defy
第一音節 /dɪ/ は、日本語の『ディ』よりも曖昧な短い母音です。第二音節は強勢があり、二重母音 /aɪ/ となります。/aɪ/ は『ア』から『イ』へスムーズに移行するイメージで発音します。日本語の『アイ』よりも『ア』の音を意識すると自然になります。また、語尾の /faɪ/ は、息を強く出すように意識するとよりクリアに聞こえます。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
逆らう
権威、ルール、法律などに、あえて従わない、反抗する意味合い。単に反対するだけでなく、積極的に抵抗するニュアンスを含む。'defy authority'(権威に逆らう)、'defy the odds'(困難を乗り越える)のように使われる。
The little boy bravely defied his mother's order to go to bed.
その幼い男の子は、母親の「寝なさい」という命令に勇敢にも逆らいました。
※ 眠たくないのに寝ろと言われ、幼いながらも自分の意志を貫こうと反抗している男の子の姿が目に浮かびますね。「defy」は、このように権威や指示に「あえて逆らう」という強い気持ちを表す時によく使われます。
The small plant defied the strong wind and kept growing tall.
その小さな植物は強い風に逆らい、高く伸び続けました。
※ 強い風が吹き荒れる中、小さな植物が必死に耐え、上へ上へと伸びようとしている情景が伝わってきます。「defy」は、困難な状況や自然の力に「屈しない」「はねつける」という意味で使うこともでき、生命力や粘り強さを表現するのにぴったりです。
She decided to defy expectations and pursue her dream of painting.
彼女は周囲の期待に逆らい、絵を描くという夢を追いかけることに決めました。
※ 周りからは安定した道を勧められているけれど、彼女は自分の本当にやりたいこと(絵を描くこと)を選び、周囲の予想を裏切ってでも夢を追いかける決意をした、という強い意志が感じられます。「defy expectations」は「周囲の予想や常識に反する行動をとる」という意味で、非常によく使われる表現です。
不可能にする
物理的な法則や一般的な予測に反して、何かを不可能にする、あるいは無効化する意味合い。 'defy gravity'(重力に逆らう)のように、通常は覆せない力や法則を克服するイメージ。
A tiny bird seemed to defy gravity as it flew straight up.
小さな鳥がまっすぐ上に飛んでいくとき、まるで重力に逆らっているかのようでした。
※ この文では、小さな鳥がまるで重力に「逆らって」いるかのように、ぐんぐん空へ舞い上がっていく様子を描いています。普通では考えられないような、その鳥の驚くべき動きに、見ている人が思わず息をのむような情景が目に浮かびますね。「defy gravity」(重力に逆らう)は、この単語が使われる最も典型的な表現の一つです。
Her incredible recovery defied all the doctors' predictions.
彼女の信じられない回復は、医師たちのあらゆる予測を覆しました。
※ ここでは、病気の回復が「医師たちの予測を不可能にした」、つまり「予測をはるかに超えた」ことを表しています。深刻な状況から奇跡的に回復した人の驚きや喜び、そして医者たちの驚愕が感じられますね。このように「期待や予測を覆す」という意味で、予想外の結果が出た際によく使われます。
The strange light in the sky seemed to defy any logical explanation.
空に現れた奇妙な光は、どんな論理的な説明も不可能にするようでした。
※ この文では、夜空に現れた謎の光が「論理的な説明を不可能にする」ほど奇妙だという様子が描かれています。誰もその原因を解き明かせないような、少し不気味で不思議な雰囲気が伝わってきます。「defy explanation」(説明を不可能にする、説明できない)も、よく使われる典型的なフレーズです。
拒む
要求、期待、理解などを拒否する意味合い。相手の意向を無視する、あるいは理解を拒絶するニュアンスを含む。 'defy explanation'(説明できない)、'defy understanding'(理解を超えている)のように使われる。
The young artist decided to defy traditional rules and create her own style.
その若い芸術家は、伝統的な規則にあえて逆らい、独自のスタイルを生み出すことに決めました。
※ この例文は、誰かが一般的な「規則」や「期待」に逆らう場面を描写しています。ここでは、若い芸術家が周囲の常識にとらわれず、自分の道を切り開こうとする強い意志が感じられます。「defy」は、このように権威や既存のルールに「あえて逆らう」「従わない」というニュアンスでよく使われます。
Despite the storm, the small boat managed to defy the strong waves.
嵐にもかかわらず、その小さなボートは荒波に勇敢に立ち向かいました。
※ この例文では、「defy」が困難や障害に「立ち向かう」「負けない」という意味で使われています。荒れ狂う波という自然の力に対して、小さなボートが懸命に耐え抜く様子が目に浮かびます。病気や困難な状況など、物理的または比喩的な「壁」に打ち勝つ際に使われる典型的な表現です。
The underdog team surprisingly managed to defy all expectations and win the game.
その番狂わせのチームは、驚くべきことにあらゆる予想を覆して試合に勝ちました。
※ この例文は、「defy expectations(予想を覆す)」という非常によく使われるフレーズを含んでいます。周りからの低い評価や期待を良い意味で裏切り、素晴らしい結果を出す場面を描写しています。スポーツやビジネスなど、多くの人が不可能だと思っていたことを成し遂げた時にピッタリの表現です。
コロケーション
権威に逆らう、権力に抵抗する
※ これは「defy」の最も直接的な使い方の一つで、政府、上司、親など、確立された権威やルールに意図的に従わないことを意味します。単に規則を破るだけでなく、その権威の正当性そのものに挑戦するニュアンスを含みます。ビジネスシーンや政治的な文脈でよく使われます。例えば、労働者が不当な扱いに対して団結して経営陣に逆らう場合などに用いられます。
説明がつかない、理解を超えている
※ この表現は、ある事象や現象が論理や常識では説明できないほど奇妙、または不可解であることを示します。科学的な発見や、超自然的な出来事を語る際によく用いられます。たとえば、「その現象は科学的な説明を拒んでいる(defies scientific explanation)」のように使われます。類似表現に「beyond explanation」があります。
信じがたい、信じられないほど
※ 驚くべき、または非常識な事柄に対して使われ、文字通りには「信じることを拒む」という意味合いです。通常、良い意味ではなく、悪い意味で、何かが非常に悪い、または信じられないほど不運であることを強調するために使用されます。ニュース記事や個人的な体験を語る際によく見られます。例えば、「彼の無謀な行動は信じがたいほどだった(His reckless behavior defied belief.)」のように使われます。
慣習を破る、因習に逆らう
※ 社会的な慣習、伝統、または一般的な行動様式に従わないことを意味します。芸術家や起業家など、既存の枠組みにとらわれず新しいものを創造しようとする人々を表現する際によく用いられます。ファッション業界やデザイン業界で、革新的なアイデアを表現する際にも使用されます。例えば、「彼女のデザインはファッションの慣習を打ち破った(Her designs defied fashion conventions.)」のように使われます。
死に抗う、死を免れる
※ 非常に危険な状況から奇跡的に生き残ることを意味します。冒険家、兵士、または重病から回復した人を描写する際に使用されます。文学作品や映画で、主人公が絶体絶命の状況を乗り越える場面でよく見られます。例えば、「彼は死に抗って生還した(He defied death and returned home.)」のように使われます。より口語的な表現としては、「cheat death」があります。
重力に逆らう
※ 文字通りには物理的な重力に逆らうことを意味しますが、比喩的には、不可能と思われること、または非常に困難なことに成功することを指します。ダンス、スポーツ、建築など、特定の分野で驚異的な技術や能力を発揮する様子を表現する際に用いられます。例えば、「彼のダンスは重力に逆らっているかのようだった(His dance seemed to defy gravity.)」のように使われます。
言葉では言い表せない、形容しがたい
※ 非常に美しかったり、逆に恐ろしかったり、あるいは複雑すぎて言葉で表現できないような状況や感情を表す際に用いられます。観光地の紹介や芸術作品の批評などでよく使われます。例えば、「その夕焼けは言葉では言い表せないほど美しかった(The sunset was beautiful beyond description / defied description.)」のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、既存の理論や仮説に反する現象や結果を説明する際に用いられます。例:『この研究結果は、従来の〇〇理論を覆す(defy)ものだ』のように、データや証拠が通説に挑戦する状況で使われます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、目標達成が困難な状況や、市場の予測が難しい状況を説明する際に使われることがあります。例:『このプロジェクトは、当初の計画を大きく覆す(defy)ほどの困難に直面している』のように、障害や予期せぬ事態を強調する際に用いられます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われる傾向があります。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、困難な状況に立ち向かう人々や、自然の脅威などを描写する際に使われることがあります。例:『この村は、度重なる自然災害にも屈せず(defy)、復興を遂げた』のように、困難を乗り越える強い意志や不屈の精神を表現する際に用いられます。
関連語
類義語
- disobey
『(人や規則に)従わない』という意味で、命令やルールを破る行為を指す。日常会話から公的な場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】『defy』よりも直接的な違反行為を指し、対象となる規則や命令が明確である場合に使われる。より客観的な記述に適している。 【混同しやすい点】『disobey』は通常、具体的な命令や規則に対する違反を指すが、『defy』は権威や伝統など、より抽象的なものに対する抵抗を含むことがある。
『抵抗する』という意味で、物理的な力や圧力、誘惑など、様々なものに対して抵抗する行為を指す。学術的な文脈でも使用される。 【ニュアンスの違い】『defy』が権威や規則に対する積極的な反抗を意味するのに対し、『resist』はより広範な抵抗を意味し、必ずしも反抗的態度を伴わない場合もある。 【混同しやすい点】『resist』は自動詞としても他動詞としても使用できるが、『defy』は通常他動詞として使用される。また、『resist』は誘惑や病気など、抽象的なものに対する抵抗も表せる。
『異議を唱える』『挑戦する』という意味で、人の能力や主張、あるいは規則などに疑問を投げかける、または立ち向かう行為を指す。ビジネスや政治の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『defy』が既存の権威や規則を無視するニュアンスを持つ一方で、『challenge』はそれらに正面から異議を唱え、議論や競争を通じて打ち破ろうとするニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】『challenge』は名詞としても動詞としても使用されるが、『defy』は主に動詞として使用される。『challenge』はより建設的な意味合いを持つ場合がある。
- flout
『(規則などを)無視する』『あざ笑う』という意味で、規則や慣習を意図的に無視し、軽蔑する態度を示す。ややフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『defy』と似ているが、『flout』はより軽蔑的なニュアンスが強く、公然と規則を破る行為を指す。しばしば、社会的な規範や道徳観に対する挑戦を含む。 【混同しやすい点】『flout』は日常会話ではあまり使われず、やや文学的な響きを持つ。『defy』よりも強い非難のニュアンスを含むことが多い。
『無視する』という意味で、注意を払わない、考慮しないといった意味合いを持つ。ビジネスシーンや学術論文など、フォーマルな場面でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『defy』が積極的に反抗するニュアンスを含むのに対し、『disregard』は単に無視する、考慮しないというニュアンスが強い。より客観的な記述に適している。 【混同しやすい点】『disregard』は名詞としても動詞としても使用できる。『defy』は通常、より強い意志や反抗の意図を伴う場合に用いられる。
『耐える』『抵抗する』という意味で、困難や圧力に屈せずに持ちこたえる様子を表す。物理的な力だけでなく、精神的な圧力にも使用できる。 【ニュアンスの違い】『defy』が積極的に反抗するのに対し、『withstand』は受動的に耐え忍ぶニュアンスが強い。必ずしも反抗の意図を伴わない。 【混同しやすい点】『withstand』は、試験や災害、批判など、好ましくない状況に耐えることを意味するが、『defy』は権威や規則など、対象に対する反抗を意味する。
派生語
『反抗』『挑戦』を意味する名詞。動詞『defy』から派生し、その行為や態度そのものを指す。日常会話よりも、報道や文学作品など、ややフォーマルな文脈で用いられることが多い。例えば、『彼の行動は会社への明らかな反抗だ』のように使われる。
『反抗的な』『挑戦的な』を意味する形容詞。『defy』に形容詞化の接尾辞『-ant』が付いた形。人の態度や表情、状況などを描写する際に使われる。例:『反抗的な態度』
- undefiled
『汚されていない』『純粋な』という意味の形容詞。『de-(分離)』+『file(汚す)』という語源から、『汚染から分離された』状態を表す。文学的な表現や宗教的な文脈で、比喩的に使われることが多い。古風な響きを持つ。
反意語
『従う』『服従する』を意味する動詞。『defy』が権威や規則に逆らうのに対し、『obey』はそれらに従順であることを示す。日常会話からビジネス、法律など、幅広い文脈で使用される。『命令に従う』のように使われる。
『服従する』『身を委ねる』を意味する動詞。『defy』が積極的に抵抗するのに対し、『submit』はより受動的に相手の意志を受け入れるニュアンスを持つ。ビジネスシーンや、紛争解決の文脈でよく用いられる。例えば『要求を呑む』というような意味合い。
『屈する』『譲歩する』を意味する動詞。『defy』が抵抗を続けるのに対し、『yield』は最終的に相手の要求を受け入れたり、抵抗をやめることを意味する。交渉や議論の文脈で、比喩的に使われることが多い。『圧力に屈する』のように使われる。
語源
「defy」は、古フランス語の「desfier」(挑戦する、信用しない)に由来し、さらに遡るとラテン語の「disfidare」(信用を置かない、信頼を壊す)にたどり着きます。ここで重要なのは、接頭辞「dis-」が「分離」や「否定」を意味し、「fidare」が「信頼する」(fides:信頼、信仰)を意味することです。つまり、「defy」は文字通りには「信頼を捨てる」という意味合いを持ちます。これが、権威や規則に「逆らう」、あるいは困難な状況を「不可能にする」という意味へと発展しました。たとえば、日本語で「反骨精神」という言葉がありますが、これは既存の権威や常識に対する「defy」の精神と通じるものがあります。信頼を裏切る行為から、より積極的に反抗するという意味合いに変化したと考えると理解しやすいでしょう。
暗記法
「defy」は、単なる抵抗にあらず。権威、因習、社会の不条理に、個が立ち向かう精神の表明だ。プロメテウスは神に背き人類に火を与え、ハムレットは運命に抗い復讐を誓う。ジョージ・オーウェルのウィンストンは全体主義に「defy」し、真実を求めた。社会の進歩と変革を促す原動力となる一方で、その正当性は常に吟味されねばならない。人類の歴史は「defy」の軌跡でもあるのだ。
混同しやすい単語
『defy』と発音が非常に似ており、特に語尾の母音の曖昧さから聞き間違いやすい。スペルも 'f' と 'i' の位置が異なるだけで類似性が高い。意味は『神格化する』であり、まったく異なる概念を表す。日本人学習者は、文脈から判断するだけでなく、発音記号を確認し、口の形を意識して発音練習することが重要です。語源的には、deifyは『神(deus)』から派生しています。
『defy』と語尾の音が似ているため、発音を聞き間違えやすい。スペルも 'f' と 'n' の違いのみで、視覚的に混同しやすい。意味は『否定する』であり、正反対の意味合いを持つ場合もあるため注意が必要。deny は、ラテン語の『否定する(negare)』に由来し、接頭辞 'de-' が付いた形です。発音の区別だけでなく、意味のニュアンスの違いを意識しましょう。
語頭の 'de-' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。また、発音も最初の音節が似ているため、早口の場合など聞き間違える可能性がある。意味は『定義する』であり、文脈によっては関連性がある場合もあるが、異なる意味を持つ。defineは、ラテン語の『限界をつける(finis)』に由来し、接頭辞 'de-' が付いた形です。語源を知ることで、意味の理解が深まります。
スペルと発音が若干似ており、特に母音の部分で混同しやすい。意味は『ばかげた』、『おかしな』といった意味合いを持つ形容詞であり、品詞も意味も異なる。 Daffy Duck のようにキャラクター名として使われることもあります。日本人学習者は、形容詞と動詞の区別をしっかり行う必要があります。
『defy』とはスペルが大きく異なるが、発音の強勢の位置(duty は第一音節、defy は第二音節)や、音の響きが似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。意味は『義務』であり、まったく異なる概念を表す。duty は、フランス語の『due(当然の)』に由来します。発音の強勢の位置を意識することで、区別しやすくなります。
語頭が 'di-' で共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同しやすい。発音も最初の音節が似ているため、早口の場合など聞き間違える可能性がある。意味は『異なる』であり、defy が『抵抗する』という意味であるのに対し、状態を表す動詞である点が異なる。differ は、ラテン語の『運ぶ(ferre)』に由来し、接頭辞 'dis-' が付いた形です。語源を知ることで、意味の理解が深まります。
誤用例
日本語の『〜してみろ』というニュアンスで『defy』を使うと、相手に反抗的な態度を示す意味合いが強くなりすぎます。ビジネスの場面で昇給を求める場合、より丁寧で建設的な表現である『challenge』を使う方が適切です。日本語の直訳に頼らず、状況に応じた適切な語彙を選ぶことが重要です。また、英語では直接的な表現を避け、婉曲的な言い回しを用いることで、相手への配慮を示す文化があります。
『defy』は規則や権威に『公然と反抗する』ニュアンスが強く、単に規則を『破る』という意味では少し大げさです。交通ルール違反のような行為には、より中立的な『violate』が適しています。日本人が『反抗』という言葉から直接『defy』を選んでしまうのは、語感のずれを生む典型的な例です。英語では、行為の程度や状況に応じて適切な語彙を選ぶことが重要であり、日本語の直訳に頼ると誤解を招くことがあります。
『defy』は強い反抗や抵抗を示す言葉であり、親の期待に反する行動を表現するには、やや攻撃的、あるいはドラマチックすぎる印象を与えます。より穏やかな表現として『go against』を使う方が自然です。日本人は『反する』という言葉から『defy』を選びがちですが、文化的背景として、親の意向を尊重する傾向があるため、強い反抗を示す『defy』を使うと、英語ネイティブスピーカーには違和感を与える可能性があります。英語では、相手への配慮や状況に応じた表現を選ぶことが大切です。
文化的背景
「defy」は、単なる抵抗ではなく、権威や既成概念に対する意識的な挑戦を意味します。それは、抑圧からの解放を求める個人の強い意志や、社会の進歩を阻む固定観念を打ち破ろうとする革新的な精神の表れとして、西洋文化の中で特別な意味を持ってきました。
歴史を振り返ると、「defy」はしばしば、絶対的な権力を持つ存在への反逆という形で現れます。例えば、ギリシャ神話のプロメテウスは、神々の意に「defy」して人間に火を与え、その結果、永遠の苦しみを受けることになります。しかし、彼の行為は、人類に対する愛と、神々の不当な支配への抵抗の象徴として、後世に語り継がれています。中世ヨーロッパにおいては、宗教的な権威に対する異端者の主張や、王権に対する農民の反乱も、「defy」の具体的な例として見ることができます。これらの出来事は、社会の秩序を揺るがす危険な行為と見なされる一方で、新たな価値観や自由を求める人々の希望の光でもありました。
文学作品においても、「defy」は重要なテーマとして扱われてきました。例えば、シェイクスピアの『ハムレット』では、主人公が運命に「defy」し、復讐を遂げようとする姿が描かれています。また、ジョージ・オーウェルの『1984』では、主人公ウィンストンが全体主義国家に「defy」し、個人の自由と真実を守ろうとする姿が描かれています。これらの作品は、「defy」が単なる反抗ではなく、人間の尊厳や良心を守るための重要な行為であることを示唆しています。
現代社会においては、「defy」は、社会的な不平等や不正義に対する抗議運動や、環境問題に対する活動家の行動など、さまざまな形で表現されています。また、科学技術の分野においては、従来の常識を覆す革新的なアイデアや発明も、「defy」の一つの形と見なすことができます。これらの例は、「defy」が社会の進歩や変化を促す力となり得ることを示しています。ただし、「defy」は常に肯定的な意味を持つわけではありません。法律や倫理に反する行為や、他人の権利を侵害する行為も、「defy」と表現されることがあります。そのため、「defy」という言葉を使う際には、その行為の目的や結果を慎重に考慮する必要があります。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に準1級の語彙問題
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど
- 学習者への注意点・アドバイス: 「逆らう」「拒む」の意味を理解。類義語(resist, disobey)とのニュアンスの違いを把握。名詞形 defiance も重要。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)
- 頻度と級・パート: Part 5で時々出題。Part 7でも読解のキーとなる場合がある
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの規則、方針、決定などに「逆らう」という意味で使われることが多い
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。関連語句(in defiance of)も覚えておくと役立つ
- 出題形式: リーディングセクションで頻出
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に登場
- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会問題など、アカデミックな文脈で、既存の理論や権威に「反する」という意味で使われる
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念との組み合わせに注意。defy explanation (説明できない), defy categorization (分類できない) などのコロケーションを覚える
- 出題形式: 長文読解問題
- 頻度と級・パート: 難関大学ほど出題頻度が高い
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、評論的な文章で、常識や権威に「逆らう」という意味で使われる
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握する力が重要。比喩的な意味合いで使われる場合もあるので注意。