certainty
第1音節にアクセントがあります。/ɜːr/は、日本語の「アー」よりも口を少し開き、舌を丸める音です。/tən/の/t/は、母音に挟まれているため、軽く有声音化する場合があります。語尾の/ti/は、日本語の「ティ」よりも、舌先を歯茎につけて発音する破裂音に近い音です。全体を通して、曖昧母音にならないように注意しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
確信
疑いの余地がない、揺るぎない信念や確かな状態を指す。客観的な証拠に基づいている場合と、主観的な感覚に基づいている場合がある。例文: 'I have complete certainty about my decision.'(自分の決断に完全に確信を持っている)
She felt a deep certainty that she would pass the important exam.
彼女は大切な試験に合格するだろうという深い確信を感じていた。
※ 試験を前に、これまでの努力が報われると強く信じている生徒の心の状態を描写しています。「feel a certainty」で、心の中の揺るぎない確信を表現する、とても自然な使い方です。
The scientist presented his findings with certainty, based on strong data.
その科学者は、確固たるデータに基づいて、確信を持って研究結果を発表した。
※ 科学者が実験結果について、疑いの余地なく発表する場面です。「with certainty」は「確信を持って」という意味で、具体的な行動や発言に自信が伴う状況で非常によく使われます。客観的な根拠がある場合の典型的な表現です。
Despite the challenges, the team leader spoke of their success with great certainty.
困難にもかかわらず、チームリーダーは大きな確信を持って彼らの成功について語った。
※ 厳しい状況の中でも、リーダーがチームの成功を疑いなく信じ、その思いを力強く語る場面です。未来のことや、まだ実現していない目標について「確信」を表現する際に「with great certainty」のように強調して使うこともあります。周りの人に安心感を与えるリーダーシップの姿勢が伝わりますね。
必然
必ずそうなる、避けられないという状況や出来事を指す。未来に対する予測や、論理的な帰結として用いられる。例文: 'Death and taxes are the only certainties in life.'(死と税金は人生における唯一の必然である)
As autumn approached, the falling leaves were a certainty.
秋が近づくにつれて、葉が落ちることは必然でした。
※ 秋の訪れと共に葉が落ちるのは自然の法則であり、避けられないことですよね。ここでは「certainty」が「必ずそうなること」「避けられないこと」という「必然」の意味で使われています。自然の摂理や、誰にとっても明らかな事実について話す際によく使われる表現です。
After much discussion, it became a certainty that the new bridge would be built.
多くの議論の後、新しい橋が建設されることは必然となりました。
※ この文では、「a certainty」が「確実なこと」「避けられない結果」という意味で使われています。例えば、街の会議で新しい橋の計画について議論が重ねられ、最終的に建設が決定し、もう覆せない状況になった、という場面です。物事が決定し、必ず実行されると確実になったことを表現する際によく使われます。
With our strong team, victory is a certainty.
私たちの強いチームなら、勝利は必然です。
※ この文では、「certainty」が「必ずそうなること」「疑う余地のないこと」という意味で使われています。例えば、試合前のロッカールームで、チームメイトたちが自分たちの強さを確信し、「当然勝つだろう!」と士気を高めているような場面です。状況から見て、ある結果が確実であると信じる気持ちを表現する際に使えます。
安全性
危険やリスクがない、安心できる状態を指す。特に、物理的な安全や、将来に対する経済的な安定などを意味する場合に用いられる。例文: 'We need to ensure the certainty of our supply chain.'(サプライチェーンの安全性を確保する必要がある)
The clear instructions gave us a certainty about reaching a safe place.
その明確な指示のおかげで、私たちは安全な場所へたどり着けるという確信を持つことができました。
※ この例文は、災害訓練や避難時に、どこへ行けば安全なのかはっきりした指示が出たことで、不安が和らぎ、安全が確保された状況を描写しています。`certainty about ~` で「〜についての確実性」を表し、それが結果的に安心感や安全につながる典型的な使い方です。
Scientists need certainty before approving a new medicine for public use.
科学者たちは、一般の人々に新しい薬の使用を承認する前に、確実性を必要とします。
※ 新しい薬が多くの人に使われる前に、科学者たちがその安全性について疑いのない確証を得ようとしている真剣な場面です。科学や研究の分野で、何かを承認する際に「確実性」が求められるのは非常に一般的で、特に人の命に関わる場合は「安全性」と強く結びつきます。
Before the concert, officials checked the building for certainty of its structure.
コンサートの前に、関係者たちは建物の構造が確実であるかを確認しました。
※ 大きなイベントの前に、多くの人が集まる会場の安全を確認している場面です。建物の「構造の確実性」は、その建物が安全であることと直結します。`certainty of ~` の形で「〜の確実性」を表す典型例で、それが間接的に「安全性」を意味する状況です。
コロケーション
絶対的な確信、揺るぎない確信
※ 単に「確信」と言うよりも、疑いの余地がない、完全に確実な状態を強調する際に用いられます。科学的な事実、数学的な証明、あるいは個人的な信念など、さまざまな文脈で使用されます。例えば、「私は彼が犯人だと絶対的な確信を持っている」のように使います。文法的には形容詞 + 名詞の組み合わせで、ビジネスシーンやフォーマルな場面でもよく見られます。
確信を持って、自信を持って
※ 何かを断言したり、予測したりする際に、確固たる自信があることを示す表現です。例えば、「彼は成功すると確信を持って言える」のように使います。副詞句として文頭や文末に置かれることが多いです。類似の表現に"for certain"がありますが、"with certainty"の方がややフォーマルな響きがあります。法廷やビジネスの交渉など、正確さが求められる場面で特に有効です。
ある程度の確信、いくらかの確実性
※ 完全な確信ではないものの、ある程度の自信や確実性があることを示します。「〜の度合いの確信」というニュアンスで、不確実な要素が残る状況で用いられます。例えば、「この計画が成功する可能性はある程度の確信がある」のように使います。科学研究やリスク評価など、不確定要素を考慮する必要がある場合に適しています。"high degree of certainty"や"low degree of certainty"のように、程度を強調することも可能です。
確信の欠如、不確実性
※ 何かが確実でない状態、または自信がない状態を表します。ビジネス、政治、科学など、さまざまな分野で使用されます。例えば、「市場の将来に対する確信の欠如が投資を抑制している」のように使います。"lack of"は「〜の欠如」という意味で、後ろに抽象名詞を伴うことが多いです。リスクマネジメントや意思決定の文脈で頻繁に登場します。
確かに、確実に
※ "with certainty"と似ていますが、より口語的な表現です。何かを断言する際や、確実な情報を伝える際に用いられます。例えば、「彼が来るかどうかは定かではないが、来るなら明日の午後だ」のように使います。文末に置かれることが多く、会話やカジュアルな文章でよく見られます。"certainly"よりも直接的な印象を与えます。
確実性をもたらす、明確にする
※ あいまいだった状況や不確実な要素に対して、明確な情報や解決策を提供し、状況を確定させることを意味します。たとえば、新しい法律を導入して法的な曖昧さを解消したり、科学的な証拠を提示して議論に決着をつけたりする状況で使われます。ビジネスの文脈では、プロセスを標準化して予測可能性を高めることを指すこともあります。動詞 + 名詞の組み合わせで、フォーマルな文脈にも適しています。
誤った確信、根拠のない安心感
※ 実際には根拠がないのに、あたかも確実であるかのように思い込んでいる状態を指します。リスクを過小評価したり、情報が不十分なまま意思決定を行ったりする際に陥りやすい状況です。たとえば、過去の成功体験に基づいて将来を楽観視したり、偏った情報源だけを信用したりする場合などが該当します。"sense of"は「〜という感覚」という意味で、心理的な状態を表す際によく用いられます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、ある主張や結論の確からしさを述べる際に使用されます。例えば、「実験結果は、仮説の正しさにある程度の確信を与えている(The experimental results provide some certainty regarding the validity of the hypothesis.)」のように、客観的な根拠に基づいた確信を表現する際に用いられます。統計学や社会科学の分野でよく見られます。
ビジネスシーンでは、リスク管理や意思決定の文脈で使われることがあります。例えば、「市場の変動により、将来の収益に対する確実性は低い(Due to market volatility, there is little certainty regarding future profits.)」のように、不確実性を伴う状況を説明する際に用いられます。フォーマルな報告書やプレゼンテーションで使われることが多いです。
日常会話ではあまり頻繁には使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、ある出来事や状況に対する確信度合いを表現する際に使われることがあります。例えば、「専門家は、気候変動の影響が深刻化することに確信を持っている(Experts have certainty that the effects of climate change will worsen.)」のように、ややフォーマルな文脈で用いられます。
関連語
類義語
確信、保証。人に安心感を与えるニュアンスが強い。ビジネスシーンで契約や約束事の確実性を強調する際や、個人的な関係で相手を励ます場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"certainty"が客観的な確実性や疑いの余地がない状態を指すのに対し、"assurance"は主観的な確信や、他者に対する安心感の提供に重点が置かれる。また、"assurance"はしばしば保証や約束といった意味合いを含む。 【混同しやすい点】日本語ではどちらも「確信」と訳されることが多いが、"assurance"は根拠や保証がある場合に使いやすく、感情的な安心感を表す場合にも適している。 "certainty"はより客観的で、事実に基づいた確信を表す。
強い信念、確信。個人的な意見や主義、道徳的な信念など、揺るぎない確信を表す。政治、宗教、倫理など、個人の価値観が強く反映される文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"certainty"が事実や証拠に基づいた確信であるのに対し、"conviction"は個人の内面から湧き上がる強い信念や確信を意味する。しばしば感情的な要素や個人的な経験が伴う。 【混同しやすい点】"conviction"は、法的な文脈では「有罪判決」という意味にもなるため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、単なる事実の確信ではなく、自身の価値観に基づいた強い信念を表す点に注意。
自信、確信。自己の能力や成功に対する確信を表す。スポーツ、ビジネス、個人的な目標達成など、自己肯定感や積極性が求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"certainty"が客観的な状況に対する確信であるのに対し、"confidence"は自分自身や自分の能力に対する確信を意味する。 "confidence"は、行動を起こす原動力となる積極的な感情を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"confidence"は、過剰になると傲慢さや自信過剰と捉えられる可能性がある。状況や相手との関係性を考慮して、適切な程度で使用することが重要。また、"certainty"が事実に基づいた確信であるのに対し、"confidence"は必ずしも客観的な根拠を必要としない。
- sureness
確実さ、確かさ。疑いの余地がない状態や、確かな手応えを表す。日常会話や個人的な経験を語る際に使われる。 【ニュアンスの違い】"certainty"とほぼ同義だが、より口語的で、日常的な場面で使われることが多い。フォーマルな場面では "certainty" が好まれる。 【混同しやすい点】"sureness" は "certainty" よりも使用頻度が低く、フォーマルな文書やビジネスシーンではあまり使われない。また、名詞としての用法が主であり、形容詞 "sure" との関連性を意識すると理解しやすい。
- definiteness
明確さ、確定性。曖昧さや不確実性がなく、はっきりとしている状態を表す。契約書、法律文書、科学論文など、正確性が求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"certainty"が確信や疑いの余地がない状態を表すのに対し、"definiteness"は曖昧さがなく、明確に定義されている状態を指す。そのため、"definiteness"は、数値データや具体的な情報など、客観的な根拠がある場合に使いやすい。 【混同しやすい点】"definiteness"は、日常会話ではあまり使われず、フォーマルな文書や専門的な分野でよく用いられる。 "certainty" の方が、より広範な文脈で使用できる。
- positiveness
積極性、確信。良い結果を期待する姿勢や、肯定的な確信を表す。心理学、ビジネス、自己啓発など、ポジティブな思考を促す文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"certainty"が客観的な事実に対する確信であるのに対し、"positiveness"は主観的な期待や肯定的な確信を意味する。 "positiveness"は、将来に対する希望や楽観的な見方を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"positiveness"は、必ずしも客観的な根拠に基づいているとは限らない。過度な "positiveness" は、現実逃避や根拠のない楽観主義と捉えられる可能性がある。また、"certainty" が事実の確信を表すのに対し、"positiveness" は感情的な確信を表す。
派生語
『確かめる』という意味の動詞。接頭辞『as-(〜へ)』と『certain』が組み合わさり、『確実な状態へ向かわせる』というニュアンス。ビジネスや法的な文脈で、事実や情報を確認する際に用いられる。
『確かに』『間違いなく』という意味の副詞。『certain』に副詞語尾『-ly』が付いた形。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、確信や同意を表す際に用いられる。
『証明する』という意味の動詞。語源的には『certain(確かな)』にするという意味合い。公式な文書や資格、品質などを保証する文脈でよく使われる。
反意語
『疑い』という意味の名詞、および『疑う』という意味の動詞。『certainty(確信)』とは正反対の心理状態を表す。日常会話から学術的な議論まで、幅広い文脈で用いられる。
接頭辞『un-(否定)』が『certainty』に付いた形で、『不確実性』『不確かさ』という意味の名詞。未来の予測やリスクに関する議論など、ビジネスや科学の分野で頻繁に使われる。
『曖昧さ』『多義性』という意味の名詞。『certainty(明確さ)』とは対照的に、意味や解釈が一つに定まらない状態を指す。文学や法律、コミュニケーションの分野で重要な概念となる。
語源
「certainty」は、確信や必然性を意味する名詞ですが、その語源はラテン語の「certus」(確かな、決定的な)に遡ります。「certus」は、さらに古いインド・ヨーロッパ祖語の語根に由来すると考えられています。英語の「certain」も同じ語源を持ち、「確かな」という意味の形容詞として使われます。「-ty」は名詞を作る接尾辞で、状態や性質を表します。したがって、「certainty」は「確かな状態」や「確実性」といった意味合いを持つことになります。身近な例で言えば、運転免許証は「身分を証明するもの(certificate)」であり、これも「cert-」の語源が持つ「確かな」という意味と関連しています。このように、語源を知ることで、単語の意味をより深く理解し、記憶に定着させることができます。
暗記法
「確信(certainty)」は、社会を支える礎であると同時に、時に人を惑わす灯火。中世の教会は絶対的な「確信」で人々を導き、科学革命は新たな「確信」をもたらした。シェイクスピア悲劇の主人公は「確信」ゆえに破滅する。現代社会は情報過多で「確信」が揺らぎやすい時代。それでも人は愛や希望を信じたい。確信と懐疑の狭間で、真実を見極める知性が試される。
混同しやすい単語
「certainty」と「certain」は、語幹が同じであるため、スペルと意味の両方で混同しやすいです。「certainty」は名詞で「確実性」を意味するのに対し、「certain」は形容詞で「確かな」「特定の」という意味を持ちます。例えば、「a certain man」(ある男)のように使われます。品詞が異なるため、文法的な役割も異なります。日本人学習者は、文中でどちらの品詞が必要かを意識して使い分ける必要があります。
「certitude」も「certainty」と同様に「確信」や「確実性」を意味する名詞ですが、ニュアンスが異なります。「certainty」は客観的な根拠に基づいた確実性を指すことが多いのに対し、「certitude」は主観的な確信、揺るぎない信念といった意味合いが強くなります。また、「certitude」は「certainty」よりもややフォーマルな語です。使用頻度は「certainty」の方が高いです。日本人学習者は、文脈によってどちらが適切かを判断する必要があります。
「ascertain」は動詞で「確かめる」「突き止める」という意味です。語源的に「certain」と関連があり、スペルも似ているため、混同されることがあります。特に、リーディングの際に意味を取り違える可能性があります。動詞であるため、主語と動詞の関係を意識することで区別できます。例えば、「ascertain the facts」(事実を確かめる)のように使われます。
「security」は「安全」「警備」「担保」といった意味を持つ名詞です。スペルは似ていませんが、意味が「確実性」に関連するため、特に文脈によっては混同される可能性があります。たとえば、「security of information」(情報の安全)のように使われます。「certainty」が「確実であること」を指すのに対し、「security」は「危険がない状態」を指すという違いを理解することが重要です。
「surety」は「保証」「担保」「保証人」といった意味を持つ名詞です。発音は異なりますが、意味が「確実性」に関連するため、混同されることがあります。「certainty」が「確実であること」を指すのに対し、「surety」は「保証するもの」を指すという違いを理解することが重要です。たとえば、「surety bond」(保証債券)のように使われます。
「uncertainty」は「certainty」の否定形で「不確実性」という意味です。スペルが非常に似ており、接頭辞の「un-」を見落とすと意味を誤解する可能性があります。文脈から肯定的な意味か否定的な意味かを判断することが重要です。例えば、「economic uncertainty」(経済の不確実性)のように使われます。
誤用例
日本語の「〜について確信がある」という表現を直訳すると、つい "have certainty" と言ってしまいがちですが、"certainty" は不可算名詞であり、ここでは状態を表す形容詞 "certain" を用いるのが自然です。英語では、感情や状態を表す場合、"be + 形容詞" の形が一般的です。"I have certainty" は、まるで「確信」という物体を持っているかのような不自然な印象を与えます。
「確実に〜と言える」を直訳すると "With certainty, I can say..." となりがちですが、英語では "with certainty" は文頭に置くとやや硬い印象を与え、フォーマルな文脈(論文など)以外では不自然に聞こえることがあります。より自然な語順は "I can say with certainty..." です。また、文頭に置く場合は、"Certainly, I can say..." のように副詞を用いる方が一般的です。日本語の思考回路で副詞句を文頭に置く癖が影響していると考えられます。
"certainty" は「確実性」という意味ですが、具体的な証拠や証言の「正当性」「妥当性」を疑う文脈では、"validity"(妥当性、正当性)を用いる方が適切です。日本語の「確実性」という言葉が、幅広い意味で使われるため、英語の "certainty" も同様に使えると誤解しがちですが、文脈によって使い分ける必要があります。特に法的な文脈では、"validity" がより適切です。また、"certainty" は主観的な確信を指す場合もありますが、"validity" は客観的な根拠に基づいた妥当性を意味します。
文化的背景
「certainty(確信)」は、不確実な世界において人々が心の拠り所として求める、安定と安全の象徴です。古来より、知識、宗教、政治体制といったものが、人々に「確信」を与え、社会秩序を維持する役割を担ってきました。しかし、絶対的な「確信」は時に盲信や偏見を生み、社会の進歩を阻害する側面も持ち合わせています。
歴史を振り返ると、「確信」はしばしば権力と結びついてきました。中世ヨーロッパでは、教会が神の教えを「確信」として人々に説き、社会を統制しました。科学革命以降は、科学的根拠に基づいた「確信」が重視されるようになり、技術革新や社会の発展を促しました。しかし、科学的な「確信」もまた、絶対的なものではなく、常に検証と修正を繰り返す必要があるという認識が広まっています。例えば、かつては「確信」されていた医学的見解が、後の研究によって覆されることは珍しくありません。
文学作品においても、「certainty」は重要なテーマとして扱われてきました。シェイクスピアの悲劇では、主人公が自身の「確信」に基づいて行動し、破滅へと向かう姿が描かれています。また、現代文学では、主人公が「確信」を失い、アイデンティティの危機に直面する物語も多く見られます。映画においても、「確信」はサスペンスやドラマの重要な要素です。登場人物が抱く「確信」が、物語の展開を左右し、観客に様々な感情を喚起します。特に、法廷ドラマでは、「有罪」または「無罪」という「確信」を巡る攻防が、物語の核心となります。
現代社会においては、「確信」を持つことの難しさが増しています。情報過多の時代において、何が真実で、何を信じるべきかを見極めることは容易ではありません。政治的な分断が深まり、意見の対立が激化する中で、「確信」は時に敵対心を煽り、社会の分断を加速させる要因ともなります。しかし、それでも人々は、日々の生活の中で、何らかの「確信」を求め続けます。それは、愛する人を信じること、自分の能力を信じること、そして未来への希望を信じることなど、様々な形をとります。重要なのは、「確信」を持つことと同時に、常に懐疑的な視点を持ち、他者の意見に耳を傾ける姿勢を持つことでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも出題される可能性あり。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など硬めの話題で登場しやすい。意見論述問題の根拠としても使える。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「確信、確実性」の意味をしっかり覚えること。形容詞「certain」との使い分け、関連語句(「with certainty」など)も覚えておくと有利。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。ビジネス関連の長文で登場。
3. 文脈・例題の特徴: 契約、品質保証、リスク管理など、ビジネスシーンで確実性を求められる状況で使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。「assurance」「guarantee」など、類似語との意味の違いを理解しておくと正答率が上がる。
1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に見られる。
3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事など、客観的な事実や論理的思考が求められる文脈で登場。仮説や実験結果の信頼性を示す際に使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を表す場合が多いので、文脈全体を理解することが重要。類義語(confidence, conviction)とのニュアンスの違いを把握しておくと、より正確な読解につながる。
1. 出題形式: 主に長文読解問題。
2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、評論的な文章で登場しやすい。筆者の主張を裏付ける根拠として使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を捉える練習が重要。単語の意味だけでなく、文章全体の流れを意識して読むこと。同義語や反意語も覚えておくと、選択肢を絞りやすくなる。