void
母音 /ɔɪ/ は二重母音で、まず「オ」と発音し、すぐに「イ」へ移行するイメージです。「オ」の音を意識しすぎると平板な発音になるため、「オ」から「イ」への滑らかな変化を心がけましょう。語尾の /d/ は、舌先を上前歯の裏につけて発音する有声歯茎破裂音です。日本語の『ド』よりも、舌の位置が少し前になります。息を止めてから、急に開放するようなイメージで発音するとより自然です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
空虚
物理的な空間の空っぽの状態だけでなく、感情的な空虚さ、目的の欠如なども表す。何かが欠けている、満たされていない状態を指す。
After finishing the big project, I felt a strange void in my days.
大きなプロジェクトを終えた後、日々に奇妙な空虚感を感じた。
※ 長期間取り組んだ目標を達成した後、急にすることがなくなり、心にぽっかりと穴が開いたような感覚を表しています。達成感の後の「物足りなさ」や「目標喪失感」という、大人なら共感できる心の状態を描写しています。
When my best friend moved away, I felt a deep void in my heart.
親友が引っ越してしまった時、心に深い空虚感を感じた。
※ 大切な人との別れによって生じる、心にぽっかりと開いた穴のような寂しさや喪失感を表現しています。「in my heart」と組み合わせることで、感情的な「空虚」をより鮮明に伝えています。
The empty room felt like a void after everyone left the party.
パーティーが終わって皆が去った後、空っぽの部屋はまるで空虚な空間のように感じられた。
※ 賑やかだった場所から人がいなくなり、急に静まり返ったときの物理的な空間の「がらんとした感じ」と、それに伴う寂しさを描いています。「like a void」で「空虚なもののよう」という比喩的な表現になっています。
無効の
法的な効力がない、または拘束力がない状態。契約や法律などが無効であることを示す。
The excited child's old amusement park ticket was suddenly void because it had expired.
楽しみにしていた子供の古い遊園地のチケットは、期限が切れていたため突然無効になった。
※ 遊園地の入り口で、子供が楽しみにしていたチケットが実は期限切れで「無効」だったという、少し残念な場面です。このように、チケットやクーポンなどが「期限切れで無効になる」という状況でよく使われます。
The bank teller told me my application form was void without my signature.
銀行員は、私の署名がないため申込用紙が無効だと言いました。
※ 銀行や役所の窓口で、書類に不備(この場合は署名がないこと)があって「無効」になる典型的な場面です。公式な書類や手続きにおいて、効力がない状態を表す際によく使われる単語です。
Students cheered when the principal announced that the unfair old rule was now void.
校長先生が不公平な古い規則はもう無効だと発表すると、生徒たちは歓声を上げました。
※ 学校で、生徒たちが不満に思っていた古い規則が「無効になった」、つまり廃止された場面です。規則や法律、契約などが「効力を失う」「廃止される」という意味で「void」が使われることがあります。生徒たちの喜びの感情が伝わってきますね。
空にする
中身を取り除いて空っぽにする行為。物理的な対象だけでなく、計画やアイデアなどを放棄する意味合いも含む。
The large machine was designed to void liquid waste into a special tank.
その大型機械は、液体廃棄物を特別なタンクに排出するように設計されていました。
※ この例文は、工場や処理施設で、機械が液体のような内容物を容器から「排出して空にする」様子を描写しています。'void' は 'empty' よりも少しフォーマルで、特に「(内容物を)取り除く、排出する」というニュアンスが強い時に使われます。
Before shipping, workers must void the barrels of all chemicals.
出荷前に、作業員はすべての化学物質を樽から完全に空にしなければなりません。
※ この文は、運送や保管の前に、容器(ここでは樽)から中身(化学物質)を「完全に除去して空にする」という状況を示しています。'void A of B' の形で「AからBを空にする」という意味で使われる典型的な例です。安全性や規則が伴う場面でよく見られます。
The company decided to void all old customer data to protect privacy.
その会社は、プライバシー保護のために古い顧客データをすべて消去することに決めました。
※ ここでは、物理的な容器ではなく、データのような「情報」を「完全に消去して空にする」という意味で 'void' が使われています。機密情報や個人情報をシステムから削除する際に使われることがあり、データの完全な破棄というニュアンスが伝わります。
コロケーション
無効な契約、法的拘束力を持たない契約
※ 法律用語として非常によく使われる表現です。契約が最初から法的要件を満たしていない(例えば、未成年者が契約した場合や、違法な内容を含む場合)ため、法的拘束力を持たない状態を指します。単に『契約違反』(breach of contract)とは異なり、最初から契約として成立していない点が重要です。ビジネスシーンや法律関連の文書で頻繁に見られます。
(公式に)何かを無効と宣言する
※ 主に法律や行政の文脈で使用されます。裁判所や政府機関などが、法律や規則に基づいて、ある決定、法律、契約などを公式に無効とすることを意味します。たとえば、『裁判所は遺言を無効と宣言した』(The court declared the will void.)のように使われます。フォーマルな場面で使われる表現です。
人生における空虚感、欠落感
※ 精神的な、あるいは感情的な喪失や欠如を表す比喩的な表現です。大切な人を失ったとき、目標を失ったとき、あるいは生きがいを見つけられないときなどに感じる、心の穴のようなものを指します。文学作品や心理学的な議論でよく用いられます。類似の表現として『empty space』がありますが、こちらは物理的な空間の空虚さを指すことが多いです。
空虚感を埋める、欠落感を満たす
※ 上記の『a void in someone's life』と対になる表現で、空虚感や欠落感を何かで埋め合わせることを意味します。新しい趣味を始めたり、新しい人間関係を築いたり、仕事に没頭したりすることで、心の穴を埋めようとする行為を指します。必ずしもポジティブな意味だけでなく、アルコールやギャンブルなどで一時的に気を紛らわせる場合にも使われます。文脈によってニュアンスが異なります。
無効の状態で、効力がない状態で
※ 法律文書や契約書などで用いられる形式ばった表現です。ある合意や手続きが、必要な条件を満たしていないため、法的または公式な効力を持たない状態であることを示します。例えば、「その条項は署名がないため無効である」(The clause is in void for lack of signature.)のように使われます。日常会話ではあまり使われません。
自然は真空を嫌う
※ アリストテレスに由来する格言で、物理学的な意味合いだけでなく、比喩的に「何かが欠けている状態は、必ず何かで埋められる」という意味で使われます。人が空いた時間や空間を何かで埋めようとする心理や、社会システムにおける欠陥が何らかの形で補完される傾向などを説明する際に用いられます。教養的な文脈で使われることが多いです。
使用シーン
学術論文や専門書で、抽象的な概念や理論を説明する際に用いられます。例えば、プログラミングの分野で「void関数」という用語が使われ、値を返さない関数を意味します。また、哲学や心理学の分野では、「void(空虚)」という概念が、存在の虚無感や意味の欠如を表すために用いられることがあります。文体は文語的で、客観性と正確さが求められる場面で使われます。
ビジネス文書や契約書で、法的または技術的な意味合いで使用されることがあります。例えば、契約書において「この契約はvoid(無効)とする」というように、法的効力がない状態を指すために使われます。また、IT関連のプロジェクトでは、「void check」のように、空白や欠落がないかを確認する意味で使用されることもあります。文体はフォーマルで、誤解を避けるために正確な表現が求められます。
日常会話ではあまり使われませんが、比喩的な表現として用いられることがあります。例えば、「彼の言葉にはvoid(空虚)が感じられた」のように、感情や内容の欠如を表すために使われることがあります。また、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、法律や契約に関する話題で「無効」という意味で使用されることがあります。文体はやや硬く、日常的な話題では別の表現(例:「意味がない」「空っぽ」)が好まれます。
関連語
類義語
物理的に中身が空である状態、または比喩的に内容や意味がない状態を指す。日常会話で広く使われる。 【ニュアンスの違い】"void"よりも具体的で、触覚的なイメージを伴うことが多い。感情的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】"void"が抽象的な概念の欠如を指すのに対し、"empty"は具体的な物や場所が空であることを指す場合が多い。例えば、"empty box"(空の箱)のように使われる。
場所や地位が空いている状態を指す。ホテルや駐車場、役職などによく使われる。フォーマルな場面で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"void"よりも客観的で、一時的な空き状態を示すことが多い。感情的なニュアンスはほとんどない。 【混同しやすい点】"void"が欠如や無効を意味するのに対し、"vacant"は単に空いている状態を指す。例えば、"vacant seat"(空席)のように使われる。
法律、数学、プログラミングなどの専門分野で、無効、ゼロ、または存在しないことを厳密に示す。非常にフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"void"と同様に抽象的な概念を表すが、より技術的で客観的な響きを持つ。感情的なニュアンスは皆無。 【混同しやすい点】"void"が一般的な無効や欠如を指すのに対し、"null"は特定のシステムや分野における厳密な無効状態を指す。例えば、データベースの"null value"(ヌル値)のように使われる。
規則、契約、議論などが有効でない、または正当でない状態を指す。法律や論理学の分野でよく使われる。フォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"void"と同様に無効を意味するが、規則や基準からの逸脱を示唆する。批判的なニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】"void"が一般的な無効を指すのに対し、"invalid"は特定の規則や基準に照らして無効であることを示す。例えば、"invalid argument"(無効な議論)のように使われる。
(通常、抽象的なものが)欠けている、持っていないという意味。しばしば"devoid of"の形で使われる。 【ニュアンスの違い】"void"が名詞として「空虚」を意味するのに対し、"devoid"は形容詞として「〜がない」状態を強調する。やや文学的な響きを持つ。 【混同しやすい点】"void"が名詞として独立して使えるのに対し、"devoid"は常に"devoid of"の形で何かが欠けている状態を示す。例えば、"devoid of emotion"(感情を欠いている)のように使われる。
土地が不毛である、または女性が子供を産めない状態を指す。比喩的に創造性やアイデアが欠如している状態も指す。文学的な表現。 【ニュアンスの違い】"void"よりも強い感情的なニュアンスを持ち、失望や悲しみを伴うことが多い。物理的な不毛さだけでなく、精神的な不毛さも暗示する。 【混同しやすい点】"void"が一般的な欠如を指すのに対し、"barren"は生命力や生産性の欠如を強調する。例えば、"barren land"(不毛の地)のように使われる。
派生語
『避ける』という意味の動詞。『void(空の)』から『空にする→回避する』という語義変化。日常会話からビジネスまで幅広く使用。語源的には『~から離れて(a-)』+『void』で、『空間を空ける』イメージ。
『欠けている』という意味の形容詞。『de-(分離)』+『void』で『空にされた』状態を表す。やや硬い表現で、学術的な文脈やフォーマルな文章でよく用いられる。『be devoid of ~(~を欠いている)』の形で使用されることが多い。
『回避』という意味の名詞。『avoid』に名詞化の接尾辞『-ance』が付いた形。心理学や法律など、専門的な文脈でも用いられる。単に避けるという行為だけでなく、意図的な回避行動を指すことが多い。
反意語
『有効な』という意味の形容詞。『void(空の、効力のない)』とは対照的に、法的・論理的に『効力を持つ』状態を表す。ビジネス文書や法律文書で頻繁に使用される。語源的には『強い(val-)』に関連し、『価値がある』から『有効である』へと意味が発展。
『満たされた』という意味の形容詞。『void(空の)』の文字通りの反対の意味を持つ。物理的な意味だけでなく、比喩的に『(感情などが)満ち溢れた』という意味でも用いられる。日常会話で頻繁に使用される基本的な語彙。
- occupied
『占有された』という意味の形容詞。『void』が空間の空虚さを示すのに対し、こちらは何かがその空間を埋めている状態を示す。比喩的に『(人が)忙しい』という意味でも用いられる。ビジネスシーンでよく使われる。
語源
「void」は、古フランス語の「vuide」(空の、欠けている)に由来し、さらに遡るとラテン語の「voidus」(空っぽの、空虚な)から来ています。このラテン語は、「vacuus」(空の)と関連があります。「vacuus」は、英語の「vacant」(空いている)や「vacuum」(真空)の語源でもあります。「void」が持つ「空虚」や「無効」といった意味は、物理的に何もない状態だけでなく、法的、道徳的な意味での欠如や無効状態を示すように意味が拡張されてきました。たとえば、契約が「void」(無効)であるとは、その契約が法的な効力を持たない、つまり「空っぽ」の状態であることを意味します。このように、「void」は、文字通りの空虚さから、抽象的な無効性まで、幅広い意味合いを持つようになったのです。
暗記法
「void」は創造以前の混沌であり、神の不在を意味する深淵。ダンテの『神曲』では、地獄の底に広がる光なき絶望として描かれました。実存主義においては、不条理な人間の自由と責任の源泉。現代アートでは、イヴ・クラインの「空虚」展のように、潜在的可能性を秘めた無を表現します。喪失感や疎外感といった社会的な苦悩もまた、「void」という言葉に込められています。
混同しやすい単語
『void』と『avoid』は、発音が非常に似ており、特に語尾の子音の脱落が起こりやすい日本人学習者にとっては区別が難しい。意味も『void』が「空虚な」「無効な」であるのに対し、『avoid』は「避ける」と、全く異なる。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。
『void』と『wide』は、母音の音が似ているため、発音を聞き間違えやすい。また、スペルも 'void' と 'wide' で 'id' の部分が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『wide』が「広い」であり、全く異なる。特に、語尾の子音を意識して発音することが重要。
『void』と『word』は、母音の音が日本語の『オ』に近い発音になる場合があり、混同しやすい。スペルも 'o' が共通しており、似た印象を与える。意味は『word』が「単語」であり、全く異なる。発音記号を確認し、正確な発音を心がけることが重要。
『void』と『vogue』は、どちらも『ヴォ』という音で始まるため、特にカタカナ英語に慣れていると混同しやすい。スペルは全く異なるが、発音の最初の部分が似ているため注意が必要。『vogue』は「流行」という意味であり、文脈が大きく異なる。
『void』と『valid』は、スペルが似ており、特に語頭と語尾の文字が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『void』が「無効な」という意味合いがあるのに対し、『valid』は「有効な」と、対義語に近い関係にあるため、意味を混同すると文脈を誤解する可能性がある。
『void』とは母音の質が異なりますが、日本語話者にはどちらも「オ」の音で聞こえやすく、区別が曖昧になりがちです。スペルも 'o' が共通しており、視覚的な印象も似ています。『wood』は「木材」や「森」といった意味で使われ、文脈も大きく異なるため、注意が必要です。
誤用例
多くの日本人学習者は、'void'を名詞として『空虚』『空白』といった意味で捉えがちですが、この文脈では不自然です。 'void'は形容詞として『無効な』という意味合いが強く、名詞として使う場合は『空虚な空間』や『欠如』といった意味になります。ここでは、契約が無効になった原因として、彼の『不在』や『欠席』を示す 'absence' がより適切です。日本語の『空白』という言葉に引きずられ、安易に'void'を名詞として使ってしまう典型的な誤りです。
'Void'は、非常に深刻な喪失感や、法的な無効状態を表す際に用いられる、やや硬い言葉です。映画鑑賞後の軽い感情を表現するには重すぎます。より一般的な感情を表すには、'empty' が適切です。日本人が『心が空っぽになった』という表現を直訳しようとする際に、安易に'void'を選んでしまうことが原因として考えられます。英語では、感情の強さによって言葉を選ぶ必要があり、'void'は日常会話で頻繁に使う言葉ではありません。
'Void'は『無効にする』という意味で、責任を『無効にする』という表現は、英語として不自然です。責任を『回避する』という意味で 'evade' を使うのが適切です。 日本語の『責任をうやむやにする』というニュアンスを、'void'で表現しようとする際に誤りが生じます。英語では、責任からの逃避には 'evade', 'shirk', 'dodge' などの動詞がより適切です。また、'void' を動詞として使う場合、対象は契約や法律など、無効化できるものに限られます。
文化的背景
「void」は、単に「空虚」を意味するだけでなく、創造以前の混沌、存在の欠如、あるいは神の不在といった、形而上的な深淵を象徴する言葉として、西洋文化において特別な重みを持っています。この言葉は、人生の意味や目的を問う哲学的な探求、芸術表現における無の追求、そして人間の精神における空虚感の表現など、多様な文脈で用いられてきました。
中世のキリスト教神学においては、「void」は創造以前の「無」の状態を指し、神が光と秩序をもたらす前の混沌とした状態を表しました。この概念は、創世記における天地創造の物語と深く結びついており、神の力によって無から有が生み出されたという信仰の根幹をなしています。また、ダンテの『神曲』においては、地獄の底には光も希望も存在しない、永遠の「void」が広がっており、罪人の絶望的な状況を象徴的に表現しています。このように、「void」は、神の恩寵から切り離された状態、精神的な荒廃、そして救いのない絶望といった感情を喚起する言葉として、文学や芸術において繰り返し登場してきました。
近現代においては、「void」は実存主義哲学において重要な概念となりました。サルトルやカミュといった哲学者は、人間の存在は本質的に不条理であり、人生にはあらかじめ定められた意味や目的はないと考えました。彼らにとって、「void」は人間の自由と責任の根源であり、個人が自らの価値観を創造し、人生の意味を見出す必要性を強調するものでした。また、現代アートにおいては、「void」は無、空白、そして潜在的な可能性を表現する手段として用いられています。例えば、イヴ・クラインの「Le Vide(空虚)」展は、ギャラリーを空っぽの状態にし、観客自身の想像力と精神的な探求を促すことを意図しました。このように、「void」は、人間の精神的な探求、創造性、そして存在の意味を問い直すための強力な象徴として、現代文化においても重要な役割を果たしています。
社会的な文脈においては、「void」は喪失感、疎外感、そして無力感を表現するために用いられます。例えば、失業や離婚、愛する人の死といった出来事は、人々に深い「void」を感じさせることがあります。また、現代社会の匿名性や競争の激化は、人々の間に孤独感や疎外感を蔓延させ、心の「void」を拡大させる要因となることがあります。このように、「void」は、個人の内面的な苦悩だけでなく、社会的な問題とも深く結びついた言葉として、私たちの生活に深く根ざしているのです。
試験傾向
1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級: 準1級以上で稀に出題。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題など、やや硬めの話題で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「無効な」「空虚な」といった意味に加え、法律用語としての意味も押さえておくと良い。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級: Part 7で稀に出題される程度。3. 文脈・例題の特徴: 契約書、保証書など、ビジネス文書で「無効」の意味で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 法的な書類や契約関連の文脈で出てきた場合は、意味を間違えないように注意。
1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 哲学、社会学、科学など、抽象的な概念を扱う文章で使われることが多い。「空虚」「無意味」といったニュアンスで使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な文脈での意味を理解することが重要。名詞、動詞の用法も確認しておくこと。
1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級: 難関大学で出題される可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、哲学、科学など、硬めの話題で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。「無効な」「空虚な」といった基本的な意味に加え、比喩的な意味も理解しておくと良い。