his
母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に引き、短く発音します。「ズ」は有声音なので、喉を震わせるように意識しましょう。語尾の /z/ は、日本語の「ザジズゼゾ」の子音と同じ調音位置ですが、有声音である点が異なります。
彼の
男性を指す所有代名詞。名詞の前に置き、所有関係を示す。例: his car(彼の車)
I found his hat on the table after he left the cafe.
彼がカフェを出た後、テーブルの上に彼の帽子を見つけました。
※ この例文は、友人がカフェに帽子を忘れてしまった「ミニ・シーン」を描写しています。誰かが何かを忘れたり、落としたりした時に「彼の〇〇」と表現する、ごく自然な状況です。「his hat」で「彼の帽子」と、誰かの持ち物であることを示しています。日常会話で非常によく使う表現です。
His deep voice always makes me feel calm and safe.
彼の低い声は、いつも私を落ち着かせ、安心させてくれます。
※ ここでは、ある人の特徴(声)について話す場面です。その人の声が持つ独特の響きが、聞く人に安心感を与える様子が伝わります。「彼の声」というように、人物の身体的特徴や能力、性質などを説明する際にも「his」はよく使われます。感情がこもった描写で、より記憶に残りやすいでしょう。
My little brother loves playing with his neighbor's playful dog.
私の幼い弟は、隣の家の遊び好きな犬と遊ぶのが大好きです。
※ この例文は、子供が隣の家の犬と楽しそうに遊んでいる、微笑ましい情景が目に浮かびます。「his neighbor's dog」で「彼の(=弟の)隣人の犬」と、誰かに関連するものを指す場合にも「his」は使われます。このように、人物と物(や動物)の関係性を表すのに非常に基本的な使い方です。日常の何気ない会話でよく出てくる表現です。
彼のもの
男性を指す所有代名詞。単独で使用され、所有関係を示す。例: This book is his.(この本は彼のものです。)
I found a small blue pen on the desk, and I knew it was **his**.
私は机の上に小さな青いペンを見つけ、それが彼のものだとすぐにわかりました。
※ 誰かの持ち物を見つけた時の状況です。「his」は「彼のもの」という意味で、このペンが彼のものであることを示しています。このように、誰かの持ち物を特定したり、誰かに返したりする際によく使われる典型的な表現です。
My brother gave me **his** old bicycle, and I loved riding it around the park.
兄が私に彼の古い自転車をくれたので、私はそれを公園で乗り回すのが大好きでした。
※ 兄が「自分のもの(his)」である自転車を私に譲ってくれた状況です。「his」は「彼のもの」として、所有が移る様子を自然に表現しています。誰かが何かを譲ったり、共有したりする時によく使う、温かい気持ちが伝わる例文です。
She picked up the red backpack, thinking it was hers, but it was actually **his**.
彼女は赤いリュックサックを自分のものだと思って拾いましたが、それは実は彼のものでした。
※ 誰かの持ち物を間違えてしまった、という日常でよくある状況です。「his」が「彼のものである」ことを明確に示しています。このように、複数の物の中から特定の人の持ち物を区別したり、所有者を訂正したりする際に非常に役立つ表現です。
コロケーション
彼の機知、ユーモアのセンス
※ 「wit」は知性の中でも、特に会話や文章における機転の利いた表現やユーモアを指します。単に「彼の知性」と言うよりも、彼の会話の面白さや、人を笑わせる才能に焦点を当てる場合に「his wit」が用いられます。例えば、「His wit saved the day.(彼の機知がその場を救った)」のように使われます。やや文学的な響きがあり、フォーマルな場面や文章で使われることが多いです。
彼の約束、彼の言葉
※ 「his word」は「彼の言葉」という意味ですが、単に発言内容を指すのではなく、「彼の約束」「彼の誓い」というニュアンスを含みます。「A man of his word」という表現は「言ったことを必ず守る人」という意味で、人の誠実さを表す際に使われます。ビジネスシーンや、信頼関係を重視する場面でよく用いられます。例えば、「Take his word for it.(彼の言葉を信じなさい)」のように使います。
彼にふさわしいもの、彼の当然の権利
※ 「due」は「当然支払われるべきもの」「正当な権利」という意味で、「his due」は彼が当然受け取るべき報酬、評価、または罰などを指します。「Give him his due」という形で使われることが多く、「彼にふさわしい評価を与えよ」という意味になります。例えば、長年会社に貢献した人が退職する際に、「He deserves his due.(彼は当然の評価を受けるべきだ)」のように使われます。フォーマルな場面や、客観的な評価を述べる際に適しています。
彼が自由に使える
※ 「disposal」は「処分」「自由な使用」という意味で、「at his disposal」は「彼が自由に使える」「彼の意のままになる」という意味になります。時間、お金、資源など、様々なものが対象になります。例えば、「He has a car at his disposal.(彼は自由に使える車を持っている)」のように使われます。ビジネスシーンでは、上司が部下に対して「You have all the resources at your disposal.(君は全ての資源を自由に使って良い)」のように指示を出すことがあります。
彼の名誉のために、彼の功績として
※ 「credit」は「名誉」「功績」「称賛」といった意味を持ち、「to his credit」は「彼の名誉のために」「彼の功績として」という意味になります。誰かを褒めたり、評価したりする際に、その人の良い点を強調するために使われます。例えば、「To his credit, he admitted his mistake.(彼の名誉のために言っておくと、彼は自分の過ちを認めた)」のように使われます。客観的な評価を述べつつ、相手への敬意を示すニュアンスがあります。
独立した人間、誰にも指図されない人
※ 「his own man」は、文字通りには「彼自身の男」ですが、「誰にも指図されない独立した人間」「自分の意思で行動する人」という意味で使われます。組織に属していても、自分の信念を貫き、上司の指示に盲従しない人を指すことが多いです。例えば、「He's his own man, and he doesn't care what others think.(彼は独立した人間で、他人がどう思おうと気にしない)」のように使われます。個人の独立性や自主性を強調する際に用いられます。
使用シーン
学術論文や教科書で頻繁に使用されます。特に、先行研究や特定の研究者の業績について述べる際に、「彼の理論(his theory)」や「彼のアプローチ(his approach)」のように用いられます。研究発表のプレゼンテーションでも、参考文献や引用元を示す際に登場します。
ビジネス文書や会議で、ある人物の所有物や責任範囲を示す際に使われます。「彼のチーム(his team)」や「彼のプロジェクト(his project)」のように、特定の人物に関連するものを指す場合に用いられます。また、企業の代表者など、特定の男性の意見や実績を述べる際にも登場します。
日常会話で非常に頻繁に使われます。家族、友人、知人など、身近な男性について話す際に、「彼の家(his house)」や「彼の趣味(his hobby)」のように使われます。また、ニュース記事や物語などでも、男性の登場人物について言及する際に頻繁に登場します。
関連語
類義語
所有代名詞で、人以外のもの(動物、物、概念など)が所有していることを示す。中性名詞の所有格。 【ニュアンスの違い】"his"が男性を指すのに対し、"its"は性別を持たないもの、または性別が不明なものを指す。感情的な意味合いは通常含まれない。 【混同しやすい点】アポストロフィの有無。「its」は所有格だが、「it's」は「it is」の短縮形なので混同しやすい。また、集合名詞が単数として扱われる場合、"its"が使われることがある。
所有物、所持品を意味する名詞。個人が所有する様々な物を指し、日常会話で広く使われる。 【ニュアンスの違い】"his"が所有者を指すのに対し、"belongings"は所有されている物を指す。単数形よりも複数形で使われることが多い。 【混同しやすい点】"belongings"は常に複数形のように見えるが、意味としては集合名詞に近い。特定の所有物を指すのではなく、所有されている物の総称として使われることが多い。
財産、所有物、不動産などを指す名詞。ビジネスや法律の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"his"が所有者を指すのに対し、"property"は所有されている物を指す。よりフォーマルで、金銭的な価値や権利が伴うニュアンスがある。 【混同しやすい点】"property"は可算名詞としても不可算名詞としても使われる。具体的な不動産を指す場合は可算名詞(例:properties)、一般的な財産を指す場合は不可算名詞となる。
- possessions
所有物、所持品を指す名詞。belongingsとほぼ同義だが、よりフォーマルな印象を与える。 【ニュアンスの違い】"his"が所有者を指すのに対し、"possessions"は所有されている物を指す。個人的な感情や愛着が込められることもある。 【混同しやすい点】"possessions"は常に複数形で使われるが、意味としては集合名詞に近い。精神的な価値や思い出が込められた所有物を指す場合もある。
遺産、相続財産、文化遺産などを指す名詞。歴史的、文化的な価値を持つものを受け継ぐという意味合いが強い。 【ニュアンスの違い】"his"が単なる所有を示すのに対し、"heritage"は先祖から受け継いだもの、または将来に伝えるべきものというニュアンスがある。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"heritage"は、個人的な所有物というよりも、社会や文化全体にとって価値のあるものを指すことが多い。個人的な遺産だけでなく、文化遺産や自然遺産なども含まれる。
相続財産、遺産を指す名詞。法律的な意味合いが強く、遺言や相続手続きに関連して使われる。 【ニュアンスの違い】"his"が単なる所有を示すのに対し、"inheritance"は故人から法的に受け継いだものというニュアンスがある。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"inheritance"は、金銭的な財産だけでなく、権利や義務なども含まれることがある。また、遺伝的な特徴や才能なども比喩的に"inheritance"と表現されることがある。
派生語
『所有する』という意味の動詞。『pos-(できる、可能)』という語根に由来し、『自分のものとして持つことができる』という概念を表す。日常会話から法律文書まで幅広く使用される。
『所有』や『所有物』という意味の名詞。動詞『possess』から派生し、抽象的な概念や具体的な物を指す。契約書や財産に関する議論で頻繁に使われる。
『所有欲の強い』という意味の形容詞。名詞『possession』に形容詞化の接尾辞『-ive』が付いた形。人の性格や態度を表す際に用いられ、心理学や人間関係に関する文脈で登場する。
反意語
接頭辞『im-(否定)』が付いた『不可能な』という意味の形容詞。『possible(可能な)』と対をなす。日常会話だけでなく、科学論文や哲学的な議論でも頻繁に使用され、実現可能性の有無を議論する際に重要となる。
接頭辞『un-(否定)』が付いた『ありそうもない』という意味の形容詞。『likely(ありそうな)』と対をなす。可能性の度合いを表す際に用いられ、『impossible』よりも実現の可能性が低いことを示唆する。天気予報や予測分析でよく使用される。
語源
"his"は古英語の"his"に由来し、元々は男性代名詞"he"の所有格でした。古英語では、名詞の所有格は語尾変化によって示され、"he"の所有格は"his"という形をとっていました。つまり、最初から"彼の"という意味を持っていました。興味深いのは、中英語の時代には、すべての名詞の所有格が"-es"で示されるようになり(例えば、"king's")、一時的に"his"がすべての名詞の所有格の代わりに使用されることがあったことです。例えば、"the king his crown"のように使われましたが、これは後にアポストロフィを使った"the king's crown"に置き換えられました。現代英語では、"his"は男性に対する所有を示す明確な代名詞として確立されています。
暗記法
「his」は単なる所有格にあらず。父権制社会で男性が受け継ぐ有形無形の財産、家系、名誉、伝統を象徴する。騎士道の「his sword」は武勇と責任。「his kingdom」は統治権と義務。文学では「his name」は名声や存在意義を、「his estate」は経済力や社会的価値を示す。現代ではジェンダー平等の視点も加わるが、記録を更新するスポーツ選手にとっての「his record」のように、男性のアイデンティティを今も映し出す。
混同しやすい単語
『he is』または『he has』の短縮形であり、発音が全く同じ(/hiːz/)。文脈によってどちらの意味か判断する必要がある。スペルもアポストロフィの有無だけなので、特にリスニングで注意が必要。例えば、『He's going to the park.』は『彼は公園に行く予定です』、『He's been to the park.』は『彼は公園に行ったことがあります』となる。
『his』と『is』は、どちらも非常に短い単語で、文中で強調されない場合、特にリスニングで聞き間違えやすい。スペルも似ており、特に初心者には混乱しやすい。意味は『~は~です』というbe動詞の三人称単数現在形。文法構造を理解することで区別できる。『This is his book.』のように、同じ文に両方使うこともできる。
『his』と『hiss』は、発音が非常に似ており、特に語尾の/s/の音に注意が必要。スペルも一文字違いで、視覚的にも混同しやすい。意味は『シューッという音』を出すこと。蛇の鳴き声などが代表的。動詞としても名詞としても使われる。例えば、『The snake hissed.』は『蛇がシューッと音を立てた』となる。
『his』と『hers』は、所有代名詞という点で共通しているため、意味の関連性から混同されることがある。発音も一部似ているが、語頭の音が異なる(/hɪz/ vs /hɜːrz/)。『hers』は『彼女のもの』という意味で、女性の所有物を指す。例えば、『This is his book, and that is hers.』は『これは彼の本で、あれは彼女の本です』となる。
『highs』は『high』の複数形、または『高いところ』という意味で使われる。発音記号は/haɪz/となり、語尾の/z/の音が共通しているため、リスニングの際に混同しやすい。スペルは似ていないが、文脈によっては意味が通じる場合もあり、注意が必要。例えば、『the highs and lows of life』は『人生の浮き沈み』という意味になる。
『hits』は『hit』の三人称単数現在形、または複数形の『ヒット』を意味する。発音は/hɪts/で、語尾の/ts/がやや異なるが、早口だと『his』と聞き間違える可能性がある。スペルも似ており、文脈によっては意味が通じる場合もあるため、注意が必要。例えば、『He hits the ball』は『彼はボールを打つ』、『These are his greatest hits』は『これらは彼の最大のヒット曲です』となる。
誤用例
日本語の『彼のタイプ』を直訳すると 'his type' となりがちですが、英語では所有格を単独で名詞の前に置くことは不自然です。形容詞的にタイプを表すには 'much' などを伴って 'very much his type' と表現するのがより自然です。所有格が形容詞のように働く場合は、名詞句全体を修飾する語句が必要となることを意識しましょう。また、単に 'She is his type' と言うことも可能です。
『benefit』は確かに『利益』という意味ですが、日常会話やビジネスシーンでは、よりフォーマルな響きがあります。日常的な文脈で『自分の利益』を優先するという意味合いを伝えたい場合は、'interests' を使い、'He always puts his own interests first.' と表現する方が適切です。日本語の『利益』という言葉が持つニュアンスにとらわれず、英語の語感が持つフォーマル度を考慮することが重要です。また、'selfish'という単語も使えますが、ややネガティブな響きがあるため、状況に応じて使い分ける必要があります。
『thanks to』はカジュアルな表現で、どちらかというと個人的な感謝を伝える際に使われます。より客観的に、原因や理由を説明する場合には、'attributable to' や 'due to' のような表現を用いる方が適切です。特に、成功の要因を分析するような場面では、フォーマルな表現が好まれます。日本語の『〜のおかげで』を直訳するのではなく、文脈に応じて適切な英語表現を選ぶようにしましょう。
文化的背景
「his」は、単なる所有を示す代名詞ではなく、父権制社会における男性の権威やアイデンティティの象徴として、深く文化に根ざしています。個人の所有物だけでなく、家系、名誉、伝統など、男性を通じて受け継がれる無形の財産をも包括的に表現する言葉として、歴史的に重要な役割を果たしてきました。
中世ヨーロッパの騎士道物語では、「his sword(彼の剣)」は、単に騎士が所有する武器以上の意味を持ちます。それは、騎士の武勇、名誉、そして守るべき領土や民への責任を象徴するものでした。剣は父から息子へと受け継がれ、その騎士の家系の歴史と価値観を体現していました。また、王侯貴族が「his kingdom(彼の王国)」と言うとき、それは単なる領土の所有を示すだけでなく、神から与えられた統治権、民への義務、そして王国を守り抜く責任を意味しました。このように、「his」は、所有者である男性の社会的地位や役割と密接に結びついていました。
文学作品においても、「his」は男性のアイデンティティや自己認識を深く掘り下げるために用いられます。例えば、シェイクスピアの作品では、「his name(彼の名)」は、単なる名前以上の意味を持ち、その人物の名声、評判、そして自己の存在意義を象徴します。ハムレットが「To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them.」と苦悩するとき、彼は「his」という言葉を通して、自己の存在意義と向き合っているのです。また、ジェーン・オースティンの作品では、「his estate(彼の領地)」は、男性の経済力、社会的地位、そして結婚市場における価値を象徴し、女性たちが「his estate」を通して、男性の社会的地位を見定める描写が頻繁に見られます。
現代社会においては、ジェンダー平等の意識が高まり、「his」の使用は、従来の男性中心的な視点から見直される傾向にあります。しかし、依然として「his」は、男性のアイデンティティ、責任、そして社会における役割を象徴する言葉として、その文化的意義を持ち続けています。例えば、スポーツ選手が「his record(彼の記録)」を更新するとき、それは単なる記録の更新以上の意味を持ち、彼の努力、才能、そしてスポーツ界における功績を象徴します。このように、「his」は、時代とともに意味合いを変化させながらも、男性の文化的アイデンティティを表現する上で、重要な役割を果たし続けているのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、まれに語彙問題やライティングで間接的に問われる。
- 頻度と級・パート: 全級で登場する可能性あり。特に2級以上では読解問題で頻繁に見かける。
- 文脈・例題の特徴: 日常会話、物語、説明文など、様々な文脈で使われる。特定のテーマに偏りはない。
- 学習者への注意点・アドバイス: 所有格として基本的な単語だが、文脈における指示対象(誰の「彼の」なのか)を正確に把握することが重要。代名詞の知識と合わせて確認。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で頻出。
- 頻度と級・パート: TOEIC L&R Test全体で頻繁に登場。特にビジネス関連の文書でよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、Eメール、報告書など、ビジネスシーンを想定した文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 所有格として、後に続く名詞との関係を意識すること。主語の人称との一致に注意。紛らわしい所有代名詞(hisとhe'sなど)との区別をしっかり行う。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用する可能性あり。
- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで高頻度で登場。アカデミックな文章でよく使われる。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、教科書、ニュース記事など、アカデミックな文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 所有格として、指示対象が明確になっているか確認すること。複雑な構文の中で、どの名詞を修飾しているかを正確に把握する練習が必要。
- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文法問題や英作文で間接的に問われることもある。
- 頻度と級・パート: 大学入試全般で頻繁に登場。難関大学ほど、複雑な文構造の中で使われる傾向がある。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、科学記事など、様々なテーマの文章で使われる。特定の分野に偏りはない。
- 学習者への注意点・アドバイス: 所有格として基本的な単語だが、文脈における指示対象を正確に把握することが重要。指示語の問題として出題される可能性もある。文脈から意味を推測する練習を重ねることが大切。