英単語学習ラボ

mighty

/ˈmaɪti/(マイティ)

強勢は最初の音節「マイ」にあります。二重母音 /aɪ/ は「ア」と「イ」を滑らかにつなげるように発音します。最後の /ti/ は、日本語の「ティ」よりも息を強く出すイメージで、舌先を上の歯の裏側に当てて発音します。

形容詞

強大な

物理的な力強さだけでなく、権力や影響力など、あらゆる種類の強さを表す。歴史上の人物や国、自然現象など、スケールの大きな対象に使われることが多い。

The mighty river roared through the valley after the heavy rain.

大雨の後、その強大な川は谷を轟音を立てて流れ下った。

この例文は、雨で増水し、ごうごうと音を立てて流れる川の圧倒的な力強さを表現しています。「mighty」は、自然の壮大さや、物理的な規模や力を表す際によく使われます。ここでは、ただ大きいだけでなく、音と勢いによってその『強大さ』が鮮明に伝わりますね。

A mighty warrior protected his village from all dangers.

ある強大な戦士が、彼の村をあらゆる危険から守った。

ここでは、「mighty」が、力強く勇敢な人物、特に物語や歴史に出てくる英雄的な人物を表すのに使われています。村の人々が安心して暮らせるよう、危険から守ってくれる頼もしい戦士の姿が目に浮かびます。「protect A from B(AをBから守る)」はよく使う表現です。

An old, mighty tree stood proudly on the hill for centuries.

古く、強大な木が、何世紀にもわたって丘の上に堂々と立っていた。

この例文では、「mighty」が、物理的に非常に大きく、長い歴史を持つ存在感のあるものに使われています。丘の上にそびえ立ち、まるで村を見守るかのような、威厳ある木の姿が想像できますね。「stood proudly」は、その木がまるで誇らしげに立っているかのような情景を描き出しています。

形容詞

圧倒的な

非常に優れていて、他のものが及ばないほど素晴らしい状態を指す。技術、芸術、才能など、抽象的な概念に対しても使用可能。

The mighty wind of the storm roared and shook the tall trees.

嵐の圧倒的な風が唸りをあげ、高い木々を揺らした。

激しい嵐の中、ビュービューと音を立てながら木々を揺らす強い風の様子。「mighty」は、自然の力(風、波、川など)の巨大さや力強さを表現する際によく使われます。この文では、風がとても強く、その勢いが圧倒的であることを伝えています。

The old king ruled his kingdom with a mighty hand for many years.

その老いた王は長年、圧倒的な力で王国を統治した。

威厳のある老王が、国全体に絶大な影響力と権力を行使し、長く安定して国を治めている様子。「mighty」は、権力や支配力、影響力の大きさを表現する際にも使われます。「with a mighty hand」は「圧倒的な力で」「強大な権力で」という慣用的な表現です。

She made a mighty effort to lift the heavy box by herself.

彼女は一人でその重い箱を持ち上げるために、ものすごい努力をした。

一人の女性が、とても重い箱を何とか持ち上げようと、全身の力を振り絞って奮闘している姿。「mighty」は、「大変な」「並外れた」といった意味で、努力や行動の規模を強調する際にも使われます。「make a mighty effort」は「ものすごい努力をする」という意味で非常によく使われるフレーズです。

副詞

非常に

古風な言い方で、程度が甚だしいことを強調する際に使用される。現代英語ではあまり一般的ではない。

This homemade apple pie tastes mighty good!

この手作りのアップルパイはものすごく美味しいね!

友人が作ってくれたアップルパイを一口食べて、その美味しさに思わず感嘆している場面です。「mighty good」で「とても美味しい」と、感情を込めて強調しています。単に「very good」と言うよりも、もっと驚きや感動が伝わる、少し温かみのある表現です。

The old oak tree in the park was mighty tall and wide.

公園の古いオークの木は、ものすごく高くて大きかった。

公園で、長い年月を経た巨大なオークの木を見上げて、その圧倒的な大きさに感動している情景です。「mighty tall and wide」で、その木のスケール感が強く伝わります。自然の雄大さや、物理的な大きさを強調する時によく使われる表現です。

My little brother was mighty pleased with his new toy train.

私の幼い弟は、新しいおもちゃの電車にものすごく喜んでいた。

弟がプレゼントされたおもちゃの電車を抱きしめ、満面の笑みを浮かべている可愛らしい場面です。「mighty pleased」は「心から喜んでいる」「大いに満足している」という強い喜びの感情を表します。人の感情を強調する際に使われることも多く、この場合、弟の無邪気な喜びが目に浮かぶようです。

コロケーション

mighty blow

強烈な一撃、痛烈な打撃

物理的な打撃だけでなく、比喩的に計画や評判に対する大きな打撃を意味することも多いです。例えば、経済危機が中小企業に 'a mighty blow' を与えた、といった使い方をします。ニュース記事やビジネスシーンでよく見られ、その影響の大きさを強調する際に用いられます。 'severe blow' とも類似していますが、'mighty' はより勢いや威力の強さを暗示します。

mighty fortress

難攻不落の要塞、堅固な砦

文字通りの意味だけでなく、精神的な拠り所や強固な組織を指す比喩としても使われます。中世の城をイメージすると分かりやすく、外部からの攻撃や誘惑から身を守る象徴として用いられます。文学作品や歴史的な文脈で頻繁に見られ、その防御力の高さを強調します。例えば、'His faith was his mighty fortress.' のように使われます。

mighty river

雄大な川、大河

物理的な川の規模の大きさを表すだけでなく、歴史や文化の流れを象徴する比喩としても用いられます。ミシシッピ川やアマゾン川のような、その地域に大きな影響を与えている川をイメージしてください。文学作品やドキュメンタリーなどで、その川の重要性や力強さを表現する際に使われます。 'great river' とも類似していますが、'mighty' はより畏敬の念を込めたニュアンスがあります。

mighty empire

強大な帝国

歴史的に力を持っていたローマ帝国や大英帝国などを指し、その支配力、影響力、規模の大きさを強調します。現代では、巨大な多国籍企業を指して使われることもあります。歴史書や政治的な議論でよく用いられ、その勢力の大きさを表現します。 'powerful empire' とも似ていますが、'mighty' はより歴史的な重みや威厳を感じさせます。

mighty wind

強風、突風

文字通りの強い風を表すだけでなく、比喩的に社会現象や感情の高ぶりを指すこともあります。ハリケーンや台風のような自然の猛威をイメージすると分かりやすいでしょう。ニュース記事や文学作品で、その破壊力や影響力を強調する際に用いられます。 'strong wind' とも類似していますが、'mighty' はより自然の脅威としてのニュアンスが強くなります。

mighty hunter

腕利きの狩人、凄腕のハンター

旧約聖書に登場するニムロデに由来する表現で、卓越した狩りの腕前を持つ人物を指します。比喩的に、目標達成能力の高い人を指すこともあります。文学作品や歴史的な文脈で用いられ、その能力の高さを強調します。 'skilled hunter' とも似ていますが、'mighty' はより伝説的な英雄を連想させるニュアンスがあります。

with all one's might

力の限り、精一杯

自分の持てるすべての力を込めて行動することを意味します。物理的な力だけでなく、精神力や努力も含まれます。例えば、'He pushed the door with all his might.' のように使われます。日常会話や文学作品で、その行動の全力さを強調する際に用いられます。 'with all one's strength' とも類似していますが、'might' はより精神的なエネルギーや決意を含んだニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や歴史書などで、国家や組織の権力、あるいは自然現象の規模などを形容する際に用いられます。例:『〜帝国の強大な影響力は、現代社会にも色濃く残っている』といった文脈で、客観的な記述として使われます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、比喩表現として、競争相手や市場の潜在力を強調する際に使われることがあります。例:『〜社の技術力は、この分野において強大な競争力を持つ』のように、やや誇張された表現として用いられます。ただし、日常的なビジネス会話ではほとんど使われません。

日常会話

日常会話ではほとんど使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、自然災害や歴史的な出来事を描写する際に用いられることがあります。例:『〜地震の強大な破壊力は、街を一瞬にして廃墟と化した』のように、出来事の重大さを強調する文脈で用いられます。

関連語

類義語

  • 『強力な』という意味で、物理的な力、影響力、権力など、さまざまな種類の力強さを表す。ビジネス、政治、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『mighty』よりも一般的で、より客観的な力強さを指すことが多い。『mighty』は、畏敬の念や驚きを含む、より感情的なニュアンスを持つことがある。 【混同しやすい点】『powerful』は、単に力が強いことを示すが、『mighty』は、その力強さに対する畏敬の念や、圧倒されるような印象を含むことがある。例えば、『a powerful engine』は単に高性能なエンジンだが、『a mighty river』は、その雄大さや力強さに感動するニュアンスがある。

  • 『強い』という意味で、体力、精神力、説得力など、さまざまな種類の強さを表す。日常会話で最も頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『mighty』よりも一般的で、より基本的な強さを指す。『mighty』は、より特別な状況や、強い感情を伴う場合に用いられることが多い。 【混同しやすい点】『strong』は、単に何かが強いことを示すのに対し、『mighty』は、その強さが非常に大きく、畏敬の念や驚きを引き起こすような状況で使用される。例えば、『a strong person』は単に体力がある人を指すが、『a mighty warrior』は、その戦士の圧倒的な強さを強調する。

  • forceful

    『強引な』、『説得力のある』という意味で、行動や議論などが力強く、効果的であることを表す。ビジネスや政治の場面でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『mighty』は、自然の力や神のような存在など、より大きな力に対して使われることが多いのに対し、『forceful』は、人間の行動や議論など、より具体的な対象に対して使われる。 【混同しやすい点】『forceful』は、しばしば積極的で断固とした行動を伴うが、『mighty』は、必ずしも行動を伴わず、単に力が大きいことを示す場合がある。例えば、『a forceful argument』は説得力のある議論だが、『a mighty wind』は、その風の圧倒的な強さを表す。

  • 『巨大な』、『莫大な』という意味で、大きさ、量、程度などが非常に大きいことを表す。学術的な文章や文学作品でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『mighty』が力強さを強調するのに対し、『immense』は大きさを強調する。ただし、『immense』も、その大きさが圧倒的で、畏敬の念を抱かせるような状況で使用されることがある。 【混同しやすい点】『immense』は、物理的な大きさだけでなく、抽象的な概念(例えば、『immense joy』)にも使用できるが、『mighty』は、主に力強さや影響力を表すために使用される。

  • 『途方もない』、『素晴らしい』という意味で、大きさ、量、程度などが非常に大きいことや、非常に優れていることを表す。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】『mighty』が力強さを強調するのに対し、『tremendous』は大きさや程度を強調する。ただし、『tremendous』も、その大きさや程度が非常に大きく、驚きや感動を与えるような状況で使用されることがある。 【混同しやすい点】『tremendous』は、しばしば肯定的な意味合いで使用される(例えば、『a tremendous success』)が、『mighty』は、必ずしも肯定的な意味合いで使用されるとは限らない(例えば、『a mighty storm』)。

  • 『手強い』、『恐るべき』という意味で、相手が強く、打ち負かすのが難しいことを表す。ビジネス、スポーツ、戦争など、競争的な状況でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『mighty』が力強さを漠然と示すのに対し、『formidable』は、その力強さが相手にとって脅威であることを強調する。したがって、『formidable』は、常に競争や対立の文脈で使用される。 【混同しやすい点】『formidable』は、常に相手が存在し、その相手が打ち負かすのが難しいことを示すが、『mighty』は、必ずしも相手が存在するとは限らない。例えば、『a mighty empire』は、その帝国の力強さを示すが、『a formidable opponent』は、その相手が手強いことを示す。

派生語

  • mightily

    『力強く』『非常に』という意味の副詞。『mighty』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。文語的な響きがあり、現代英語では詩や物語など、やや格式ばった文脈で使われることが多い。物理的な力強さだけでなく、影響力や効果が強い様子も表す。

  • 『力』『権力』という意味の名詞。『mighty』の抽象名詞化。しばしば集合名詞的に用いられ、軍事力や国家の勢力などを指す。また、助動詞『might』(mayの過去形) と同綴りであり、意味的な関連性も示唆される(元々は『~する力がある』というニュアンス)。

  • almighty

    『全能の』という意味の形容詞。『all (全て)』 + 『mighty』で構成され、絶対的な力を持つ存在、特に神を指す際に用いられる。宗教的な文脈で頻繁に使われ、日常会話では比喩的に、非常に強力なものを指す場合もある。

反意語

  • 『弱い』という意味の形容詞。『mighty』が物理的な力強さ、権力、影響力など、様々な意味での強さを表すのに対し、『weak』はそれらの反対の状態を表す。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。

  • 『無力な』という意味の形容詞。『power (力)』に『-less (〜がない)』が付いた形。『mighty』が持つ権力や支配力といったニュアンスと対照的に、影響力や制御力を持たない状態を指す。政治的な文脈や、比喩的に個人の無力さを表す際にも使われる。

  • 『弱々しい』『か弱い』という意味の形容詞。『mighty』が示す力強さとは対照的に、肉体的または精神的な弱さを表す。特に高齢者や病弱な人、あるいは脆弱な構造物などを描写する際に用いられる。

語源

"mighty"は、古英語の"mihtig"に由来し、「力強い」「有能な」という意味を持っていました。この"mihtig"は、名詞の"miht"(力、能力)に接尾辞"-ig"(〜を持つ)が付いた形です。さらに遡ると、ゲルマン祖語の"*mahtiz"(力)にたどり着きます。つまり、"mighty"は、根本的には「力」そのものを表す言葉から派生し、「力を持っている」状態を指すようになったのです。日本語で例えるなら、「力(ちから)」という言葉に、「〜がある」という意味合いの接尾辞が付いて「力がある」となるようなイメージです。現代英語では、その意味が拡張され、「強大な」「圧倒的な」「非常に」といった意味合いでも用いられるようになり、物理的な力強さだけでなく、比喩的な意味でも広く使われるようになりました。

暗記法

「mighty」は単なる強さではない。神の全能、自然の猛威、帝国の隆盛…人々が畏敬を抱く対象に使われてきた。聖書では「力ある神」、シェイクスピアでは嵐を形容し、国家や英雄の偉業を讃える。それは単なる物理的な力ではなく、権力、影響力、そして畏怖の念を呼び起こす、圧倒的な存在感の象徴なのだ。

混同しやすい単語

『mighty』と『might』は発音が非常に似ており、特に会話の中では区別が難しいことがあります。スペルも一文字違いです。『might』は『~かもしれない』という助動詞、または『力』という意味の名詞であり、『mighty』(形容詞:力強い)とは品詞も意味も異なります。文脈から判断することが重要です。助動詞の『might』は『may』の過去形であることも覚えておくと良いでしょう。

minty

『mighty』と『minty』は、語尾の『-ty』が共通しており、視覚的に混同しやすい可能性があります。『minty』は『ミントの』という意味の形容詞で、スペルも発音も異なりますが、早口で発音された場合や聞き取りにくい環境では誤解が生じるかもしれません。例えば、『mighty wind』と『minty wind』では意味が全く異なるため注意が必要です。

mite

『mighty』と『mite』は、発音が似ており、特に語尾の子音の発音が弱い場合に混同されやすいです。『mite』は『ダニ』や『わずかな量』という意味の名詞です。スペルも似ていますが、意味が全く異なるため、文脈で判断する必要があります。古英語の『mite』は、小さいものを指す言葉に由来しており、現代英語でも微小なものを表す際に使われます。

『mighty』と『myriad』は、発音もスペルも大きく異なりますが、どちらもやや古風で、日常会話での使用頻度が比較的低いという点で共通しています。『myriad』は『無数』という意味の名詞または形容詞で、非常に多くのものを指します。ギリシャ語起源で、元々は『1万』を意味していました。日本人学習者にとっては、使用頻度の低さから記憶が曖昧になりやすく、混同する可能性があります。

『mighty』と『modify』は、スペルの構成要素が一部共通しており(『m』『i』『y』)、視覚的に似ていると感じる学習者がいるかもしれません。『modify』は『修正する』という意味の動詞で、発音も意味も大きく異なります。ただし、両単語ともフォーマルな文脈で使われることがあるため、文脈によっては混同が生じる可能性があります。ラテン語の『modus(方法)』と『facere(作る)』が語源です。

『mighty』と『mitigate』は、どちらも語頭が『mi-』で始まるため、スペルを見たときに混同しやすい可能性があります。『mitigate』は『緩和する』という意味の動詞で、発音も意味も大きく異なります。フォーマルな文脈で使われることが多く、例えば『mitigate risk(リスクを軽減する)』のように使われます。ラテン語の『mitis(穏やかな)』と『agere(行う)』が語源です。

誤用例

✖ 誤用: He is a mighty salaryman, working late every night.
✅ 正用: He is a dedicated salaryman, working late every night.

『mighty』は『力強い』『強力な』という意味合いが強く、人に対して使う場合、その人の腕力や権力、影響力の大きさを指すことが多いです。日本の『頑張っているサラリーマン』のイメージを表現するなら、単に『dedicated(献身的な)』や『hardworking(勤勉な)』が適切です。日本人が『力強く生きている』というニュアンスで『mighty』を選んでしまうのは、精神論的な美徳を英語に直訳しようとする際に起こりがちな誤りです。英語では、抽象的な精神性を表す言葉は、具体的な行動や態度を示す言葉で表現することが好まれます。

✖ 誤用: She delivered a mighty speech at the conference.
✅ 正用: She delivered a powerful speech at the conference.

『mighty』は、確かに『素晴らしい』という意味合いも持ちますが、主に物理的な力強さや規模の大きさを強調する際に用いられます。スピーチの内容や影響力を強調したい場合は、『powerful(力強い)』、『impactful(影響力のある)』、『compelling(説得力のある)』などがより適切です。日本人が『mighty』を選んでしまう背景には、『力強い=素晴らしい』という単純な連想があるかもしれません。しかし、英語では、抽象的な概念を表現する際には、より具体的な意味合いを持つ言葉を選ぶ必要があります。また、スピーチの内容が感情に訴えかけるものであれば 'moving' という言葉も検討できます。

✖ 誤用: The mighty government will solve the problem.
✅ 正用: The government is making every effort to solve the problem.

『mighty』は政府のような組織に対して使うと、やや大げさで、場合によっては皮肉っぽく聞こえることがあります。特に、問題解決という文脈では、政府が実際にどのような行動を起こしているのかを示す方が重要です。例えば、『The government is making every effort to solve the problem.(政府は問題解決のためにあらゆる努力をしています)』のように、具体的な行動を示す表現を使うことで、より客観的で信頼感のある表現になります。日本人が『mighty』を選んでしまうのは、政府に対する期待や願望を込めようとする際に、安易に『力強い』という言葉を選んでしまうためかもしれません。しかし、英語では、政府のような組織に対しては、客観的で具体的な表現を使うことが好まれます。

文化的背景

「mighty」は、単に「強い」だけでなく、権力、影響力、そして時には神聖ささえも帯びた、畏敬の念を起こさせる力強さを表します。この言葉は、歴史を通じて、王侯貴族、神々、そして自然の驚異など、人々が畏怖の念を抱く対象を形容するために用いられてきました。

「mighty」が特に象徴的な意味を持つのは、宗教的な文脈においてです。旧約聖書では、神は「mighty God(力ある神)」として頻繁に言及され、その全能性と宇宙を創造・支配する力を示しています。讃美歌や祈りにおいても、「mighty」は神の偉大さ、慈悲深さ、そして正義を称えるために用いられ、信者たちの信仰心を深める役割を果たしてきました。例えば、有名な讃美歌「A Mighty Fortress Is Our God(神はわがやぐら)」は、神の揺るぎない力と保護を歌い上げています。また、文学作品においても、「mighty」はしばしば自然の力を擬人化するために用いられます。例えば、シェイクスピアの劇中では、嵐や海が「mighty」と形容され、人間の力では制御できない、圧倒的な自然の脅威として描かれています。

世俗的な文脈においても、「mighty」は単なる物理的な強さ以上の意味を持ちます。例えば、古代ローマ帝国の「mighty Roman Empire」や、中世ヨーロッパの「mighty kings(強大な王たち)」といった表現は、その国の軍事力、政治力、そして文化的な影響力の大きさを包括的に示しています。これらの「mighty」な存在は、広大な領土を支配し、多くの人々を従え、歴史に大きな足跡を残しました。また、現代においても、成功した企業や影響力のある人物を「mighty」と表現することがあります。この場合、「mighty」は単に経済的な成功だけでなく、革新的なアイデア、リーダーシップ、そして社会への貢献といった、多岐にわたる要素を含んだ総合的な評価を意味します。

このように、「mighty」は時代や文脈を超えて、人々が畏敬の念を抱く対象を形容するために用いられてきました。それは神の全能性、自然の脅威、国家の力、あるいは個人の才能など、その対象は様々ですが、「mighty」という言葉は常に、圧倒的な力強さと影響力を象徴するものとして、私たちの心に深く刻まれています。この言葉を使う際には、単なる強さだけでなく、その背後にある権力、影響力、そして畏敬の念といった文化的ニュアンスを意識することで、より豊かで深い表現が可能になるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。特に1級で問われる可能性が高い

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、社会問題など幅広いテーマで「強大な」「強力な」という意味で使用される。比喩的な表現も多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての意味(強大な、強力な)をしっかり覚え、名詞を修飾する際のニュアンスを理解する。同義語(powerful, strong)との使い分けも重要。

TOEIC

1. 出題形式: 主にPart 5 (短文穴埋め問題)とPart 7 (長文読解問題)

2. 頻度と級・パート: 出題頻度は英検に比べるとやや低めだが、ビジネス関連の長文で稀に出題されることがある

3. 文脈・例題の特徴: 組織や企業の「強大な」影響力や、競争の激しさなどを表す際に用いられることが多い

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「強大な」「強力な」という意味に加え、「効果的な」という意味もあることを覚えておく。ビジネスシーンでの使われ方を意識することが重要。

TOEFL

1. 出題形式: 主にリーディングセクション

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、学術的なテーマで「強大な」「強力な」という意味で使用される。抽象的な概念を修飾することも多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を多く理解し、類義語とのニュアンスの違いを把握する。長文読解問題では、文脈から意味を推測する練習も重要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題

2. 頻度と級・パート: 標準的な語彙レベルの単語として、様々な大学の入試問題で出題される可能性がある

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、科学など、幅広いテーマの文章で「強大な」「強力な」という意味で使用される。比喩的な表現も含む。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、文脈に応じた適切な訳語を選択できるよう、様々な例文を通して理解を深めることが重要。類義語との使い分けにも注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。