stable
強勢は最初の音節 'stei' にあります。二重母音 /eɪ/ は「エイ」と聞こえますが、日本語の『エ』よりも口を横に開き、最後に軽く『イ』の音を加えるイメージです。語尾の 'bl' は、唇を閉じた状態から 'l' の音へスムーズに移行することが重要です。'l' の発音は、舌先を上前歯の裏に軽く当てて発音します。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
安定した
ぐらつかず、しっかり固定されている状態。精神状態や経済状況など、変化が少なく落ち着いている様子も表す。
This chair is very stable, so my grandfather can sit on it safely.
この椅子はとても安定しているので、おじいちゃんが座っても安心です。
※ おじいちゃんが安心して椅子に座っている様子が目に浮かびますね。この「stable」は、家具や建物などの物が「ぐらつかず、しっかりしている」という物理的な安定性を表す、最も基本的で中心的な使い方です。日常生活で「このテーブルは安定しているね」「棚が安定しているから大丈夫」といった場面でよく使われます。
After starting her new job, her daily life became more stable.
新しい仕事を始めてから、彼女の生活はより安定しました。
※ 新しい仕事に慣れて、生活が落ち着き、安心している女性の姿がイメージできます。「stable」は、このように状況や状態が「変化が少なく、落ち着いている」ことを表す際にも非常によく使われます。例えば、人の気持ち、経済状況、システムの動作など、物理的なもの以外にも幅広く応用できる表現です。
This camera tripod is very stable, so you can take clear photos.
このカメラの三脚はとても安定しているので、ブレのない写真を撮れます。
※ カメラを三脚にセットし、安心してシャッターを切る人の姿が目に浮かびますね。三脚が「ぐらつかない」ことで、良い写真が撮れるという具体的なメリットが伝わります。特に写真や動画撮影の文脈で、機材が「ぐらつかず、しっかり固定されている」ことを表現するのによく使われる典型的な例です。
安定させる
不安定なものを固定したり、揺れ動くものを落ち着かせたりする行為。情勢や状況を安定化させる場合にも使う。
A strong wind blew, so I quickly stable my bicycle with a kickstand.
強い風が吹いたので、私はすぐに自転車をスタンドで安定させました。
※ この例文では、風で倒れそうな自転車を「物理的に固定して安定させる」様子を描写しています。日常で何かぐらつくものを支えたり、固定したりする際に使う、最も基本的なイメージです。特に、動かないようにしっかりさせるニュアンスが伝わります。「with a kickstand(スタンドで)」のように、安定させるための道具を示すことができます。
After the baby cried for a long time, his mother gently rocked him to stable his mood.
赤ちゃんが長い間泣いた後、母親は彼の機嫌を落ち着かせるために優しく揺らしました。
※ ここでは、泣いて不安定になっている赤ちゃんの「気分」や「感情」を「落ち着かせる、安定させる」という使い方をしています。物理的なものだけでなく、感情や状況が穏やかになるように働きかける際にも'stable'が使われます。'to stable his mood'で「彼の気分を安定させるために」という目的を表しています。
To stable our finances, we decided to save money every month.
家計を安定させるために、私たちは毎月貯金することにしました。
※ この例文では、「家計」という抽象的な「状況」を「安定させる」という文脈で'stable'を使っています。経済状況や計画など、変動しやすいものを安定した状態に保つ、という意味でよく使われます。'To stable our finances'のように、文頭に置いて「〜するために」という目的を示すことも多いです。
厩舎
馬や牛などを飼育するための建物。比喩的に、特定の活動や人々が集まる場所を指すこともある。
Every evening, the farmer leads his horse back to the stable.
毎晩、農夫は自分の馬を厩舎に戻します。
※ 夕暮れ時、農夫が一日を終えた馬を優しく厩舎に連れ帰る、穏やかな情景が目に浮かびますね。これは「stable」が馬の家として日常的に使われる典型的な場面です。「lead back to」で「~に連れて戻る」という動作を自然に表現できます。
The little boy ran to the stable to see the horses.
その小さな男の子は、馬を見るために厩舎へ走っていきました。
※ 元気な男の子が、大好きな馬に会うためにワクワクしながら厩舎へ駆け寄る様子が目に浮かびます。この例文は、「stable」が動物、特に馬がいる場所として訪れる目的を示す際によく使われるパターンです。「to see...」は「~するために」という目的を表す大切な表現です。
The old stable smells like hay and horses.
その古い厩舎は、干し草と馬の匂いがします。
※ 厩舎に入った瞬間に感じる、干し草の甘い香りと馬の温かい匂いが伝わってきますね。この例文は、「stable」という場所の具体的な特徴や雰囲気を五感で表現する際に非常に自然です。「smells like A and B」で「AとBのような匂いがする」と表現できると、会話が豊かになります。
コロケーション
安定した経済
※ 経済状況が大きく変動せず、持続的な成長や低いインフレ率を維持している状態を指します。単に経済が良いだけでなく、将来の見通しが立てやすい、予測可能な経済状況であることが重要です。ビジネスや政治の文脈で頻繁に使われ、政府や中央銀行の政策目標としても重視されます。例えば、『a stable economy encourages investment』(安定した経済は投資を促進する)のように使われます。
安定した関係
※ 人間関係(恋愛、友情、仕事関係など)が、感情的な波がなく、信頼と安心感に基づいて継続している状態を指します。ケンカが全くないという意味ではなく、困難な状況でも協力し、互いを尊重し合える関係性を指します。心理学や人間関係に関する議論でよく用いられ、『building a stable relationship takes time and effort』(安定した関係を築くには時間と努力が必要だ)のように使われます。
安定した政府
※ 政権交代が頻繁でなく、政策が一貫して実行され、国民の信頼を得ている政府の状態を指します。民主主義国だけでなく、長期政権の独裁国家にも使われることがあります。国際関係や政治学の分野でよく用いられ、『a stable government is essential for economic development』(安定した政府は経済発展に不可欠だ)のように使われます。
化学的に安定
※ 物質が特定の条件下で容易に反応したり分解したりしない性質を指します。化学、物理学、工学などの分野で用いられ、物質の安全性や保存性を評価する際に重要な概念です。例えば、『noble gases are chemically stable』(希ガスは化学的に安定である)のように使われます。
安定同位体
※ 放射性崩壊を起こさず、原子核が安定している同位体を指します。地質学、考古学、医学など幅広い分野で利用され、年代測定やトレーサーとして用いられます。例えば、考古学において、安定同位体分析によって古代人の食生活を推定することがあります。
安定を保つ
※ ある状態が変化することなく、安定した状態を維持することを意味します。株価、患者の容態、政治情勢など、様々な対象に対して使用できます。『The patient's condition remains stable.』(患者の状態は安定を保っています。)のように使われます。
安定した基盤
※ 何かが依存する、揺るぎない基礎や環境を指します。IT分野では、ソフトウェアやシステムが安定して動作するための基盤(オペレーティングシステム、ハードウェアなど)を指すことが多いですが、比喩的に、ビジネスやキャリアにおける安定した地位や環境を指すこともあります。『A strong education provides a stable platform for future success.』(強固な教育は将来の成功のための安定した基盤を提供する。)のように使われます。
使用シーン
学術論文やプレゼンテーションで頻繁に使用されます。特に、実験結果の安定性やシステムの安定性を議論する際に重要です。例:「このモデルは、異なる条件下でも安定した予測結果を提供する。」(研究者、論文、文語)
ビジネスシーンでは、市場の安定性、企業の財務状況の安定性、またはプロジェクトの安定した進捗状況などを議論する際に使用されます。例:「市場の不安定な状況が続いているため、より安定した投資先を検討する必要があります。」(経営者、会議、文語)
日常生活では、感情の安定、経済的な安定、または人間関係の安定などを表現する際に使用されます。例:「最近、仕事が安定してきたので、少し余裕が出てきた。」(会社員、友人との会話、口語)
関連語
類義語
『安定した』という意味で、物理的な安定、精神的な安定、または状況の安定を表すのに使われる。形容詞または動詞。 【ニュアンスの違い】『stable』よりも動きが少ない、または変化が少ないというニュアンスが強い。例えば、steady hand(安定した手)、steady relationship(安定した関係)。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。 【混同しやすい点】『steady』は状態の変化の少なさを強調し、一時的な状況にも使われるのに対し、『stable』はより長期的な安定や構造的な安定を示す。また、『steady』は動詞として使う場合、『安定させる』という意味だけでなく、『支える』という意味合いも持つことがある。
『絶え間ない』または『一定の』という意味で、時間や変化に対して不変であることを強調する。形容詞または名詞。 【ニュアンスの違い】『stable』が変化に対する抵抗力や安定性を意味するのに対し、『constant』は変化がないこと自体を指す。数学や科学の分野でよく使われる(例:constant velocity, constant temperature)。 【混同しやすい点】『constant』は変化しないことに焦点を当てるため、状況の安定性よりも、むしろ数値や状態の不変性を表す場合に適している。例えば、感情の安定には『stable』が適しているが、温度の一定性には『constant』が適している。
『安全な』または『確保された』という意味で、危険や脅威から守られている状態を表す。形容詞または動詞。 【ニュアンスの違い】『stable』が構造的な安定や継続性を意味するのに対し、『secure』は外部からの脅威に対する保護を強調する。セキュリティ、金融、ITなどの分野でよく使われる(例:secure network, secure investment)。 【混同しやすい点】『secure』は保護されている状態に焦点を当てるため、物理的な安定性だけでなく、精神的な安心感や経済的な安定も含む。例えば、secure job(安定した仕事)という場合、経済的な安定と雇用の継続性が強調される。
『堅固な』または『しっかりした』という意味で、物理的な強さや決意の固さを表す。形容詞または名詞。 【ニュアンスの違い】『stable』が全体の安定性を意味するのに対し、『firm』は部分的な強度や決意の強さを強調する。ビジネスや政治の分野でよく使われる(例:firm handshake, firm decision)。 【混同しやすい点】『firm』はしばしば物理的な硬さや強さを伴うため、抽象的な安定性には使いにくい場合がある。例えば、firm foundation(堅固な基礎)は物理的な安定性を表すが、firm belief(固い信念)は精神的な安定性を表す。
『固定された』または『動かない』という意味で、位置や状態が変化しないことを強調する。形容詞または動詞。 【ニュアンスの違い】『stable』が変化に対する抵抗力を持つ状態を指すのに対し、『fixed』は完全に動かない状態を指す。技術的な文脈や、制度などが変わらないことを示す際に用いられる。 【混同しやすい点】『fixed』は文字通り動かない状態を指すため、状況や感情の安定性には使いにくい。例えば、fixed price(固定価格)は価格が変わらないことを表すが、fixed mindset (硬直した考え方)は考え方が変わらないことを意味する。
- established
『確立された』または『定着した』という意味で、長期間にわたって存在し、認められている状態を表す。形容詞。 【ニュアンスの違い】『stable』が現状維持や安定を意味するのに対し、『established』は過去の経緯を経て安定した地位を確立したことを強調する。組織や制度、習慣などによく使われる。 【混同しやすい点】『established』は時間的な経過と実績を伴うため、単に安定しているだけでなく、信頼性や権威性も含む。例えば、established company(老舗企業)は長年の実績と信頼があることを意味する。
派生語
『設立する』『確立する』という意味の動詞。接頭辞『e-(外へ)』と語幹『stab-(立つ)』が組み合わさり、『外に立たせる』から『組織を立ち上げる』という意味に発展。ビジネスや学術論文で頻繁に使用され、制度や組織の設立に使われることが多いです。
『設立』『施設』『体制』という意味の名詞。『establish』に名詞化の接尾辞『-ment』が付いた形。抽象的な意味合いが強まり、『既存の権力体制』や『社会の仕組み』といった意味でも使われます。ニュースや政治関連の議論でよく見られます。
『安定』という意味の名詞。『stable』に名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。抽象的な概念を表し、経済、政治、社会など幅広い分野で使用されます。特に、不安定な状況からの回復や維持を指すことが多いです。
反意語
接頭辞『un-(否定)』が付いた『不安定な』という意味の形容詞。『stable』の直接的な反意語であり、物理的な不安定さだけでなく、精神状態や経済状況など、様々な状況の不安定さを表します。日常会話から専門的な議論まで幅広く使用されます。
『揮発性の』『変わりやすい』という意味の形容詞。『stable』が状態の持続性を意味するのに対し、『volatile』は急激な変化や予測不能な変動を表します。特に、市場や感情、政治情勢など、変化しやすいものを指す場合に用いられます。学術的な文脈やニュース記事でよく見られます。
- fluctuating
『変動する』という意味の動詞。『stable』が固定された状態を指すのに対し、『fluctuating』は絶えず変化している状態を表します。株価、気温、支持率など、数値や量が上下する状況を描写する際に適しています。ビジネスや科学技術の分野で頻繁に使用されます。
語源
「stable」は、「立つ」を意味するラテン語の「stare(スターレ)」に由来します。この「stare」は、インド・ヨーロッパ祖語の語根「*sta-(立つ、固定する)」に遡ることができます。ここから派生したラテン語の形容詞「stabilis(スタビリス)」が、「安定した、しっかりした」という意味を持つようになり、これが古フランス語を経由して英語に取り入れられ、「stable」となりました。つまり、語源的には「動かない」「しっかりと立っている」というイメージが根底にあります。日本語で例えるなら、「不動」の「不」を取った「動」、あるいは「泰然自若」の「泰」のイメージに近いかもしれません。建物や組織が「安定している」、あるいは馬などを飼う「厩舎」といった意味につながるのは、「しっかりと立っている」という語源的な意味合いがそれぞれの文脈で具体化した結果と言えるでしょう。
暗記法
「stable」は単なる安定を越え、社会秩序、信頼、心の平穏を象徴します。中世、馬と厩舎は富と権力の基盤であり、社会の安定に不可欠でした。領主の厩舎が安定すれば領地も安定したのです。「stable government」などの表現に、その歴史が息づいています。文学では、激動の時代に「stable」な社会を求める人々の葛藤や、家族の絆としての「stable family」が描かれます。現代社会では、変化と不確実性の中で、「stable」への希求は強まっています。仮想通貨「stablecoin」にも、その信頼と安心のイメージが反映されています。
混同しやすい単語
『stable』と『table』は、どちらも基本的な英単語であり、カタカナ英語としても馴染みがあるため、発音とスペルが非常に似ているため混同しやすいです。『table』は『テーブル、食卓』という意味の名詞です。日本人学習者は、文脈から判断することが重要です。特に、文章の主題が動物や農業に関連する場合は『stable』である可能性が高く、家具や食事に関連する場合は『table』である可能性が高いでしょう。
『stable』と『stale』は、語頭の『sta-』という部分が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。また、発音も母音部分がわずかに異なるだけで、注意が必要です。『stale』は『(パンなどが)古くなった、新鮮でない』という意味の形容詞です。食品に関する文脈で使われることが多いです。語源的には、古英語の *stæl*(場所、位置)に関連し、そこから『定位置に置かれたまま古くなった』というニュアンスが派生しています。
『stable』と『staple』は、スペルが非常に似ており、『-ble』と『-ple』の違いしかありません。発音も、最後の音節がわずかに異なるだけなので、注意が必要です。『staple』は『ホッチキスの針、主要な食品』などの意味を持つ名詞、または『ホッチキスで留める』という意味の動詞です。事務用品や食料品に関する文脈で使われます。語源的には、古英語の *stapol*(柱、支柱)に由来し、『物を固定するもの』というイメージがあります。
『stable』と『stab』は、語頭の3文字が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。発音も、母音と子音が異なるものの、音の長さが似ているため、混同しやすいことがあります。『stab』は『(ナイフなどで)刺す』という意味の動詞、または『刺すこと』という意味の名詞です。暴力的な状況や医療行為に関する文脈で使われます。語源的には、中英語の *stabben*(突き刺す)に由来します。
『stable』と『stubble』は、語頭の『stub-』という部分が似ているため、スペルが混同されやすいです。発音も、母音と子音が異なるものの、全体的な響きが似ているため注意が必要です。『stubble』は『(刈り入れ後の)切り株、無精ひげ』という意味の名詞です。農業や男性の容姿に関する文脈で使われます。語源的には、古英語の *stoppel*(切り株)に由来します。
『stable』にerが付いた形ですが、発音もスペルも非常に似ているため、意味を混同してしまう可能性があります。『stabler』は、stableという職業(馬小屋の管理人)を表すこともありますが、形容詞『stable(安定した)』の比較級として使われることもあります。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。
誤用例
日本語の『安定』という言葉から『心配ない』というニュアンスで 'stable' を使うのは、英語ではやや語弊があります。 'Stable' は『変化が少ない状態』を指しますが、必ずしも『良い状態』を意味しません。むしろ、状況によっては『停滞している』『悪化しないように注意が必要』という含みを持つこともあります。特にビジネスや政治の文脈では、安定しているからこそ警戒を怠らない、というニュアンスを 'vigilant' などの言葉で補強するのが自然です。日本人がつい『安定=安心』と捉えがちな点に注意が必要です。
'Stable' は主に『安定した状態』を表す言葉で、人の性格を形容する場合には不適切です。人の性格を表す場合は、信念や決意が固く、容易に揺るがないことを意味する 'steadfast' や 'resolute' がより適切です。日本人が『安定している人=落ち着いている人』というイメージから 'stable' を選びがちですが、英語では人に対して使うと、感情の起伏がない、あるいは変化を嫌うといったネガティブなニュアンスを含む可能性があります。 'Steadfast' は、目的や信念を貫く強さを表し、よりポジティブな意味合いで使われます。
『〜を安定させる』という日本語から、動詞として 'stable' を使ってしまう誤りです。英語では 'stable' は形容詞として『安定した』という意味を持ち、動詞として使う場合は 'to house in a stable' (馬などを馬小屋に入れる) という意味になります。経済などを安定させる場合は、動詞 'stabilize' を使うのが正しいです。日本人がつい、名詞を動詞化して使ってしまう傾向がありますが、英語では名詞と動詞の区別が明確なため注意が必要です。
文化的背景
「stable(安定した)」という言葉は、単に揺るぎない状態を指すだけでなく、社会の秩序、信頼、そして心の平穏といった、目に見えない基盤を象徴します。それは、激動の時代を生きる人々が心の拠り所として求める、変わらぬ価値観や関係性への憧憬を反映しているのです。
「stable」が持つ文化的意義を深く理解するには、まず「stable(厩舎)」という名詞との関連性を考慮する必要があります。中世ヨーロッパにおいて、馬は移動手段、農耕、そして戦争において不可欠な存在でした。良質な馬を飼育し、手入れが行き届いた厩舎を持つことは、富と権力の象徴であり、社会的な安定をもたらす基盤でした。領主の厩舎が安定していれば、領地も安定する。人々の生活も安定する。そこから派生して、「stable」は物理的な安定だけでなく、経済的な安定、政治的な安定、そして精神的な安定をも意味するようになったのです。現代においても、「stable government(安定した政府)」や「stable economy(安定した経済)」といった表現は、この歴史的な背景を受け継いでいます。
文学作品においても、「stable」はしばしば重要な役割を果たします。例えば、激動の時代を描いた歴史小説では、「stable」な社会を築き上げようとする主人公の葛藤が描かれることがあります。また、家族の絆を描いた物語では、「stable family(安定した家庭)」が、登場人物たちの心の拠り所として描かれることが多いでしょう。シェイクスピアの戯曲においても、「stable」は、登場人物の運命を左右する重要な要素として登場することがあります。登場人物たちは、「stable」な地位を求めて陰謀を企てたり、逆に「stable」な生活を失うことを恐れて苦悩したりするのです。このように、「stable」は、文学作品を通じて、人間の欲望や恐怖、そして希望といった普遍的なテーマを表現するための重要なキーワードとなっています。
現代社会において、「stable」は、依然として重要な意味を持つ言葉です。グローバル化が進み、社会が複雑化する中で、私たちは常に変化と不確実性に直面しています。そのような時代だからこそ、「stable」な関係、仕事、そして社会を求める気持ちは、より強くなっているのかもしれません。投資の世界では、「stablecoin」という、価格変動の少ない仮想通貨が注目を集めています。これは、「stable」という言葉が持つ、信頼性や安心感といったイメージを反映したものです。私たちは、「stable」という言葉を通じて、過去の歴史から学び、未来への希望を託しているのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される。リーディング、ライティングで重要
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題などアカデミックな話題で「安定した」「安定的な」という意味で使われることが多い。ライティングでは意見を述べるときに「安定性」について言及する際に用いる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(stable)と名詞(stability)の区別を明確に。類義語のsteady, constantとのニュアンスの違いを理解する。文脈に応じて適切な訳語を選べるように練習する。
- 出題形式: Part 5, 6 (短文穴埋め、長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)
- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, 7で重要
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンで「安定した」「安定的な」という意味で頻出。業績、市場、財政、雇用など、経済や経営に関する文脈でよく見られる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(stable)として使われることが多い。文脈から意味を推測する練習が重要。経済系のニュース記事などで頻出するのを確認する。
- 出題形式: リーディング、ライティング
- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使用される
- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、学術的な文章で「安定した」「安定的な」という意味で使われる。状態や状況の安定について述べることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(stability)の用法も重要。抽象的な概念を表すことが多いので、文脈を正確に把握する。同義語や関連語を増やし、パラフレーズに対応できるようにする。
- 出題形式: 長文読解、英作文
- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広い分野の文章で「安定した」「安定的な」という意味で使われる。抽象的な概念を表すことが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。類義語や反意語を覚え、語彙力を高める。英作文では、自分の意見を述べる際に「安定性」について言及する練習をする。