precede
強勢は2番目の音節 'ceed' にあります。最初の 'pre' は弱母音 /ɪ/ で、日本語の『イ』よりも曖昧で、口をあまり開けずに発音します。最後の 'd' は有声歯茎破裂音で、日本語の『ド』よりも弱く、息を伴わないように発音するとより自然です。'ceed' の 'ee' は長母音 /iː/ で、日本語の『イー』よりも少し緊張感を持って、長く発音してください。
先行する
時間的、順序的に前に位置する。会議のアジェンダ、出来事の順番、人の順番など、様々な文脈で使用される。単に時間的に早いだけでなく、何らかの順序や序列において前にあることを示す。
The beautiful bride's entrance always precedes the groom's at a wedding ceremony.
結婚式では、美しい花嫁の入場はいつも新郎の入場に先行します。
※ この例文は、結婚式という誰にとってもイメージしやすい「時間的な前後関係」を描いています。「precede」は、このように「AがBより先に起こる」という状況でよく使われる、とても自然な表現です。花嫁の登場に、見守る人々の期待感が伝わってきますね。
A short welcome speech will precede the main presentation at the conference.
会議では、短い歓迎のスピーチがメインのプレゼンテーションに先行します。
※ この例文は、会議やイベントで「本題の前に何かがある」という順序を表しています。「precede」は、このように「一連の流れの中で、ある要素が別の要素の前に位置する」ことを説明する際によく使われます。これから始まるプレゼンテーションへの期待と、少しの緊張感が伝わる場面です。
The energetic marching band preceded the colorful floats in the parade.
元気なマーチングバンドが、パレードのカラフルな山車に先行しました。
※ この例文では、パレードで「誰かが誰かの前を行く」という「空間的な位置関係」を描いています。「precede」は、時間だけでなく、このように「物理的な位置が先にくる」場合にも使われます。賑やかな音楽と鮮やかな色が目に浮かび、わくわくするような情景が想像できますね。
優先する
重要度や権利において他よりも上位にある。規則や法律、個人の権利などが他のものよりも優先される状況を表す。例:Safety precedes all other concerns. (安全は他のすべての懸念事項に優先する。)
A deep breath always precedes my important presentation.
大切な発表の前には、いつも深い深呼吸が先行します。
※ この例文では、発表という緊張する場面で、気持ちを落ち着かせるための「深呼吸」が、その「発表」よりも時間的に前に来ている様子が描かれています。 "precede" は、このように「~の前に来る」「~に先立つ」という意味でよく使われます。ここでは、「深呼吸が発表に優先する(先に起こる)」という状況ですね。
In our meeting, a short report always precedes the discussion.
私たちの会議では、短い報告がいつも議論に先行します。
※ 会議の場面で、まず「短い報告」があり、その後に「議論」が続くという順序を表しています。 "precede" は、物事の「順序」や「手順」を説明する際にも非常に便利です。何かを話し合う前に、まず情報共有が「優先される(先にくる)」という自然な流れが伝わります。
Hard work often precedes great success in life.
人生において、努力はしばしば大きな成功に先行します。
※ この例文では、「努力」が「成功」よりも時間的、あるいは原因として「先にくる」という、人生の普遍的な真理を表しています。 「成功のためには努力がまず必要(優先される)」というニュアンスが込められています。"precede" は、このように抽象的な概念や、物事の因果関係を語る際にも使われます。
コロケーション
~に先行する、~の前に~がある
※ 時間、順序、重要度など、様々な意味で何かが別のものより前に来ることを表します。文法的には受動態で使われることが多いです。例えば、『The speech was preceded by a moment of silence.』(スピーチに先立ち、黙祷が捧げられた。)のように使います。能動態で使う場合は、目的語を伴い、『A precedes B』のように表現します。ビジネスシーンや学術的な文脈でよく見られます。
(人が)~より先に亡くなる
※ 主に訃報や伝記などで使われる、ややフォーマルな表現です。家族や親族など、関係性の深い人が先に亡くなったことを丁寧に伝える際に用いられます。例えば、『He was preceded in death by his wife.』(彼は妻に先立たれた。)のように使います。日常会話ではあまり使いませんが、故人を偲ぶ場面では適切な表現です。
イベントに先立つ、イベントの前に起こる
※ あるイベントや出来事の前に、準備段階や関連する行動があることを示します。例えば、『A press conference will precede the event.』(イベントに先立ち、記者会見が行われます。)のように使います。ビジネスや公式なアナウンスでよく使われ、イベントの流れを説明する際に役立ちます。
注意して進む、慎重に進む
※ 文字通りには「注意が先行する」という意味で、何か新しいことや危険が予測される状況で、慎重に行動することを促す表現です。道路標識や指示書などでよく見られます。例えば、『Proceed with caution』という標識は、「注意して進め」という意味です。比喩的に、リスクを伴うプロジェクトや交渉などでも使われます。
発見に先行する、発見の前に~がある
※ 科学的な発見や発明に関連して、その発見に至るまでの過程や先行研究を指す際に使われます。例えば、『Years of research preceded the discovery.』(長年の研究がその発見に先行した。)のように使います。学術論文や科学記事でよく見られ、発見の背景や重要性を説明する際に役立ちます。
伝統によって先行する、伝統に従って~がある
※ ある行事や儀式が、古くからの伝統に基づいて行われることを示します。例えば、『The ceremony is preceded by a traditional dance.』(その儀式に先立ち、伝統的な踊りが行われます。)のように使います。文化的なイベントや歴史的な行事を説明する際に使われ、その背景にある伝統の重みを伝えることができます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、ある事象や研究が別の事象や研究に先行することを示す際に用いられます。例えば、歴史学の研究で「〇〇条約は、△△戦争に先行した」のように、出来事の順序関係を明確にするために使われます。また、心理学の論文で「先行研究として、〇〇の理論が提唱されている」のように、既存の研究を引用する際にも使われます。
ビジネスシーンでは、プロジェクトの計画や報告書において、タスクの順序や優先順位を示す際に使われることがあります。例えば、「市場調査は、製品開発に先行して行う必要がある」のように、業務のプロセスを説明する際に用いられます。また、契約書などのフォーマルな文書で、「本契約に先行する合意」のように、過去の合意事項を指す場合もあります。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、出来事の順序関係を説明する際に使われることがあります。例えば、「首相の辞任に先行して、スキャンダルが報道された」のように、事件の背景を説明する際に用いられます。また、歴史的な建造物の説明で、「〇〇時代に先行する△△時代の遺跡」のように、年代を説明する際にも使われることがあります。
関連語
類義語
- antedate
『(日付などが)~より前である』という意味で、主に日付、出来事、文書などが時間的に先行する場合に使われます。学術的な文脈や歴史的な記述でよく見られます。 【ニュアンスの違い】"precede"よりもフォーマルで、時間的な順序を厳密に示すニュアンスが強いです。また、ある出来事や文書が別のものよりも古く、起源的に重要であることを示唆することがあります。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われず、ビジネス文書や歴史、法律関連の文書など、厳密な時間的関係を示す必要がある場合に限られます。 "precede" よりも使用頻度が低いです。
- forego
『(機会などを)放棄する、見送る』という意味で、何かを意図的に先に手放す、または後に回すことを指します。ビジネスや個人的な選択の場面で使われます。 【ニュアンスの違い】"precede" とは異なり、時間的な順序というよりは、優先順位や選択の結果として何かを先に諦めるというニュアンスがあります。また、しばしば自己犠牲や戦略的な判断が含まれます。 【混同しやすい点】"forego" は動詞であり、名詞の "foregone" (既定の、必然的な) と混同しやすいです。また、"precede" とは意味が大きく異なるため、文脈をよく理解する必要があります。
『(良い知らせなどを)告げる、予告する』という意味で、後に続く出来事や状況の前兆となることを指します。文学的、詩的な表現でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"precede" が単に時間的な先行を示すのに対し、"herald" は未来への期待や重要性を示唆します。また、比喩的な意味合いが強く、象徴的な意味合いを伴うことが多いです。 【混同しやすい点】"herald" は名詞としても使われ、『伝令、先駆者』という意味になります。動詞として使う場合は、他動詞であり、目的語が必要です。"precede" と同様に、時間的な順序を示しますが、より強い予兆や予告の意味合いを持ちます。
『(新しいものを)導入する、紹介する』という意味で、新しい概念、製品、法律などを初めて提示する際に使われます。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"precede" が時間的な順序を示すのに対し、"introduce" は新しい要素の導入や提示に焦点を当てます。また、導入されるものが人々の認識や行動に影響を与えることを示唆します。 【混同しやすい点】"introduce" はしばしば "to" を伴い、対象となる人やグループを示します(例:introduce a new policy to the team)。"precede" とは異なり、必ずしも時間的な順序を示すわけではありません。
- pave the way for
『~のために道を開く、準備する』という意味で、将来の出来事や成功のために必要な条件や状況を作り出すことを指します。ビジネスや政治、社会的な文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"precede" が単に時間的な先行を示すのに対し、"pave the way for" は将来への影響力や準備に焦点を当てます。また、困難を乗り越えて目標達成を容易にすることを意味します。 【混同しやすい点】これはイディオムであり、直訳すると意味が通じません。"precede" とは異なり、具体的な行動や努力の結果として将来がより良くなることを示唆します。
- usher in
『~を先導する、~の到来を告げる』という意味で、新しい時代、状況、またはアイデアの始まりを告げる際に使われます。フォーマルな文脈や文学的な表現でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"precede" よりも、その後に続く出来事が重要であり、新しい時代の幕開けを告げるというニュアンスが強いです。また、しばしば積極的な行為や変化を伴います。 【混同しやすい点】"usher" は元々『案内係』という意味の名詞であり、そこから派生して『先導する』という意味の動詞として使われるようになりました。 "precede" と同様に時間的な順序を示しますが、より強い期待感や重要性を含んでいます。
派生語
『先例』『前例』という意味の名詞。「precede」の行為や事例が具体化した語。法律、ビジネス、歴史などの文脈で、過去の類似の事例を指す際に用いられる。単に『前に起こったこと』ではなく、『規範となりうる重要な事例』というニュアンスを持つ。学術論文や報道記事での使用頻度が高い。
- precedence
『優先』『優先順位』という意味の名詞。「precede」の状態や性質を抽象化した語。ビジネスや組織運営において、何が重要かを決定する際に用いられる。例えば、『安全が最優先事項である』という文脈で使用される。precedentよりもさらに抽象度が高く、フォーマルな場面でよく使用される。
- preceding
『前の』『先行する』という意味の形容詞。「precede」の現在分詞形であり、時間や順序において前に位置することを表す。例えば、『前述の』『直前の』といった意味合いで用いられる。学術論文や報告書などで、特定の箇所を参照する際に頻繁に使用される。
反意語
『後に続く』『追う』という意味の動詞。「precede」が時間的・順序的に前に位置するのに対し、「follow」は後に続くことを意味する。物理的な移動だけでなく、指示や命令に従う、結果として生じる、などの抽象的な意味でも用いられる。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。
『~の後を継ぐ』『成功する』という意味の動詞。「precede」が(時間的に)先行するのに対し、「succeed」は(時間的に)後続することを意味する。特に『~の後を継ぐ』という意味では、地位や財産などを引き継ぐことを指し、ビジネスや政治の文脈でよく用いられる。また、『成功する』という意味では、目標を達成することを指し、日常会話でも頻繁に使用される。
『続いて起こる』という意味の動詞。「precede」がある出来事の前に起こるのに対し、「ensue」はある出来事の結果として起こることを意味する。しばしば、好ましくない結果や予期せぬ事態が起こることを暗示するニュアンスを含む。ニュース記事や歴史的な記述などでよく用いられる。
語源
"precede」は「~に先立つ、優先する」という意味ですが、これはラテン語の「praecedere」(先に行く、前を行く)に由来します。この単語は、接頭辞「prae-」(前に)と動詞「cedere」(行く、進む)から構成されています。「cedere」は、英語の「cede」(譲歩する、放棄する)や「proceed」(進む)など、多くの単語の語源にもなっています。つまり、「precede」は文字通り「前に進む」という意味合いを持ち、時間的、空間的に何かより先に位置することを表すようになったのです。日本語で例えるなら、「先んじる」という言葉が近いでしょう。何か計画や行動が、他のものより「先んじて」行われるイメージです。
暗記法
「precede」は単なる前後関係ではない。それは、儀式の先導、王室の行列のように、後に続くものを高める役割を担う。中世の宮廷儀式では、聖職者が王族に先立ち、神の祝福を示す。過去の判例が未来の裁判を拘束するように、権威と影響力を持つ。文学においては、登場人物の行動が物語の展開を導く。基調講演が議論を方向づけ、先人の作品が創造性を刺激する。舞台の序曲のように、後に続くものへの期待を高め、その価値を際立たせるのだ。
混同しやすい単語
『precede』と『proceed』は、発音が非常に似ており、どちらも「pro-」で始まるため、特にリスニングにおいて混同しやすい単語です。意味は『precede』が「~に先行する、~に優先する」であるのに対し、『proceed』は「進む、続ける」です。品詞はどちらも動詞です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する練習が必要です。語源的には、precedeは「前に(pre-)行く(cede)」、proceedは「前に(pro-)進む(ceed)」というイメージを持つと区別しやすくなります。
『precede』と『precedent』は、スペルが似ており、特に語尾の「-de」と「-dent」の違いを見落としやすいです。『precede』は動詞ですが、『precedent』は名詞で、「先例、前例」という意味です。発音も異なります。『precedent』は名詞であるため、文中でどのような役割を果たしているかを確認することで区別できます。法律やビジネスの文脈でよく使用される単語なので、関連語彙と一緒に覚えるのが効果的です。
『precede』と『preside』は、どちらも「pre-」で始まり、最初の音節が同じであるため、発音とスペルの両方で混同される可能性があります。『precede』が「先行する」という意味に対し、『preside』は「議長を務める、統括する」という意味の動詞です。特に、会議や式典など、フォーマルな場面で使われることが多い単語です。語源的には、『preside』は「前に(pre-)座る(side)」というイメージで、議長席に座って統括する様子を表すと考えると覚えやすいです。
『precede』と『recede』は、どちらも「-cede」という語尾を持ちますが、接頭辞が異なります。この類似性から、スペルを混同しやすいです。『precede』が「先行する」という意味であるのに対し、『recede』は「後退する、退く」という意味の動詞です。意味は正反対なので、文脈から判断することが重要です。語源的には、『recede』は「後ろに(re-)行く(cede)」というイメージを持つと、意味が理解しやすくなります。
『precede』と『exceed』は、母音字と子音字の並び順が似ているため、スペルミスを起こしやすいです。また、どちらも何らかの基準や限界を超えた状態を表すため、意味の面でも混同される可能性があります。『precede』が「先行する」という意味であるのに対し、『exceed』は「超える、上回る」という意味の動詞です。数量や程度を表す文脈でよく使用されます。語源的には、『exceed』は「外に(ex-)行く(ceed)」というイメージで、限界を超えて外に出る様子を表すと考えると覚えやすいでしょう。
『precede』と『procedure』は、どちらも「pro-」で始まる点、また語源的に「進む」という概念が含まれる点で関連性があるため、意味の面で混同される可能性があります。『precede』が動詞であるのに対し、『procedure』は名詞で、「手順、手続き」という意味です。ビジネスや法律、医療など、様々な分野で用いられる重要な単語です。『procedure』は、一連の行動やステップを指すため、『precede』のように何かが先行するという意味合いとは異なります。
誤用例
日本語の「〜に先立つ」という表現を直訳しようとするあまり、precedeの後に不必要な前置詞(この場合はbefore)を置いてしまう誤りです。precedeは他動詞であり、目的語を直接取るため、前置詞は不要です。この誤りは、日本語の文法構造が英語に干渉している典型的な例と言えます。英語の動詞の語法を意識し、他動詞・自動詞の区別をしっかり理解することが重要です。
precedeを「〜として」という意味で使おうとして、asを伴う誤用です。precedeは時間的、順序的に「〜に先立つ」という意味合いが強く、「〜として」という意味では使えません。この文脈では、「〜として」を表すcomeが適切です。日本人が「〜として」という表現を安易にasで訳そうとする傾向が、この誤用を生み出す原因と考えられます。英語の表現は、文脈に応じて適切な動詞を選ぶことが大切です。また、英語のニュースなどでよく見る表現を覚えるのも良いでしょう。
precedeは、時間的な順序関係を表す場合に適しています。この文脈では、スピーチが始まる前に黙祷があったことを伝えたいのですが、precedeは単に「〜の前に来る」という意味合いが強く、イベントや行為の導入、紹介といったニュアンスは含みません。より適切な動詞はintroduceです。introduceは、イベントや行為を始める、紹介するという意味合いを持ち、この文脈に合致します。日本人が「〜の前に行われた」という表現を機械的にprecedeで訳そうとする傾向が、この誤用を生み出す原因と考えられます。英語の動詞は、意味合いだけでなく、文脈における役割も考慮して選ぶ必要があります。
文化的背景
「precede」は、時間や序列において「先立つ」「先行する」という意味ですが、単に順序を示すだけでなく、しばしば格式や権威、重要性といったニュアンスを伴います。それはまるで、儀式における先導役や、王室の行列における先頭車両のように、後に続くものに影響を与え、その価値を高める役割を担っているのです。
この単語は、歴史的な文脈において、特に重要な意味を持ってきました。例えば、中世ヨーロッパの宮廷儀式では、高位の聖職者が王族に先立って入場することで、神の祝福が王に先行することを象徴しました。また、法律の世界では、過去の判例(precedent)が未来の裁判を拘束するという考え方があり、これは「precede」の概念が、単なる時間の前後関係を超えて、権威と影響力を持つことを示しています。さらに、文学作品においては、登場人物の行動や決断が、その後の物語の展開を「precede」することで、運命や因果関係の深遠さを表現する役割を担うことがあります。
「precede」が持つ格式や権威のニュアンスは、現代社会においても様々な場面で見られます。例えば、重要な会議の冒頭で行われる基調講演は、その後の議論の方向性を「precede」し、影響を与えます。また、芸術の世界では、偉大な先人たちの作品が、後世のアーティストたちの創造性を「precede」し、刺激を与え続けています。このように、「precede」は、単なる時間の前後関係を示すだけでなく、文化的な文脈において、影響力や権威、重要性といった意味合いを帯び、私たちの社会や文化を形作る上で重要な役割を果たしているのです。
「precede」は、まるで舞台の幕開けを告げる序曲のように、後に続くものへの期待感を高め、その価値を際立たせる力を持っています。この単語を理解することは、単に語彙を増やすだけでなく、歴史や文化、社会における権威や影響力の構造を理解することにも繋がるでしょう。
試験傾向
準1級以上で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。特に、動詞としての意味(~に先行する)が問われやすいです。文脈から意味を推測する練習が必要です。出題頻度はTOEICに比べてやや低めです。
Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で登場する可能性があります。ビジネスシーンでの使用例が多く、契約やプロジェクトの進行などに関する文脈で使われることがあります。同義語や類義語(e.g., 'antedate', 'come before')との区別が重要です。
リーディングセクションで、アカデミックな文章の中で出題される可能性が高いです。歴史、科学、社会科学など、様々な分野の文章で使われます。文脈から正確な意味を把握することが重要です。ライティングセクションで使う場合は、フォーマルな文体で使用する必要があります。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題でキーワードとして登場することがあります。派生語(e.g., 'precedence', 'preceding')も一緒に覚えておくと役立ちます。