可能と思われたプロジェクトの成功などが該当します。比喩的な表現であり、日常会話よりもややフォーマルな場面で使用されます。
任務を遂行する
※ 軍事、ビジネス、または個人的な文脈で、特定の任務や使命を完了することを指します。この表現は、計画性、努力、そして時には勇気を伴う行動を強調します。ビジネスにおいては、プロジェクトの完了や特定の目標の達成に使われ、軍事的な文脈では、特定の作戦や任務の成功を意味します。類語に『complete a mission』がありますが、『accomplish』はより困難な、重要な任務をやり遂げたニュアンスを含みます。
(何か)に精通している、熟達している
※ この構文は、受動態で用いられ、人が特定のスキルや分野で高いレベルの能力を持っていることを表します。例えば、『She is accomplished in classical music.(彼女はクラシック音楽に精通している)』のように使われます。この表現は、単に知識があるだけでなく、長年の経験と訓練を通じてスキルを磨いてきたことを示唆します。フォーマルな文脈や、履歴書、自己紹介などでよく用いられます。類似表現に『proficient in』がありますが、『accomplished in』はより高いレベルの熟練度を示します。
単独で何かを成し遂げる
※ この表現は、誰の助けも借りずに、たった一人で困難なタスクや目標を達成したことを強調します。『single-handedly』は『独力で』という意味で、個人の能力、決意、そして自立心を強調する際に使用されます。例えば、『He single-handedly accomplished the project.(彼はそのプロジェクトを単独で成し遂げた)』のように使われます。この表現は、賞賛や驚き、時には皮肉を込めて使われることがあります。類語に『on one's own』がありますが、『single-handedly』はより困難な状況下での達成を強調します。
使用シーン
学術論文や研究発表で、「研究目標を達成する」「仮説を検証する」といった文脈で使われます。研究者が自身の成果を説明する際に、客観的かつフォーマルな文体で用いられることが多いです。例:「本研究は、〜という目的を達成することを目的とする (This study aims to accomplish the objective of...)」。
ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗報告や成果報告、目標設定などで使用されます。上司が部下に対して、あるいはチーム全体に対して、目標達成を促す場面で使われることがあります。例:「今四半期の売上目標を達成する (accomplish the sales target for this quarter)」のように、具体的な目標とセットで用いられることが多いです。
日常会話では、やや硬い印象を与えるため、頻繁には使われません。ただし、自己啓発や目標達成に関する話題、あるいは過去の偉業について語る場合などに、やや改まった表現として用いられることがあります。例:「彼は困難を乗り越え、偉業を成し遂げた (He accomplished a great feat by overcoming difficulties)」といった文脈で、ニュースやドキュメンタリーで見かけることがあります。
関連語
類義語
目標や目的を達成するという意味で、ビジネス、学術、個人的な目標など幅広い分野で使用されます。努力や能力によって何かを成し遂げることを強調します。 【ニュアンスの違い】「accomplish」よりもフォーマルで、より大きな目標や長期的なプロジェクトの達成に使われることが多いです。また、「achieve」は名声や成功といった抽象的な概念の達成にも使えます。 【混同しやすい点】「achieve」は具体的な成果だけでなく、抽象的な目標や願望の達成にも使える点が「accomplish」との大きな違いです。例えば、「achieve happiness (幸福を達成する)」のように使えますが、「accomplish happiness」とは言いません。
目標、地位、年齢などを達成するという意味で、努力や時間が必要な目標の達成に使われます。フォーマルな場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】「accomplish」や「achieve」よりもさらにフォーマルで、到達困難な目標や高い地位の達成に使われることが多いです。また、年齢や境地など、抽象的な概念にも使えます。 【混同しやすい点】「attain」は、努力を要する長期的な目標や、高い地位に到達するというニュアンスが強く、日常的なタスクの完了には不向きです。例えば、「attain enlightenment (悟りを開く)」のように使われますが、「attain cleaning the room」とは言いません。
約束、義務、願望などを果たすという意味で、契約、期待、夢などの実現に使われます。感情的な満足感や充足感を伴うことが多いです。 【ニュアンスの違い】「accomplish」が客観的な成果を指すのに対し、「fulfill」は主観的な満足感や義務の遂行を強調します。また、人の期待に応えるという意味合いも含まれます。 【混同しやすい点】「fulfill」は、人の期待や義務、願望といった、感情的な要素を含む対象に使われることが多いです。例えば、「fulfill a promise (約束を果たす)」や「fulfill a dream (夢を叶える)」のように使いますが、「fulfill a task」は不自然です。代わりに「complete a task」を使います。
何かを完全に終わらせるという意味で、タスク、プロジェクト、コースなど、具体的な作業の完了に使われます。客観的で中立的なニュアンスを持ちます。 【ニュアンスの違い】「accomplish」が達成感や成功を伴うのに対し、「complete」は単に作業を終えるという事実を強調します。また、「complete」は未完了のものに手を加えて完成させるという意味合いも持ちます。 【混同しやすい点】「complete」は、未完成のものを完成させるというニュアンスが強く、新たに何かを成し遂げるという意味合いは薄いです。例えば、「complete a puzzle (パズルを完成させる)」のように使いますが、「complete world peace」とは言いません。代わりに「achieve world peace」を使います。
計画、命令、法律などを実行するという意味で、ビジネス、軍事、法律などの分野で使用されます。計画通りに正確に実行することを強調します。 【ニュアンスの違い】「accomplish」が目標達成全般を指すのに対し、「execute」は具体的な計画や指示に従って行動することを強調します。また、フォーマルで専門的な文脈で使われることが多いです。 【混同しやすい点】「execute」は、計画や命令を実行するという意味合いが強く、創造的な活動や個人的な目標の達成には不向きです。例えば、「execute a plan (計画を実行する)」のように使いますが、「execute a painting」とは言いません。代わりに「create a painting」を使います。
タスク、仕事、役割などを実行するという意味で、舞台芸術、スポーツ、仕事など、様々な分野で使用されます。能力や技術を発揮して何かを行うことを強調します。 【ニュアンスの違い】「accomplish」が結果を重視するのに対し、「perform」は行動やプロセスを重視します。また、特定のスキルや能力を発揮するというニュアンスが含まれます。 【混同しやすい点】「perform」は、特定のスキルや能力を発揮して何かを行うというニュアンスが強く、単にタスクを完了させるという意味合いは薄いです。例えば、「perform a surgery (手術を行う)」のように使いますが、「perform cleaning the house」とは言いません。代わりに「do the housework」や「clean the house」を使います。
派生語
『達成』『業績』という意味の名詞。動詞『accomplish』に名詞化接尾辞『-ment』が付加され、具体的な成果や実績を指すことが多い。ビジネス文書や履歴書で頻繁に使用され、個人の技能や組織の成果を示す際に用いられる。
『熟達した』『洗練された』という意味の形容詞。動詞『accomplish』の過去分詞形が形容詞として転用され、高い技能や教養を持つ人物を形容する際に用いられる。芸術、音楽、学術分野で特に使われ、専門的なスキルや知識が十分に身についている状態を表す。
語源
"accomplish」は、古フランス語の"acompliss-, acomplir"(成し遂げる、完了する)に由来し、さらに遡るとラテン語の"ad-"(〜へ)と"complere"(満たす、完了する)が組み合わさった言葉です。"complere"は"plenus"(満ちた、完全な)を語源としています。つまり、「完全に満たす」というイメージが、この単語の根底にあります。日本語で例えるなら、「満願成就」という言葉が近いかもしれません。「願いが完全に満たされる」というニュアンスが、「accomplish」の「成し遂げる」という意味合いと重なります。目標を達成し、何かを完全にやり遂げた状態を表すのに適した単語です。
暗記法
「accomplish」は単なる達成ではない。困難を乗り越え、歴史に名を刻む偉業を意味する。進歩主義の時代、科学技術や社会改革の推進とともに、人類の可能性を象徴する言葉となった。自己実現の欲求とも結びつき、個人の成功を後押しする。しかし、倫理なき達成や過度な成果主義への批判も孕む。文脈を読み解き、光と影を見つめる必要がある。
混同しやすい単語
『accomplish』の名詞形であり、スペルが非常に似ているため混同しやすい。意味は『業績』『達成』であり、動詞の『成し遂げる』とは品詞が異なる。日本人学習者は、文脈から名詞か動詞かを判断する必要がある。
『com-』という接頭辞と、意味的な類似性(何かを終える、完成させる)から混同しやすい。『complete』は『完了する』『完全な』という意味で、『accomplish』よりも広い意味を持つ。また、品詞も動詞、形容詞として使われるため、注意が必要。
語尾の '-ish' の音の響きと、何かを『備え付ける』という意味合いが『accomplish』の『成し遂げる』というイメージと結びつき、意味の混同が起こりやすい。スペルも 'n' と 'm' が隣り合っているため、視覚的にも間違いやすい。意味は『備え付ける』であり、全く異なる文脈で使用される。
語尾の '-ish' の音の響きと、動詞であるという共通点から混同しやすい。意味は『廃止する』であり、『accomplish』とは全く異なる。ただし、何かを『終わらせる』というニュアンスでは共通点があるため、注意が必要。
『-ish』という語尾の類似性と、動詞であるという共通点から混同しやすい。また、何かを『確立する』という意味が、『成し遂げる』というニュアンスと関連付けられる可能性がある。スペルも似ているため、視覚的にも注意が必要。
接頭辞の『ac-』が共通しており、スペルも似ているため混同しやすい。『accompany』は『同行する』『伴奏する』という意味であり、『accomplish』とは意味が全く異なる。ただし、『共に何かをする』というニュアンスでは共通点があるため、文脈に注意する必要がある。
誤用例
「accomplish」は具体的な目標達成に使われ、抽象的な概念や長期的なビジョンには不向きです。日本人は「成し遂げる」という訳語から、大きな目標にも使いたくなりますが、英語では具体的な成果が伴う場合に限ります。より適切なのは「contribute to(貢献する)」や「work towards(〜に向けて努力する)」といった表現です。世界平和のような壮大な目標には、謙虚さや継続的な努力を示すニュアンスが求められるため、断定的な「accomplish」は不自然に響きます。また、日本語の「〜したい」という願望表現をそのまま「I want to」と訳すのも、やや直接的すぎることがあります。
「accomplish」は他動詞であり、直接目的語を取ります。不定詞(to + 動詞の原形)を伴うことはありません。日本人は「〜することを成し遂げる」という発想から、無意識に「accomplish to do」のような形にしてしまいがちです。正しくは「accomplish the task of finishing the project」のように、名詞句を目的語として用いるか、「manage to」のような別の表現を使う必要があります。「manage to」は困難を乗り越えて達成したニュアンスを含み、「なんとか〜した」という日本語の感覚に近い表現です。
「accomplishment」は名詞ですが、主に「業績」「成果」といった意味で使われ、イベント自体を指すことは稀です。日本人は「達成会」「成果発表会」のような日本語の発想から、イベント名として「accomplishment」を使ってしまうことがあります。イベントを指す場合は、「awards ceremony(授賞式)」「celebration(祝賀会)」「gathering(集まり)」など、文脈に応じた適切な表現を選ぶ必要があります。「accomplishment」を使う場合は、「The celebration of their accomplishments was held at the auditorium.(彼らの業績を祝う会が講堂で開かれた)」のように、イベントの目的を説明する形で用いるのが自然です。
文化的背景
「accomplish」は、単に何かを成し遂げるだけでなく、困難を乗り越え、明確な成果を残すというニュアンスを強く含みます。それは、個人の努力や才能が社会に貢献し、歴史に名を刻むような、ポジティブな達成を象徴する言葉として、西洋文化において特別な重みを持ってきました。
この言葉の背景には、産業革命以降の進歩主義的な思想が深く根付いています。19世紀以降、科学技術の発展や社会改革の推進を通じて、人類は自らの力で世界をより良い方向に変えられるという信念が広まりました。「accomplish」は、まさにそのような時代精神を体現する言葉として、政治、経済、科学、芸術など、あらゆる分野における偉業を称える際に頻繁に用いられるようになりました。例えば、エベレスト登頂の成功、画期的な新薬の開発、あるいは社会変革を成し遂げた指導者の功績など、「accomplish」は常に、並外れた努力と才能によって実現された、歴史に残る偉業を語る際に用いられてきたのです。
また、「accomplish」は、個人の自己実現の欲求とも深く結びついています。アメリカンドリームに代表されるように、努力すれば誰でも成功できるという価値観が広く共有されている社会において、「accomplish」は、個人の潜在能力を最大限に発揮し、目標を達成することの重要性を強調する言葉として、人々の心を捉えてきました。自己啓発書やビジネス書などでは、「accomplish」は、目標設定、計画立案、実行力といった成功のための要素と結びつけて語られ、読者に行動を促す力強いメッセージとして機能しています。
しかし、「accomplish」は、常にポジティブな意味合いのみを持つわけではありません。時として、目的のためには手段を選ばない冷酷さや、過度な成果主義を批判する文脈でも用いられます。例えば、企業の利益至上主義や、政治家の権力追求など、倫理的な問題を伴う達成に対して、「accomplish」は、その過程における不正や犠牲を暗に示す言葉として使われることがあります。そのため、「accomplish」を理解する際には、その文脈における倫理的な側面や、達成の背後にある社会的影響を考慮することが重要となります。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でもまれに出題
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど
- 学習者への注意点・アドバイス: 「成し遂げる」という意味の動詞として重要。名詞形 'accomplishment' も合わせて覚える。類義語 'achieve' 'attain' とのニュアンスの違いに注意。
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)
- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7でよく見かける
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(報告書、メール、記事など)
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンで目標達成やプロジェクトの成功を表す際によく使われる。'complete' や 'finish' との違い('accomplish' は努力やスキルを要するニュアンス)を理解する。
- 出題形式: リーディング
- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究レポート、歴史的記述など
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や複雑なプロセスを「成し遂げる」場合に使用されることが多い。同義語である 'achieve' と比較して、よりフォーマルな文脈で使用される傾向がある。
- 出題形式: 長文読解、語彙問題(空所補充、同意語選択など)
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、科学記事など幅広い分野
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。'achieve' 'fulfill' など類似語との使い分けを理解しておくと有利。名詞形 'accomplishment' も重要。