英単語学習ラボ

offset

/ˌɔːfˈset/(オーフセット)

第一音節にアクセントがあります。/ɔː/ は日本語の「オ」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。'ff' は日本語の「フ」とほぼ同じですが、息を強く出すことを意識しましょう。最後の 't' は、破裂音としてしっかり発音するとよりクリアに聞こえます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

相殺する

ある影響や効果を打ち消したり、弱めたりする意味。損失や負担を埋め合わせるニュアンスも含む。ビジネスや会計の文脈でよく使われる。(例:炭素オフセット、排出量取引)

After eating a huge burger, I decided to walk home to offset the calories.

大きなハンバーガーを食べた後、カロリーを相殺するために歩いて帰ることにしました。

この例文では、おいしいけれど高カロリーなものを食べた「罪悪感」を、運動という「良い行動」で打ち消す(相殺する)様子が描かれています。日常生活で「食べ過ぎたから運動しよう」と感じる、誰もが経験するような具体的な状況なので、イメージしやすく、記憶に残りやすいでしょう。offsetは「AをBで相殺する」という形でよく使われます。

The company decided to offer free shipping to offset the slightly higher product price.

その会社は、わずかに高くなった製品の価格を相殺するために、送料無料にすることを決めました。

この例文は、ビジネスの場面における「相殺」の使い方を示しています。顧客にとってマイナスになる「値上げ」という要素を、送料無料という「顧客にとってのメリット」で打ち消し、バランスを取ろうとする会社の戦略が伝わります。このように、ビジネスでは「損失を利益で相殺する」「コスト増を効率化で相殺する」といった文脈で頻繁に登場します。

Planting new trees helps to offset the carbon dioxide we release into the atmosphere.

新しい木を植えることは、私たちが大気中に放出する二酸化炭素を相殺するのに役立ちます。

この例文では、環境問題における「相殺」の概念を表現しています。人間活動によって放出される「二酸化炭素(CO2)」というマイナスの要素を、「植林」というプラスの行動で打ち消す、という具体的な対策がイメージできます。このように、環境問題や社会貢献の文脈で、「悪い影響を良い行動で相殺する」という形でよく使われます。

名詞

埋め合わせ

何らかの損失や不足を補うためのもの。均衡を保つための調整や代償。(例:価格オフセット、税金オフセット)

I bought her a nice coffee as an offset for making her wait so long.

彼女をずいぶん待たせてしまった埋め合わせに、おいしいコーヒーを買ってあげた。

誰かを待たせてしまった時や、小さな迷惑をかけた時に「そのお詫びとして何かをする」という、ごく日常的な「埋め合わせ」のシーンです。ここでは、コーヒーが待たせたことへの具体的な「埋め合わせ」になっています。as an offset for 〜 で「〜の埋め合わせとして」という形でよく使われます。

The small bonus was a good offset for all the extra hours I worked.

そのささやかなボーナスは、私が働いた全ての残業に対する良い埋め合わせだった。

仕事でたくさん残業したけれど、それに見合うボーナスをもらって報われた、という場面です。自分の努力や時間、あるいは出費など、何かを費やしたことに対する「金銭的な埋め合わせ」として使われる典型的な例です。動詞のwork(働く)も一緒に覚えておくと便利です。

Her warm smile was a perfect offset to the cold, rainy weather outside.

彼女の温かい笑顔は、外の寒くて雨の降る天気に対する完璧な埋め合わせだった。

外の天気が悪くても、誰かの優しい笑顔がその不快感を打ち消してくれた、という情景です。ここでは「不快な状況を打ち消す良いもの」という意味で使われています。具体的な物だけでなく、感情や雰囲気、状況を「埋め合わせる」「相殺する」というニュアンスでも使われることを示しています。

名詞

ずれ

基準からのズレや、本来あるべき位置からのズレ。工学や印刷の分野で、位置のずれを指す場合がある。

When I printed my favorite photo, there was a small offset, and the colors looked odd.

お気に入りの写真を印刷したら、少しずれがあって、色が変に見えました。

写真や印刷物で「画像や色がずれる」という状況はよくありますね。この「offset」は、まさにその「ずれ」を指します。期待通りにいかない時の、少し残念な気持ちが伝わるミニ・シーンです。

There was a slight offset in the meeting schedule, causing confusion among attendees.

会議のスケジュールに少しずれがあり、参加者の間で混乱が生じました。

スケジュールや計画が「ずれる」時にも「offset」が使えます。特にビジネスシーンで、時間やデータが計画と異なる場合に役立つ表現です。「causing confusion」で、そのずれが引き起こした影響も伝わる、リアルな状況です。

The construction workers found a small offset between the blueprint and the building's foundation.

建設作業員たちは、設計図と建物の基礎の間にわずかなずれがあるのを見つけました。

建築や設計の分野で、計画と実際の間に「ずれ」が生じることはよくあります。この例文では、設計図(blueprint)と実際の基礎(foundation)の物理的なずれを表現しています。プロの現場で使われるような、具体的な状況がイメージできますね。

コロケーション

offset costs

費用を相殺する、埋め合わせる

直接的な金銭的補填だけでなく、コスト削減や効率化によって実質的な負担を軽減する場合にも使われます。ビジネスシーンで頻繁に使われ、プロジェクトの収支計画や予算管理において重要な概念です。例えば、『The increased sales offset the rising production costs.(売上増加が生産コストの上昇を相殺した)』のように使います。

offset carbon emissions

炭素排出量を相殺する

企業や個人が排出する二酸化炭素などの温室効果ガスを、植林や再生可能エネルギーへの投資といった活動によって、排出量と実質的に同量削減することを指します。環境問題への意識の高まりとともに、企業がCSR(企業の社会的責任)活動の一環として行うことが増えています。単に『排出量を減らす』だけでなく、『相殺する』という点がポイントです。

offset the disadvantage

不利な点を補う、相殺する

不利な状況や欠点を、他の要素や強みによって補完することを意味します。ビジネスシーンだけでなく、スポーツや個人の成長など、様々な場面で使われます。例えば、『His lack of experience was offset by his strong work ethic.(彼の経験不足は、強い労働意欲によって補われた)』のように使います。単に『克服する』のではなく、『バランスを取る』というニュアンスが含まれます。

offset a loss

損失を埋め合わせる、相殺する

経済的な損失や、精神的な痛手などを、他の利益や出来事によって軽減することを意味します。投資における損失を別の投資の利益で埋め合わせたり、失恋の痛みを新しい出会いで癒したりするような状況で使われます。例えば、『The profits from the new product line offset the losses from the old one.(新製品ラインの利益が、旧製品ラインの損失を埋め合わせた)』のように使います。

offset against

〜と相殺する、〜を差し引く

法律や会計の分野でよく用いられる表現で、ある金額や債務を別の金額や債権と相殺することを意味します。例えば、『The tax refund will be offset against your outstanding debt.(税金の還付金は、あなたの未払い債務と相殺されます)』のように使われます。日常会話よりも、専門的な文脈で使用頻度が高いです。

offset printing

オフセット印刷

印刷技術の一種で、版から直接紙に印刷するのではなく、一度ゴムブランケットに転写してから印刷する方法を指します。大量印刷に適しており、高品質な印刷物を比較的安価に作成できます。印刷業界で専門用語として使われます。

offset account

オフセット口座

住宅ローンなどの借入残高を、預金残高と相殺することで、利息負担を軽減できる金融商品を指します。特にオーストラリアやニュージーランドで一般的な仕組みで、預金残高が多いほど利息負担が少なくなるというメリットがあります。金融業界で使われる専門用語です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、実験結果やデータの偏りを説明する際に使われます。「The observed effect was offset by [要因]」(観察された効果は[要因]によって相殺された)のように、統計的な分析や因果関係を議論する文脈でよく見られます。研究者が客観的な事実を述べる際に用いられる、ややフォーマルな表現です。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、コストやリスクの相殺、目標達成の遅延を補填するなどの意味合いで使われます。「We need to offset the losses from [プロジェクト名]」([プロジェクト名]からの損失を相殺する必要がある)のように、具体的な数値や対策を伴って議論されることが多いです。経営層やプロジェクトマネージャーが、現状分析や意思決定を行う際に使用する、比較的フォーマルな表現です。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事や環境問題に関するドキュメンタリーなどで、「カーボンオフセット」という言葉を目にする機会があります。これは、二酸化炭素排出量を削減するために、植林などの活動に投資することを意味します。一般市民が環境問題に関心を持つきっかけとなるような文脈で用いられます。

関連語

類義語

  • counterbalance

    『相殺する』という意味合いが強く、力や影響などのバランスを取るために用いられる。主にビジネス、経済、科学技術などの分野で使用される。 【ニュアンスの違い】`offset`が単に打ち消す、埋め合わせるという意味合いであるのに対し、`counterbalance`は、反対の力や影響を用いてバランスを取るというニュアンスが強い。より意図的、戦略的な行為を指すことが多い。 【混同しやすい点】`offset`は、必ずしも反対の力で打ち消すわけではないが、`counterbalance`は反対の力が必要。また、`counterbalance`は名詞としても使われる点も異なる。

  • 『埋め合わせる』『補償する』という意味で、損失、損害、不足などを補うために用いられる。ビジネス、法律、保険などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】`offset`が中立的な相殺であるのに対し、`compensate`は、何かマイナスの事柄に対して埋め合わせるというニュアンスが強い。被害や損失に対する補償という文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】`compensate`は、しばしば`for`を伴って使われる(例:compensate for the loss)。`offset`は通常`for`を伴わない。また、`compensate`は人に対して補償する場合にも使われる。

  • 『中和する』という意味で、有害な影響や効果を打ち消すために用いられる。化学、政治、外交などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】`offset`が単に相殺するのに対し、`neutralize`は、特に有害なものを無害化するというニュアンスが強い。敵対的な関係や危険な物質を対象とすることが多い。 【混同しやすい点】`neutralize`は、より科学的、専門的な文脈で使われることが多い。`offset`は、より一般的な文脈で使用される。

  • counteract

    『対抗する』『打ち消す』という意味で、悪い影響や作用を阻止するために用いられる。医学、科学、ビジネスなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】`offset`が単に相殺するのに対し、`counteract`は、積極的に対抗して効果を打ち消すというニュアンスが強い。何らかの作用に対する抵抗という文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】`counteract`は、しばしば具体的な行動や対策を伴う。`offset`は、より静的な相殺を意味することがある。また、`counteract`は自動詞としても使用可能(例:to counteract against something)。

  • 『均衡を保つ』という意味で、複数の要素が互いに釣り合いを保つように調整する際に用いられる。ビジネス、経済、日常生活など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】`offset`が特定の要素を相殺することに焦点を当てるのに対し、`balance`は、全体的な均衡を保つことに重点を置く。複数の要素間の関係性を考慮する。 【混同しやすい点】`balance`は、名詞としても動詞としても頻繁に使われるが、`offset`は動詞としての用法が中心。また、`balance`は、精神的な安定や調和を意味することもある。

  • 『緩和する』という意味で、悪い影響や損害を軽減するために用いられる。環境問題、災害対策、リスク管理など、専門的な分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】`offset`が完全に打ち消すことを意味するのに対し、`mitigate`は、影響を軽減するにとどまる。完全に無くすことが難しい場合に用いられることが多い。 【混同しやすい点】`mitigate`は、悪い事柄の影響を小さくすることに特化している。`offset`は、必ずしも悪い事柄に限らず、プラスの効果を相殺する場合にも使われる。また、`mitigate`は、よりフォーマルな文脈で使用される傾向がある。

派生語

  • setter

    『置く人』や『設定する人』を意味する名詞。『set(置く)』に『-er(〜する人)』が付加。スポーツ(バレーボールのセッターなど)や、技術的な文脈(機械のセッターなど)で使われる。offsetの『相殺する人/物』という行為者的な意味合いと共通する。

  • 『設定』や『環境』を意味する名詞。『set(置く)』に名詞化する『-ing』が付加。比喩的に『舞台設定』のように使われたり、機械の『設定』を表したりする。offsetが『相殺』という行為の結果として『設定』された状態を表す点と関連。

  • 『後退』や『挫折』を意味する名詞。『set(置く)』と『back(後ろに)』の組み合わせで、計画や進捗を『後ろに置く』イメージ。offsetが好ましくない影響を『相殺』して元の状態に戻すニュアンスと対照的に、setbackは状況を悪化させる。

反意語

  • 『増加する』という意味の動詞。offsetが『(悪い影響などを)相殺する』という意味なのに対し、increaseは数量や程度が大きくなることを指す。ビジネスや経済の文脈で、損失を相殺するoffsetと利益を増加させるincreaseは対照的に用いられる。

  • 『蓄積する』という意味の動詞。offsetが何かを打ち消す行為であるのに対し、accumulateは積み重ねて増やす行為。学術的な文脈で、知識やデータを蓄積することと、誤差やバイアスを相殺することが対比される。

  • 『悪化させる』という意味の動詞。offsetが問題を軽減・相殺するのに対し、aggravateは問題をさらに深刻化させる。医療や環境問題の文脈で、症状や状況を悪化させる要因と、それを相殺する対策が議論される。

語源

「offset」は、英語の「off」(離れて、外れて)と「set」(置く、設定する)が組み合わさってできた単語です。元々は「off」が副詞として働き、「set」されたものを基準から「離す」「ずらす」という意味合いを持っていました。例えば、印刷業界で文字を配置する際に、版を少しずらすことを指していました。これが転じて、物理的なずれだけでなく、抽象的な意味での「相殺する」「埋め合わせる」という意味を持つようになりました。日本語で例えるなら、「差し引く」や「帳消しにする」というイメージが近いでしょう。「off」が「基準から離れる」というニュアンスを、「set」が「設定された状態」を表し、二つが合わさることで、当初の設定や状態から何かをずらしたり、相殺したりする様子を表しています。

暗記法

「Offset」は単なるズレではない。社会不正を正す積極的な埋め合わせであり、公民権運動における差別是正措置や、環境問題におけるカーボンオフセットはその代表例だ。倫理的な責任を果たす意志を示す。芸術分野では、意図的なズレが新たな美を生む。完璧さからの逸脱を肯定し、偶然性や不完全さの中に創造性を見出す。Offsetは、社会正義、環境、芸術…多様な文化的文脈で重要な意味を持つ言葉なのだ。

混同しやすい単語

『offset』と語頭の母音が異なり、アクセントの位置も異なりますが、スペルの一部が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『upset』は『動揺させる』『ひっくり返す』などの意味を持つ動詞または形容詞であり、品詞も意味も異なります。日本人学習者は、単語全体の形だけでなく、語頭の音とアクセントの位置に注意する必要があります。また、'up-' は方向や状態の変化を表す接頭辞として機能していることを意識すると、『offset』との違いがより明確になります。

『offset』とスペルが似ており、特に語尾の '-set' が共通しているため、混同しやすいです。『onset』は『始まり』『発生』という意味の名詞であり、医学用語としても使われます。意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。また、'on-' は『~の上に』という意味の接頭辞として機能しており、『offset』の 'off-' と対比して覚えると良いでしょう。

offal

『offset』と語頭の 'off-' が共通しているため、視覚的に混同しやすいですが、発音は全く異なります。『offal』は『内臓』『くず肉』という意味の名詞で、日常会話ではあまり使いません。スペルと意味が全く異なるため、注意が必要です。『offal』の語源は『落ちたもの』を意味する古英語に由来し、『offset』の『相殺する』という意味とは関連性がありません。

『offset』とスペルの字数は同じですが、構成要素が大きく異なるため、通常は混同しにくいです。しかし、急いで読んだり、スペルチェックを怠ったりすると、誤読する可能性があります。『opposite』は『反対の』という意味の形容詞または名詞であり、意味が全く異なります。単語を構成する文字を一つ一つ確認する習慣を身につけることが重要です。また、'op-' は『~に向かって』という意味の接頭辞として機能しており、『offset』の 'off-' とは異なる意味を持ちます。

『offset』と語頭の 'off-' が共通しているため、視覚的に混同しやすい可能性がありますが、発音は異なります。『offend』は『気分を害する』『違反する』という意味の動詞であり、意味も品詞も異なります。発音の違いを意識し、文脈から意味を判断することが重要です。また、'off-' は『分離』や『離れる』という意味合いを持つ接頭辞として機能していることを意識すると、『offend』と『offset』の語源的な違いが見えてきます。

『offset』と語尾の '-set' が共通しているため、スペルの一部が似ていると感じるかもしれません。しかし、発音は大きく異なります。『asset』は『資産』『財産』という意味の名詞であり、会計や経済の分野でよく使われます。意味と発音が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。『asset』の語源は『十分な』という意味のラテン語に由来し、『offset』とは無関係です。

誤用例

✖ 誤用: We should offset his rude behavior because he is from a different culture.
✅ 正用: We should excuse his rude behavior because he is from a different culture.

『offset』は相殺するという意味合いが強く、この文脈では彼の無礼な行動を何らかの利益や行動で埋め合わせるべき、というニュアンスになってしまいます。文化的背景を考慮して寛容になる、という意味合いを伝えたい場合は、『excuse』や『overlook』を使う方が適切です。日本人が『offset』を使いがちな背景には、損得勘定で物事を捉えがちな思考が影響している可能性がありますが、異文化理解においては、まず相手の背景を理解し許容する姿勢が重要です。

✖ 誤用: The company decided to offset the rising material costs by increasing production volume.
✅ 正用: The company decided to compensate for the rising material costs by increasing production volume.

『offset』は元々会計用語で、損失や負債を他のもので埋め合わせる意味合いが強いですが、この文脈では、単に『compensate for』(補填する)を使う方が自然です。日本語の『相殺する』という言葉に引きずられて『offset』を使ってしまう例ですが、英語ではより直接的な表現を選ぶ方が、意図が明確に伝わります。特にビジネスの場面では、曖昧さを避け、正確な情報伝達が求められるため、適切な語彙選択が不可欠です。

✖ 誤用: To offset the bad news, I'll tell you something good.
✅ 正用: To counterbalance the bad news, I'll tell you something good.

『offset』は悪いニュースを打ち消す、というよりは、悪いニュースによって生じる影響を軽減するというニュアンスがあります。完全に悪いニュースの効果を打ち消したいのであれば、『counterbalance』を使う方が適切です。日本人は『offset』を『帳消しにする』というイメージで捉えがちですが、英語ではよりニュアンスが異なります。悪い出来事を完全に無かったことにする、という考え方は、英語圏ではあまり一般的ではなく、現実を受け止め、バランスを取るという考え方が重視されます。

文化的背景

「Offset」は、本来あるべき状態からのズレや補正を表す言葉ですが、文化的背景においては、単なる物理的なずれを超えた、より深い意味合いを帯びることがあります。特に、社会的な不均衡や、歴史的な不正を是正しようとする文脈において、この言葉は、単なる調整ではなく、積極的な行動を伴う「埋め合わせ」や「相殺」を意味することがあります。

たとえば、アメリカの公民権運動において、「affirmative action(積極的差別是正措置)」という政策が導入されました。これは、過去の差別によって不利な立場に置かれていたマイノリティに対して、教育や雇用において優遇措置を与えることで、社会的な不均衡を「offset(相殺)」しようとしたものです。この文脈における「offset」は、単なる数値的な調整ではなく、歴史的な負債を清算し、社会正義を実現しようとする強い意志の表れと言えるでしょう。また、環境問題においても、「carbon offset(カーボンオフセット)」という言葉が使われます。これは、企業や個人が、自分たちの活動によって排出される二酸化炭素を、植林などの活動によって相殺しようとするものです。この場合、「offset」は、環境破壊に対する責任を自覚し、その影響を最小限に抑えようとする倫理的な姿勢を示しています。

さらに、芸術やデザインの世界では、「offset」は、意図的なズレや歪みを生み出すことで、新たな美的価値を創造する手法としても用いられます。たとえば、写真や版画の分野では、印刷の過程で生じるわずかなズレを、あえて利用することで、独特の質感や奥行きを生み出すことがあります。このような場合、「offset」は、完璧さや均一性からの逸脱を肯定し、偶然性や不完全さの中に美を見出す、創造的な精神の表れと言えるでしょう。

このように、「offset」という言葉は、単なるズレや補正を表すだけでなく、社会的な正義、環境への配慮、創造的な表現など、多様な文化的文脈において、重要な意味を持つ言葉として使われています。この言葉を理解することは、単に語彙力を高めるだけでなく、社会や文化に対する理解を深めることにもつながるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。稀にリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の長文読解でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、環境問題、経済などがテーマの長文で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「相殺する」「埋め合わせる」という意味を基本として、文脈に応じて柔軟に解釈する必要がある。名詞形(offset)も重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6, 7(読解問題)。

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 契約、会計、プロジェクト管理など、ビジネスシーンで使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「相殺する」「埋め合わせる」という意味に加え、「(…を)オフセットする」という他動詞の用法を理解しておく。金額や損失などをオフセットするという文脈が多い。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に登場。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、幅広い分野の学術的な文章で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「相殺する」「軽減する」という意味で使われることが多い。抽象的な概念や影響を相殺するという文脈を理解することが重要。名詞形も重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈推測問題や内容一致問題で問われることが多い。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、経済、国際関係など、社会的なテーマの文章で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「相殺する」「埋め合わせる」という基本的な意味に加え、文脈に応じた適切な訳語を選ぶ必要がある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。