英単語学習ラボ

absolutely

/ˈæbsəˌluːtli/(アブサァルゥーゥトゥリィ)

強勢は「luː」の部分にあります。「abs」は日本語の「アブス」よりも、それぞれ短く区切って発音するイメージです。特に「æ」は日本語にない音で、口を大きく開けて「エ」と「ア」の中間のような音を出します。「tli」は連結して「トゥリィ」のように発音するとより自然になります。最後の「i」は、はっきり発音せず、弱く添えるように発音すると良いでしょう。

副詞

完全に

疑いの余地なく、完全にそうなっている状態を表します。文脈によっては「間違いなく」「本当に」といったニュアンスも含まれます。相手に強く同意したり、状況を強調したりする際に使われます。

After a long day at work, I was absolutely tired and just wanted to relax.

仕事での長い一日の後、私は完全に疲れていて、ただリラックスしたかった。

この文は、あなたがどれほど疲れているかを「完全に」という言葉で強調しています。仕事や勉強でへとへとになった時、ソファに倒れ込みたくなるような情景が目に浮かびますね。「absolutely」は、このように形容詞(tired)の度合いを強める時によく使われます。

When she showed me her new painting, I thought it was absolutely beautiful.

彼女が新しい絵を見せてくれた時、私はそれが完全に美しいと思った。

誰かの作品や見たものに対して、心から「本当に素晴らしい!」と感じた時の表現です。「absolutely」を使うことで、「ただ美しい」のではなく、「これ以上ないほど美しい」という強い感動が伝わります。感動や驚きを表現する際によく使われる、とても自然な言い回しです。

The teacher explained the difficult problem so clearly that I absolutely understood it.

先生は難しい問題をとても分かりやすく説明してくれたので、私は完全に理解できた。

これは、以前は分からなかったことが「完全に」分かった、という達成感を表す場面です。難しい内容がすっきり頭に入った時の喜びが伝わってきますね。「absolutely」は、このように動詞(understood)の意味を強め、「疑いの余地なく、完全に」という意味を付け加えることができます。

副詞

その通り

相手の発言や提案に対して、強く同意や肯定を示す際に使われます。口語的な表現で、フォーマルな場面には不向きです。「まさしく」「全く」といったニュアンスを含みます。

It's really hot today, isn't it? I said, "Absolutely!" feeling the sweat on my face.

「今日は本当に暑いですね?」と聞かれ、顔に汗を感じながら私は「全くその通り!」と答えました。

蒸し暑い日に、誰かが「暑いね」と言った時、「本当にそうですね!」と強く同意する場面です。相手の意見や感想に、自分も全く同じように感じていることを伝える、日常会話で非常によくある使い方です。汗を感じる描写で、情景がより鮮明に浮かびます。

My teacher asked if I was ready for the presentation, and I replied, "Absolutely!" with a confident smile.

先生が私に発表の準備はできたかと尋ねたので、私は自信に満ちた笑顔で「もちろんです!」と答えました。

先生からの質問に対し、「はい、その通りです。準備万端です!」と、自信を持って強く肯定する場面です。不安なく準備ができている様子が「confident smile(自信に満ちた笑顔)」から伝わり、ポジティブな気持ちを表す時に使われる典型例です。

When she explained the best way to solve the problem, I nodded and thought, "Absolutely, that's it!"

彼女が問題を解決する最善の方法を説明したとき、私はうなずき、「全くその通りだ、それだ!」と思いました。

誰かが提案した解決策や説明が、まさに自分が求めていたもの、あるいは完全に正しいと確信した瞬間の内面描写です。心の中で「その通りだ!」と強く納得する様子が伝わり、強い同意や確信を表す時に使われます。

コロケーション

absolutely certain

完全に確信している、疑いの余地がない

「certain」は『確かな』という意味ですが、「absolutely」を伴うことで、その確信度が極めて高いことを強調します。単に「sure」と言うよりも、根拠に基づいた自信や、揺るぎない信念があるニュアンスを含みます。例えば、証拠や経験に基づいて確信している場合に用いられます。口語でもビジネスシーンでも使用頻度は高いですが、フォーマルな場面では「without a doubt」や「unequivocally」なども同様の意味で使えます。

absolutely necessary

絶対に必要、不可欠である

「necessary」は『必要な』という意味ですが、「absolutely」をつけることで、それが単なる必要性ではなく、欠くことのできない、絶対に必要であることを強調します。ニュアンスとしては、それがなければ目的を達成できない、あるいは重大な問題が生じる、といった緊急性や重要性を含みます。例えば、「このプロジェクトを成功させるためには、あなたの協力がabsolutely necessaryだ」のように使います。ビジネスシーンでよく用いられる表現です。

absolutely right

完全に正しい、その通り

相手の発言や意見に対して、全面的に同意し、それが完全に正しいことを認めるときに使います。単に「right」と言うよりも、相手の意見を強く支持するニュアンスを含みます。日本語の『仰る通りです』に近いニュアンスです。フォーマルな場面では「You are absolutely correct.」と言うこともできます。口語でもビジネスシーンでも使用できますが、相手との関係性や状況に応じて使い分けることが重要です。

absolutely nothing

何もない、全くない

存在や内容が皆無であることを強調する表現です。単に「nothing」と言うよりも、強調の度合いが強く、何もない状態を強く示唆します。例えば、「冷蔵庫にはabsolutely nothingしかなかった」のように使います。口語的な表現であり、フォーマルな場面では避けるべきです。類似の表現として、「not a thing」や「zilch」などがあります。

absolutely stunning

信じられないほど素晴らしい、圧倒的に美しい

「stunning」は『息をのむほど美しい』という意味ですが、「absolutely」を伴うことで、その美しさや素晴らしさが極めて高いことを強調します。例えば、美しい景色や素晴らしいパフォーマンスを見たときに、「That was absolutely stunning!」のように使います。口語的な表現であり、フォーマルな場面ではあまり使いません。類似の表現として、「breathtaking」や「magnificent」などがあります。

absolutely love

心から愛する、非常に好き

"love"は『愛する』という意味ですが、"absolutely"をつけることで、その感情が非常に強く、心からのものであることを強調します。単に"I love it"と言うよりも、強い熱意や愛情を表現したいときに適しています。例えば、好きな音楽や趣味について話す際に使われます。口語的な表現で、親しい間柄でよく使われます。フォーマルな場では、"I am very fond of..." のような表現がより適切です。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションにおいて、「完全に」「絶対的に」という意味で、主張を強調する際に使用されます。例:"The results absolutely confirm our hypothesis." (結果は完全に我々の仮説を裏付けている)。また、議論において相手の意見に強く同意する際に "Absolutely!" (その通り!) と応答することもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議やプレゼンテーションにおいて、提案や決定事項を強調する際に使われます。例:"We absolutely need to meet the deadline." (我々は絶対に締め切りを守る必要がある)。また、上司や同僚の意見に同意する際に "Absolutely." (その通りです) と返答することで、協調性を示すことができます。

日常会話

日常会話では、相手の意見に強く同意したり、何かを強調したりする際に頻繁に使用されます。例:友人が「この映画本当に面白かったよ!」と言った際に、"Absolutely! I loved it." (本当に面白かった!私も大好きだった) と答えることで、共感を表現できます。また、"Absolutely not!" (絶対にない!) のように、強い否定を表す際にも使われます。

関連語

類義語

  • 確信を持って肯定や同意を表す際に用いられる。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"absolutely"と同様に強い肯定を表すが、ややフォーマルで客観的な印象を与える。感情的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】"absolutely"が感情的な強調を伴う場合があるのに対し、"certainly"はより冷静で客観的な肯定を示す点。

  • 疑いの余地なく、確実であることを示す。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"absolutely"よりもややカジュアルで、確信度合いがわずかに低い場合もある。主観的な判断が含まれることが多い。 【混同しやすい点】"absolutely"が反論の余地がない絶対的な肯定を示すのに対し、"definitely"は状況によっては多少の不確実性を含む可能性がある点。

  • 正確さや一致を強調する際に用いられる。数学や科学、あるいは詳細な説明を求められる場面でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"absolutely"が持つ感情的な強調や同意のニュアンスはなく、事実や詳細が正確であることを示す。 【混同しやすい点】"absolutely"が肯定や同意を示すのに対し、"exactly"は正確さや一致を示すため、文脈によっては置き換えられない点。

  • "exactly"と同様に正確さを示すが、よりフォーマルで厳密な印象を与える。学術的な文脈や技術的な説明でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"absolutely"のような感情的なニュアンスは含まれず、客観的で正確な情報を伝えることに重点が置かれる。 【混同しやすい点】"absolutely"が持つ肯定的な感情表現とは異なり、"precisely"は正確さを客観的に伝えることに特化している点。

  • 相手の発言に対する肯定や確認、あるいは追加情報を加える際に用いられる。文学作品や演説など、やや古風な表現として使われることもある。 【ニュアンスの違い】"absolutely"よりもフォーマルで、相手の意見を尊重しつつ同意するニュアンスがある。感情的な強さは控えめ。 【混同しやすい点】"absolutely"が強い同意を示すのに対し、"indeed"は相手の意見を認めつつ、自分の意見を付け加えるようなニュアンスがある点。また、使用頻度が"absolutely"より低い。

  • 完全な、徹底的なという意味で、否定的な意味合いを強調する際に用いられることが多い。文学作品やフォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"absolutely"が肯定的な意味合いで使われることが多いのに対し、"utterly"は否定的な意味合いを強調する。感情的な強さが非常に強い。 【混同しやすい点】"absolutely"が肯定的な意味合いで使われるのに対し、"utterly"は否定的な意味合いで使われるため、文脈を誤ると意味が全く逆になる点。

派生語

  • 『絶対的な』という意味の形容詞。『absolutely』の形容詞形であり、完全性や無条件性を示す。日常会話から学術的な議論まで幅広く用いられる。

  • absolutism

    『絶対主義』という意味の名詞。政治学や歴史学で、権力が制限されない政治体制を指す。接尾辞『-ism』は主義・思想を表す。

  • 『免除する』『赦免する』という意味の動詞。罪や義務から解放することを表し、法的な文脈や宗教的な文脈で用いられる。

反意語

  • 『相対的に』という意味の副詞。『absolutely』が絶対的な基準に基づくのに対し、『relatively』は比較対象があることを示す。例えば、『relatively easy(比較的簡単)』のように用いられる。

  • 『部分的に』という意味の副詞。『absolutely』が全体性・完全性を表すのに対し、『partially』はある程度まで、という意味合いを持つ。例えば、『partially correct(部分的に正しい)』のように用いる。

  • questionably

    『疑わしく』という意味の副詞。『absolutely』が疑いの余地がないことを示すのに対し、『questionably』は不確実性や疑問の余地があることを示唆する。例えば、『questionably true(疑わしい真実)』のように用いる。

語源

"absolutely"は、ラテン語の"absolutus"(解放された、完全な)に由来します。これは"absolvere"(解放する、完了する)の過去分詞形です。"absolvere"は、"ab-"(分離、離れて)と"solvere"(緩める、解き放つ)から構成されています。つまり、元々は「束縛から解き放たれた状態」を意味していました。この「解き放たれた」という概念が、「制限がない」「完全な」という意味へと発展しました。たとえば、日本語で「絶対」という言葉が、「他に比較するものがない」「疑いの余地がない」という意味を持つように、"absolutely"もまた、完全性や疑いの余地のない状態を表すようになったのです。日常会話では、「その通り!」と強く同意する際に使われ、相手の意見を完全に受け入れる姿勢を示します。

暗記法

「absolutely」は、西洋思想における「絶対」の概念を日常に落とし込んだ言葉。絶対王政、絶対的な真理…揺るぎない信念や権威を背景に、単なる同意を超えた強い肯定を表します。政治演説での勝利宣言、文学作品での傲慢なキャラクターの誇示、追い詰められた者の叫び…その断定的な響きは、文化的な重みを持つ。現代では同意の表現として頻用されるが、その背景には深い文化的理解とコミュニケーション戦略が潜んでいるのです。

混同しやすい単語

absolutely not

「absolutely」は肯定的な意味合いが強い副詞ですが、「absolutely not」の形で強い否定を表すため、肯定と否定で意味が大きく変わる点に注意が必要です。日本語の「絶対に」という言葉が肯定的な意味で使われることが多いのとは対照的です。類似の表現として、「certainly not」も同様の使われ方をします。

スペルが似ており、特に最初の 'abs-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。「absolutely」は「完全に、絶対的に」という意味の副詞であるのに対し、「absorb」は「吸収する」という意味の動詞です。語源的にはどちらもラテン語に由来しますが、意味の発展が異なっています。発音も異なります(absolutely: /ˌæbsəˈluːtli/, absorb: /əbˈzɔːrb/)。

語尾の '-solute' と '-solete' が似ているため、スペルミスしやすい単語です。「absolutely」は程度や確信を表す副詞ですが、「obsolete」は「時代遅れの、廃れた」という意味の形容詞です。品詞も意味も大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味の発展が異なっています。特に、obsoleteは時間が経つにつれて「使われなくなる」という意味合いが強くなっています。

語尾の '-solution' と '-solute'が似ているため、スペルミスしやすいです。「absolutely」は副詞ですが、「resolution」は「決意、解決策」などの意味を持つ名詞です。意味も品詞も異なるため、文脈で判断する必要があります。resolutionは、resolve (解決する) という動詞の名詞形であるという点をおさえておくと、記憶の助けになります。

語尾の '-solute' が共通しており、スペルが非常に似ています。「absolutely」は副詞で、「完全に、絶対的に」という意味ですが、「resolute」は「断固とした、決意の固い」という意味の形容詞です。発音も似ているため、文脈で判断する必要があります。ラテン語の『resolvere』(解決する)に由来し、決意が固く解けないイメージを持つと覚えやすいでしょう。

insolent

語尾の音の響きが似ており、スペルにも共通部分があるため、混同しやすいです。「absolutely」は副詞ですが、「insolent」は「無礼な、横柄な」という意味の形容詞です。意味も品詞も異なるため、注意が必要です。語源的には、ラテン語の『in-』(否定)+『solere』(慣れている)から来ており、「慣例に従わない」→「無礼な」という意味に発展したと考えると理解しやすいでしょう。

誤用例

✖ 誤用: I absolutely understand your feeling, but...
✅ 正用: I understand your feelings, but...

日本語の『絶対〜』という強調表現に引きずられ、『absolutely』を安易に感情を伝える動詞(understand, agree, disagreeなど)の前に置いてしまう誤用です。英語では感情や理解を伝える動詞を『absolutely』で修飾すると、逆に皮肉や反発のニュアンスが強まります。相手の気持ちを尊重したい場合は、控えめに『I understand...』と言う方が適切です。日本人が相手を思いやる気持ちから『絶対に理解しています』と伝えようとする意図が、英語では逆効果になる典型例です。

✖ 誤用: Absolutely, I think so.
✅ 正用: Exactly, I think so.

相手の発言に同意する際に、日本語の『その通り!』という感覚で『Absolutely!』を使ってしまうケースです。『Absolutely』は強い肯定を表し、フォーマルな場面や議論で自分の意見を強く主張する際に適しています。日常会話で軽い同意を表す場合は、『Exactly』や『That's right』の方が自然です。日本人が相手に同調したい気持ちからつい強い肯定表現を選んでしまうことがありますが、英語では場面に応じた適切な表現を選ぶことが大切です。また、単に 'Absolutely' とだけ答えるのはぶっきらぼうに聞こえる場合があるので注意が必要です。

✖ 誤用: He is absolutely a gentleman.
✅ 正用: He is quite the gentleman.

『absolutely』を人の性格や性質を強調するために使うと、不自然な印象を与えることがあります。英語では、人の性格を強調する場合は、『He is quite the gentleman.』や『He is a true gentleman.』のように、別の表現を使う方が一般的です。『absolutely』は、客観的な事実や状態を強調する際に適しています。日本人が『彼は絶対的な紳士だ』と強調したい気持ちから『absolutely』を使ってしまうことがありますが、英語では性格を強調する際には別の語彙を選ぶ必要があります。また、このような文脈では、皮肉として解釈される可能性もあります。

文化的背景

「absolutely」は、疑いの余地のない、揺るぎない真実を強調する言葉であり、しばしば権威や確固たる信念と結びついて使われます。この言葉は、単なる同意や肯定を超え、議論の余地がない事実や状況を断言する際に、強い説得力と自信を伝える役割を担ってきました。

「absolutely」が持つ文化的背景を理解するには、まず「absolute」という概念が西洋思想においていかに重要視されてきたかを考慮する必要があります。絶対的な真理、絶対王政、絶対的な道徳律といった概念は、歴史を通じて様々な形で議論され、社会構造や価値観に大きな影響を与えてきました。「absolutely」は、こうした「absolute」の概念を日常言語に落とし込んだものであり、発言者が自身の主張や信念を絶対的なものとして提示する際に用いられます。例えば、政治的な演説において指導者が「我々は絶対に勝利する!」と宣言する場合、それは単なる予測ではなく、揺るぎない決意と自信を示すメッセージとして受け取られます。

文学作品における「absolutely」の使われ方にも、その文化的意義が反映されています。例えば、傲慢で自信過剰なキャラクターが自身の優位性を誇示するために「absolutely」を多用したり、逆に、追い詰められたキャラクターが最後の抵抗として「absolutely not!」と叫んだりする場面は、この言葉が持つ強い断定的な響きを効果的に利用しています。また、皮肉や反語として「absolutely」が用いられることもあり、その場合、発言者の真意とは異なる意味合いを強調することで、複雑な感情や状況を表現することができます。

現代社会においては、「absolutely」はビジネスシーンや日常会話において頻繁に使用され、同意や肯定の意を示す一般的な表現となっています。しかし、その背景には、西洋文化における「absolute」の概念に対する深い理解と、言葉が持つ説得力や影響力を意識したコミュニケーション戦略が存在します。「absolutely」を効果的に使用するためには、単に言葉の意味を理解するだけでなく、その文化的背景と、発言が与える印象を考慮することが重要です。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)、長文読解、リスニング(会話文)。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題される。リーディング、リスニングのパートで登場。

- 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で登場するが、フォーマルな文章や会話で「完全に」「絶対に」の意味で使用されることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 副詞としての意味(完全に、絶対に)を理解しておくことが重要。類似の単語(e.g., definitely, certainly)との使い分けを意識する。文脈によってニュアンスが異なるため、複数の意味を把握しておく。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で頻出。特にビジネス関連の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの契約、保証、同意などの文脈で「完全に」「間違いなく」の意味で使用されることが多い。形容詞を修飾する副詞として使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーン特有の表現や言い回しを理解しておくことが重要。類義語(e.g., undoubtedly, positively)との使い分けを意識する。文脈から意味を推測する練習をする。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディング(長文読解)、ライティング(エッセイ)。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に科学、社会科学系の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な議論や説明の中で、主張を強調する際に使用されることが多い。「完全に」「絶対的に」という意味で、客観的な根拠に基づいた主張をサポートする役割を果たす。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章における用法を理解しておくことが重要。客観的な根拠に基づいた主張をサポートする役割を意識する。同義語(e.g., utterly, completely)との使い分けを理解する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、英作文。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも出題されることがある。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマの文章で登場するが、論説文や説明文で「完全に」「絶対的に」の意味で使用されることが多い。筆者の主張を強調する際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。類義語(e.g., perfectly, totally)との使い分けを意識する。英作文では、自分の主張を効果的に伝えるために活用する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。