英単語学習ラボ

sympathetic

/ˌsɪmpəˈθɛtɪk/(スィンパˈセティク)

第一強勢は「セ」にあります。/ɪ/ の発音は日本語の「イ」よりも口を少し横に引いて短く発音します。「th」は有声音の /ð/ ではなく無声音の /θ/ で、舌先を上下の歯で軽く挟んで息を出す音です。母音の弱化(シュワー音 /ə/)に注意し、曖昧に発音することが重要です。各音節をはっきり発音しようとすると不自然になるため、リズムを意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

気持ちに寄り添う

相手の感情や苦しみを感じ取り、理解しようとする様子。単に同情するだけでなく、共感や配慮を示すニュアンスを含む。相手の立場に立って考える姿勢を表す。

My friend was very sympathetic when I told her about my problem.

私が困っていることを話したら、友人はとても親身になってくれました。

友人があなたの話に耳を傾け、あなたの気持ちを理解し、寄り添ってくれた情景が目に浮かびます。「sympathetic」は、誰かの困難や悲しみに共感し、理解を示すときに使われる典型的な形です。

Everyone felt sympathetic for the lost puppy crying in the rain.

雨の中、泣いている迷子の子犬に誰もが同情しました。

この文では、困難な状況にあるもの(この場合は子犬)に対して、かわいそうに思ったり、気の毒に感じたりする「同情」の気持ちを表しています。特定の個人だけでなく、「Everyone(誰もが)」という広がりもポイントです。

Our teacher was very sympathetic and gave us more time for the project.

私たちの先生はとても理解があり、プロジェクトにもっと時間を与えてくれました。

先生が生徒たちの状況を理解し、思いやりを持って接してくれた場面です。「sympathetic」の後に「and + 動詞」と続けることで、理解を示した上での具体的な行動を描写でき、より鮮やかな情景が伝わります。

形容詞

好意的

人や意見に対して、賛成や支持の気持ちを持っている状態。必ずしも感情的な共感ではなく、理性的な理解や賛同に基づいている場合もある。

They were very sympathetic to our proposal in the meeting.

彼らは会議で私たちの提案にとても好意的でした。

【情景】会社での会議。あなたが新しいアイデアを提案し、緊張して皆の反応を待っています。すると、彼らがあなたの提案に理解を示し、賛成してくれる様子です。 【解説】「sympathetic to A」で「Aに対して好意的である、理解がある」という意味になります。特に、新しいアイデアや計画に対し、ポジティブな態度を示す際によく使われます。

The teacher is always sympathetic to students' learning difficulties.

その先生はいつも生徒たちの学習の困難に好意的です。

【情景】勉強でつまずいてしまった生徒が、心配しながら先生に相談に行きました。先生は頭ごなしに否定せず、生徒の困っている状況を理解し、助けようとしてくれる様子です。 【解説】「sympathetic to A」は、誰かの抱える問題や困難に対し、理解や共感を示し、助けようとする「好意的な態度」を表すのにぴったりです。

My parents were sympathetic to my dream of studying abroad.

両親は私の留学の夢に好意的でした。

【情景】あなたが両親に「留学したい」という大きな夢を打ち明けました。反対されるかもしれないと不安でしたが、両親はあなたの夢を理解し、応援してくれる優しい反応を示してくれました。 【解説】「sympathetic to A」は、誰かの希望や夢、計画などに対し、前向きな理解や応援の気持ちがあることを示します。この例文のように、自分の大切なことについて、相手が「好意的」な態度でいてくれるのは嬉しいことですね。

形容詞

共鳴する

考え方や感情などが一致し、響き合う様子。主義主張や芸術作品など、抽象的なものに対しても使われる。

When my friend lost his job, I tried to be sympathetic and listen to his worries.

友達が仕事を失った時、私は共感しようと努め、彼の心配事に耳を傾けました。

この例文は、誰かが困難な状況にある時に、その人の気持ちに寄り添い、理解を示そうとする場面を描いています。ただ慰めるだけでなく、「共感して話を聞く」という具体的な行動が伝わります。 「be sympathetic to/towards someone」で「〜に共感する」「〜に同情する」という意味になります。相手の感情や状況に理解を示す、最も典型的な使い方です。

Our new teacher was very sympathetic to our problems and always tried to help us.

私たちの新しい先生は、私たちの問題にとても共感的で、いつも私たちを助けようとしてくれました。

この例文は、新しい先生が、生徒たちの抱える課題や悩みに真摯に耳を傾け、助けの手を差し伸べる、思いやりのある人物であることを示しています。先生の優しい人柄が伝わるシーンです。 「sympathetic」は人の性格や態度を表す際にも使われ、特に困っている人に対して親身な気持ちを持つことを表現します。日常会話でもよく使われる表現です。

The audience felt sympathetic to the main character's pain in the sad movie.

悲しい映画の中で、観客は主人公の痛みに共感しました。

この例文は、映画や物語の登場人物の感情に、観客が深く入り込み、まるで自分のことのようにその痛みを理解し、感じている場面を描いています。感情移入している様子が目に浮かびます。 「feel sympathetic to/towards someone/something」のように「feel」と一緒に使うことで、「共感する気持ちになる」という感情の動きを表すことができます。フィクションのキャラクターや、直接関わりのない出来事に対しても使われます。

コロケーション

sympathetic ear

親身になって話を聞いてくれる人、共感的な聞き手

単に『話を聞く』だけでなく、相手の感情に寄り添い、理解を示しながら耳を傾けるニュアンスが含まれます。カウンセラーや親友など、信頼できる人に悩みを打ち明ける際に、その人が『sympathetic ear』を持つ、あるいは『lend a sympathetic ear』(耳を傾ける)という形で使われます。ビジネスシーンでも、顧客の不満や要望を丁寧に聞き取る姿勢を示す際に用いられますが、過度な同情は避けるべきでしょう。

sympathetic character

共感できる登場人物、感情移入しやすいキャラクター

物語やドラマ、映画などで、読者や観客が感情的に繋がり、共感や応援したくなるような人物像を指します。単に『良い人』というだけでなく、弱さや葛藤を抱えながらも成長していく姿が描かれることで、より『sympathetic』なキャラクターとなりえます。文学作品の批評や分析で頻繁に使われる表現です。反対に、感情移入できないキャラクターは『unsympathetic character』と呼ばれます。

sympathetic strike

同情スト、支援スト

直接的な利害関係がない労働者が、他の労働者のストライキを支援するために行うストライキを指します。労働運動や社会運動の文脈で用いられる専門的な用語です。単に『同情』するだけでなく、具体的な行動としてストライキを行うことで、連帯の意思を示す意味合いがあります。政治的、社会的な背景を理解していないと誤解を生む可能性があるため、使用場面には注意が必要です。

sympathetic vibration

共振、共鳴振動

物理学の用語で、ある振動体が別の振動体に影響を与え、同じ周波数で振動させる現象を指します。例えば、ピアノの特定の音を鳴らすと、他の弦が共鳴して振動する現象がこれにあたります。比喩的に、人の感情や意見が共鳴し合う様子を表すこともあります。ただし、比喩表現としてはやや専門的で、日常会話での使用頻度は高くありません。

sympathetic nervous system

交感神経系

生物学・医学の用語で、自律神経系の一部であり、ストレスや緊急事態に対応する際に活性化される神経系を指します。心拍数の増加、血圧の上昇、発汗などを引き起こします。一般の会話で使われることは少ないですが、健康や医学に関する記事などで見かけることがあります。副交感神経系(parasympathetic nervous system)と対比して用いられることが多いです。

sympathetic to

~に同情的である、~に理解がある

「be sympathetic to someone's plight(誰かの苦境に同情的である)」のように使われます。単に感情的な同情だけでなく、相手の状況や立場を理解し、支援しようとする姿勢を示す際に用いられます。ビジネスシーンでは、顧客の要望や問題点に対して理解を示す際に使われますが、単なる共感だけでなく、具体的な解決策を提示することが求められます。

sympathetic magic

類感呪術

人類学の用語で、類似性や接触に基づいて、ある対象に働きかけることで別の対象に影響を与えようとする呪術を指します。例えば、雨乞いの儀式で水をまく行為などがこれにあたります。文化人類学や民俗学の文脈で用いられる専門的な用語です。比喩的に、根拠のない迷信や非科学的な行為を指すこともあります。

使用シーン

アカデミック

心理学、社会学、文学などの分野で、他者の感情や行動に対する理解を示す際に用いられます。例えば、心理学の研究論文で「共感的な態度が被験者の協力意欲を高めた」と記述したり、文学の講義で「登場人物の心情に共感的な解釈を加える」といった場面で使用されます。学術的な議論においては、客観性を保ちつつ、対象への理解を示すニュアンスで使われることが多いです。

ビジネス

ビジネスシーンでは、顧客対応やチームマネジメントなど、人間関係に関わる文脈で使われます。例えば、「顧客の苦情に対して共感的な対応を心がける」「部下の状況に共感的な理解を示す」といった場面です。ただし、ビジネス文書では、感情的な表現は控えめにすることが一般的なため、使用頻度は高くありません。よりフォーマルな場面では、'understanding' や 'empathetic' などの類義語が好まれる傾向があります。

日常会話

日常会話では、相手の気持ちに寄り添う姿勢を示す際に使われます。「大変だったね、同情するよ(I'm sympathetic to your situation)」のように、相手の困難な状況を理解し、共感する気持ちを伝える場面で用いられます。また、ニュースやドキュメンタリーなどで、特定の状況や立場の人々に対する共感や理解を促す文脈でも見られます。例えば、「難民の苦境に同情が集まっている」といった報道に使われます。

関連語

類義語

  • empathetic

    他者の感情を理解し、共有する能力を表す。心理学やカウンセリングの分野でよく使われる。相手の立場に立って深く共感することを意味する。 【ニュアンスの違い】"sympathetic" が同情や哀れみの感情を含むのに対し、"empathetic" はより感情的な共鳴を意味する。相手の感情を理解し、まるで自分が同じ感情を体験しているかのように感じる。 【混同しやすい点】しばしば混同されるが、"sympathetic" は相手の状況を理解し、同情するのに対し、"empathetic" は相手の感情を実際に感じること。"empathy"は名詞。

  • 他者の苦しみに対して深い同情を抱き、それを軽減しようとする気持ちを表す。宗教的、道徳的な文脈でよく使われる。行動を伴うことが多い。 【ニュアンスの違い】"sympathetic" が感情的な理解に留まるのに対し、"compassionate" は苦しみを和らげようとする積極的な行動を伴う。慈悲深く、思いやりのある態度。 【混同しやすい点】"compassionate" は行動を伴うことが多い点が "sympathetic" と異なる。また、"compassion"(名詞)は深い同情心、慈悲心を意味する。

  • 他者の状況、感情、動機などを理解していることを表す。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。知的な理解を含む。 【ニュアンスの違い】"sympathetic" が感情的な共感を含むのに対し、"understanding" はより客観的で知的な理解を意味する。相手の立場を理解し、受け入れる。 【混同しやすい点】"understanding" は必ずしも感情的な共感を伴わない。状況を理解しているだけで、必ずしも同情しているとは限らない。

  • pitying

    他者の不幸や苦しみを見て、哀れみの気持ちを抱くことを表す。ネガティブなニュアンスを含むことが多い。相手を見下すような意味合いを含む場合がある。 【ニュアンスの違い】"sympathetic" が共感的な理解を含むのに対し、"pitying" はより一方的な哀れみを意味する。相手を憐れむような感情。 【混同しやすい点】"pitying" は相手を見下すようなニュアンスを含むことがあるため、使い方に注意が必要。相手を不快にさせる可能性がある。

  • condoling

    他者の不幸や悲しみに対して、お悔やみの気持ちを伝えることを表す。フォーマルな場面で使われることが多い。特に、死別などの悲しみに対して使われる。 【ニュアンスの違い】"sympathetic" が一般的な同情を表すのに対し、"condoling" はより特定の不幸に対するお悔やみを意味する。形式ばった、礼儀正しい表現。 【混同しやすい点】"condoling" はフォーマルな場面で使われることが多く、日常会話ではあまり使われない。また、"condolences"(複数形)でお悔やみの言葉を表す。

  • commiserating

    他者と苦しみや困難を共有し、共感することを表す。しばしば、不満や愚痴を言い合う場面で使われる。仲間意識を伴う。 【ニュアンスの違い】"sympathetic" が一般的な同情を表すのに対し、"commiserating" は同じような苦しみを経験している者同士が共感し合うことを意味する。共に嘆き悲しむ。 【混同しやすい点】"commiserating" はネガティブな状況を共有するニュアンスを含むため、相手の状況によっては不適切になる可能性がある。愚痴を言い合うような場面でよく使われる。

派生語

  • 『同情する』『共感する』という意味の動詞。感情を共有する行為を表し、日常会話で相手への気持ちを伝える際によく用いられます。名詞形の sympathy(同情、共感)から派生し、-ize(動詞化)が付与された形です。

  • 『同情』『共感』という意味の名詞。他者の感情を理解し、共有する気持ちを表します。日常会話だけでなく、ニュース記事や文学作品など、幅広い文脈で見られます。形容詞 sympathetic の元となる語です。

  • sympathetically

    『同情的に』『共感的に』という意味の副詞。行動や態度が同情的であることを表します。例えば、『He listened sympathetically to her story.(彼は同情的に彼女の話を聞いた)』のように使われます。

反意語

  • unsympathetic

    接頭辞『un-(否定)』が付いた形容詞で、『同情心のない』『思いやりのない』という意味を持ちます。相手の苦しみや悲しみに共感しない態度を表し、sympathetic と直接的な対義関係にあります。日常会話や報道記事でよく使われます。

  • 『無情な』『冷淡な』という意味の形容詞。感情が麻痺している状態や、他者の苦痛に対して無関心な態度を表します。sympathetic が共感的な感情を意味するのに対し、callous は感情の欠如を強調します。ビジネスシーンや人間関係の描写で使われることがあります。

  • 『無関心な』『どうでもいい』という意味の形容詞。他者の感情や状況に対して関心を示さない態度を表します。sympathetic が積極的に共感を示すのに対し、indifferent は感情的な反応の欠如を示します。政治的な議論や社会問題に関する文脈でよく用いられます。

語源

"sympathetic」は、ギリシャ語の「sympathes」(共に苦しむ、同情する)に由来します。これは、「syn-」(共に、一緒に)と「pathos」(感情、苦しみ)という二つの要素から構成されています。「syn-」は、日本語の「シンフォニー(交響曲)」や「シンクロナイズドスイミング(synchronize)」などにも見られるように、「共に」や「同時に」といった意味合いを持ちます。「pathos」は、「パッション(情熱)」や「パセティック(哀れな)」といった言葉にも繋がっており、感情や苦しみといった意味を表します。つまり、「sympathetic」は、文字通りには「感情を共にする」という意味合いから、「気持ちに寄り添う」「同情的である」といった意味に発展しました。他者の感情を理解し、共感する心の状態を表す言葉として、現代英語でも広く用いられています。

暗記法

「sympathetic」は単なる同情を超え、他者の苦しみを我が事として捉える心の動き。啓蒙思想の時代から道徳的行動の源泉とされ、アダム・スミスもその重要性を説きました。ヴィクトリア朝時代には社会問題への関心を高め、ディケンズなどの文学作品で共感を呼びました。現代では多様性を受け入れ、グローバル社会で連帯を築く上で不可欠。SNS時代にこそ、共感のまなざしが求められています。

混同しやすい単語

empathetic

『sympathetic』と『empathetic』は、意味が非常に近く、文脈によっては置き換え可能な場合もありますが、ニュアンスが異なります。『sympathetic』は同情的な気持ちを表すのに対し、『empathetic』は相手の感情を理解し、共感することを強調します。発音も似ており、特に語尾が混同されやすいです。日本人学習者は、相手の立場に立って感情を共有しているかどうかで使い分けるようにしましょう。

『pathetic』は『哀れな』、『情けない』といった意味で、『sympathetic』とは全く異なるネガティブな感情を表します。しかし、語尾が同じ '-thetic' であり、発音も似ているため、意味を取り違える可能性があります。スペルも似ているため、注意が必要です。文脈から判断することが重要です。

『systematic』は『体系的な』、『組織的な』という意味で、『sympathetic』とは意味が全く異なります。しかし、どちらも語源的にギリシャ語の『syn- (共に)』と関係があり、複数音節からなる単語であるため、発音やスペルが混同されることがあります。特に、発音記号を意識して練習すると良いでしょう。

『synthetic』は『合成の』、『人工的な』という意味で、『sympathetic』とは意味が全く異なります。スペルが似ており、どちらも複数音節からなる単語であるため、混同されることがあります。発音も '-thetic' の部分が共通しているため、注意が必要です。語源的には、『synthetic』は『共に置く』という意味合いがあり、材料を組み合わせて作るイメージです。

『apathy』は『無感動』、『無関心』という意味で、『sympathetic』とは対照的な意味を持ちます。しかし、どちらも感情に関する単語であり、スペルも一部似ているため、混同される可能性があります。発音も、母音の部分が曖昧になりやすく、聞き間違えやすいです。文脈から判断することが重要です。

『symphony』は『交響曲』という意味で、『sympathetic』とは意味が全く異なりますが、語源が同じギリシャ語の『syn- (共に)』に由来し、共に音が響き合うイメージから来ています。スペルも似ており、発音も最初の部分が共通しているため、混同されることがあります。音楽に関する文脈で使われることが多いです。

誤用例

✖ 誤用: I am very sympathetic about your situation, so I will lend you money.
✅ 正用: I am very sorry to hear about your situation, so I will lend you money.

日本語の『同情する』という感情に引きずられ、『sympathetic』を安易に使ってしまう例です。確かに『sympathetic』は『同情的な』という意味を持ちますが、お金を貸すという具体的な行動に繋げる場合、より適切なのは『I am very sorry to hear about your situation』です。これは相手の状況を『気の毒に思う』という感情を表し、共感と同情のニュアンスを含みます。『sympathetic』は、相手の感情や苦しみを理解し、寄り添う気持ちを表す際に適していますが、具体的な援助を申し出る文脈では少し不自然です。日本人が『お察しします』という言葉を安易に使うのを避けるべきなのと同じです。

✖ 誤用: He is sympathetic to immigrants, so he always helps them.
✅ 正用: He is sympathetic towards immigrants, so he always helps them.

『sympathetic』は、対象となる人や考え方に対して『好意的である』『理解がある』という意味で使われることがあります。この場合、前置詞は『to』ではなく『towards』がより一般的です。また、文脈によっては『He is supportive of immigrants』の方が自然な場合もあります。日本人が『〜に対して』を常に『to』で表現しようとする傾向がありますが、英語では文脈に応じて適切な前置詞を選ぶ必要があります。この誤用は、前置詞の選択における日本語の直訳思考が原因と言えるでしょう。

✖ 誤用: The doctor was sympathetic, but he couldn't save her.
✅ 正用: The doctor was compassionate, but he couldn't save her.

この文脈では、『sympathetic』よりも『compassionate』が適切です。『sympathetic』は感情移入や共感を表しますが、『compassionate』はより深い慈悲の念や、苦しんでいる人を助けたいという強い気持ちを表します。医師が患者に対して抱く感情としては、『compassionate』の方がより適切です。日本人は『優しい』という言葉を様々な場面で使いますが、英語ではそのニュアンスに応じて使い分ける必要があります。この誤用は、感情を表す言葉の選択における語彙力不足が原因と言えるでしょう。

文化的背景

「sympathetic」は、単なる同情や共感を超え、相手の感情や苦しみを自分のことのように感じ取り、理解しようとする心の動きを表す言葉です。特に、苦難や悲劇に見舞われた人々に対して、深い人間愛と連帯意識を示す際に用いられ、社会的な結束や倫理観を支える重要な概念として機能してきました。

18世紀の啓蒙思想の時代以降、「sympathy」は、理性だけでなく感情も重視する思想的潮流の中で、道徳的な行動の源泉として注目されるようになりました。アダム・スミスの『道徳感情論』では、他者の苦しみに対する共感が、社会秩序を維持し、公正な社会を築く上で不可欠な要素であると論じられています。この影響を受け、「sympathetic」は、博愛主義的な慈善活動や社会改革運動を推進する人々の間で、重要なキーワードとなりました。ヴィクトリア朝時代には、貧困や児童労働といった社会問題が深刻化する中で、「sympathetic」な視点を持つことが、社会的な責任を果たす上で不可欠であるとされ、文学作品や社会運動を通じて、その重要性が広く訴えられました。

文学作品における「sympathetic」な人物像は、読者の共感を呼び起こし、社会的な意識を高める上で大きな役割を果たしました。例えば、チャールズ・ディケンズの小説には、貧困や虐待に苦しむ人々が登場し、彼らの苦境に対する「sympathetic」な描写を通じて、読者に社会問題への関心を促しています。また、ジェーン・オースティンの作品では、登場人物たちの感情や人間関係が繊細に描かれ、読者は彼らの喜びや悲しみを共有することで、「sympathetic」な理解を深めることができます。映画の世界でも、「sympathetic」な主人公は、観客の感情移入を促し、物語に深みを与える上で重要な役割を果たしています。例えば、困難な状況に立ち向かう人々を描いたヒューマンドラマや、社会的な不正義に抗議する人々を描いた社会派映画などでは、「sympathetic」な視点を持つことが、作品のテーマを効果的に伝える上で不可欠です。

現代社会においても、「sympathetic」は、多様な文化や価値観を持つ人々が共生するために不可欠な要素です。グローバル化が進む中で、異なる背景を持つ人々とのコミュニケーションがますます重要になる中、「sympathetic」な理解を深めることは、偏見や差別を克服し、相互尊重に基づいた関係を築く上で不可欠です。また、SNSなどのソーシャルメディアを通じて、世界中の人々の苦しみや困難に触れる機会が増える中で、「sympathetic」な視点を持つことは、社会的な連帯意識を高め、より公正で平和な社会を築く上で重要な役割を果たすでしょう。

試験傾向

英検

準1級・1級で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。**出題形式:** 語彙問題では、同意語・類義語選択、空所補充問題として出題されます。長文読解では、文章の内容理解を深めるために、文脈から「sympathetic」の意味を推測する問題が出題されることがあります。**頻度と級・パート:** 準1級、1級で比較的頻繁に出題されます。**文脈・例題の特徴:** 社会問題、人間関係、歴史的な出来事など、幅広いテーマで出題されます。**学習者への注意点・アドバイス:** 「sympathetic」は「同情的な」「思いやりのある」という意味の他に、「好意的な」「賛同する」という意味も持ちます。文脈によって意味が異なるため、注意が必要です。類義語の「empathetic」との違いも理解しておきましょう。

TOEIC

Part 5, 6, 7 で出題される可能性があります。**出題形式:** Part 5, 6 では、空所補充問題として、文法・語彙知識を問う問題が出題されます。Part 7 では、長文読解問題の中で、文章の内容理解を深めるために、「sympathetic」の意味を推測する問題が出題されることがあります。**頻度と級・パート:** TOEIC全体としては、頻繁に出題される単語ではありません。**文脈・例題の特徴:** ビジネスシーン(顧客対応、従業員への配慮など)や、社会問題に関する記事などで使用されることがあります。**学習者への注意点・アドバイス:** ビジネスシーンでは、「顧客の状況に寄り添う」という意味合いで使われることが多いです。類義語の「understanding」や「compassionate」との使い分けを意識しましょう。

TOEFL

リーディングセクションで出題される可能性があります。**出題形式:** 長文読解問題の中で、文章の内容理解を深めるために、「sympathetic」の意味を推測する問題が出題されます。語彙問題として直接問われることは少ないです。**頻度と級・パート:** TOEFL全体としては、頻繁に出題される単語ではありません。**文脈・例題の特徴:** 学術的な文章(社会学、心理学、歴史など)で、他者への共感や理解を示す文脈で使用されることがあります。**学習者への注意点・アドバイス:** アカデミックな文章では、より深い理解や共感を示す意味合いで使用されることが多いです。類義語の「empathetic」や「compassionate」とのニュアンスの違いを理解しておきましょう。

大学受験

国公立大学、私立大学の長文読解問題で出題される可能性があります。**出題形式:** 長文読解問題の中で、文章の内容理解を深めるために、「sympathetic」の意味を推測する問題が出題されます。文脈から判断する力が問われます。**頻度と級・パート:** 大学によって頻度は異なりますが、難関大学ほど出題される可能性が高まります。**文脈・例題の特徴:** 社会問題、環境問題、人間関係など、幅広いテーマで出題されます。**学習者への注意点・アドバイス:** 「sympathetic」は多義語であるため、文脈から適切な意味を判断する必要があります。特に、「同情的な」という意味だけでなく、「好意的な」「賛同する」という意味も押さえておきましょう。また、類義語との使い分けも重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。