英単語学習ラボ

toddler

/ˈtɒdlər/(タードゥラー)

最初の音 /tɑː/ は、日本語の「ター」よりも口を大きく開けて発音する「アー」に近い音です。/dl/ の部分は、舌先を上の歯茎につけて「ドゥ」と発音した後、すぐに舌を離して次の母音 /ə/(曖昧母音)に移行します。最後の /ər/ は、舌を丸めて喉の奥から出すような音で、日本語の「ラー」とは異なります。英語のRの発音に注意しましょう。強勢は最初の音節にあります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

幼児

よちよち歩きの幼児を指す。一般的に1歳から3歳くらいまでの子供に使われる。発達段階を表す言葉であり、単に年齢を指すだけでなく、歩き方や行動様式を連想させる。

The happy toddler pointed at a colorful butterfly in the park.

その楽しそうな幼児は、公園で色鮮やかなチョウを指差しました。

この例文は、公園で楽しそうに遊ぶ幼児の姿を想像させます。toddlerは「よちよち歩きの子ども」というニュアンスがあるので、公園で何かを発見して指差す様子はとても自然な使い方です。好奇心旺盛な幼児の行動が目に浮かびますね。

My little toddler loves to play with building blocks on the floor.

私の幼い幼児は、床で積み木で遊ぶのが大好きです。

この例文は、家庭での日常的な一場面を描いています。toddlerが「ブロック遊び」をする姿は、彼らの年齢にぴったりの遊びであり、非常に典型的な行動です。「〜するのが大好き」という 'loves to play' という表現で、幼児の純粋な楽しさが伝わります。

A sleepy toddler fell asleep in the shopping cart at the supermarket.

眠そうな幼児が、スーパーマーケットの買い物カートの中で寝てしまいました。

この例文は、買い物中に疲れて眠ってしまった幼児の、微笑ましい情景を伝えます。公共の場所でtoddlerを見かけることはよくあり、特に'shopping cart'(ショッピングカート)は、幼児を連れた買い物によく登場するアイテムです。子どもが疲れて「fall asleep」(眠りにつく)という表現も、日常でよく使われます。

コロケーション

terrible twos

魔の2歳児

toddler(幼児)の中でも、特に2歳頃に見られる、かんしゃくを起こしやすく、反抗的な行動を指す表現です。この時期の子供は自己主張が強くなる一方、まだ感情をうまくコントロールできないため、親を困らせることが多いことからこう呼ばれます。育児に関する話題で非常によく使われる口語表現です。この表現は、2歳という年齢が発達段階において特有の困難さをもたらすという文化的認識に基づいています。two-year-old と言うよりも、まとめて "terrible twos" と言う方が、その時期特有のチャレンジをユーモラスに表現できます。

toddler tantrums

幼児のかんしゃく

幼児が感情を爆発させ、泣き叫んだり、床に転がったりする行動を指します。これは、欲求が満たされない時や、フラストレーションを感じた時に見られる典型的な行動です。 "tantrum" は、大人にも使えますが、toddler と組み合わせることで、幼児特有の感情表現を指すことが明確になります。育児書や子育てに関する記事で頻繁に見られる表現で、親が子供の行動を理解し、対処する方法を学ぶ上で重要なキーワードとなります。

toddler-friendly

幼児に優しい、幼児向けの

場所や施設、活動などが幼児に適していることを表す形容詞です。例えば、「toddler-friendly park(幼児向けの公園)」、「toddler-friendly activities(幼児向けの活動)」のように使います。安全面や遊びやすさなど、幼児のニーズに配慮されていることを意味します。マーケティングや広告でよく使われる表現で、幼児を持つ親に対して安心感を与える効果があります。

chase after a toddler

幼児を追いかける

活発な幼児が動き回るのを追いかける様子を表す動詞句です。幼児は予測不能な行動をすることが多く、親や保護者は常に目を離せないため、この表現は幼児育児の日常を象徴的に表しています。文字通り追いかけるだけでなく、比喩的に「幼児の行動に気を配り、対応する」という意味合いも含まれます。例えば、「I spent all afternoon chasing after my toddler.(午後はずっと幼児を追いかけていた)」のように使います。

potty training a toddler

幼児のトイレトレーニングをする

幼児にトイレの使い方を教える過程を指します。これは、育児における重要なステップであり、多くの親にとって大きな挑戦となります。 "potty training" は、トイレトレーニング専用の便器(potty)を使うことから来ています。この表現は、トイレトレーニングの進捗や苦労を語る際によく使われます。例えば、「Potty training my toddler is proving to be more difficult than I expected.(幼児のトイレトレーニングは、思ったより難しいとわかった)」のように使います。

a busy toddler

落ち着きのない幼児、活動的な幼児

"busy" は「忙しい」という意味だけでなく、「落ち着きがない」「活動的」という意味も持ちます。 "a busy toddler" は、常に何かをしていたり、動き回っていたりする幼児を表す表現です。これは、幼児の典型的な行動パターンであり、親にとっては嬉しい反面、目が離せない状況を表します。例えば、「I have a busy toddler who keeps me on my toes all day.(うちの幼児は落ち着きがなくて、一日中目が離せない)」のように使います。

a curious toddler

好奇心旺盛な幼児

幼児が新しいものや未知のものに強い興味を示す様子を表す表現です。幼児は周囲の世界を探索し、様々なことを学ぼうとするため、この表現は幼児の成長過程を肯定的に捉えています。 "curious" は、知識や情報を得ようとする強い欲求を表し、幼児の学習意欲を強調します。例えば、「A curious toddler is always asking questions.(好奇心旺盛な幼児はいつも質問ばかりしている)」のように使います。

使用シーン

アカデミック

発達心理学や教育学の研究論文で、特定の年齢層の子どもの発達段階を議論する際に用いられます。例えば、「幼児期の言語発達における〜の影響」のようなテーマで研究者が使用します。また、保育や幼児教育に関する学術的な文脈で、専門家が講演や論文で使うことがあります。

ビジネス

ビジネスの場では、幼児向け製品やサービスの市場調査レポート、または従業員の福利厚生に関する報告書などで見かけることがあります。例えば、「幼児向け玩具市場の成長予測」や「従業員の育児支援制度における幼児ケアのニーズ」といった文脈で使用されます。プレゼンテーション資料など、比較的フォーマルな文書で用いられることが多いでしょう。

日常会話

日常生活では、子育て中の親同士の会話や、育児関連のブログ、SNSなどで頻繁に使われます。例えば、「うちの幼児が最近〜に興味を持ち始めた」とか「幼児向けのイベントに参加した」といったように、親が子どもの年齢や発達段階について話す際に自然に使われます。また、幼児向けの商品広告や育児雑誌などでもよく見かけます。

関連語

類義語

  • 一般的に、誕生から歩き始めるまでの乳幼児を指します。成長段階の初期を指すため、ミルクを飲んだり、ハイハイをしたりするイメージです。日常会話で広く使われます。 【ニュアンスの違い】"baby"は年齢層がより低く、完全に依存している状態を指すことが多いです。"toddler"はよちよち歩きができるようになり、少し自立した行動が見られる段階を指します。 【混同しやすい点】「baby」は名詞ですが、親愛の情を込めて恋人や親しい間柄の人を呼ぶ際にも使われます。この用法は「toddler」にはありません。

  • 医学的、法的な文脈でよく使われる、誕生から1歳までの乳児を指すフォーマルな言葉です。死亡率や発達段階の研究などで用いられます。 【ニュアンスの違い】"infant"はより客観的で、感情的なニュアンスが少ない言葉です。また、法律用語としても使われるため、厳密な定義が必要な場合に適しています。一方、"toddler"は日常会話で親しみやすく使われます。 【混同しやすい点】"infant"は法律や医学分野で使われることが多く、日常会話ではやや堅苦しい印象を与えます。また、「infant school」のように、イギリスでは小学校低学年を指す場合もあります。

  • 一般的に、幼少期から思春期までの人間を指す広い言葉です。年齢層は幼児から10代前半まで含まれます。日常会話、教育、法律など幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"child"は年齢の幅が広く、具体的な成長段階を示しません。"toddler"はより具体的な年齢層(1歳から3歳くらい)を指し、よちよち歩きという特徴的な行動を伴います。 【混同しやすい点】"child"は単数形ですが、複数形は"children"であることに注意が必要です。また、"child"は抽象的な意味で「子供らしさ」や「未熟さ」を表すこともあります。

  • 子供を指す非常にカジュアルな言葉です。日常会話でよく使われ、親しみやすいニュアンスがあります。年齢層は"child"と同様に広いですが、より若年層を指すことが多いです。 【ニュアンスの違い】"kid"は非常にインフォーマルな言葉であり、フォーマルな場面や書き言葉では避けるべきです。"toddler"よりも年齢層が広く、より幼い子供から小学生くらいまでを指すことがあります。 【混同しやすい点】"kid"はヤギの子を意味する言葉でもあります。文脈によっては誤解を招く可能性があるため、注意が必要です。また、年配の人が若者を指して使う場合、やや軽蔑的なニュアンスを含むこともあります。

  • little one

    子供を指す愛情のこもった表現です。親や親しい人が子供に対して使うことが多いです。日常会話で使われ、温かいニュアンスがあります。 【ニュアンスの違い】"little one"は愛情や親しみを込めた表現であり、客観的な年齢や発達段階を示す言葉ではありません。"toddler"は具体的な年齢層と行動を指すのに対し、"little one"は感情的なニュアンスが強いです。 【混同しやすい点】"little one"は非常に感情的な表現であり、他人に対して使う場合は相手との関係性に注意が必要です。また、"little one"は必ずしも幼児を指すとは限らず、少し大きくなった子供に対しても使われることがあります。

  • 若者や子供を指す言葉ですが、やや古風な言い方です。スポーツや教育の分野で使われることがあります。日常会話ではあまり使われません。 【ニュアンスの違い】"youngster"は"toddler"よりも年齢層が広く、子供から若者まで含まれます。また、"youngster"はややフォーマルな印象を与えることがあり、日常会話ではあまり使われません。 【混同しやすい点】"youngster"はやや古風な言葉であり、現代の日常会話ではあまり一般的ではありません。また、スポーツの世界では、若い選手を指す言葉として使われることがあります。

派生語

  • tot

    幼児を指すくだけた表現。toddlerの短縮形とも考えられ、親愛の情を込めて使われることが多い。日常会話で使用頻度が高い。

  • tottle

    よちよち歩く、という意味の動詞。toddlerの動作を表す動詞形で、詩的な表現や、幼児の愛らしい動きを表現する際に用いられることがある。使用頻度は高くない。

  • toddle off

    (幼児が)よちよち歩き去る、という意味の句動詞。日常会話で、子供の行動を表現する際に使われる。やや口語的な表現。

反意語

  • 成人。toddlerが未成熟な状態を指すのに対し、adultは身体的・精神的に成熟した状態を指す。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使用される。

  • 乳児。toddlerよりもさらに幼い段階を指し、歩行能力の有無が大きな違い。医療や育児の文脈で頻繁に使用される。

  • 高齢者。発達段階において、toddlerが人生の初期段階であるのに対し、elderlyは人生の晩年を指す。福祉や社会保障の文脈でよく用いられる。

語源

"toddler"は、「よちよち歩く人」という意味で、18世紀初頭に生まれた比較的新しい単語です。語源は"tod"という言葉に由来します。この"tod"は、スコットランドやイングランド北部の方言で「茂み」「塊」といった意味を持っていました。そして、「茂みのように不安定によろめく」というイメージから、「よちよち歩く」という意味合いが生まれ、動詞"toddle"として使われるようになりました。この"toddle"に動作主を表す接尾辞"-er"が付いて、名詞"toddler"となり、「よちよち歩く人」、つまり「幼児」を指す言葉として定着しました。日本語で例えるなら、赤ちゃんが初めて立ち上がって歩く姿を「よたよた」と表現するのと同じように、不安定な動きを表現する言葉が語源となっていると言えるでしょう。

暗記法

「toddler」は、よちよち歩きの愛らしさと予測不能なエネルギーを宿す存在。絵本では冒険好きの主人公として、大人の世界では忘れかけた純粋さを映す鏡として描かれます。無邪気な言動は驚きと喜びをもたらす一方、保護の必要性も示唆。親子の絆を深める大切な時期を象徴し、好奇心を満たし未来を育む存在として、文化的な意味合いを豊かに含んでいます。

混同しやすい単語

『toddler』と発音が非常に似ており、特に語尾の /-ər/ (曖昧母音) の部分が紛らわしい。意味は『よろめく』『ふらつく』で、動詞である点が異なる。幼児がよちよち歩く様子を表現する際に、どちらを使うか注意が必要。語源的には、どちらも似たような『不確かさ』を表す言葉から派生している。

語尾の '-lder' のスペルと発音が似ているため、視覚的・聴覚的に混同しやすい。意味は『フォルダー』『折り畳み機』で、名詞である。特に、ファイル整理などの話題で『folder』を使う場合、幼児に関する『toddler』と意味が全く異なるため注意。

スペルの一部('t-o-l-e-')が共通しているため、視覚的に似ていると感じやすい。意味は『我慢できる』『まあまあ良い』で、形容詞である。『toddler』が名詞であるのに対し、品詞が異なる点に注意。また、発音もアクセントの位置が異なるため、注意深く聞く必要がある。

dodder

最初の文字が 't' か 'd' かの違いで、発音も非常に似ているため混同しやすい。意味は『よぼよぼ歩く』『震える』で、動詞である。『totter』と同様に、歩行に関する動詞であるため、文脈によっては意味の取り違えが起こりうる。高齢者の歩行を表現する際に使われることが多い。

語尾の '-dder' のスペルが似ており、特に手書きの場合などには混同しやすい。意味は『はしご』で、名詞である。発音も母音は異なるものの、子音の並びが似ているため、注意が必要。語源的には、ゲルマン祖語の『傾ける』という意味の言葉が語源であり、傾斜のある階段というイメージが共通している。

modeler

語尾の '-dler'の部分がtoddlerのスペルと似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は「模型製作者」で、名詞である。発音も母音は異なるものの、子音の並びが似ているため、注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: The toddler insisted on having his own business cards.
✅ 正用: The little boy insisted on having his own business cards.

While 'toddler' accurately describes a young child learning to walk, using it in a context involving 'business cards' creates a jarring disconnect in register. 'Toddler' evokes images of play and innocence, clashing with the formality implied by 'business cards.' A more neutral term like 'little boy' or 'young child' better suits the intended meaning without introducing unintended connotations. Japanese learners might directly translate the image of a cute, assertive child, overlooking the nuanced implications of word choice in English. The error arises from a literal translation without considering the overall tone and context.

✖ 誤用: He described the economic policy as 'toddler-like'.
✅ 正用: He described the economic policy as 'childish' or 'immature'.

Using 'toddler-like' to describe an economic policy is grammatically correct but semantically awkward. While 'toddler' implies someone in the early stages of development, its primary association is with physical development and clumsiness. When applied to abstract concepts like economic policy, it sounds unusual and potentially humorous in a way that might not be intended. 'Childish' or 'immature' are better choices because they directly relate to a lack of sophistication or judgment, which is more likely the intended meaning when criticizing a policy. Japanese learners might choose 'toddler-like' based on a direct translation of the Japanese idea of something being 'childish' or 'immature,' without fully appreciating the different connotations each word carries in English. The error stems from a lack of awareness of the register and the primary associations of 'toddler'.

✖ 誤用: The conference was a 'toddler' of innovation.
✅ 正用: The conference was a 'seedling' of innovation, or 'The conference was in its infancy as an innovation hub'.

While 'toddler' refers to the early stage of human development, it emphasizes the physical clumsiness and dependence associated with that stage. Using 'toddler' metaphorically to describe a conference implies that it is not only new but also awkward, uncoordinated, and likely to stumble. A more appropriate metaphor would be 'seedling' or 'infancy,' which conveys newness and potential without the negative connotations. Japanese learners might be tempted to use 'toddler' simply because it translates the general idea of 'early stage' without considering the associated imagery. The error arises from a failure to appreciate the connotations and the overall effect of the word choice on the audience. The phrase 'in its infancy' is a common idiom to use in this context.

文化的背景

「toddler」という言葉は、よちよち歩きの幼い子どもが持つ独特の可愛らしさ、そして同時に、予測不能で時に手に負えないエネルギーを象徴しています。それは、無邪気さと未熟さ、そして無限の可能性を秘めた存在として、文化的に特別な意味を持っています。

この言葉が持つイメージは、単に「歩き始めた子ども」という事実以上のものを表しています。例えば、英語圏の絵本や児童文学では、toddlerはしばしば冒険好きで好奇心旺盛な主人公として描かれます。彼らは、周囲の世界を探索し、新しい発見をすることで成長していきます。しかし、その過程では、様々な困難に直面し、時には親や保護者を困らせることもあります。この「冒険と試練」という構図は、toddler期が子どもにとって、そして親にとっても、重要な成長段階であることを示唆しています。

また、「toddler」は、大人の世界との対比においても興味深い存在です。社会的な規範やルールに縛られないtoddlerの行動は、時に大人たちに新鮮な驚きや喜びをもたらします。彼らの無邪気な発言や行動は、私たちに忘れかけていた純粋さや創造性を思い出させてくれるかもしれません。しかし、同時に、toddlerの未熟さは、大人たちが彼らを導き、保護する責任を改めて認識させるものでもあります。

さらに、「toddler」という言葉は、親子の絆を象徴する言葉としても捉えることができます。toddler期は、子どもが親との愛情を深め、信頼関係を築く上で非常に重要な時期です。親は、toddlerの成長をサポートし、彼らの好奇心を満たし、安全な環境を提供することで、彼らの未来を育んでいきます。このように、「toddler」という言葉は、単なる年齢区分を超えて、文化的な意味合いを豊かに含んだ言葉として、私たちの社会に根付いているのです。

試験傾向

英検

2級以上で出題の可能性あり。1級に近づくほど頻度が高まる傾向。主に長文読解で、家族構成や子育てに関する話題の中で登場しやすい。リスニングセクションでも、子供に関する会話の中で使われる場合がある。注意点としては、幼児期を表す他の単語(baby, infant)との違いを理解しておくこと。また、可愛らしいイメージだけでなく、育児の大変さや課題といった文脈で使われることも考慮する。

TOEIC

TOEICでは、直接的な語彙問題として「toddler」が問われることは比較的少ない。しかし、Part 7(長文読解)などで、託児所(daycare)や家族に関する記述の中で間接的に登場する可能性がある。ビジネスシーンでの使用頻度は低いが、従業員向けの福利厚生や家族支援に関する文脈で用いられることがある。注意点としては、TOEICはビジネス英語が中心であるため、育児関連の単語は優先順位が低いこと。ただし、関連語彙(childcare, parenting)と合わせて覚えておくと理解の助けになる。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションでは、発達心理学、教育学、社会学などのアカデミックな文脈で「toddler」が登場する可能性がある。例えば、幼児の発達段階、行動パターン、学習方法などに関する文章で使われる。ライティングセクションでは、子育てに関するエッセイやディスカッションで使うことができる。リスニングセクションでは、講義や会話の中で言及される場合がある。注意点としては、TOEFLはアカデミックな語彙が重要であるため、「toddler」の意味を正確に理解し、関連する学術的な文脈で使用できるようにしておくこと。類義語(infant, preschooler)とのニュアンスの違いも把握しておくと良い。

大学受験

大学受験では、国公立大学の二次試験や難関私立大学の長文読解問題で出題される可能性がある。テーマとしては、発達心理学、教育問題、家族関係などに関連した文章で登場しやすい。文脈から意味を推測させる問題や、内容説明問題で問われることが多い。記述問題では、語彙力だけでなく、文章全体の内容を理解し、自分の言葉で説明する能力が求められる。注意点としては、文脈依存性が高い単語なので、前後の文章から意味を推測する練習をすること。また、幼児教育に関する知識があると、読解がスムーズになる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。