英単語学習ラボ

period

/ˈpɪəriəd/(ピィーリオド)

第一音節に強勢があります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い母音です。/r/ は舌をどこにもつけずに、奥に引っ込めるようにして出す音です。最後の /d/ は、舌先を上の歯の裏につけて発音する破裂音ですが、強く発音する必要はありません。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

時代

歴史や人生における、ある特徴や出来事によって区切られたまとまった時間。特定の文化や社会状況を指すことが多い。

My grandmother told me about the tough life people had during that difficult period.

祖母は、その困難な時代に人々が送っていた大変な生活について話してくれました。

この例文は、歴史的な「時代」や「期間」を指す典型的な使い方です。おばあちゃんが昔の苦労話を語る情景が目に浮かびますね。昔の出来事や歴史について話す際に「during that period(その時代に/その期間に)」という形でよく使われます。

After college, I had a short period when I worked abroad.

大学を卒業した後、私は短期間ですが海外で働いていた時期がありました。

ここでは「period」が、人生の特定の「時期」や「期間」を指しています。大学卒業後の経験を振り返り、自分の人生の一コマを語る場面です。「a period when ~」の形で、「~だった時期」と、その時期に何があったかを説明できます。自分の経験を語るときに便利な表現です。

Everyone in the town worked together during that cold winter period.

町のみんなが、その寒い冬の期間中、協力し合いました。

この例文では、「period」が特定の季節や出来事が続く「期間」を表しています。寒い冬に町の人々が力を合わせる、温かい情景が浮かびますね。「winter period」のように、季節や特定の状況と組み合わせて使うこともよくあります。特定の出来事があった期間を説明するのに役立ちます。

名詞

周期

何かが規則的に繰り返される一区切りの時間。特に、生理周期や天体の公転周期など、自然科学的な現象に使われる。

Farmers carefully plant their crops following the natural period of the seasons.

農家の人たちは、季節の自然な周期に合わせて慎重に作物を植えます。

この例文では、農家の人たちが季節の移り変わりという「周期」に合わせて、作物を育てる様子が目に浮かびます。自然のサイクルに沿った生活は、'period'が持つ「繰り返される時間的な間隔」という中心的な意味をよく表しています。 'period of the seasons' で「季節の周期」となります。このように、'period of X' の形で「Xの周期」と表現するのは、この単語の典型的な使い方です。

My grandmother said this plant has a period of growth and rest.

祖母が、この植物には成長と休眠の周期があると言いました。

おばあちゃんが庭で植物を眺めながら、その植物の成長と休眠のサイクルについて教えてくれる、心温まるシーンです。多くの生物が持つ「一定の期間で活動と休息を繰り返す」という周期性をよく示しています。 'a period of growth and rest' で「成長と休眠の周期」と具体的に何が周期的なのかを示しています。このように、'period of A and B' の形で、繰り返される要素を並列に説明するのも自然な使い方です。

The doctor checked my heart's regular period during the exam.

診察中、医師は私の心臓の規則的な周期を確認しました。

病院で医師が診察中に、心臓の拍動が規則的であるかを確認している場面です。心臓の鼓動は、私たちの体内で最も基本的で規則的な「周期」の一つ。健康状態を示す重要な指標でもあります。 'heart's regular period' で「心臓の規則的な周期」となります。ここでは「心拍の周期」という意味で使われています。このように、身体の機能や生理現象の「周期」を指す際にもよく使われる単語です。

名詞

終止符

文章の終わりを示す句読点。比喩的に、物事の終わり、区切りを意味する。

My little daughter proudly put a period at the end of her very first story.

私の幼い娘は、初めて書いた物語の終わりに誇らしげにピリオドを打ちました。

この例文は、幼い子が初めて文章を完成させ、最後の仕上げとしてピリオドを打つ、という達成感に満ちた場面を描いています。「period」が文章の「終わり」を明確に示す役割を果たす、最も基本的な使い方です。「put a period」で「ピリオドを打つ」という動作を表します。

My teacher kindly showed me where I missed a period in my essay.

先生は、私がエッセイでピリオドを書き忘れた箇所を親切に教えてくれました。

この例文は、先生があなたの書いたエッセイを添削し、ピリオドの抜けを指摘してくれる状況です。文章の構成要素として「period」がどれほど重要か、そしてそれが欠けているとどうなるかがよくわかります。「miss a period」は「ピリオドを書き忘れる」という意味で、英文を書く際によくある状況です。

The teacher reminded us, "Always put a period at the end of every sentence."

先生は私たちに「常にすべての文の終わりにピリオドを打ちましょう」と念を押しました。

この例文は、学校の授業で先生が英文の書き方の基本ルールを教えている場面です。「period」が文の「終わり」を示す記号として、守るべき規則であることを示しています。このように、指示やルールを伝える文脈でもよく使われます。「remind」は「(~を)思い出させる、念を押す」という意味で、先生が生徒に大切なことを再度伝える様子が伝わります。

コロケーション

a period of adjustment

適応期間、慣らし運転期間

新しい環境、状況、役割に慣れるために必要な期間を指します。単に『調整期間』と訳すだけでなく、『変化に対応するための時間』というニュアンスを含みます。たとえば、転職後の試用期間や、新しいシステム導入後の移行期間などが該当します。ビジネスシーンで頻繁に使われ、『smooth period of adjustment(円滑な適応期間)』のように形容詞を伴うこともあります。

historical period

歴史的時代、時代区分

特定の文化的、政治的、社会的な特徴によって区切られた歴史上の期間を指します。例えば、『the Victorian period(ヴィクトリア朝時代)』や『the Renaissance period(ルネサンス期)』など。歴史、文学、美術などの分野で頻繁に使われ、その時代特有の価値観や出来事を理解する上で重要な概念です。単に『時代』と訳すだけでなく、その時代を特徴づける要素を含意します。

a fallow period

休閑期、休止期間

農業用語で、土地を休ませて肥沃度を回復させる期間を指します。比喩的に、活動を一時的に停止し、充電や準備をする期間を意味します。アーティストや研究者が新しいプロジェクトに取り組む前の準備期間や、企業が戦略を見直すための休止期間などに使われます。創造性や生産性を高めるために不可欠な期間というニュアンスを含みます。文学的な表現としても用いられます。

a cooling-off period

クーリングオフ期間、冷静期間

契約後、一定期間内であれば無条件で契約を解除できる制度、またはその期間を指します。高額な商品やサービス契約において、衝動買いや不当な勧誘から消費者を保護する目的で設けられています。法律用語として使われることが多く、『the statutory cooling-off period(法定クーリングオフ期間)』のように用いられます。消費者保護の観点から重要な概念です。

full stop / period (at the end of a sentence)

(文末の)ピリオド

文を終える記号としてのピリオド。イギリス英語では 'full stop' と呼ばれます。比喩的に、『議論の余地がない』『決定事項である』という意味で使われることもあります。例えば、'That's the end of the discussion, period.' は『議論は終わり、以上。』という強い意志表示になります。口語で使われることが多いです。

menstrual period

月経期間、生理

女性の月経周期における出血期間を指します。医学用語であり、日常会話でも使われます。婉曲的に表現するために、'time of the month' などの言い換え表現も存在します。文化や社会によって、この期間に対する認識やタブーが異なります。

a probationary period

試用期間

雇用契約において、企業が従業員の能力や適性を評価するために設ける一定期間。この期間中に、企業は従業員を解雇しやすく、従業員も比較的容易に退職できます。'During the probationary period'(試用期間中)のように使われます。雇用に関する法律や労働条件によって、試用期間の長さや条件が異なります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で頻繁に使用されます。特に、歴史学においては「〜時代」を指す場合や、科学分野で「周期」を説明する際に不可欠です。例えば、「The Victorian period was marked by significant social change.(ヴィクトリア時代は、重要な社会変革によって特徴づけられた)」や、「The period of oscillation is inversely proportional to the frequency.(振動の周期は、周波数に反比例する)」のように使われます。また、文末の終止符としても当然使われます。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、時間的な区切りや期間を示す際に使われます。例えば、「The project is in its initial period.(プロジェクトは初期段階にある)」や、「We will review the performance over a three-month period.(3ヶ月間の業績を評価します)」のように用いられます。また、文末の終止符としても頻繁に使用されます。フォーマルな文脈で多く見られます。

日常会話

日常会話では、生理の周期について話す際や、歴史的な話題、あるいは文章の終わりを示す終止符として使われることがあります。例えば、「My period is late.(生理が遅れている)」や、「That was a difficult period in my life.(それは私の人生で困難な時期だった)」のように使われます。文末の終止符としても頻繁に使用されます。

関連語

類義語

  • 特定の歴史的特徴や重要な出来事によって特徴づけられる、比較的長い期間を指します。歴史、考古学、地質学などで使われ、政治、社会、文化的な特徴を伴うことが多いです。 【ニュアンスの違い】"period"よりも長く、より明確な区切りがある時代区分を指すことが多いです。また、特定の支配者や王朝に関連付けられることもあります。例えば、"the Victorian era"(ヴィクトリア朝時代)のように使われます。 【混同しやすい点】"period"が単に時間を指すのに対し、"era"はその時間的範囲と内容が重要です。"period"が「授業時間」や「生理」といった具体的な意味を持つ場合、"era"は置き換えられません。

  • "era"よりもさらに長い、地質学的な時間区分や、歴史上重要な転換期を指します。学術的な文脈で使われることが多く、日常会話ではあまり用いられません。 【ニュアンスの違い】"period"や"era"よりも格式が高く、重大な出来事や変化によって特徴づけられる、非常に長い期間を意味します。例えば、"the epoch of space exploration"(宇宙探査の時代)のように使われます。 【混同しやすい点】"epoch"は、"period"の持つ「終止符」や「生理」といった意味合いとは全く異なり、時間的な長さと重要性に焦点が当てられています。また、"era"よりもさらに専門的な文脈で使われる傾向があります。

  • 最も一般的な時間を示す言葉で、特定の期間だけでなく、瞬間や時点も含む広い意味を持ちます。日常会話から学術的な文脈まで、あらゆる場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"period"が特定の区切られた時間を指すのに対し、"time"はより抽象的で、継続的な時間の流れを指すことが多いです。例えば、"a period of study"(学習期間)と"time for study"(学習時間)では、意味合いが異なります。 【混同しやすい点】"period"が可算名詞として具体的な期間を指すのに対し、"time"は不可算名詞として抽象的な時間を指すことが多いです。また、"time"は"period"のように「生理」といった特定の意味を持つことはありません。

  • あるプロセスや開発の段階、または変化の過程における特定の時点を指します。科学、プロジェクト管理、心理学など、さまざまな分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"period"が時間の長さに焦点を当てるのに対し、"phase"はプロセスや変化の特定段階に焦点を当てます。例えば、"the period of construction"(建設期間)と"the construction phase"(建設段階)では、視点が異なります。 【混同しやすい点】"phase"は時間的な長さよりも、プロセスや活動の一つの段階であることを強調します。"period"が「終止符」や「生理」といった意味で使用される場合、"phase"は置き換えられません。

  • 比較的短い期間、特に特定の活動や状態が続く期間を指します。天候、病気、仕事など、さまざまな状況で使用されます。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"period"よりも短く、一時的な状況や活動を指すことが多いです。また、"period"よりも口語的な響きがあります。例えば、"a cold spell"(寒波)のように使われます。 【混同しやすい点】"spell"は、"period"が持つ「終止符」や「生理」といった意味合いとは全く異なり、一時的な期間や状態に焦点が当てられています。また、"period"よりもフォーマルな文脈には適しません。

  • 二つの時点または出来事の間の時間的な間隔を指します。数学、音楽、科学など、正確な時間的測定が重要な分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"period"が特定の期間を指すのに対し、"interval"は二つの時点の間の時間的な距離を強調します。例えば、"a period of rest"(休憩時間)と"an interval of 10 minutes"(10分間の間隔)では、意味合いが異なります。 【混同しやすい点】"interval"は、時間的な距離や間隔を正確に測定する必要がある場合に適しています。"period"が「終止符」や「生理」といった意味で使用される場合、"interval"は置き換えられません。

派生語

  • 『周期的な』という意味の形容詞。『period』が示す『一定の間隔』という概念が拡張され、規則的に繰り返される現象を表す。科学技術分野や統計、医学論文などで頻繁に使用される。

  • 『定期刊行物』という意味の名詞。『periodic』から派生し、一定期間ごとに発行される出版物を指す。学術雑誌や業界誌などが該当し、出版業界や学術分野で用いられる。

  • 『定期的に』という意味の副詞。『periodic』に副詞化の接尾辞『-ally』が付いた形。会議の開催頻度や機械のメンテナンス頻度など、様々な場面で使われる。

反意語

  • 『無限』という意味の名詞。『period』が示す『終わりがある期間』という概念と対照的に、終わりがない状態を表す。数学、哲学、比喩表現など、抽象的な文脈で用いられる。

  • 『永遠』という意味の名詞。『period』が有限な時間を指すのに対し、始まりも終わりもない永遠の時間を表す。宗教、哲学、文学などで、時間や存在の永遠性を語る際に用いられる。

  • 『瞬間』という意味の名詞。periodが『ある程度の長さを持った期間』を指すのに対し、instantは『非常に短い時間』を表す。日常会話からビジネス、科学技術まで幅広く使用される。

語源

"period"は、ギリシャ語の"periodos"(周囲を回る道、周期)に由来し、"peri-"(周囲を)+ "hodos"(道、旅)から構成されています。これは、天体が軌道を一周する様子を表していました。この「一周する」という概念から、「一定の期間」「周期」という意味が生まれました。さらに、文章が一つのまとまった考えを「一周する」ことから、「文の終止符」という意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「一巡」という言葉が近いかもしれません。物事が一巡して完結するイメージです。時間的な周期、生物学的な周期、文法的な終止など、様々な意味合いを持つ"period"は、その語源が示すように、「ある範囲を一周する」という根本的な概念に基づいています。

暗記法

「period」は時代を区切るだけでなく、その時代の空気感を伝える言葉。ヴィクトリア朝時代(Victorian period)といえば、厳格な道徳観や産業革命の喧騒が蘇るかのよう。「period piece」は、過去への扉を開く映画やドラマを指す。また、生理を婉曲的に表す裏には、タブー視された歴史が。「full stop/period」は議論の終止符。時間、社会、感情、終結…多様な意味を内包する、奥深い一語。

混同しやすい単語

発音が似ており、どちらも語尾が曖昧母音になりやすい。スペルも 'co' で始まる点が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。『comma』は句読点の『コンマ(,)』を意味する名詞であり、文法用語として使われる点が大きく異なる。period と comma は文法上の役割が全く異なるため、文脈で判断することが重要。

parody

発音の最初の部分が似ており、どちらも母音で始まるため聞き取りにくい。スペルも 'par...' で始まる点が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。『parody』は『パロディ、模倣』を意味する名詞であり、芸術や文学の分野で使われることが多い。period が時間や終止符を意味するのに対し、parody は模倣や風刺を意味するため、文脈が全く異なる。

発音が非常に似ており、特に日本人が発音する際に区別がつきにくい。スペルも最初の数文字が同じであるため、視覚的にも混同しやすい。『peril』は『危険』を意味する名詞であり、生命や安全に対する脅威を表す。period が時間や終止符を意味するのに対し、peril は危険を意味するため、文脈で判断する必要がある。語源的には、period はギリシャ語の『周期』を意味する言葉に由来し、peril はラテン語の『試み』に由来する。

period のように「pro-」で始まる単語は、英語学習者が複数音節の単語に慣れていない場合、発音やスペルを誤りやすい。『property』は『財産、所有物』を意味する名詞であり、法律や経済の分野で頻繁に使われる。period が時間や終止符を意味するのに対し、property は所有物を意味するため、意味が大きく異なる。

発音の最初の部分が似ており、どちらも 'p' の音で始まるため、特に発音練習が不十分な場合、混同しやすい。スペルも最初の数文字が似ているため、視覚的にも誤認しやすい。『pyramid』は『ピラミッド』を意味する名詞であり、古代建築物や幾何学的な図形を指す。period が時間や終止符を意味するのに対し、pyramid は具体的な建造物を意味するため、文脈が全く異なる。

発音の母音部分が似ており、どちらも短い 'i' の音を含むため、聞き取りにくいことがある。特に、早口で話されると区別が難しくなる。『pretty』は『かわいらしい、美しい』を意味する形容詞であり、外見や様子を表現する際に使われる。period が時間や終止符を意味するのに対し、pretty は形容詞として用いられるため、品詞が異なる。

誤用例

✖ 誤用: During the period, the stock price fluctuated wildly.
✅ 正用: During that time, the stock price fluctuated wildly.

日本語の『期間』という言葉に引きずられて、特定の(比較的短い)期間を指す場合に 'period' を使うのは不自然です。英語の 'period' は、歴史的な時代区分や、人生の段階、あるいは文章の句読点など、より広範な意味合いを持つことが多いです。特定の期間を指す場合は、'time', 'phase', 'stage' などを使う方が適切です。日本人がつい『期間』= 'period' と直訳してしまう癖が出やすい例です。

✖ 誤用: The period of mourning was observed strictly.
✅ 正用: The mourning period was observed strictly.

英語では名詞を修飾する形容詞の語順が日本語と異なる場合があります。ここでは『喪の期間』という複合名詞を作る際に、日本語では自然な語順である『期間+喪の』をそのまま英語にすると不自然になります。英語では通常、形容詞的な意味合いを持つ名詞が前に来ます。これは、英語が情報をより具体的に絞り込むように修飾していく言語であるためです。日本人はつい、日本語の語順で英語を組み立ててしまう傾向がありますが、名詞を修飾する際は注意が必要です。

✖ 誤用: He had a period of doubt about his career path.
✅ 正用: He went through a period of doubt about his career path.

『period』を単独で『持つ』と表現すると、やや硬い印象を与え、日常会話では不自然に聞こえることがあります。英語では、感情や経験などを『通過する(go through)』という表現を使う方が一般的で、より自然な語感になります。日本人は『持つ』という言葉を安易に 'have' と訳しがちですが、文脈によってはより適切な動詞を選ぶ必要があります。また、精神的な状態を表す場合に 'period' を使うこと自体は間違いではありませんが、'go through' と組み合わせることで、その状態が一時的なものであることがより明確に伝わります。

文化的背景

「period」は、単に「期間」を意味するだけでなく、特定の時代や社会の価値観、美意識を色濃く反映する言葉です。歴史を区切る線引きであると同時に、その時代ならではの空気感や雰囲気を伝えるニュアンスを含んでいます。

例えば、英文学を学ぶ際に「Victorian period(ヴィクトリア朝時代)」という言葉に触れるでしょう。これは、ヴィクトリア女王が統治した19世紀のイギリスを指しますが、単なる年代の区分ではありません。厳格な道徳観、産業革命による社会の変化、大英帝国の繁栄といった、当時の社会全体の雰囲気を包括的に表しています。ヴィクトリア朝時代の小説を読むと、登場人物の服装や会話、社会規範を通じて、現代とは異なる価値観や生活様式が浮かび上がってきます。「period piece」という言葉は、ヴィクトリア朝時代に限らず、特定の時代を舞台にした映画やドラマを指し、その時代の衣装や美術、風俗を忠実に再現することで、観客を過去の世界へと誘います。

また、「period」は女性の月経を婉曲的に表現する言葉としても使われます。これは、女性の身体的サイクルが、社会的にタブー視されてきた歴史的背景を反映しています。かつて、月経は不浄なものとされ、女性は特定の期間、社会的な活動から隔離されることもありました。現代では、月経に対する認識は変化しつつありますが、「period」という言葉には、依然としてそうした歴史的な重みが残っています。この言葉を使う際には、相手や状況を考慮し、デリケートな配慮が必要です。

さらに、「full stop/period」として文章の終止符を意味する用法は、議論や行動の終わりを示す比喩としても用いられます。例えば、「Let's put a period to this argument.(この議論は終わりにしましょう)」のように使われます。これは、言葉が持つ区切りの意味合いが、比喩的に拡張されたものです。このように、「period」は、時間的な区切りだけでなく、社会的な文脈や人間の感情、そして議論の終結まで、多様な意味合いを内包する、奥深い言葉なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(特に準1級以上)。ライティングの自由英作文でも使用可能。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で出現の可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容から、一般的な話題まで幅広く登場。歴史、科学、社会問題など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「期間」「時代」「(文末の)ピリオド」など複数の意味を理解。文脈に応じて意味を判断できるように。派生語(periodicalなど)も重要。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、契約書、ニュース記事などビジネスシーンが中心。「期間」の意味で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「期間」の意味を理解。契約期間、支払い期間など。同義語(duration, term)との使い分けも意識。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。ライティングでも使用可能。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など学術的な内容が中心。「時代」「期間」の意味で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における「時代」「期間」の意味を理解。歴史的な時代区分、研究期間など。類義語(era, epoch)とのニュアンスの違いも理解。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文法問題、語彙問題で問われる可能性も。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的な大学でも長文読解で出現。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、説明文など幅広いジャンルで登場。「時代」「期間」の意味で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から適切な意味を判断する能力が重要。「期間」「時代」といった基本的な意味に加え、比喩的な意味も理解。関連語(periodic, periodically)も覚えておくと有利。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。