英単語学習ラボ

legislative

/ˈlɛdʒɪˌsleɪtɪv/(レヂスレイティヴ)

第一音節に強勢があります。/e/ は日本語の「エ」よりも口を少し横に開く音です。/dʒ/ は「ヂ」と「ジ」の中間のような音で、舌先を歯茎につけてから発音します。最後の /v/ は有声の唇歯摩擦音で、上の前歯を下唇の内側に軽く当てて発音します。日本語の「ブ」のような音にならないよう注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

法律の

法律を制定する、または法律に関わる事柄を指す。議会や立法府など、法律を作る機関やプロセスに関連して使われることが多い。例:legislative power(立法権), legislative body(立法機関)

The government is discussing new **legislative** proposals to help the economy.

政府は経済を助けるための新しい「法律に関する提案」について議論しています。

テレビのニュースで、政府の人が集まって真剣に話している様子を想像してみてください。彼らが今、国民の生活を良くするための新しい「法律に関する案(proposals)」について話し合っている場面です。「legislative proposal(法律の提案・法案)」は「legislative」が非常によく使われる典型的な組み合わせです。政府や議会が法律を作る活動を指すときに使われます。

Her job involves a lot of **legislative** work to create new rules for society.

彼女の仕事は、社会のための新しいルールを作る「法律に関する仕事」を多く含みます。

友人が自分の仕事について熱心に話している場面を想像してください。彼女は、ただの事務作業ではなく、社会をより良くするための「法律に関わる仕事」に情熱を注いでいる様子が伝わります。「legislative work(法律に関する仕事)」も「legislative」の非常に自然な組み合わせです。法律の制定や改正に関わる専門的な仕事全般を指します。

Students learned about the **legislative** process, which is how laws are made.

生徒たちは「法律を作る過程」について学びました。それはどのように法律が作られるかということです。

学校の教室で、先生が黒板を使って、法律がどのように作られるかを生徒たちに説明している場面を想像してみてください。生徒たちは、社会の仕組みを知るために真剣に耳を傾けています。「legislative process(立法過程)」は、法律が提案され、議論され、可決されるまでの一連の流れを指す、非常に重要な専門用語です。この単語の最も中心的な使われ方の一つです。

形容詞

立法上の

法律を作るための、あるいは法律によって定められた、という意味合い。法律そのものの内容や、法律制定の手続きに関連して使われる。例:legislative reform(法改正), legislative process(立法過程)

The teacher explained that the legislative branch makes new laws for the country.

先生は、立法府が国のために新しい法律を作るのだと説明しました。

授業中、先生が国の仕組みについて教えている場面です。「legislative branch」は「立法府」という意味で、国会や議会がこれにあたります。法律を作る役割を担う機関について話すときに、非常によく使われる表現です。

News reports often discuss important legislative debates happening in parliament.

ニュースでは、国会で起きている重要な立法上の議論が頻繁に報じられます。

テレビのニュース番組で、キャスターが国会(parliament)での白熱した議論について伝えている情景を想像してください。「legislative debates」は「法律を作るための議論」という意味で、社会の動きを知るニュース記事などで頻繁に目にする組み合わせです。

People hope the new legislative decisions will improve their daily lives.

人々は、新しい立法上の決定が彼らの日常生活を改善することを期待しています。

新しい法律や制度が発表された後、市民がその内容について話し合い、自分たちの生活が良くなることを願っている場面です。「legislative decisions」は「法律を作る過程での決定」という意味で、それが私たちの生活にどう影響するかという文脈でよく使われます。

コロケーション

legislative power

立法権

国家の三権(立法・行政・司法)の一つで、法律を制定する権限を指します。民主主義国家においては、国民の代表である議会がこの権力を持つことが一般的です。単に法律を作るだけでなく、法律の改正や廃止も含まれます。法律の専門用語として、政治学や法学の文脈で頻繁に用いられます。

legislative body

立法機関

法律を制定する組織、つまり議会や国会を指します。アメリカでは Congress、イギリスでは Parliament など、国によって名称は異なります。この語は、ニュース報道や政治に関する議論でよく耳にする表現です。立法機関の役割や構造は、その国の政治体制を理解する上で非常に重要です。

legislative process

立法過程

法案が提出されてから法律として成立するまでの一連の手続きを指します。これには、法案の起草、議会での審議、委員会での検討、投票、そして最終的な承認が含まれます。立法過程は、透明性と公正さが求められるため、多くの段階を経て慎重に進められます。政治学や法律学の分野でよく用いられます。

legislative reform

法改正、立法改革

既存の法律を改正したり、新しい法律を制定することで、社会の変化やニーズに対応することを指します。多くの場合、社会問題の解決や経済の活性化を目的として行われます。政治的な議論や政策立案の文脈で頻繁に使われ、改革の方向性や影響について議論されることが多いです。

legislative branch

立法府

政府の立法を担当する部門を指します。アメリカ合衆国では、連邦議会が立法府にあたります。三権分立の原則に基づき、行政府や司法府とは独立して機能します。政治学や法律の分野で用いられる正式な用語です。

legislative authority

立法権限

法律を制定する法的権限を指します。誰が、またはどの機関がその権限を持つのかを明確にすることは、法治国家の根幹をなすものです。憲法や法律によって定められ、その範囲や行使方法が規定されています。法律文書や法学の議論でよく用いられる表現です。

legislative oversight

立法府による監督

立法府(議会)が行政府の活動を監視し、責任を追及する機能を指します。行政が法律の範囲内で適切に活動しているかを確認し、不正や非効率を防止することを目的とします。議会による質問、調査、監査などがその手段として用いられます。民主主義国家における重要なチェック・アンド・バランスの仕組みです。

使用シーン

アカデミック

法学、政治学、行政学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。「legislative process(立法過程)」、「legislative power(立法権)」、「legislative reform(立法改革)」といった複合語で登場することが多いです。学生がレポートや論文を作成する際にも必要となる語彙です。

ビジネス

企業の法務部門や、政府機関との連携が必要な業界(エネルギー、通信、金融など)で使われます。例えば、「legislative compliance(法令遵守)」という言葉は、企業が法律や規制を遵守することを意味し、内部監査やリスク管理の文脈で用いられます。また、業界団体が政策提言を行う際に、関連する立法動向を分析する際にも使用されます。

日常会話

日常会話で直接使用されることは少ないですが、ニュースや新聞記事で政治や法律に関する話題に触れる際に目にすることがあります。例えば、「legislative debate(議会討論)」という言葉は、テレビのニュース番組などで報道されることがあります。ただし、一般の人が自主的に使う機会は限られています。

関連語

類義語

  • 法律によって定められた、または法律に基づくという意味。法的な文脈で広く使用され、法律の条文や規制に関連する事柄を指す。 【ニュアンスの違い】"Legislative" が立法過程や立法機関に関連するのに対し、"statutory" は既に制定された法律そのもの、または法律によって定められた状態を指す。より形式的で、具体的な法律の条項に言及する際に用いられることが多い。 【混同しやすい点】"Legislative" は形容詞として、立法権や立法機関に関連するものを指すのに対し、"statutory" は法律によって定められた、または法律に基づくという意味を持つ。そのため、"legislative power" (立法権) と "statutory requirement" (法律上の要件) のように、修飾する名詞によって使い分ける必要がある。

  • 法律に合致している、または法律によって認められているという意味。日常会話からビジネス、法律まで幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Legislative" が立法過程に関連するのに対し、"legal" は法律全体、または法律の原則に合致していることを意味する。"Legal" はより一般的な用語であり、"legislative" よりも広範囲の状況で使用される。 【混同しやすい点】"Legal" は法律に合致していることを意味するが、必ずしも立法過程を経た法律に基づくとは限らない。例えば、判例法 (case law) は立法過程を経ずに法的拘束力を持つが、"legal" である。"Legislative" は必ず立法過程を経ている。

  • 公的な、公式の、または公務員によって行われるという意味。政府機関、組織、イベントなど、公式な状況で使用される。 【ニュアンスの違い】"Legislative" が法律の制定に関連するのに対し、"official" は政府や組織の公式な行為や地位を指す。"Official" はより広範な意味を持ち、必ずしも法律に関連するとは限らない。 【混同しやすい点】"Official" は必ずしも法律に基づくとは限らない。例えば、"official policy" (公式方針) は法律によって定められている場合もあれば、単に組織の方針である場合もある。"Legislative" は必ず法律に関連する。

  • 政府の、または政府に関連する意味。政府機関、政策、活動など、政府に関連する事柄を指す。 【ニュアンスの違い】"Legislative" が立法府に関連するのに対し、"governmental" は行政府を含む政府全体に関連する。"Governmental" はより広範な意味を持ち、法律の制定だけでなく、法律の執行や行政活動も含む。 【混同しやすい点】"Governmental" は政府に関連する広範な活動を指すが、必ずしも法律の制定を意味しない。例えば、"governmental agency" (政府機関) は法律を執行する役割を担うが、法律を制定するわけではない。"Legislative" は法律の制定に特化している。

  • 議会の、または議会に関連する意味。議会制度を持つ国で使用され、議会の手続き、メンバー、決定などに関連する。 【ニュアンスの違い】"Legislative" が法律を制定する権限や過程を指すのに対し、"parliamentary" は議会そのもの、または議会に関連する事柄を指す。"Parliamentary" は議会制度を持つ国に特有の用語である。 【混同しやすい点】"Parliamentary" は議会制度を持つ国に特有の用語であり、議会制度を持たない国では "legislative" がより適切な用語となる場合がある。例えば、アメリカ合衆国では "legislative branch" (立法府) が用いられるが、イギリスでは "parliament" (議会) が用いられる。

  • (米国)議会の、または議会に関連する意味。アメリカ合衆国議会に関連する事柄を指す。 【ニュアンスの違い】"Legislative" が法律を制定する権限や過程を指すのに対し、"congressional" はアメリカ合衆国議会そのもの、または議会に関連する事柄を指す。アメリカ合衆国に特有の用語である。 【混同しやすい点】"Congressional" はアメリカ合衆国議会に特有の用語であり、他の国の議会制度には適用されない。例えば、イギリスの議会を "congressional" と呼ぶのは不適切である。"Legislative" はより一般的な用語であり、様々な国の立法機関に適用できる。

派生語

  • 『法律を制定する』という動詞。「legislative」の語幹『legis-』に動詞化の接尾辞『-ate』が付いた形。法律や政治に関する議論で用いられ、議会や政府の活動を説明する際によく登場します。法律を作る行為そのものを指し、具体的な行動を表します。

  • 『立法者』または『議員』を意味する名詞。「legislate」に人を表す接尾辞『-or』が付いた形。法律を制定する人、つまり国会議員や地方議員などを指します。報道や政治学の分野で頻繁に使われ、政策決定に関わる人物を特定する際に重要です。

  • 『法律』または『立法』を意味する名詞。「legislate」に名詞化の接尾辞『-tion』が付いた形。特定の法律や、法律を制定するプロセス全体を指します。学術論文、法律文書、ニュース記事などで頻繁に使用され、法律の内容や制定過程を議論する際に不可欠な語彙です。

反意語

  • 『行政の』という意味の形容詞。「legislative(立法の)」が法律を作る権限を指すのに対し、「executive」は法律を執行する権限を指します。政治体制における三権分立の概念において、立法と行政は対立する概念であり、それぞれの役割が明確に区別されます。日常会話よりも、政治、法律、行政に関する議論で頻繁に用いられます。

  • 『司法の』という意味の形容詞。「legislative(立法の)」が法律を作る権限を指すのに対し、「judicial」は法律を解釈し、適用する権限を指します。三権分立において、立法と司法は異なる役割を担い、互いに牽制し合う関係にあります。法律、裁判、判決など、司法に関する文脈でよく使用されます。

語源

"legislative"は「法律の」「立法上の」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。核となるのは「lex」(法律)という単語で、これは「legere」(集める、選ぶ、読む)という動詞から派生しました。「legere」は、人々が集まって法を「読み」、選択し、制定するイメージです。 "legislative"は、この「lex」に、「-lative」という接尾辞が付いた形です。この接尾辞は、形容詞を作るもので、「~に関する」「~の性質を持つ」といった意味合いを加えます。つまり、"legislative"は、文字通りには「法律に関する」「法律の性質を持つ」という意味合いになります。法律を制定する議会(legislature)なども同じ語源を持ち、法律制定のプロセス全体を想起させる単語です。"legal"(法律の、合法的な)も「lex」を語源とする仲間です。

暗記法

「legislative」は単なる立法行為を超え、民主主義の根幹をなす権力分立、市民の意思を象徴します。法の支配を実現し、自由と権利を守る砦として機能。しかし、ディストピア小説では、その濫用が社会を統制する道具となることも。常に市民の監視と透明性が求められ、社会の未来を形作る重責を担う言葉。その背景には、民主主義社会の希望と危険が潜んでいます。

混同しやすい単語

『legislative』と『legislature』は、語尾が異なるだけでスペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすいです。『legislative』は形容詞で「立法の」「法律制定の」という意味ですが、『legislature』は名詞で「立法府」「議会」という意味です。日本人学習者は、文脈に応じて形容詞と名詞を正しく使い分ける必要があります。また、発音も微妙に異なるため、注意が必要です。

『legitimate』は、最初の音が似ており、法律に関連する意味合いも持つため、混同されやすい単語です。『legitimate』は「合法的な」「正当な」という意味を持つ形容詞です。スペルも前半部分が似ているため、注意が必要です。語源的には、どちらもラテン語の『lex』(法律)に由来しますが、意味の範囲が異なります。

『legislation』は『legislative』と語源が近く、意味も関連するため、非常に混同しやすいです。『legislation』は名詞で「法律」「法律制定」という意味です。スペルも似ており、文脈によってはどちらを使うべきか迷うことがあります。日本人学習者は、形容詞(legislative)と名詞(legislation)の使い分けを意識する必要があります。

『executive』は「行政の」「実行の」という意味を持ち、政治に関連する単語であるため、文脈によっては『legislative』と混同される可能性があります。発音も最初の部分が若干似ています。特に、政治や法律に関する議論では、両者の違いを明確に理解しておく必要があります。

『judicial』は「司法の」「裁判の」という意味で、こちらも政治・法律に関連する単語であるため、文脈によっては混同される可能性があります。特に、三権分立(立法・行政・司法)について議論する際に、それぞれの役割を区別する必要があります。スペルも若干似ているため、注意が必要です。

『elective』は「選挙による」「選択的な」という意味で、政治に関連する単語であるため、文脈によっては『legislative』と混同される可能性があります。また、発音も最初の音が若干似ています。特に、選挙制度や政治プロセスについて議論する際に、両者の違いを明確に理解しておく必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The legislative meeting was very gossipy and casual.
✅ 正用: The legislative meeting was surprisingly informal and conversational.

『legislative』は『立法』に関する非常にフォーマルな語であり、会議の内容が『gossipy(噂話好きの)』や『casual(くだけた)』であるという状況とは相容れません。日本人が『legislative』を『(何らかの)会議』と誤解し、その場の雰囲気を形容しようとした結果、不自然な表現になることがあります。正しい英語では、フォーマルな語とインフォーマルな語の組み合わせは慎重に行う必要があり、特に公的な場面では、より中立的な『informal』や『conversational』を使用するのが適切です。日本語の『会議』という言葉が持つニュアンスの幅広さが、このような誤用の一因と言えるでしょう。

✖ 誤用: He has a legislative personality.
✅ 正用: He has an authoritative personality.

『legislative』は人柄を形容する言葉としては不適切です。立法権を持つ人や、立法に関わる仕事をしている人に対して使うことはできますが、性格を表す場合は通常『authoritative(権威のある)』や『decisive(決断力のある)』といった語を用います。日本人が『legislative』から『リーダーシップ』や『統率力』のようなイメージを連想し、性格を表す言葉として不適切に使用してしまうことがあります。英語では、抽象的な概念と具体的な行動を結びつける際に、文化的な背景が影響することがあります。日本語の『立法』という言葉が持つイメージが、英語の『legislative』の持つ厳格さや形式的な意味合いと異なるため、このような誤用が生じやすくなります。

✖ 誤用: The company needs to be more legislative in its approach to environmental issues.
✅ 正用: The company needs to be more proactive in its approach to environmental issues.

『legislative』は法律や規則の制定・施行に関連する意味合いが強く、環境問題への取り組み方全般を指すには不適切です。この文脈では、より一般的な『proactive(積極的な)』や『regulatory(規制的な)』が適切です。日本人が『legislative』を『(何らかの)対策を講じる』という意味で捉え、より広い意味で使おうとした結果、不自然な表現になることがあります。英語では、問題解決のアプローチを表す際に、具体的な行動や戦略を示す言葉を選ぶことが重要です。日本語の『対策』という言葉が持つ曖昧さが、英語の具体的な語彙選択を妨げ、このような誤用の一因と言えるでしょう。

文化的背景

「legislative(立法的な)」という言葉は、単に法律を作る行為を指すだけでなく、民主主義社会における権力分立、市民の意思、そして社会の秩序を象徴する重みを持っています。古代ローマの元老院から現代の国会まで、立法機関は社会の価値観を反映し、未来を形作る舞台として、常に人々の関心を集めてきました。

「legislative」の文化的背景を語る上で欠かせないのは、法の支配(Rule of Law)という概念です。これは、いかなる権力者も法の上に立つことはなく、すべての人々が法の下に平等であるという原則です。立法機関は、この原則を具現化する存在として、恣意的な権力行使を抑制し、市民の自由と権利を保障する役割を担ってきました。例えば、アメリカ独立革命は、イギリス本国の議会による不当な課税に対する抵抗として始まりましたが、これはまさに「legislative」の重要性、つまり自分たちの代表者が自分たちのために法律を作る権利を主張した出来事でした。

文学作品においても、「legislative」はしばしば重要なテーマとして登場します。例えば、ディストピア小説では、抑圧的な政府が「legislative」を悪用し、市民の自由を奪い、社会を統制する様子が描かれることがあります。ジョージ・オーウェルの『1984』に登場する「真理省」は、プロパガンダと嘘によって人々の思考を操作し、法律を都合の良いように解釈・改正することで、全体主義的な支配を確立しようとします。これは、「legislative」が本来持つべき正義と公平さの対極にある姿であり、その濫用がいかに危険であるかを示唆しています。逆に、正義感に燃える主人公が、腐敗した立法機関に挑み、不正を暴き、法の精神を取り戻そうとする物語も、数多く存在します。これらの作品は、「legislative」が社会の健全性を維持するために不可欠な要素であることを、物語を通して私たちに伝えています。

現代社会においては、「legislative」はますます複雑化し、多様化する社会のニーズに対応するために、絶えず変化を続けています。グローバル化の進展、テクノロジーの進化、環境問題の深刻化など、新たな課題に対応するためには、従来の枠にとらわれない、革新的な立法が求められています。しかし、その一方で、「legislative」は、常に市民の監視の下に置かれ、透明性と説明責任を果たすことが不可欠です。なぜなら、「legislative」は、社会の未来を形作る力を持つと同時に、濫用されれば社会を破壊する力にもなりうるからです。「legislative」という言葉の背後には、民主主義社会の根幹を支える、重く、そして重要な責任が隠されているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。稀にライティングやスピーキングのトピックに関連することも。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも見られる。長文読解パートでの出現が多い。

- 文脈・例題の特徴: 政治、法律、社会問題に関する文章で登場。フォーマルな文脈が中心。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「legislative」に関連する語彙(legislation, legislatorなど)も合わせて学習。「法的」「法律の」といった意味合いを正確に理解することが重要。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、稀に穴埋め問題(Part 5)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。特にビジネスニュースやレポート形式の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 企業活動に関連する法規制、政府の政策、国際的な協定など、ビジネスシーンにおける法律関連の文脈で使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス英語特有の言い回しや、関連語句(regulation, complianceなど)とセットで覚えることが効果的。正誤問題では、文脈に合致する意味を選ぶ必要がある。

TOEFL

- 出題形式: 主に長文読解。アカデミックな文章で頻出。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで高頻度。特に社会科学、政治学、歴史学などの分野でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 法律、政治制度、政策決定プロセスなど、学術的な文脈で使用される。抽象的な概念を説明する文章に多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 同義語や関連語句(statutory, parliamentaryなど)を理解し、文脈に応じて適切な意味を判断することが重要。パラフレーズ問題で問われることも多い。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。国公立大学の2次試験や難関私立大学で頻出。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻度が高い。評論文や論説文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治、経済など、時事的なテーマに関連する文章で登場。論理的な展開を追う必要がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「legislative」を含む文全体の構造を把握し、筆者の主張を理解する必要がある。和訳問題で問われることもある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。