refrain
第2音節に強勢があります。最初の 'ri' は日本語の『リ』よりも曖昧な母音 /ɪ/ で、口をあまり開けずに発音します。/eɪ/ は二重母音で、『エイ』と聞こえますが、実際には『エ』から『イ』へ滑らかに移行する音です。最後の 'n' はしっかりと鼻に抜ける音で終えましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
控える
何かをしないでおく、特に自分の感情や行動を抑制するニュアンス。フォーマルな場面や、自制を促す文脈で使われることが多いです。例:refrain from smoking(喫煙を控える)
The doctor advised me to **refrain from** heavy exercise for a few weeks because of my sprained ankle.
医者は、足首をひねったので、数週間は激しい運動を控えるようにと私に助言しました。
※ この例文は、足を痛めた人が病院で、医者から回復のために運動を控えるよう言われている場面を描いています。医者が患者の体を気遣う様子が目に浮かびますね。 体調が悪い時や怪我をした時に、医者や専門家から特定の行動を「控える」ように指示されるのは非常によくある状況です。`refrain from ~ing` の形で「~することを控える」と表現します。
In the quiet library, a clear sign reminded everyone to **refrain from** talking loudly.
静かな図書館では、はっきりとした標識が皆に大声で話すのを控えるよう促していました。
※ 誰もが静かに本を読んだり勉強したりしている図書館で、壁に貼られた注意書きが、おしゃべりを慎むよう呼びかけている場面を想像してみてください。静かな環境を守るためのルールが感じられますね。 公共の場所や特定の施設で、マナーや規則として特定の行動を「控える」よう求める際に使われます。`refrain from ~ing` は、こういった公式な指示や注意書きでよく見られます。
When you feel very angry, it's wise to **refrain from** saying anything you might regret later.
とても怒りを感じたときは、後で後悔するかもしれないことを言うのを控えるのが賢明です。
※ 感情的になりそうな時に、一歩立ち止まって冷静になろうと努めている自分を想像してみてください。衝動的な発言をぐっとこらえる、大人の理性的な行動が描かれています。 感情的になったり、衝動的になりそうな時に、自制して特定の行動を「控える」という文脈で非常によく使われます。この例文のように、アドバイスや教訓として使われることも多いです。
見送る
何かをするのを一時的に、または完全にやめること。特に、投票や意見表明など、参加を見合わせる場合に使われます。例:refrain from voting(投票を見送る)
During the meeting, she wanted to complain, but she decided to refrain from saying anything.
会議中、彼女は不満を言いたかったが、何も言わないように控えた。
※ この例文では、会議で言いたいことをぐっとこらえ、口に出すのを「控える」様子が描かれています。「refrain from saying anything」で、「何かを言うのを控える」という気持ちの抑制が伝わります。感情的にならずに我慢する時や、場の空気を読んで発言を控える場面でよく使われます。
The doctor told him to refrain from running for a while after his injury.
医者は彼に、怪我の後しばらくの間、走るのを控えるように言いました。
※ ここでは、医者が患者に「走るのを控える」ように指示する状況です。「refrain from running」のように、特定の行動をしないように忠告したり、アドバイスしたりする場面で非常に自然です。健康上の理由や安全のためなど、具体的な行動の制限を示す時に使われます。
Please refrain from using your mobile phone in the quiet area of the library.
図書館の静かなエリアでは、携帯電話の使用をお控えください。
※ 「Please refrain from ~ing」は、公共の場所や施設で、特定の行動を「お控えください」と丁寧にお願いする、非常に一般的な表現です。美術館や病院、交通機関などで、マナーや規則を守るために使われることが多く、貼り紙やアナウンスでよく見かけます。
自制
何かをしたいという衝動を抑えること。音楽のリフレイン(繰り返し)とは意味が異なる点に注意。
She felt like shouting, but a moment of refrain stopped her.
彼女は叫びたい衝動に駆られましたが、一瞬の自制が彼女を止めました。
※ この例文は、感情的な衝動(ここでは「叫びたい気持ち」)をぐっとこらえる瞬間の「自制」を描写しています。「a moment of refrain」という表現で、自制が一時的な行為として働いた様子が伝わります。日常生活で、怒りや悲しみ、興奮などを抑える場面で使える典型的な使い方です。
It took great refrain for him to stay calm during the heated argument.
白熱した口論の間、彼が冷静さを保つには多大な自制が必要でした。
※ この例文は、感情的になりやすい状況で「冷静さを保つ」ために必要な「自制」の力を示しています。「heated argument(白熱した口論)」という具体的な状況があることで、彼がどれほどの自制心を発揮したかが鮮明にイメージできます。特に、対人関係やプロフェッショナルな場で感情をコントロールする際に使われる、非常に一般的な表現です。
The doctor advised him to show great refrain from sugary snacks for his health.
医者は彼に、健康のために甘いお菓子を大いに自制するよう忠告しました。
※ この例文は、欲望や誘惑(ここでは「甘いお菓子」)に打ち勝つために必要な「自制」を表しています。「show great refrain from 〜」という形で、「〜を大いに自制する」という行動が具体的に伝わります。ダイエットや健康管理など、自分の目標達成のために何かを我慢する場面でよく使われる、非常に実践的な表現です。
コロケーション
(何かを)控える、自制する
※ 最も基本的なコロケーションの一つで、何かをすること、言うこと、または参加することを意識的に避けるという意味です。文法的には「refrain from + 動名詞」の形を取ります。フォーマルな場面や、規則・指示を伝える際によく用いられます。例えば、会議中に発言を控えたり、特定の食品を摂取しないようにしたりする場合に使われます。単に 'avoid' よりも、より意識的な自制のニュアンスを含みます。類似表現に 'abstain from' がありますが、こちらはより宗教的、禁欲的な意味合いが強いです。
コメントを控える、ノーコメント
※ 報道関係者や政治家が、特定の事柄について言及を避ける際によく用いられる表現です。事件やスキャンダルなど、デリケートな問題について、発言することで事態が悪化するのを防ぐ意図があります。'No comment' とほぼ同義ですが、'refrain from comment' の方がややフォーマルで丁寧な印象を与えます。例えば、企業の広報担当者が未確定な情報についてコメントを差し控える場合などに使用されます。
笑いをこらえる、笑わないようにする
※ 不適切な状況で笑ってしまうのを必死に我慢する様子を表します。葬儀や厳粛な会議など、笑うことが許されない場面で、ユーモラスな状況に直面した際に使われます。単に 'hold back laughter' とも言えますが、'refrain from laughter' の方が、より意識的な努力を伴うニュアンスがあります。例えば、教師が生徒のいたずらに笑いをこらえる場合などに使われます。また、文学作品などでは、登場人物の心理描写として用いられることもあります。
干渉を控える、介入しない
※ 他者の行動や決定に対して、意図的に関与しないことを意味します。これは、外交関係、ビジネス、または個人的な人間関係において、相手の自主性を尊重する姿勢を示す際に用いられます。例えば、親が子供の選択に干渉しない、あるいは政府が他国の内政に介入しないといった状況です。'Interference' は通常、ネガティブな意味合いを持つため、'refrain from interference' は、そのようなネガティブな行為を避けるという意思表示になります。類似表現に 'non-interference' がありますが、こちらはより政策や原則を指すことが多いです。
意識的な自制、意図的な抑制
※ 'Conscious' は「意識的な」という意味で、'a conscious refrain' は、何かを意図的に控える行動を指します。例えば、ダイエット中に甘いものを控える、あるいは議論中に感情的な言葉を使わないようにするなど、自らの意志で行動を制限する場合に使われます。これは、無意識的な行動や習慣とは対照的に、自己認識と自己管理能力を必要とします。例えば、'He made a conscious refrain from interrupting her'(彼は彼女の発言を邪魔しないように意識的に自制した)のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、客観的な立場から行動や意見を「控える」「見送る」といった意味合いで使用されます。例:研究倫理の観点から、被験者への影響を考慮し、特定の実験手順を控える場合。「研究者は、倫理的懸念から、この実験手法を用いるのを控えるべきである (Researchers should refrain from using this experimental method due to ethical concerns.)」のように使われます。
ビジネスシーンでは、フォーマルな文書や会議で、提案や行動を「控える」「見送る」という意味で使用されます。ただし、より直接的な表現が好まれる傾向があります。例:リスク管理の観点から、新規事業への投資を一時的に見送る場合。「取締役会は、市場の不安定さを考慮し、当面の間、新規投資を見送ることを決定した。(The board of directors decided to refrain from new investments for the time being, considering the market instability.)」のように使われます。
日常会話ではあまり使われず、やや硬い印象を与えるため、よりカジュアルな表現が好まれます。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、公的な機関や人物が発言を控える状況を説明する際に使われることがあります。例:政治家が捜査中の事件についてコメントを控える場合。「首相は、現在捜査中の事案について、コメントを差し控える意向を示した。(The Prime Minister indicated his intention to refrain from commenting on the matter currently under investigation.)」のように使われます。
関連語
類義語
『自発的に何かを控える』という意味で、特に快楽や権利、投票などを控える場面で使われる。フォーマルな文脈で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】`refrain`がより一般的な『控える』であるのに対し、`abstain`はより意識的かつ道徳的な判断に基づいて控えるというニュアンスが強い。また、`abstain`は政治的な文脈(棄権)でよく使われる。 【混同しやすい点】`abstain`は他動詞としても自動詞としても使えるが、目的語をとる場合は`from`を伴うことが多い(例:`abstain from alcohol`)。`refrain`も同様に`from`を伴うことが多いが、`abstain`の方がよりフォーマルな印象を与える。
『ある行動をやめる、中断する』という意味で、特に迷惑な行為や不快な行動をやめるように促す際に使われる。やや古風で、フォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】`refrain`が一般的な『控える』であるのに対し、`desist`は既に始まっている行動を止めるというニュアンスが強い。また、`desist`は法律用語としても用いられることがある。 【混同しやすい点】`desist`は自動詞であり、目的語を直接とることはできない。`desist from`という形で使われる(例:`desist from arguing`)。`refrain`も`from`を伴うことが多いが、`desist`の方がより強い命令や警告のニュアンスを持つ。
『何かを保留する、与えない』という意味で、情報、感情、許可などを保留する場面で使われる。ビジネスや法的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】`refrain`が自分自身の行動を控えるのに対し、`withhold`は他者に対して何かを与えないというニュアンスが強い。また、`withhold`は秘密にする、隠すという意味合いも含む。 【混同しやすい点】`withhold`は他動詞であり、目的語を必要とする(例:`withhold information`)。`refrain`は通常、自分自身の行動について述べるため、目的語を必要としない場合が多い。
『何かを避ける』という意味で、危険、不快な状況、人などを避ける場面で使われる。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】`refrain`がある行動を意識的に控えるのに対し、`avoid`は何かを回避するというニュアンスが強い。また、`avoid`は必ずしも意識的な行動とは限らない。 【混同しやすい点】`avoid`は他動詞であり、目的語を必要とする(例:`avoid eye contact`)。`refrain`は通常、`refrain from + 動名詞`の形で使われ、特定の行動を控えることを意味する。
『何かを丁重に断る』という意味で、招待、申し出、要求などを断る場面で使われる。フォーマルな状況でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】`refrain`がある行動を控えるのに対し、`decline`は他者からの申し出などを断るというニュアンスが強い。`decline`は相手に配慮した丁寧な断り方を示す。 【混同しやすい点】`decline`は他動詞としても自動詞としても使える。他動詞の場合は目的語を必要とし(例:`decline an invitation`)、自動詞の場合は価値や品質が低下するという意味になる(例:`His health declined`)。`refrain`は通常、自分自身の行動について述べる。
- hold back
『感情や行動を抑える』という意味で、涙、怒り、秘密などを抑える場面で使われる。日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】`refrain`がある行動を意識的に控えるのに対し、`hold back`は感情や衝動を抑えるというニュアンスが強い。また、`hold back`は秘密を隠すという意味合いも含む。 【混同しやすい点】`hold back`は句動詞であり、目的語を必要とする場合としない場合がある(例:`hold back tears`, `hold back`)。`refrain`は通常、`refrain from + 動名詞`の形で使われ、特定の行動を控えることを意味する。
派生語
- refrained
『控えた』という意味の動詞refrainの過去形・過去分詞。原形が持つ『抑制する』という行為が完了した状態を示す。日常会話や文章で、過去の行動を説明する際に用いられる。
- refraining
『控えている』という意味の動詞refrainの現在分詞。継続的な行動や進行中の状態を表す。例えば、『喫煙を控えている』(refraining from smoking) のように使われる。
- refrainment
『自制』『抑制』という意味の名詞。refrainの行為そのものを名詞化したもので、やや形式ばった表現。学術的な文脈や、自己啓発書などで見られる。
語源
"Refrain"は、古フランス語の「refrener(抑える、制御する)」に由来し、さらに遡るとラテン語の「refrenare」に行き着きます。この「refrenare」は、「re-(再び)」と「frenare(手綱で制御する)」という二つの要素から構成されています。「frenare」自体は、「frenum(手綱)」から派生しており、もともとは馬を制御するための手綱を意味していました。つまり、「refrain」は文字通りには「再び手綱を引く」という意味合いを持ち、そこから「行動や感情を抑える、自制する」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、「自重する」という言葉が近いかもしれません。何かをしたい衝動を「手綱」で制御し、思いとどまるイメージです。
暗記法
「refrain」は、騎士道物語から倫理的議論まで、欲望と共同体の調和の葛藤を描きます。禁欲主義では、快楽を「refrain」することで精神的純粋さを高め、神との一体感を深めます。政治家が意見を「refrain」するのは、社会の利益を守るため。権力者の「refrain」は、権力濫用を防ぎます。現代では、過剰な消費を「refrain」することが、地球環境保護に繋がります。「refrain」は、倫理観や価値観を映す鏡なのです。
混同しやすい単語
『restrain』は「抑制する」「制止する」という意味で、refrainと意味が似ているため混同しやすい。しかし、restrainは行動を物理的または強制的に止めるニュアンスが強いのに対し、refrainは自制して何かをしないという意味合いが強い。発音も似ているが、語頭が re- かどうかを意識すると区別しやすい。
『refract』は「屈折する」という意味で、光や音などが曲がる現象を指す。refrainとはスペルが似ており、特に語頭の 'refra-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には、refractは「後ろに(re-)砕く(fract)」という意味合いがあり、光が媒体を通る際に方向を変える様子を表している。
『refresh』は「リフレッシュする」「元気づける」という意味で、スペルが似ているため混同しやすい。特に、語頭の 're-' と 'f' の組み合わせが共通しているため、視覚的な類似性が高い。意味は全く異なるため、文脈で判断する必要がある。refreshは「再び(re-)新鮮にする(fresh)」という意味合い。
『reign』は「統治する」「君臨する」という意味で、発音が似ているため混同しやすい。特に、語尾の '-ain' の部分が同じ発音であるため、音声的な類似性が高い。意味は全く異なるため、文脈で判断する必要がある。スペルも 'ei' と 'ai' の違いに注意する必要がある。reignは王や女王が国を治める期間を指す名詞としても使われる。
『rein』は「手綱」「制御」という意味で、発音が『reign』と全く同じであり、refrainと語尾の音が似ているため混同しやすい。意味も大きく異なるため、文脈で判断する必要がある。スペルも異なるため注意が必要。reinは馬を操るための手綱を指す名詞としても使われ、「制御する」という意味の動詞としても使われる。
『fracture』は「骨折」「亀裂」という意味で、refrainの語源の一部である『fract- (壊す)』と関連があるため、語源を意識すると混同しやすい。ただし、意味は全く異なり、スペルも異なるため、注意が必要。fractureは名詞としても動詞としても使われる。
誤用例
日本人が『refrain』を使う際、つい『〜することを控える』という日本語に引きずられて『refrain to do』という形にしてしまいがちです。しかし、正しい構文は『refrain from doing』です。これは『from』が前置詞であり、前置詞の後には動名詞(-ing形)が続くという英語の基本ルールに基づいています。また、『refrain』は比較的フォーマルな表現であり、日常会話では『avoid』や『stop』を使う方が自然な場合もあります。たとえば、友人との会話で『I stopped smoking.』と言う方が、よりカジュアルで親しみやすい印象を与えます。
この誤用も上記と同様に、『refrain』の後にto不定詞が来てしまっています。繰り返しますが、正しい形は『refrain from doing』です。加えて、図書館という場所柄、『refrain from』を使うのは適切ですが、より丁寧な表現を心がけるなら、『Please be quiet.』や『Please keep your voice down.』を使う方が、直接的な指示を避け、相手への配慮を示すことができます。日本的な『〜ください』という丁寧語の感覚で『refrain』を使うと、少し硬すぎる印象になることがあります。
『refrain』は自動詞として使われるため、再帰代名詞(myself, himselfなど)を伴う必要はありません。日本語の『〜するのを控える』という表現に『自分を〜から控える』というニュアンスを感じて、反射的に再帰代名詞を加えてしまうことが誤用の原因と考えられます。英語では、『refrain』自体に『自分を抑える』という意味が含まれているため、再帰代名詞は不要です。また、より日常的な表現としては、『I resisted eating the cake.』と言うこともできます。この場合、『resist』は他動詞なので、再帰代名詞は不要です。
文化的背景
「refrain」(控える、慎む)という言葉は、単なる行動の抑制を超え、社会的な規範や道徳、時には自己犠牲の精神を象徴します。中世の騎士道物語から現代の倫理的な議論まで、この言葉は常に、個人の欲望と共同体の調和の間で揺れ動く人間の葛藤を描き出してきました。
「refrain」が特に色濃く表れるのは、禁欲主義や宗教的な文脈です。修道士が快楽を「refrain」したり、信者が特定の時期に特定の食物を「refrain」するのは、単なる個人的な我慢ではなく、より高次の精神的な目標を達成するための手段とされてきました。これは、肉体的な欲望を抑制することで、精神的な純粋さを高め、神との一体感を深めるという考え方に基づいています。中世ヨーロッパでは、断食は罪を償い、神の恩寵を得るための重要な行為であり、「refrain」は信仰生活の中心的な要素でした。
また、「refrain」は社会的な立場や責任を伴う場合にも重要な意味を持ちます。例えば、政治家が個人的な意見を「refrain」して党の方針に従う、医師が患者のプライバシーを「refrain」して守る、といった状況が考えられます。これらの場合、「refrain」は個人の自由を制限するものではなく、社会全体の利益や信頼を守るために必要な行為と見なされます。特に、権力を持つ者が「refrain」することは、その権力の濫用を防ぎ、公正な社会を維持するために不可欠です。逆に、「refrain」を怠ることは、社会的な混乱や不信感を生み出す原因となりかねません。
現代社会においては、「refrain」は環境問題や健康問題とも深く結びついています。過剰な消費を「refrain」したり、不健康な食生活を「refrain」することは、地球環境の保護や個人の健康維持に貢献します。これらの文脈における「refrain」は、もはや単なる義務ではなく、持続可能な社会を築くための積極的な選択肢として捉えられています。このように、「refrain」という言葉は、時代や社会の変化とともに、その意味合いを深め、人間の倫理観や価値観を反映する鏡のような存在と言えるでしょう。
試験傾向
準1級、1級で語彙問題、長文読解で出題される可能性があります。1級ではエッセイでの使用も考えられます。
1. 出題形式: 語彙問題(空所補充)、長文読解。
2. 頻度と級・パート: 準1級以上。長文読解で稀に出題。
3. 文脈・例題の特徴: フォーマルな話題、ニュース記事、エッセイなど。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての「控える」という意味の理解が重要。名詞形refrainmentも合わせて覚えること。
TOEIC L&R TEST では、Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で出題される可能性があります。
1. 出題形式: 短文穴埋め、長文読解。
2. 頻度と級・パート: Part 5, Part 7 で稀に出題。
3. 文脈・例題の特徴: ビジネス関連のメール、レポートなど。
4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「控える」という意味で使われることが多い。類義語avoid, abstain fromとの使い分けを理解すること。
TOEFL iBT のリーディングセクションで出題される可能性があります。
1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: リーディングで稀に出題。
3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、科学、歴史など。
4. 学習者への注意点・アドバイス: ややフォーマルな語彙であり、学術的な文章で使われることが多い。文脈から意味を推測する練習をすること。
難関大学の長文読解で出題される可能性があります。
1. 出題形式: 長文読解。
2. 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で稀に出題。
3. 文脈・例題の特徴: 論説文、評論文など。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を把握することが重要。類義語との識別、反意語(indulge)も覚えておくと役立つ。