fact
母音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を横に広げて発音します。「ファ」と「ファァ」では響きが大きく異なるので注意しましょう。また、語尾の /kt/ は、日本語話者には発音しにくい子音連結です。「ト」を強く発音しすぎず、/k/ の音を意識して軽く添えるように発音すると、より自然に聞こえます。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
事実
客観的に検証可能で、真実であると認められている事柄。個人的な意見や感情とは区別される情報。
I learned a surprising fact about the moon tonight.
今夜、月について驚くべき事実を知りました。
※ 【情景】テレビのドキュメンタリー番組を見ている自分、または科学雑誌を読んでいる自分が、新しい発見に目を丸くしている場面。知的好奇心が刺激され、「へぇ!」と声が出そうな瞬間です。 【解説】この文では、"fact" が「新しい情報」や「発見」として使われています。知らなかったことを知った時に "a surprising fact" のように表現すると、驚きや発見の気持ちが伝わります。
I need to know the facts before I make a decision.
決断する前に、事実を知る必要があります。
※ 【情景】職場で重要なプロジェクトの決断を迫られているリーダーが、感情論や憶測に流されず、冷静に客観的な情報(事実)を求めている場面。真剣な表情で資料を見つめている様子が目に浮かびます。 【解説】ここでの "facts" は、客観的で具体的な情報や証拠を指します。"before I make a decision"(決断する前に)とあるように、何かを決めたり判断したりする際に、感情や推測ではなく「事実」が重要であることを示しています。
It's a well-known fact that exercise is good for your health.
運動が健康に良いということはよく知られた事実です。
※ 【情景】健康について友人や家族と話している時、誰もが認める当たり前のことを再確認するように「そうそう、それって常識だよね」とうなずき合っている場面。穏やかで納得感のある雰囲気です。 【解説】"well-known fact" は「よく知られた事実」「周知の事実」という意味で、普遍的で誰もが認めるような客観的な事柄を指します。日常会話で、当たり前のことを確認したり、例として挙げたりする際によく使われます。
現実
実際に起こったこと、または存在するもの。作り話や想像上の話とは異なる。
He finally faced the fact that his favorite cafe had closed down.
彼はお気に入りのカフェが閉店してしまったという現実に、ついに向き合った。
※ この文では「fact」が、避けることのできない、受け入れがたい「現実」として使われています。「face the fact」は「現実と向き合う」「事実を受け入れる」という強い意味合いの表現です。お気に入りの場所がなくなる寂しさや、それを受け入れるまでの心の動きが感じられますね。
It's a well-known fact that bees are very important for our environment.
ミツバチが私たちの環境にとって非常に重要であるというのは、よく知られた現実です。
※ ここでは「fact」が、客観的で誰もが認める「真実」や「周知の事実」として使われています。「well-known fact」は「よく知られた事実」という意味で、科学的な真理や一般的な知識を述べる際によく使われます。私たちの身近な環境問題に触れることで、学習者の関心を引きつけます。
Before buying the car, she carefully checked every fact in the manual.
その車を買う前に、彼女はマニュアルに書かれたすべての現実(事実)を注意深く確認した。
※ この文では「fact」が、具体的な情報やデータとしての「事実」を指しています。「check the fact」は「事実を確認する」「真偽を確かめる」という意味で、何かを決定する前の慎重な行動を表しています。新しいものを購入する際の、ワクワクと真剣な気持ちが伝わる場面です。
証拠
議論や主張を裏付ける具体的な根拠。裁判や調査などで提示される情報。
He told a strange story, but I needed some fact to believe him.
彼はおかしな話をしたけれど、彼を信じるための証拠が私には必要だった。
※ 友達が信じがたい話をしていて、あなたが「本当かな?」と眉をひそめながら、具体的な証拠を求めている場面です。ここでは「fact」が「(彼の話を裏付ける)証拠」という意味で使われ、信じるための根拠を求めている気持ちが伝わります。
The detective carefully looked for every fact to solve the mystery.
その探偵は、謎を解くためにあらゆる証拠を注意深く探しました。
※ 薄暗い部屋で、探偵が虫眼鏡を片手に、散らばったものをじっと見つめているような場面です。ここで「fact」は「謎を解くための手がかり」や「一つ一つの証拠」を意味します。「every fact」で「あらゆる証拠」というニュアンスになります。
The judge listened to all the arguments and asked for clear fact to decide the case.
裁判官はすべての主張を聞いた後、事件を判決するために明確な証拠を求めました。
※ 法廷で、裁判官が真剣な表情で両者の意見を聞き終え、「最終的な判断を下すには、確かな証拠が必要だ」と考えている場面です。ここでは「fact」が「(判断の根拠となる)確かな証拠」という意味で使われ、「clear fact」は「明白な証拠」という意味で、特に客観的な判断が求められる場面でよく使われます。
コロケーション
実際には、実のところ
※ 前の発言を強調したり、訂正したり、予想外の情報を付け加える際に使われます。会話でも文章でも頻繁に使われ、文頭に置かれることが多いです。類似表現に 'as a matter of fact' がありますが、'in fact' の方がより一般的で、フォーマルな場面でも使いやすいです。例えば、'I thought he was rich, but in fact, he's deeply in debt.'(彼はお金持ちだと思っていたが、実際には多額の借金を抱えている。)のように使います。
依然として~という事実は変わらない
※ 議論の余地がない、動かしがたい事実を強調する際に用いられる、ややフォーマルな表現です。しばしば、望ましくない状況や受け入れがたい真実を伝える際に使われます。例えば、'The fact remains that we are running out of time.'(時間がなくなってきているという事実は変わらない。)のように使います。法律やビジネスの文書でよく見られます。
現実を直視する、事実を受け入れる
※ 困難な状況や不快な真実から目を背けず、現実を受け入れることを促す強い表現です。しばしば、誰かが現実逃避している状況に対して、忠告や批判として使われます。例えば、'You need to face the facts and accept that you're not going to get the promotion.'(現実を直視して、昇進できないことを受け入れるべきだ。)のように使います。命令形または助言として使われることが多いです。
事実に基づいた、事務的な、そっけない
※ 感情や個人的な意見を交えず、客観的な事実のみを述べる様子を表します。形容詞として使われ、人の話し方や態度を وصفする際に用いられることが多いです。例えば、'She stated the facts in a matter-of-fact tone.'(彼女は事実を事務的な口調で述べた。)のように使います。感情を抑制し、客観性を重視する状況で好まれる表現です。
事実を述べる、事実を明らかにする
※ 客観的な情報や証拠を提示することを意味します。特に、議論や調査、報告などの文脈で、感情や解釈を交えずに事実のみを伝えることを強調する際に使われます。例えば、'The witness was asked to state the facts of the incident.'(証人は事件の事実を述べるように求められた。)のように使います。法廷や報道などでよく用いられる表現です。
事実に反して、事実に反する
※ 実際にはそうではないことを指し示す際に用いる表現です。仮定法過去や仮定法過去完了と組み合わせて、実現しなかったことや、起こり得なかったことを述べる際に使われます。例えば、'Contrary to the fact that he studied hard, he failed the exam.'(彼が一生懸命勉強したという事実に反して、彼は試験に落ちた。)のように使います。フォーマルな文章や議論でよく見られます。
事実として、実際に
※ ある情報が真実であることを強調する際に使われる表現です。'in fact' と同様に、前の発言を補強したり、新たな情報を付け加えたりする際に用いられます。例えば、'He is a talented musician, as a fact, he plays several instruments.'(彼は才能のある音楽家で、実際、いくつかの楽器を演奏します。)のように使います。ややフォーマルな響きがあります。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用される。客観的なデータや根拠を示す際に不可欠。例:『The study revealed the fact that X is correlated with Y.(その研究は、XがYと相関関係にあるという事実を明らかにした)』というように、研究結果の信頼性を高めるために用いられる。文語的でフォーマルな文体。
ビジネス報告書、プレゼンテーション、会議などで事実に基づいた情報伝達が必要な場面で使用される。例:『Based on the facts, we recommend a new strategy.(事実に基づき、新たな戦略を推奨します)』のように、意思決定の根拠を示す際に用いられる。フォーマルな文体。
ニュース記事、ドキュメンタリー、ノンフィクション作品などで、特定の出来事や状況を説明する際に使用される。例:『The fact is, many people are struggling with the rising cost of living.(実際、多くの人々が生活費の高騰に苦しんでいます)』のように、客観的な視点から状況を伝える際に用いられる。口語でも使用されるが、やや硬い印象を与える場合もある。
関連語
類義語
真実、真理。事実に基づいており、検証可能で普遍的な概念を表す。哲学、宗教、科学など、より抽象的で広範な議論で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"Fact"は特定の出来事やデータに焦点を当てるのに対し、"truth"はより深い意味や本質を追求する。"Truth"は主観的な解釈や信念が入り込む余地がある。 【混同しやすい点】"Fact"は客観的な証拠によって裏付けられるが、"truth"は必ずしもそうではない。また、"the truth"のように定冠詞がつく場合が多く、特定の真実を指すことが多い。
現実、実在。客観的に存在するすべてのもの、または主観的な経験として認識されるものを指す。哲学、心理学、物理学など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Fact"は現実の一部を構成する具体的な情報であるのに対し、"reality"はより包括的な概念。"Reality"は物理的なものだけでなく、感情や信念なども含む。 【混同しやすい点】"Fact"は検証可能な情報だが、"reality"の捉え方は人によって異なる場合がある。また、"in reality"という表現は、「実際には」という意味で使われ、予想と異なる現実を示す。
確実性、確信。疑いの余地がない状態を指す。数学、論理学、科学、日常生活など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Fact"は客観的な情報であるのに対し、"certainty"は主観的な確信を表すことが多い。ただし、客観的な事実に基づいて確信を持つ場合もある。 【混同しやすい点】"Fact"は検証可能だが、"certainty"は必ずしもそうではない。人は間違った情報に基づいて確信を持つことがある。また、"for certain"という表現は、「確かに」という意味で使われる。
証拠、根拠。事実を裏付ける情報や資料。法律、科学、歴史など、事実を証明する必要がある場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】"Fact"はすでに確立された事実であるのに対し、"evidence"は事実を証明するために提示される情報。"Evidence"は事実を特定するための手段。 【混同しやすい点】"Fact"は確定的な情報だが、"evidence"は解釈によって意味が変わる可能性がある。また、"evidence"は可算名詞としても不可算名詞としても使われる。
データ、情報。分析や計算の基礎となる事実や数値。科学、統計学、情報技術など、客観的な分析が求められる場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Fact"はより一般的な事実を指すのに対し、"data"は特定の目的のために収集・整理された情報を指す。"Data"は分析の対象となる。 【混同しやすい点】"Fact"は文脈によって解釈が変わる可能性があるが、"data"は客観的な数値として扱われることが多い。また、"data"は複数形として扱われることが多いが、単数形として扱う場合もある。
数値、図。統計、経済、数学など、数値を扱う場面で用いられる。また、比喩的な意味で「重要な人物」という意味も持つ。 【ニュアンスの違い】"Fact"が一般的な事実を指すのに対し、"figure"は数値で表された事実を指す。"Figure"は具体的な数値データに焦点を当てる。 【混同しやすい点】"Figure"は文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要。また、"figure out"という句動詞は、「理解する」「解決する」という意味で使われる。
派生語
『事実に基づいた』という意味の形容詞。名詞の『fact』に形容詞を作る接尾辞『-al』が付加され、事実の性質や状態を表す。報道、学術論文、ビジネス報告書など、客観性や正確性が求められる文脈で頻繁に使用される。単に『事実』という存在から、『事実を述べている』という状態に意味が発展している点が重要。
『要因』や『要素』を意味する名詞。元々は『行う人』を意味するラテン語に由来し、『事実を作り出すもの』というニュアンスから、ある結果を引き起こす要因という意味に発展した。統計、科学研究、ビジネス分析など、原因と結果の関係を分析する文脈でよく用いられる。単に『事実』という存在から、『結果に影響を与える事実』へと意味が拡張している。
『製造する』という意味の動詞。ラテン語の『manus(手)』と『factura(作る)』が組み合わさった語で、『手で作る』という文字通りの意味から、機械による大量生産を含む広い意味での『製造』を指すようになった。ビジネス、経済、技術分野で頻繁に使われ、製品の生産プロセスや産業構造を議論する際に不可欠な語彙。事実(fact)の語源である『作る』という意味が動詞として具体的に表現されている。
反意語
『虚構』や『作り話』を意味する名詞。『fact』が客観的な真実を指すのに対し、『fiction』は想像力に基づいて作られた物語や創作物を指す。文学、映画、エンターテイメントの分野で頻繁に使用され、現実とは異なる世界や出来事を表現する際に用いられる。両者は、真実と虚偽という対立する概念を代表する語として、明確な対比をなす。
- falsehood
『虚偽』や『嘘』を意味する名詞。『fact』が真実であることに対し、『falsehood』は意図的に、または誤って真実でないことを伝える行為や発言を指す。倫理、法律、政治の分野でよく用いられ、真実性の欠如や欺瞞を非難する際に使用される。日常会話でも使われるが、ややフォーマルな響きを持つ。単に『事実でないこと』というだけでなく、『故意に事実を歪曲すること』を強調するニュアンスがある。
『仮定』や『前提』を意味する名詞。『fact』が証拠によって裏付けられた真実であるのに対し、『assumption』は証明されていない、または証明できないが、議論や行動の基礎として受け入れられる考えを指す。科学研究、ビジネス戦略、論理的思考など、不確実性を含む状況で意思決定を行う際に不可欠な概念。日常会話でも頻繁に使われ、『〜を前提として』という形で用いられる。事実に反するとは限らないが、検証されていないという点で『fact』とは対照的である。
語源
"fact"はラテン語の"factum"に由来し、"facere"(行う、作る)の過去分詞です。つまり、文字通りには「行われたこと」「作られたこと」を意味します。この「行う」「作る」という行為の結果が、後に「事実」や「現実」といった意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「行為」という種から「事実」という果実が生まれたようなイメージです。何かを「行った」結果として残るものが「事実」である、という考え方は、現代英語の"fact"の意味にも深く根付いています。したがって、"fact"を理解する上で、根底にある「行う」「作る」という行為の概念を意識することが重要です。
暗記法
「fact(事実)」は、単なる情報に留まらず、社会的な合意や権力構造と深く結びついています。啓蒙主義以降、客観的な基準として重要視されましたが、解釈や文脈から切り離されることで、価値観の隠蔽も生みました。現代では、情報過多の中で「fact」の判断が難しくなり、政治的な歪曲や文化的な対立も。「fact」を批判的に考察し、多角的な視点を持つことが、公正な社会への鍵となります。単語の理解は、情報リテラシーを高める一歩です。
混同しやすい単語
『fact』とはスペルが似ており、特に手書きの場合に間違いやすい。また、どちらも日常会話で頻繁に使われる単語であるため、文脈によっては意味を取り違える可能性もある。affect は主に動詞で「影響を与える」という意味を持ち、fact は名詞で「事実」という意味を持つ。発音も異なるため、注意が必要。
『fact』と『art』という要素が共通するため、なんとなく意味が似ているような気がしてしまうことがある。artifact は「人工物、工芸品」という意味であり、考古学や歴史の文脈でよく使われる。fact とは意味が全く異なるため、混同しないように注意。
語尾の '-tion' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。fiction は「小説、作り話」という意味で、fact(事実)の対義語として認識すると覚えやすい。物語や文学に関する文脈でよく使われる。発音も異なるため、区別する必要がある。
『fact』と語源が同じラテン語の『facere(作る)』に由来するため、意味が関連しているように感じられるかもしれない。factor は「要因、要素」という意味で、数学や科学の分野でよく使われる。fact が「すでに存在する事実」を指すのに対し、factor は「結果を生み出す原因となる要素」を指す点が異なる。
語尾の '-fect' が共通しており、スペルが似ていると感じやすい。perfect は「完璧な、完全な」という意味で、形容詞または動詞として使われる。fact とは意味が全く異なるため、文脈から判断する必要がある。ラテン語の『perficere(完成させる)』が語源。
『affect』と同様に、スペルが似ているため混同しやすい。effect は主に名詞で「効果、結果」という意味を持つ。発音も似ているため、特にリスニングの際に注意が必要。affect が動詞で「影響を与える」、effect が名詞で「影響、結果」と覚えると区別しやすい。
誤用例
日本人が『〜を心配している』という状態を表す際、つい『concerning』という現在分詞を使ってしまいがちですが、この形だと『〜を心配させている』という意味合いになってしまいます。正しくは過去分詞の『concerned』を使用し、『be concerned about』という決まった形を覚える必要があります。これは、日本語の『〜している』という表現が、英語の現在分詞だけでなく過去分詞にも対応する場合があるという、言語間の構造的な違いからくる誤りです。
『fact』は客観的な真実や証拠に基づいた事柄を指し、感情や主観的な意見と対比させる文脈には不向きです。この文脈では、単に『彼が勤勉であることは事実だ』という客観的な情報を伝えたいのではなく、『彼が勤勉であることは認めるが、それでも好きではない』という譲歩のニュアンスを含んでいます。そのため、より広い意味で『真実』を表す『true』を使う方が適切です。日本語の『事実』という言葉が持つ硬さや客観性が、英語の『fact』にも当てはまると誤解しがちな点に注意が必要です。
『the fact that』は、後に続く内容が既知の情報であることを強調する場合に使われますが、多くの場合、省略可能です。特に『I know』のような動詞と組み合わさる場合、冗長に聞こえることがあります。これは、日本語で『〜という事実を知っている』という表現を直訳しようとする際に起こりやすい誤りです。英語では、より簡潔な表現を好む傾向があり、特に日常会話では不必要な修飾を避けることが推奨されます。また、『fact』を名詞として使う場合は、『I know the facts of the case.(私は事件の事実を知っている)』のように、具体的な事実を複数列挙する際に用いるのが自然です。
文化的背景
「fact(事実)」は、単なる客観的な情報に留まらず、社会的な合意形成や権力構造に深く関わる言葉です。特に現代社会においては、何が「事実」として認められるかを巡る争いは、政治的な対立や文化的な摩擦の根源となっています。
「fact」という言葉が重要性を増したのは、啓蒙主義の時代以降です。科学革命を経て、客観的な観察と論理的な推論に基づいて得られた知識が、従来の宗教的権威や伝統的な知識体系に取って代わるようになりました。この過程で、「fact」は真実を明らかにするための客観的な基準として、社会的な信頼を集めました。しかし、同時に、「fact」は解釈や文脈から切り離された、抽象的な情報として扱われるようになり、その背後にある価値観や視点が隠蔽される可能性も生じました。例えば、統計データは「fact」として提示されることが多いですが、その収集方法や分析方法、そして提示の仕方によって、異なる解釈が可能になります。
現代社会においては、「fact」を巡る争いは、特に顕著になっています。メディアやインターネットを通じて、様々な情報が洪水のように押し寄せる中で、何が「fact」であるかを判断することは、ますます困難になっています。政治的なプロパガンダやフェイクニュースは、「fact」を歪曲し、人々の認識を操作しようとします。また、異なる文化や価値観を持つ人々が、「fact」に対する認識を共有できないことも、社会的な対立を生む要因となっています。例えば、気候変動に関する科学的な「fact」は、一部の人々によって否定され、政治的なイデオロギーと結びついて、議論が紛糾することがあります。
「fact」という言葉を理解することは、単に語彙を増やすだけでなく、現代社会における情報リテラシーを高めることにも繋がります。私たちは、「fact」を鵜呑みにするのではなく、その背後にある文脈や視点を批判的に考察し、多角的な視点から物事を捉えることが求められています。そして、何が「fact」であるかを巡る議論を通じて、より公正で民主的な社会を築き上げていくことが、私たちの課題と言えるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)
- 頻度と級・パート: 2級以上で頻出。準1級、1級でよりアカデミックな文脈で登場
- 文脈・例題の特徴: ニュース記事、エッセイ、物語など幅広い文脈。しばしば社会問題や科学技術に関する内容で登場
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(事実、真相)だけでなく、動詞としての意味(事実を述べる、立証する)も重要。形容詞形(factual)や副詞形(factually)も合わせて学習すると良い。
- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、語彙問題(Part 5, 6)
- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7のビジネス関連文書でよく見られる
- 文脈・例題の特徴: ビジネスレポート、Eメール、記事など。業績、市場動向、顧客対応などに関する文脈で使われることが多い
- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞形(factual)や、複合名詞(fact sheet, in fact)も覚えておくと役立つ。文脈から意味を推測する練習も重要。
- 出題形式: 主にリーディングセクション。リスニングセクションでも講義形式の内容で登場する可能性あり
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に科学、歴史、社会科学系の文章でよく見られる
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、教科書、講義など。事実に基づいた議論や分析を行う際に用いられる
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味だけでなく、動詞(to fact-check)としても使われることがある。抽象的な概念を説明する文脈でどのように使われるか注意。
- 出題形式: 主に長文読解。文法問題や語彙問題でも問われることがある
- 頻度と級・パート: 頻出単語。難関大学ほどアカデミックな文脈で登場しやすい
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、科学記事など幅広い文脈。社会問題、環境問題、歴史、科学技術などに関する内容が多い
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。類義語(reality, truth)や反意語(fiction)との違いを理解しておくと役立つ。また、構文(the fact that...)も覚えておくと良い。