英単語学習ラボ

follow

/ˈfɑːloʊ/(ファーロウ)

第一音節の /ɑː/ は日本語の『ア』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。第二音節の /oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させます。強勢は第一音節にありますので、そこを意識して発音しましょう。

動詞

追いかける

物理的に背後から追う意味合い。興味や関心を持って対象を追い求める場合にも使う。目標、夢、理想などを目指す場合にも使える。

The little ducklings happily followed their mother into the pond.

小さなアヒルの子たちは、お母さんの後を嬉しそうに池の中へついていきました。

この例文は、アヒルの子が親の後ろを一生懸命ついていく可愛らしい情景が目に浮かびますね。「follow」が「(誰かの)後についていく」「後を追う」という、物理的な動きをとても自然に表しています。動物の行動を描写する際にもよく使われる、典型的な使い方です。

I quickly followed my friend to tell him about the surprise party.

私はサプライズパーティーのことを彼に伝えるために、急いで友だちの後を追いかけました。

友だちが先に進んでしまい、急いで追いかける焦りや、何かを伝えたいという気持ちが伝わる日常的なシーンです。「follow」は、このように「目的を持って誰かの後を追う」という状況でもよく使われます。過去形 'followed' を使っていますが、形は同じです。

The kind old woman told me to follow her to the bus stop.

親切なおばあさんは、バス停まで彼女の後についてくるように私に言いました。

道に迷った時に、親切な人が「後についてきて」と案内してくれるような、安心感のある場面です。誰かに指示されて「後についていく」という状況で「follow」は頻繁に使われます。特に「Follow me.(私についてきてください。)」は、日常会話で非常によく使われる表現です。

動詞

従う

指示や規則、方針などに従って行動すること。人の意見や指導を受け入れるニュアンスも含む。組織や社会の一員として、またはリーダーシップを受け入れる場合に用いる。

The little boy quietly followed his dad through the deep forest path.

幼い男の子は、深い森の小道を静かに父親の後について行きました。

この文は、物理的に「誰かの後ろについて行く」という、followの最も直感的で基本的な使い方を示しています。男の子が少し心細くても、お父さんを信頼してついて行く情景が目に浮かびますね。道に迷わないよう、あるいは好奇心から、親の足跡を追っている様子が伝わります。「Follow me!(私についてきて!)」のように、誰かを先導するときにもよく使われる表現です。

I carefully followed the recipe step-by-step to bake a perfect birthday cake.

私は完璧な誕生日ケーキを焼くために、レシピに一歩一歩注意深く従いました。

ここでは、指示や手順、規則などに「従う」という使い方です。キッチンで、レシピ本を真剣に見ながら、失敗しないように慎重に作業している様子が想像できますね。特に「step-by-step(一歩一歩、段階的に)」という表現が、正確に従う様子を強調しています。「follow the rules(ルールに従う)」のように、規則や決まりに従う際にも頻繁に使われます。

She decided to follow her doctor's advice and started exercising every day.

彼女は医者の助言に従うことを決意し、毎日運動を始めました。

この例文は、アドバイスや提案、指示などに「従う」という、もう少し抽象的な意味合いでの使い方です。自分の意思で、他者の助言を受け入れて行動に移す様子が伝わります。健康になりたいという彼女の強い決意が感じられますね。「decided to ~(〜することに決めた)」という表現も一緒に覚えておくと便利です。人生の選択や夢を追う際にも、「follow your dreams(夢を追いかける)」のように使われます。

動詞

理解する

話の内容や議論の展開を把握し、論理的な結論や含意を理解すること。複雑な説明や抽象的な概念を理解したときに使うことが多い。

The teacher spoke too fast, so I couldn't follow the lesson.

先生がとても早口で話したので、私は授業についていけませんでした(理解できませんでした)。

【情景】教室で、先生が次々と説明を進めているけれど、話すスピードが速くて、生徒が一生懸命聞いているのに内容が頭に入ってこない…そんな困った状況が目に浮かびます。 【解説】「follow」は、話や説明、議論などの「流れ」を追って理解する、という意味でよく使われます。「I couldn't follow it.」は「理解できませんでした」「ついていけませんでした」という気持ちを伝えるとても自然な表現です。

If you look at this map, you can easily follow the directions.

この地図を見れば、あなたは簡単に道順を理解できますよ。

【情景】初めての場所で、誰かが地図を広げて「この地図を見れば大丈夫!」と安心させてくれているような場面です。迷う心配がなさそうでホッとしますね。 【解説】道順や指示の「流れ」を順序立てて理解する、というときに「follow the directions」と使われます。複雑な道でも、地図や説明があれば迷わずに進める、という安心感が伝わります。

It was hard for me to follow his complicated story.

彼の複雑な話を理解するのが難しかったです。

【情景】誰かが一生懸命に話しているけれど、話の内容が入り組んでいて、聞き手が「えっと、今どこまで話したっけ?」と頭の中で整理しようと奮闘している様子が想像できます。 【解説】「follow」は、特に話の内容が複雑で、論理や展開を追うのが難しいと感じる時に使われます。話の筋道をしっかり捉えようと努力しているニュアンスも含まれています。

コロケーション

follow suit

(人の)やり方や行動に倣う、追随する

元々はトランプゲームの用語で、前の人が出したカードと同じスート(suit)のカードを出すことを意味します。比喩的に、誰かの行動や決定に続いて同じように行動することを指します。ビジネスシーンや政治的な文脈でよく使われ、「~の先例に倣う」「~の追随を許す」といったニュアンスを持ちます。例えば、ある企業が新しい戦略を採用した際に、他の企業が "follow suit" する、といった使い方をします。

follow your nose

道順を人に尋ねる代わりに、自分の直感や勘に従って進む、または、文字通りに鼻の向いている方向に進む

文字通りの意味と比喩的な意味の両方で使用されます。文字通りには、匂いを辿って進むことを指しますが、比喩的には、経験や知識に基づいて直感的に行動することを意味します。道に迷った人に "Just follow your nose" と言うと、「まっすぐ進めばいい」という意味になります。また、複雑な問題に直面した際に、"follow your nose" と言えば、「自分の直感を信じて進め」という励ましの言葉になります。

follow through (with something)

(計画や約束などを)最後までやり遂げる、実行する

ゴルフのスイングで、ボールを打った後も動きを止めることなく最後まで振り切る動作から来ています。比喩的に、始めたことを最後までやり遂げる、責任を果たすという意味で使われます。ビジネスシーンで、"follow through with the plan"(計画を実行する)のように使われることが多いです。また、"follow up"(フォローアップする)と混同しやすいですが、"follow through" は初期の約束や計画を完了させることに重点を置いています。

follow a train of thought

思考の流れを追う、考えを順序立てて理解する

思考が列車のように連なって進んでいくイメージから生まれた表現です。人の話を聞いて理解しようとする際や、自分の考えを整理する際に使われます。例えば、複雑な議論を聞いているときに "It's hard to follow your train of thought"(あなたの思考の流れを追うのが難しい)と言うと、話が論理的でない、または難解であることを伝えることができます。また、"lose your train of thought"(考えが途切れる)という表現もよく使われます。

以下の通り

リストや説明を導入する際に用いられる、ややフォーマルな表現です。ビジネス文書や学術論文などでよく見られます。例えば、"The steps are as follows:"(手順は以下の通りです:)のように使います。口語ではあまり使われず、よりカジュアルな場面では "like this" や "here's how" などが用いられます。

follow the crowd

多数派に従う、周りの人と同じように行動する

周囲の人々と同じように行動すること、特に批判的な意味合いで、自分の考えを持たずに盲目的に他人を模倣することを指します。「右へ倣え」の精神を表す言葉として理解できます。例えば、"Don't just follow the crowd; think for yourself."(ただ群衆に従うのではなく、自分で考えなさい。)のように使われます。この表現は、個性を尊重する文化において、批判的に捉えられることが多いです。

follow the money

資金の流れを追う、真相を究明するために資金源をたどる

政治や犯罪捜査の分野でよく使われる表現で、事件の真相を解明するためには、資金の流れを追跡することが重要であるという考え方を示します。映画『All the President's Men』で有名になったフレーズで、ウォーターゲート事件の調査報道で使われました。比喩的に、複雑な問題の背後にある動機や真実を明らかにするために、資金の流れを調べることを意味します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や講義で頻繁に使用される。例えば、先行研究を引用する際に「This study follows the methodology of Smith (2020).(この研究はSmith (2020)の手法を踏襲している)」のように使われる。また、「論理を理解する」という意味で、「It follows that...(したがって…)」という形で議論を展開する際にも用いられる。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、指示に従う、進捗を追う、などの意味で使用される。例:「Please follow the instructions in the manual.(マニュアルの指示に従ってください)」、またはプロジェクトの進捗報告で「We are closely following the market trends.(市場の動向を注視しています)」のように使われる。

日常会話

日常会話で幅広く使われる。SNSで誰かを「フォローする」、道案内で「Follow this road.(この道を進んでください)」、人の話を「理解する」という意味で「Do you follow me?(言っていることわかる?)」のように使う。また、店についていくことを表す場合にも使われる。

関連語

類義語

  • 『(人や規則などに)従う』という意味。命令や指示、法律などに従う場合に使われる。フォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】『follow』が単に後を追う、または指示に従うというニュアンスなのに対し、『obey』は権威やルールに対する服従の意味合いが強い。反抗しないという意思表示を含む。 【混同しやすい点】『obey』は基本的に人に対して使うことは稀で(神や上位の存在を除く)、規則や法律など抽象的な対象に対して使うことが多い。人に対しては『follow someone's advice』のように表現する。

  • 『(目標や計画などを)追求する』『(人や動物などを)追いかける』という意味。目標達成や捕獲を目指す場面で使われる。ビジネスや個人的な目標に対して用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『follow』が単に後を追う、または順序に従うという意味合いなのに対し、『pursue』は強い意志を持って追い求めるニュアンスがある。積極的な行動を伴う。 【混同しやすい点】『pursue』は抽象的な目標(例:pursue a dream)にも具体的な対象(例:pursue a suspect)にも使えるが、『follow』は抽象的な目標には使いにくい(ただし、follow a career pathのように進路をたどる場合は可能)。

  • 『(人や動物などを)追跡する』という意味。足跡や痕跡をたどって追うニュアンスが強い。犯罪捜査や動物の生態調査などで使われる。 【ニュアンスの違い】『follow』が単に後を追うという意味合いなのに対し、『track』は注意深く痕跡をたどって追跡するという意味合いが強い。より専門的な状況で使われる。 【混同しやすい点】『track』は名詞としても動詞としても使われ、名詞の場合は『足跡』や『軌跡』という意味になる。また、『be on track』で『順調に進んでいる』という意味のイディオムになる。

  • 『理解する』という意味。人の言動や状況、概念などを把握する際に使われる。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『follow』がある人の話や議論についていく、理解するという意味合いで使われる場合、『understand』よりもプロセスを重視するニュアンスがある。つまり、一つ一つのステップを追って理解するという意味合い。 【混同しやすい点】『follow』は『understand』よりも受動的な意味合いを含むことがある。例えば、『I couldn't follow his argument』は『彼の議論についていけなかった』という意味で、必ずしも理解できなかったとは限らない。一方、『I didn't understand his argument』は完全に理解できなかったことを意味する。

  • 『観察する』という意味。注意深く観察し、情報を収集する際に使われる。科学的な研究や行動観察などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『follow』が単に後を追う、または観察するという意味合いなのに対し、『observe』はより注意深く、体系的に観察するという意味合いが強い。客観的な視点を持つ。 【混同しやすい点】『observe』は『観察する』という意味の他に、『(法律や規則などを)守る』という意味も持つ。この意味では『obey』に近いニュアンスになる。

  • 『(結果として)後に続く』という意味。ある出来事の結果として、別の出来事が起こる際に使われる。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『follow』がある出来事の後に何か別のことが起こるという一般的な意味合いなのに対し、『ensue』は、前の出来事が原因となって、必然的に次の出来事が起こるという因果関係を強調する。 【混同しやすい点】『ensue』は自動詞であり、目的語を取らない。『The riot ensued after the protest.(抗議の後、暴動が起こった)』のように使われる。

派生語

  • 『追随者』『信奉者』を意味する名詞。『follow』に『〜する人』という意味の接尾辞『-er』が付加。政治・宗教・SNSなど、特定の人物や思想を支持する人を指す場面で使われる。日常会話でも頻繁に使われる。

  • 現在分詞が名詞化したもので、『追随すること』『支持』という意味を持つ。また、SNSなどでは『フォローしている人』を指す名詞としても使われる。ビジネスやテクノロジー関連の文脈でも頻繁に登場する。

  • followed

    『follow』の過去形・過去分詞。受動態や完了形を作る際に使われる他、『当然の結果として起こる』という意味合いで使われることもある。(例:The economic crisis followed the pandemic. 「経済危機はパンデミックに続いて起こった」)

反意語

  • 『先導する』『導く』という意味の動詞。『follow』が後ろをついていくのに対し、『lead』は前を歩いて方向を示す。リーダーシップや戦略に関する議論で頻繁に使われる。比喩的にも使われ、『lead a life(人生を歩む)』のように用いられる。

  • 『無視する』という意味の動詞。『follow』が注意を払い、従うのに対し、『ignore』は意図的に注意を払わない。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。接頭辞『ig-』は『not』の意味を持つ。

  • 『先行する』という意味の動詞。『follow』が時間的・順序的に後から来るのに対し、『precede』は前もって来る。歴史、法律、音楽など、様々な分野で使われる。例えば、法的判例において、過去の判例が将来の判例に影響を与える場合、『precedent(先例)』という名詞が用いられる。

語源

"follow」は、古英語の「folgian」(付き従う、追跡する、仕える)に由来します。さらに遡ると、ゲルマン祖語の*fulgijan(付き従う、助ける)にたどり着きます。これは、PIE(印欧祖語)の語根*pele-(満たす、流れ込む)と関連があるとされます。つまり、元々は「満たされた状態になる」「流れに身を任せる」といった意味合いがあったと考えられます。日本語で例えるなら、「流れに沿う」「後に続く」というイメージが近いでしょう。そこから、「追いかける」「従う」「理解する」といった現代的な意味へと発展しました。命令や指示に「従う」場合、それはあたかも川の流れに「身を任せる」ように、自然な流れに沿って行動することを意味していると言えるでしょう。

暗記法

「follow」は単なる追従にあらず。騎士道では忠誠の誓い、宗教では自己犠牲を伴う献身を意味しました。指導者を「follow」することは支持の表明であり、その規模はリーダーの正当性を示すバロメーターに。現代ではSNSの「follow」が共感の指標となるように、時代や文脈によって意味合いは変化。言葉の裏には、人間の感情や社会構造が複雑に絡み合っているのです。

混同しやすい単語

『follow』と語尾の音が似ており、特に弱い母音の後の 'l' の発音が曖昧になりやすいため、混同されることがあります。意味は『空洞の』、『くぼみ』などで、品詞も形容詞や名詞として使われます。注意点としては、文脈から意味を判断することと、発音を正確に区別できるように練習することが重要です。語源的には、『hollow』は古英語の『holh』(穴)に由来し、『follow』は古英語の『folgian』(従う)に由来するため、元々の意味が異なります。

『follow』と最初の2音節が似ており、特に発音があいまいになりがちなため、混同されることがあります。意味は『仲間』、『同僚』などで、名詞として使われます。文脈から判断することが重要です。また、fellowには「研究員」という意味もあります。語源的には、『fellow』は古ノルド語の『félagi』(仲間)に由来します。

『follow』と母音の音が似ており、特に日本人学習者にとっては 'a' と 'o' の区別が難しい場合があります。意味は『落ちる』、『秋』などで、動詞や名詞として使われます。文脈から判断することが重要です。スペルも似ているため、注意が必要です。語源的には、『fall』は古英語の『feallan』(落ちる)に由来します。

fallow

『follow』と最初の2音節のスペルと発音が非常に似ているため、混同しやすい単語です。意味は『休閑地』、『休耕地』などで、農業用語として使われることが多いです。また、形容詞として『休閑の』という意味もあります。日常会話ではあまり使われないため、文脈から判断することが難しい場合があります。語源的には、『fallow』は古英語の『fealh』(休閑地)に由来します。

『follow』とはスペルも発音も大きく異なりますが、音の響きが似ていると感じる学習者もいます。意味は『敵』、『仇』であり、文語的な表現です。日常会話ではあまり使われません。発音記号を意識して区別することが重要です。語源的には、『foe』は古英語の『fāh』(敵意のある)に由来します。

語頭の音が似ており、特に発音練習が不十分だと混同しやすいです。意味は『流れる』で、動詞または名詞として使われます。スペルも似ているため、注意が必要です。語源的には、『flow』は古英語の『flōwan』(流れる)に由来します。

誤用例

✖ 誤用: I will follow your opinion.
✅ 正用: I respect your opinion.

日本語の『従う』を直訳すると『follow』になりがちですが、意見に対して『follow』を使うと、まるで盲従するようなニュアンスを含みます。英語では、相手の意見を尊重し、理解を示す場合は『respect』や『value』を使う方が適切です。背景には、欧米文化における個人の意見の尊重という価値観があり、単に同調するだけでなく、熟考した上で敬意を払う姿勢が重要視されます。日本人が無意識に使う『とりあえず相手に合わせる』という意図が、英語では過剰な服従と解釈される可能性がある点に注意が必要です。

✖ 誤用: I'm following you on the train.
✅ 正用: I'm behind you on the train.

物理的に『〜の後ろにいる』という意味で『follow』を使うと、相手を尾行しているような、不気味な印象を与えてしまいます。単に『後ろにいる』ことを伝えたい場合は、『behind』を使うのが自然です。日本人が『follow』を『追う』という意味で捉えがちなのに対し、英語では『follow』はもっと積極的な意味合い(指示に従う、影響を受けるなど)が強いことを理解する必要があります。SNSでの『フォロー』という言葉が普及していることも、この誤用を助長しているかもしれません。

✖ 誤用: I followed his advice and failed.
✅ 正用: I took his advice and failed.

『アドバイスに従った』という意味で『follow』を使うこと自体は間違いではありませんが、失敗したという文脈では、責任を相手に転嫁するニュアンスが強くなります。『took his advice』は、アドバイスを受け入れたという事実を述べるだけで、責任の所在を曖昧にします。英語圏では、特にビジネスシーンなどにおいて、責任の所在を明確にすることが重要視されますが、同時に、相手を過度に責めることを避ける文化もあります。日本人の『遠回しな言い方』や『責任の曖昧化』が、英語では誤解を招く可能性があることを意識しましょう。

文化的背景

「follow」は単なる追従ではなく、信頼、忠誠、そして権威への服従という文化的ニュアンスを内包します。中世ヨーロッパの騎士道物語にその起源を辿ると、従士が領主を「follow」する行為は、単なる物理的な追随を超え、生死を共にする覚悟と忠誠の誓いを意味しました。

この関係性は、宗教的な文脈にも深く根ざしています。キリスト教において信徒がキリストを「follow」するという表現は、単なる教義の受容ではなく、自己の意志を放棄し、神の導きに従うという献身的な姿勢を示します。この「follow」には、自己犠牲や苦難をも厭わないという強いコミットメントが含まれており、信仰の深さを示す指標ともなりました。また、聖書の記述を通じて、「follow」は弟子たちがイエスに従ったように、模範となる人物の行動や教えを規範とすることをも意味するようになり、道徳的な指針としての側面も帯びるようになりました。

さらに、「follow」は社会的な階層構造を反映する言葉としても機能してきました。歴史的に、権力者や指導者を「follow」することは、その地位を認め、支持を表明する行為と見なされました。政治的なリーダーシップにおいて、「followership(支持者層)」の存在は不可欠であり、その規模と忠誠度がリーダーの正当性を裏付ける要素となります。現代においても、ソーシャルメディアにおける「follow」は、単なる情報収集の手段を超え、個人の支持や共感を可視化する指標として機能しており、インフルエンサーの社会的影響力を測る上で重要な役割を果たしています。

このように、「follow」は時代や文脈によって多様な意味合いを帯びてきました。単なる追随から、忠誠、献身、支持、そして社会的影響力まで、「follow」という言葉の背後には、人間の根源的な感情や社会的な構造が複雑に絡み合っているのです。この言葉を深く理解することは、英語圏の文化や価値観をより深く理解することに繋がります。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。特に長文読解、リスニングでも登場。

- 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で登場。手紙、ニュース記事、物語など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「従う」「追う」「理解する」など多様な意味を理解する。特に「follow up(フォローアップ)」のような句動詞は重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 6 (長文穴埋め), Part 7 (読解)

- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7で多く見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、報告書、広告など)。指示に従う、最新情報を追う、などの意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの用法を意識する。「follow instructions(指示に従う)」、「follow the market(市場を追う)」などのフレーズを覚える。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、講義など。議論や研究の展開を追う、理論に従う、などの意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を「追う」「理解する」という意味で使われることに注意。「follow an argument(議論を追う)」、「follow a trend(トレンドを追う)」などの用法を理解する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出単語。難関大学ほど出題頻度が高い。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、随筆など幅広い文脈で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、比喩的な意味や抽象的な意味も理解しておく必要がある。「結果として起こる」という意味や、「理解する」という意味も重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。