英単語学習ラボ

foul

/faʊl/(ファゥル)

二重母音 /aʊ/ は「ア」と「ウ」を滑らかにつなげた音で、日本語の「アウ」よりも口を大きく開けて発音するのがコツです。最後の /l/ は舌先を上の歯の裏側に当てて発音しますが、日本語のラ行のように弾かず、軽く触れる程度でOK。また、/l/ の発音は、次の単語の先頭の音にわずかに影響を与える(音が連結する)ことがあります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

ひどい

不快感や嫌悪感を伴う、非常に悪い状態を指す。道徳的な非難や、物理的な不快感、不潔さなど幅広い状況で使用される。例:foul smell(ひどい臭い), foul language(汚い言葉)

The milk in the fridge smells really foul. I need to throw it away.

冷蔵庫の牛乳がひどく臭う。捨てないといけない。

冷蔵庫を開けた瞬間、古い牛乳からツンとくる嫌な匂いがする場面です。「foul」は食べ物や飲み物が腐って「ひどい匂い」がするときに特によく使われます。「smells foul」で「ひどい匂いがする」という意味になり、日常で「臭い!」と感じたときに使える便利な表現です。

It was a foul day, so we stayed home and read books.

ひどい天気だったので、私たちは家にいて本を読んだ。

外は雨風がひどく、嵐のような日。そんな日は外に出たくないので、家でゆっくり過ごす様子が目に浮かびます。「foul」は天気について使うと、「荒れた」「不快な」といった意味で「ひどい天気」を表します。「a foul day」のように、天候を表す名詞と一緒に使うことが多い典型的な例です。

He made a foul face after tasting the bitter medicine.

彼は苦い薬を味見した後、ひどい顔をした。

まずくて飲み込みにくい薬を口にした途端、思わず顔をしかめてしまう様子です。「foul」は味や経験が「とても不快でひどい」と感じるときにも使えます。「foul face」は「不快な顔」や「しかめっ面」といった意味で、特に味や匂いに対して嫌悪感を示すときに使われる表現です。

動詞

汚す

何かを不潔にする、または道徳的に堕落させる意味合い。スポーツにおいては、ルールに違反する行為を指す。

The little boy played in the mud and fouled his clean uniform.

その小さな男の子は泥遊びをして、きれいな制服を汚しました。

元気な男の子が泥だらけになって、お母さんが少し困った顔をしている様子が目に浮かびますね。「foul」は、単に汚すだけでなく、「ひどく汚す」「汚染する」といったニュアンスを含みます。泥遊びで服がひどく汚れた状況にぴったりです。過去の出来事を話すときによく使われる形です。

Smoke from the factory fouled the clear air of the town.

工場からの煙が、町の澄んだ空気を汚しました。

工場から立ち上る煙が、かつては澄んでいた空を覆っていく様子を想像してみてください。住民が顔をしかめるような、少し深刻な状況が伝わりますね。「foul」は、このように環境汚染など、広範囲にわたる「汚染」を表すときにも使われる典型的な例です。動詞の過去形「fouled」が使われています。

While painting, he accidentally fouled the new floor with paint drops.

ペンキを塗っている最中に、彼は誤って新しい床をペンキのしぶきで汚してしまいました。

男性が一生懸命ペンキを塗っているのに、うっかり床にペンキが飛び散ってしまい、「しまった!」という表情をしている場面が目に浮かびます。「accidentally(誤って、うっかり)」という言葉と一緒に使うことで、意図せず汚してしまった状況がよく伝わります。「with ~」は「〜で(汚した)」という手段や原因を示すときによく使われる表現です。

名詞

反則

スポーツにおけるルール違反。また、比喩的に不正な行為や不快なものを指すこともある。

He pushed the opponent hard, so the referee called a foul.

彼は相手を強く押したので、審判はファウルを宣告しました。

バスケットボールの試合で、選手が相手を強く押してしまい、審判が即座に笛を吹き、ファウルを宣告する場面です。「call a foul」は「ファウルを宣告する」という、この単語と非常によく一緒に使われる動詞の組み合わせです。スポーツ観戦でよく耳にする表現です。

The player tripped his opponent, and the referee immediately blew the whistle for a foul.

その選手は相手の足を引っ掛け、審判はすぐに笛を吹いてファウルを宣告しました。

サッカーの試合で、選手が相手を引っ掛けて転倒させてしまった瞬間。審判がすぐに笛を鳴らし、それが反則だと示す情景です。「blow the whistle for a foul」もスポーツでよく使われる表現で、「whistle」は「笛」を意味します。

My coach said, "That's a foul!" when I touched the ball with my hand in soccer.

サッカーで手でボールに触ったら、コーチが「それはファウルだ!」と言いました。

子供がサッカーの練習中、うっかり手でボールに触ってしまい、コーチが「それは反則だよ!」と教える、ルールを学ぶ初期段階でよくある微笑ましい場面です。「That's a foul!」は、何かルール違反があったときに「それは反則だ!」とシンプルに伝える時に使える、非常に直接的な表現です。

コロケーション

foul odor/smell

不快な臭い、悪臭

「foul」が形容詞として使われ、非常に不快で吐き気を催すような臭いを指します。単に「bad smell」と言うよりも、より強烈で耐えがたい臭いを表現する場合に使われます。例えば、腐敗した食品や下水など、生理的に受け付けない臭いを表現するのに適しています。構文は"foul + noun"で、具体的な臭いの種類(odor, smell, stenchなど)と組み合わせて使われます。

foul language

下品な言葉遣い、汚い言葉

「foul」が形容詞として使われ、相手を不快にさせるような、あるいは公の場で使うべきでない言葉遣いを指します。具体的には、冒涜的な言葉、卑猥な言葉、侮辱的な言葉などが含まれます。「offensive language」よりも強いニュアンスを持ち、倫理的に許容できない言葉遣いを非難する際に使われます。フォーマルな場面やメディアでは、婉曲表現が用いられることもあります(例:strong language)。構文は"foul + noun"です。

foul weather

悪天候

「foul」が形容詞として使われ、嵐、大雨、雪など、不快で危険な天候を指します。「bad weather」よりも強い表現で、旅行やアウトドア活動を著しく妨げるような、深刻な気象状況を意味します。特に航海や航空の分野では、安全を脅かす天候を指す専門用語として用いられます。構文は"foul + noun"です。

foul play

不正行為、犯罪行為、特に殺人

「foul play」は名詞句として使われ、事故や自然死ではなく、故意による犯罪行為があったことを示唆します。しばしば警察や捜査機関が、事件性があるかどうかを判断する際に用いられる表現です。特に、暴力的な犯罪、詐欺、不正行為など、倫理的に許されない行為全般を指すことがあります。ニュース記事や犯罪小説などでよく見られる表現です。

commit a foul

(スポーツで)反則を犯す

スポーツの文脈で「foul」が名詞として使われ、ルールに違反する行為を指します。バスケットボール、サッカー、野球など、様々なスポーツで使用されます。「commit a foul」は、その反則行為を行うという意味です。反則の種類によって、罰則(ペナルティ)が与えられます。スポーツ観戦や実況で頻繁に耳にする表現です。構文は"verb + a + foul"です。

台無しにする、しくじる

「foul up」は句動詞として使われ、何かをめちゃくちゃにする、失敗するという意味です。計画、プロジェクト、あるいは単なる日常的なタスクなど、様々な状況で使用できます。「mess up」と似た意味ですが、「foul up」の方がより強いニュアンスを持ち、重大な失敗や混乱を伴う場合に使われます。口語的な表現で、フォーマルな場面には適しません。例:"I fouled up the presentation."

foul-mouthed

口が悪い、下品な言葉を使う

「foul-mouthed」は形容詞として使われ、常に汚い言葉や冒涜的な言葉を使う人を指します。単に言葉遣いが悪いだけでなく、意図的に他人を不快にさせようとするニュアンスが含まれることがあります。「vulgar」、「obscene」などの言葉と同義ですが、「foul-mouthed」はより日常的な表現です。構文は"foul-mouthed + noun"で、人(person, individualなど)を修飾することが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや実験結果の記述において「foul」が使われることがあります。例えば、実験データに異常値(foul data)が含まれている場合や、統計分析において不適切なデータ(foul sample)を除外する必要がある場合などに用いられます。文体はフォーマルで、客観的な記述が求められます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、契約違反や不正行為といった意味合いで「foul play」という複合語として使われることがあります。例えば、企業買収における不正競争や、従業員の不正行為を調査する際に、「foul playが疑われる」といった形で用いられます。報告書や会議など、比較的フォーマルな場面で使用されます。

日常会話

日常会話では、「foul」は主に「ひどい」「不快な」といった意味合いで使われます。例えば、「foul odor(ひどい臭い)」や「foul weather(ひどい天気)」のように、不快な状況を表現する際に用いられます。ただし、日常会話ではより一般的な単語(bad, terrible, unpleasantなど)が使われることが多いため、「foul」の使用頻度は低いです。

関連語

類義語

  • 『不快な』『人を怒らせる』という意味で、言動や態度などが対象。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】『foul』よりも主観的な判断が強く、道徳的な非難のニュアンスは弱い。また、対象が人に対して直接的な害を与えるものではない点も異なる。 【混同しやすい点】『offensive』は人の感情を害することに焦点を当てているのに対し、『foul』は道徳的な不正や反則、不潔さなど、より広い範囲をカバーする。

  • 『不快な』『好ましくない』という意味で、感覚的な不快感や状況の悪さを表す。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『foul』よりも感情的な強さが弱く、深刻な道徳的非難のニュアンスは含まれない。単に『心地よくない』という程度の意味合い。 【混同しやすい点】『unpleasant』は主観的な感覚に依存するが、『foul』は客観的な基準(ルール違反、不潔さなど)に基づくことが多い。例えば、天候が悪い場合に『foul weather』とは言わない。

  • 『汚い』『不潔な』という意味で、物理的な汚れや不潔さを表す。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『foul』よりも物理的な汚れに焦点が当てられており、道徳的な意味合いは薄い。ただし、『foul language』のように道徳的な意味合いを持つ場合もある。 【混同しやすい点】『dirty』は物理的な汚れを指すことが多いが、『foul』は物理的な汚れだけでなく、道徳的な不正やルール違反も含む。例えば、『dirty play』は不正なプレーを意味するが、『foul play』も同様の意味を持つ。

  • 『むかつく』『吐き気がする』という意味で、非常に強い嫌悪感を表す。日常会話で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『foul』よりも感情的な強さが強く、生理的な嫌悪感を伴うことが多い。道徳的な非難のニュアンスも含まれる。 【混同しやすい点】『disgusting』は主に生理的な嫌悪感を表すのに対し、『foul』はより広い範囲の不快感や不正を指す。例えば、腐った食べ物は『disgusting』だが、不正行為は『foul』と表現されることが多い。

  • 『腐った』という意味で、主に食べ物などが腐敗している状態を表す。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『foul』よりも腐敗の度合いが強く、強い悪臭を伴うことが多い。道徳的な意味合いはほとんどない。 【混同しやすい点】『rotten』は主に物理的な腐敗を指すのに対し、『foul』は腐敗だけでなく、道徳的な堕落や不正も含む。ただし、『a rotten apple』のように、集団の中で悪影響を与える人物を指す比喩表現もある。

  • tainted

    『汚染された』『染み付いた』という意味で、物理的な汚染だけでなく、道徳的な汚染も表す。フォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『foul』よりも汚染源が特定されにくい場合や、影響が広範囲に及んでいる場合に用いられる。また、名誉や評判が汚されたというニュアンスも含む。 【混同しやすい点】『tainted』は汚染の結果に焦点を当てるのに対し、『foul』は汚染の原因となる行為や状態を指すことが多い。例えば、『tainted evidence』は証拠が汚染されていることを意味するが、『foul play』は不正な行為そのものを指す。

派生語

  • fouled

    動詞「foul」の過去形・過去分詞形。スポーツにおいて「反則を犯した」状態を表すほか、汚染された状態を示す場合にも使われる。日常会話でもスポーツ関連の話題で頻繁に登場し、ややフォーマルな文脈でも汚染状況の説明に用いられる。

  • fouling

    動名詞または現在分詞。スポーツにおける反則行為(名詞)や、汚染を引き起こしている行為(動詞)を指す。環境問題に関する議論やスポーツ報道でよく見られる。

  • foully

    副詞で、「不正に」「不快に」「ひどく」といった意味合いで使われる。例えば、「foully murdered(不正に殺害された)」のように、ネガティブな状況を強調する際に用いられ、ニュース記事や文学作品で目にすることがある。

反意語

  • 「foul」が「不公平な」「不正な」という意味で使用される場合の対義語。公正さ、公平さを意味し、日常会話からビジネス、法律まで幅広い文脈で用いられる。例えば、「a fair game(公正な試合)」、「fair trade(公正な貿易)」など。

  • 「foul」が「汚れた」「不潔な」という意味で使用される場合の対義語。清潔さ、清浄さを意味し、物理的な清潔さだけでなく、比喩的に「クリーンなエネルギー」のように倫理的な清廉さも表す。日常会話から科学技術分野まで広く使われる。

  • 「foul」が「不快な」「嫌な」という意味で使用される場合の対義語。心地よさ、快適さを意味し、主に感情や感覚に関する文脈で用いられる。「pleasant weather(快適な天気)」、「pleasant surprise(嬉しい驚き)」のように、肯定的な状況を描写する。

語源

"foul"の語源は古英語の"fūl"に遡り、これはさらにゲルマン祖語の"*fūlaz"(腐った、不快な)に由来します。この語根は、ものが腐敗し、不快な状態にあることを示す基本的な意味合いを持っていました。英語に入ってからも、この根本的な意味は保持され、「ひどい」「汚い」「不快な」といった意味で使用されるようになりました。また、道徳的な意味合いも加わり、「不正な」「反則の」といった意味も持つようになります。日本語で例えるなら、「腐る」という言葉が、物理的な腐敗だけでなく、比喩的に「世の中が腐敗している」のように使われるのと似ています。このように"foul"は、物質的な腐敗から倫理的な不正まで、広範囲な「不快さ」を表す言葉として進化してきました。

暗記法

「foul」は単なる汚れでなく、中世の罪や悪魔のイメージを背負う言葉。シェイクスピア劇では道徳的堕落を象徴し、スポーツ界ではフェアでない行為を指弾します。現代では環境汚染や不正行為を糾弾する、倫理観と深く結びついた言葉として使われ、不正や不潔さに対する嫌悪感、清廉さへの願望が込められています。

混同しやすい単語

fowl

発音が非常に似ており、スペルも一文字違いのため混同しやすい。'foul' は『汚い』『不正な』などの意味を持つ形容詞または動詞であるのに対し、'fowl' は『家禽』『食用鳥』を意味する名詞。発音記号は 'foul' が /faʊl/、'fowl' が /faʊl/ で、実際には全く同じ発音。文脈で判断する必要がある。

発音が似ており、特に語尾の子音 /l/ を弱く発音すると混同されやすい。'foul' は二重母音 /aʊ/ であるのに対し、'fall' は /ɔː/。意味は『落ちる』『秋』など。'foul' はネガティブな意味合いが強いが、'fall' は中立的な意味合いで使われることが多い。

スペルが似ており、特に 'fo...' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。'foul' の /aʊ/ と 'fool' の /uː/ は、日本人学習者にとって区別が難しい母音である。意味は『愚か者』であり、品詞も異なる。'fool' は人を指す名詞として使われることが多い。

スペルが似ており、特に 'ful...' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。'foul' の /aʊ/ と 'full' の /ʊ/ は、日本人学習者にとって区別が難しい母音である。意味は『いっぱいの』であり、品詞も異なる。'full' は形容詞として使われることが多い。

発音とスペルがやや似ており、特にカタカナ英語の影響で 'ファイル' と発音する場合、母音の区別が曖昧になることがある。'foul' の /aʊ/ と 'file' の /aɪ/ は異なる二重母音である。意味は『ファイル』『やすり』などであり、文脈も異なる。

スペルの一部が共通しており、特に 'fue...' の部分が視覚的に似ているため、混同しやすい。発音も、'foul' の /aʊ/ と 'fuel' の /juː/ は、日本人学習者にとって区別が難しい場合がある。意味は『燃料』であり、品詞も異なる。

誤用例

✖ 誤用: The referee made a foul decision.
✅ 正用: The referee made a biased/unfair decision.

日本語の『ファウル』という言葉から、単に『間違った』や『不当な』という意味で "foul" を使ってしまうのは誤りです。確かに "foul" にも不当なという意味はありますが、スポーツの反則行為や、非常に不快・不潔なものに対して使われることが一般的です。審判の判断が不当であることを伝えたい場合は、"biased"(偏った)や "unfair"(不公平な)を使う方が適切です。この誤用は、カタカナ英語の『ファウル』が持つ意味の範囲を広げすぎていることに起因します。

✖ 誤用: The air in the room was foul with perfume.
✅ 正用: The air in the room was heavy/thick with perfume.

"foul" は強い不快感や嫌悪感を伴う臭いに対して使われます。香水がきつすぎる状況を表現したい場合、"foul" を使うと、まるで腐敗臭や汚物のような強烈な悪臭がするというニュアンスになってしまいます。香水が強すぎることを伝えたい場合は、"heavy"(重い)や "thick"(濃い)などを使う方が適切です。日本人が香りの強さを表現する際に『きつい』という言葉を使うことから、直接的に "foul" を選んでしまう可能性がありますが、英語の "foul" はよりネガティブな意味合いが強いことを理解する必要があります。

✖ 誤用: He has a foul mouth, so I avoid him.
✅ 正用: He has a vulgar/offensive mouth, so I avoid him.

"foul mouth" は確かに下品な言葉遣いを指しますが、非常に強い嫌悪感や怒りを伴う場合に用いられます。日常的な会話で下品な言葉遣いをすることを伝えたい場合は、"vulgar mouth"(下品な口)や "offensive mouth"(不快な口)などを使う方が適切です。"foul mouth" は、例えば激しい口論の最中に相手を罵倒するような状況で使われることが多いです。日本人が『口が悪い』という表現を幅広く使うことから、"foul mouth" のニュアンスを過小評価してしまう可能性があります。また、英語では直接的な表現を避ける傾向があるため、婉曲的な表現を選ぶ方が自然な場合もあります。

文化的背景

「foul」は、英語圏文化において、道徳的・倫理的な不潔さ、不正、そして美しさや秩序の欠如を強く示唆する言葉です。単に物理的な汚れだけでなく、人間の精神や社会の腐敗、規範からの逸脱といった、より深い意味合いを含みます。中世の社会構造や宗教観と深く結びつき、その負のイメージは今日まで色濃く残っています。

中世ヨーロッパにおいて、「foul」は、罪や悪魔との関連で頻繁に用いられました。当時の人々は、病気や災害を神の怒り、すなわち罪の結果と捉え、それらを「foul」なものとして忌避しました。また、不道徳な行為や異端とされる思想も「foul」とされ、社会からの排除や迫害の対象となりました。シェイクスピアの作品には、「foul」が道徳的な堕落や裏切りを象徴する言葉として登場し、登場人物の心の闇や社会の不正を鮮やかに描き出しています。例えば、『マクベス』における魔女たちの描写や、マクベスの良心の呵責は、「foul」という言葉を通して、観客に強烈な印象を与えます。

さらに、「foul」は、スポーツの世界でも用いられます。ここでは、ルール違反や不正行為を指し、フェアプレーの精神に反する行為を非難する言葉として機能します。競技における「foul」は、単なる技術的なミスではなく、倫理的な問題として捉えられます。スポーツマンシップに反する行為は、「foul」な行為として厳しく戒められ、時には選手生命を左右するほどの重いペナルティが課せられます。この用法は、スポーツが社会の縮図であり、そこでの倫理観が社会全体の倫理観を反映していることを示唆しています。

現代英語においても、「foul」は依然として強い否定的な意味合いを持ち続けます。環境汚染や食品の安全性に関する議論では、「foul」な廃棄物や汚染物質が人々の健康や生態系に及ぼす影響が問題視されます。また、政治的な不正や企業の倫理違反も「foul」な行為として糾弾され、社会的な信頼を失墜させる原因となります。このように、「foul」は、個人の倫理観から社会全体の規範まで、幅広い領域において、不正や不潔さを象徴する言葉として、その影響力を保持し続けています。この言葉の背後には、長い歴史の中で培われた、倫理的な清廉さへの強い願望が込められていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。まれにリスニング。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で出題される可能性あり。特に1級で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、スポーツ、犯罪など幅広いテーマで登場。形容詞、動詞、名詞として使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「不快な」「ひどい」といったネガティブな意味合いを理解。文脈によって意味が異なるため、注意が必要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: TOEIC L&Rで時々出題される。特にビジネス関連の不正行為や規則違反に関する記事で登場。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの不正行為、汚染、悪天候などを表す際に使用される。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「不正な」「悪質な」という意味を把握。類義語の「unfair」や「illegal」との違いを理解しておく。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションが中心。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 環境科学、社会学、歴史学など、幅広い分野の学術的文章で登場。汚染、不正行為、不当な状態などを表す。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用頻度が高い。類義語の「unpleasant」「offensive」とのニュアンスの違いを理解しておく。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解問題、語彙問題。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題される可能性がある。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、倫理問題など、幅広いテーマの文章で登場。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「不快な」「不正な」といった基本的な意味に加え、比喩的な意味も理解しておくことが望ましい。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。