英単語学習ラボ

volatile

/ˈvɒlətɪl/(ヴォラトゥル)

第一音節にアクセントがあります。/ɒ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて発音します。『ラ』は舌先を歯茎につけて発音し、『トゥ』は軽く息を破裂させるように発音するとよりネイティブに近い響きになります。最後の/l/は、舌先を上の前歯の裏につけて発音しますが、日本語のラ行のように強くはじきません。喉の奥から響かせるイメージで発音すると良いでしょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

変わりやすい

すぐに変化する、不安定な状態を指す。人の気分や市場の状況など、予測が難しいものに使われることが多い。「揮発性」という意味合いから、液体や記憶媒体にも使われる。

Today's weather is very volatile, so you should take an umbrella.

今日の天気はとても変わりやすいから、傘を持って行った方がいいよ。

青空だったのに急に曇って雨が降り出しそうな、そんな変わりやすい天気を表しています。天気予報などで「volatile」が使われると、予測が難しいほど天候が不安定であることを示します。

Her mood is quite volatile today, making it hard to know how to talk to her.

彼女の気分は今日、かなり変わりやすいから、どう話しかけたらいいか分かりにくいよ。

さっきまで機嫌が良かったのに、急に不機嫌になったり、その逆だったりする人の気持ちを表すのに使われます。「mood(気分)」と一緒に使うことで、感情の起伏が激しい様子が伝わります。

The stock market is very volatile, so be careful with your investments.

株式市場は非常に変動しやすいので、投資には注意が必要です。

株価が大きく上がったり下がったりして、先が読みにくい市場の状況を指します。経済ニュースやビジネスの場面でよく使われる表現で、不安定さや予測の難しさを伝える典型的な例です。

形容詞

爆発寸前

状況や感情が非常に不安定で、激しい変化や問題が起こりそうな状態を表す。紛争地域や、怒りやすい人の状態などを描写する際に用いられる。

His mood was so volatile that no one dared to speak up in the meeting.

彼の機嫌はとても不安定で、会議で誰も口を開こうとはしなかった。

この例文は、人の感情や気分が「いつ爆発するか分からないほど不安定な状態」であることを示しています。会議室の重苦しい雰囲気や、周りの人が上司の機嫌を損ねないよう息を潜めている様子が目に浮かびますね。「volatile」は、このように人の感情の変わりやすさに対しても使われます。

The stock market has been very volatile this week, making many investors nervous.

今週、株式市場は非常に不安定で、多くの投資家を不安にさせている。

ここでは、株式市場の状況が「いつ急激に変動してもおかしくない、予測不能な状態」であることを表しています。株価が大きく上がったり下がったりする様子は、まさに「爆発寸前」のような緊張感があります。経済ニュースなどで頻繁に耳にする、典型的な使い方です。

Handle the chemical carefully because it is highly volatile and could explode.

その化学物質は非常に揮発性で爆発する可能性があるので、慎重に扱ってください。

この例文は、「volatile」が文字通り「爆発しやすい」「揮発しやすい」物質に対して使われることを示しています。実験室で、危険な液体を慎重に扱う科学者の姿が想像できますね。特に化学や物理の分野で、物質の性質を表す際によく用いられます。

コロケーション

volatile substance

揮発性物質

化学や産業の分野でよく使われる表現で、常温で容易に蒸発する物質を指します。ガソリンやアルコールなどが該当します。単に『揮発性』という性質を表すだけでなく、その物質が持つ潜在的な危険性(引火性など)を示唆する場合もあります。例えば、実験室での取り扱いや保管方法に関する注意喚起で頻繁に用いられます。

volatile market

不安定な市場、変動の激しい市場

経済や金融の分野で頻繁に使われる表現で、株価や為替レートなどが短期間に大きく変動する市場状況を指します。政治的な出来事や経済指標の発表など、様々な要因によって引き起こされます。投資家にとってはリスクが高い一方で、大きな利益を得るチャンスでもあります。ニュース記事や経済分析レポートなどでよく見られます。

volatile temper

激しやすい気性、怒りっぽい性格

人の性格を表す際に使われる表現で、些細なことで激怒したり、感情の起伏が激しい人を指します。日本語の『かんしゃく持ち』に近いニュアンスです。人間関係におけるトラブルの原因となることが多いため、ネガティブな意味合いで用いられます。文学作品や心理学の分野でも見られます。

volatile relationship

不安定な関係、壊れやすい関係

人間関係(恋愛、友情、家族関係など)が不安定で、衝突や破局の危険性が高い状態を指します。些細なことで喧嘩になったり、感情的なもつれが生じやすい関係です。カウンセリングや人間関係に関する記事などで用いられます。長期的な関係を築くのが難しいことを示唆します。

become volatile

不安定になる、激化する

状況や感情が不安定な状態に変化することを表します。たとえば、「The situation became volatile after the announcement.(発表後、状況は不安定になった)」のように使います。事態が悪化したり、感情が高ぶったりするニュアンスを含みます。ニュース記事や報告書などでよく用いられます。

remain volatile

不安定なままである、変動が続く

ある状態が安定せず、変動を続けることを表します。「The market is expected to remain volatile for the next few weeks.(市場は今後数週間、不安定な状態が続くと予想される)」のように使います。状況が落ち着く見込みがないことを示唆します。経済ニュースなどで頻繁に使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、特に自然科学や社会科学の分野で使われます。例えば、化学の実験で「揮発性の高い物質」を扱う場合や、経済学で「不安定な市場」を説明する際に使われます。専門的な文脈では必須の語彙です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場の動向や株価の変動など、不安定な状況を表す際に用いられます。例えば、「volatileな市場環境に対応するため、リスク管理を徹底する必要がある」といった報告書に使われることがあります。フォーマルな文書で使われる傾向があります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュースやドキュメンタリーなどで、政治情勢や国際関係の不安定さを表現する際に耳にすることがあります。例えば、「volatileな国際情勢」という表現を聞くことがあります。

関連語

類義語

  • 『不規則な』『変わりやすい』という意味で、行動、動き、パフォーマンスなど、予測不可能性を伴うものに対して使われる。日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈でも使用される。 【ニュアンスの違い】『volatile』は、変化の激しさや不安定さに重点が置かれるのに対し、『erratic』は、予測不能で一貫性のない動きや行動を指す。また、『erratic』は、しばしばネガティブな意味合いで使われる。 【混同しやすい点】『erratic』は、人の性格を表す場合、『気まぐれな』という意味合いが強くなる点に注意。一方、『volatile』は人の性格にはあまり使われず、状況や感情が変わりやすいことを指す。

  • 『不安定な』という意味で、物理的な不安定さ(構造物など)や、精神的な不安定さ(感情、経済状況など)幅広い状況で使われる。日常会話、ビジネス、学術など、フォーマルな場面でも使用可能。 【ニュアンスの違い】『volatile』は、急激で予測不可能な変化を強調するのに対し、『unstable』は、安定を欠いている状態そのものを指す。また、『unstable』は、より広い範囲の状態や状況に適用できる。 【混同しやすい点】『unstable』は、物理的な対象(例:unstable table)にも使えるが、『volatile』は物理的な対象には通常使われない。感情や経済状況など、抽象的な概念に対して使われることが多い。

  • fickle

    『気まぐれな』『移り気な』という意味で、人の好み、愛情、忠誠心などが変わりやすいことを指す。日常会話や文学的な表現で使われる。 【ニュアンスの違い】『volatile』は、急激な変化全般を指すのに対し、『fickle』は、特に人の感情や興味が変わりやすいことを指す。また、『fickle』は、しばしば非難や軽蔑のニュアンスを伴う。 【混同しやすい点】『fickle』は、人の性質や行動に対してのみ使われる。経済状況や市場など、人以外のものには通常使われない。また、フォーマルな場面ではあまり使われない。

  • 『変わりやすい』『可変の』という意味で、形式、性質、状態などが変化する可能性を持つことを指す。学術的な文脈やプログラミングなどで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『volatile』は、変化の激しさや予測不可能性を強調するのに対し、『mutable』は、変化の可能性そのものを指す。また、『mutable』は、よりフォーマルな文脈で使用される傾向がある。 【混同しやすい点】『mutable』は、しばしば技術的な文脈(例:mutable object in programming)で使用される。日常会話ではあまり使われない。一方、『volatile』は、日常会話でも使われる。

  • 『気まぐれな』『移り気な』という意味で、理由や根拠なく、突然に意見や行動を変えることを指す。人の行動や好みについて使われることが多い。文学的な表現や日常会話で用いられる。 【ニュアンスの違い】『volatile』は、変化の激しさや不安定さを指すのに対し、『capricious』は、予測不能で、しばしば不合理な変化を指す。また、『capricious』は、やや否定的なニュアンスを含む。 【混同しやすい点】『capricious』は、人の行動や好みに対してのみ使われる。経済状況や市場など、人以外のものには通常使われない。また、『fickle』よりも、変化の理由のなさを強調する。

  • fluctuating

    『変動する』という意味で、数値、価格、量などが上下に変動することを指す。経済、科学、ビジネスなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『volatile』は、急激で不安定な変動を指すのに対し、『fluctuating』は、単に上下に変動している状態を指す。したがって、『volatile』は『fluctuating』よりも強い意味合いを持つ。 【混同しやすい点】『fluctuating』は、数値や量など、測定可能なものに対して使われることが多い。感情や状況など、数値化しにくいものにはあまり使われない。一方、『volatile』は、数値化しにくいものにも使われる。

派生語

  • volatilize

    『揮発させる』という意味の動詞。名詞の『volatile』に、『〜化する』という意味の接尾辞『-ize』が付加された。化学分野で物質を気化させる際に使われることが多い。ビジネスシーンでは、市場や状況の変化を比喩的に表現する際に用いられることもある。

  • 『揮発性』や『不安定さ』を意味する名詞。『volatile』に名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。金融市場の変動や、人の感情の起伏の激しさなどを表す際に頻繁に使われる。学術論文やニュース記事でもよく見られる。

  • volley

    元々は『飛び出す』という意味から派生し、テニスやバレーボールなどで『(ボールが)空中で打たれる』ことを指す名詞・動詞。volatileの語源であるラテン語の『volare(飛ぶ)』と関連する。比喩的に、質問や意見が『飛び交う』状況を表すこともある。

反意語

  • 『安定した』という意味の形容詞。volatileが変化しやすい状態を指すのに対し、stableは変化しにくく、持続性がある状態を表す。物理的な安定だけでなく、精神的な安定や経済的な安定など、幅広い文脈で使用される。日常会話からビジネス、学術分野まで、頻繁に使われる語彙。

  • 『一定の』、『不変の』という意味の形容詞。volatileが変動性を示すのに対し、constantは時間や状況に関わらず変化しない状態を表す。数学や科学の分野では、定数を指す用語としても用いられる。人の性格や行動など、抽象的な概念にも適用される。

  • 『安定した』、『着実な』という意味の形容詞。volatileが急激な変化を伴う不安定さを表すのに対し、steadyは緩やかで安定した状態を示す。経済成長や進歩、人の性格や行動など、様々な文脈で使用される。特に、長期的な視点での安定性を強調する際に用いられることが多い。

語源

「volatile」は、ラテン語の「volatilis」(飛ぶことができる、または急速に動く)に由来します。これはさらに、「volare」(飛ぶ)という動詞から派生しています。この「飛ぶ」というイメージが、「変わりやすい」「不安定な」という意味につながっています。たとえば、揮発性の液体がすぐに蒸発するように、状態が容易に変化する様子を表します。また、人の感情や状況が「爆発寸前」であるというニュアンスも、何かがすぐに飛び出す(爆発する)可能性があるという語源的なイメージと合致します。日本語で例えるなら、「気まぐれ」や「移り気」といった言葉が持つ、落ち着きのなさや変化しやすさの感覚に近いと言えるでしょう。

暗記法

「volatile」は、単なる変化でなく、制御不能な爆発や危険をはらむ状態を指します。政情不安、市場の急変、感情の激発…社会や人間の内面に潜む不安定さを象徴し、冷戦下の核の脅威から、シェイクスピア悲劇の登場人物、映画『ジョーカー』まで、時代やジャンルを超え、危機や変貌を драматически 彩ってきました。現代を読み解く教養として、記憶に刻みましょう。

混同しやすい単語

『volatile』と発音が似ており、特に語尾の 'late' と 'tile' の区別が難しい。意味は『違反する』であり、品詞は動詞。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には、'violate' は力ずくで侵入するイメージ。

『volatile』と最初の 'vol' の部分が共通し、語尾の 'let' と 'tile' の音も似ているため、発音で混同しやすい。意味は『スミレ(色)』であり、名詞または形容詞。スペルも 'a' と 'e' の違いだけなので注意。'violet' はフランス語起源で、スミレの花の色に由来する。

『volatile』と最初の 'vol' の部分が共通しているため、スペルの一部が似ていると感じやすい。意味は『量』や『容積』であり、名詞。発音も異なるが、早口で発音されると聞き間違える可能性がある。'volume' はラテン語の巻物を意味する 'volumen' が語源。

『volatile』と語頭の 'vol' が共通し、語尾の音節数も似ているため、スペルと発音の両面で混同しやすい。意味は『自発的な』であり、形容詞。意味も品詞も大きく異なるため、文脈で判断することが重要。'voluntary' は自分の意志でするという意味合いが強い。

『volatile』とスペルが一部似ており、特に 'l' と 't' の位置関係が近いため、視覚的に混同しやすい。意味は『財布』であり、名詞。発音も異なるが、スペルの類似性から誤読する可能性がある。'wallet' は物を包むという意味の古英語 'weallan' が語源。

『volatile』と文字の並びが似ており、特に最初の 'o' と 'l' の位置関係が視覚的に混乱を招きやすい。意味は『卵形の』であり、形容詞または名詞。発音も異なるが、スペルの類似性から誤読する可能性がある。ovalはラテン語の『卵』を意味する『ovum』に由来する。

誤用例

✖ 誤用: The stock market is volatile because of the government's stable policies.
✅ 正用: The stock market is volatile despite the government's stable policies.

日本語の『〜にもかかわらず』を直訳的に because of で表現しようとする誤りです。volatile は『不安定な』という意味であり、安定した政策(stable policies)が原因で不安定になる、というのは論理的に矛盾します。原因を表す because of ではなく、逆説を表す despite を使うことで文意が通るようになります。日本語の『〜だから』という表現に安易に because of を当てはめるのではなく、文脈を考慮して適切な接続詞を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: His volatile personality makes him a good candidate for a leadership position.
✅ 正用: His dynamic personality makes him a good candidate for a leadership position.

volatile は『変わりやすい』という意味合いが強く、人の性格を表す場合にはネガティブなニュアンスを含むことが多いです。リーダーシップを評価する文脈では、変化に柔軟に対応できるという意味合いで dynamic(活発、躍動的)を使う方が適切です。日本人は『臨機応変』のような肯定的な意味で volatile を使ってしまうことがありますが、英語では注意が必要です。ポジティブな意味合いで変化を表現したい場合は adaptable, flexible, dynamic などを使いましょう。

✖ 誤用: The evidence is volatile, so we can't trust it.
✅ 正用: The evidence is circumstantial, so we can't rely on it.

volatile を『不確かな』『不安定な』という意味で捉え、証拠の信頼性を表現するために使おうとする誤りです。volatile は主に物質や状況が『急変しやすい』という意味で使われ、証拠の信頼性を表すには不適切です。証拠が間接的で状況証拠しかない場合は circumstantial(状況証拠による)、証拠が曖昧な場合は unreliable(信頼できない)などの表現を使うのが適切です。volatile は、例えば『揮発性の高い証拠』のように、証拠そのものが物理的に変化しやすい場合にのみ使用できます。

文化的背景

「volatile」は、制御不能な変化や爆発的な危険性を秘めたものを象徴し、しばしば社会の不安定さや人間の感情の激しさを表す言葉として用いられてきました。元来、揮発性の液体を指す言葉でしたが、その意味合いは拡張され、政治、経済、人間関係など、あらゆる領域における予測不能な変動や潜在的な危機を表現するために使われるようになりました。

特に政治の世界では、「volatile」は政情不安、革命前夜、あるいは民族紛争など、一触即発の状況を表すのに頻繁に用いられます。たとえば、冷戦時代には、東西両陣営の緊張状態を「volatile situation」と表現することで、核戦争の危機が差し迫っていることを暗示しました。現代においても、中東情勢や国際テロリズムなど、複雑に絡み合った利害関係が衝突する地域や状況を指す際に、この言葉はリアリティと緊迫感をもって響きます。また、株価や為替レートなどの経済指標が急激に変動する様子も「volatile market」と表現され、投資家にとってはチャンスであると同時に、大きなリスクを伴う状況であることを示唆します。

文学や映画の世界では、「volatile」な人物は、感情の起伏が激しく、予測不能な行動をとるキャラクターとして描かれることがあります。例えば、シェイクスピアの悲劇に登場する主人公たちは、しばしば「volatile」な感情に翻弄され、破滅へと向かいます。近年では、不安定な精神状態を抱えたキャラクターや、過去のトラウマに苦しむ人物を表現する際に、「volatile」という言葉がその内面の葛藤や潜在的な暴力性を暗示するために効果的に用いられています。映画『ジョーカー』の主人公アーサー・フレックは、社会からの疎外感と自身の精神的な脆弱さから、徐々に「volatile」な存在へと変貌していく過程を描き出しており、観客に強烈な印象を与えました。

このように、「volatile」は単に「変わりやすい」という意味だけでなく、その変化がもたらす危険性や不安定さを強調するニュアンスを持っています。社会、政治、経済、そして人間の心理といった多岐にわたる領域で、潜在的な危機や予測不能な変動を表現する際に、「volatile」という言葉は、その状況の緊迫感や重要性を強く印象づける力を持っています。そのため、この言葉を理解することは、現代社会の複雑な状況を把握し、そのリスクを認識する上で不可欠であると言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級の語彙問題や長文読解で出題される可能性あり。主に形容詞として用いられ、不安定さや変わりやすさを表す文脈で登場する。科学、経済、政治など、幅広い分野の文章で使われる可能性がある。類義語(unstable, changeable)とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で出題される可能性がある。ビジネスシーンにおける市場の変動、株価の変動、政治情勢の不安定さなどを表す文脈で用いられることが多い。類義語(unstable, fluctuating)との使い分けを意識すると良い。

TOEFL

リーディングセクションで、アカデミックな文章の中で頻繁に登場する。化学物質の揮発性、経済状況の不安定さ、政治情勢の変動など、抽象的な概念を説明する際に用いられることが多い。文脈から正確な意味を把握する能力が求められる。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性が高い。社会科学系の文章(経済、政治、歴史など)で、不安定な状況や変化しやすい状況を表す際に用いられることが多い。文脈から意味を推測する能力と、類義語との区別が重要になる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。