英単語学習ラボ

execution

/ˌɛksɪˈkjuːʃən/(エクスィキューシャン)

第一強勢は「キュー」にあります。/ɪ/は日本語の「イ」よりも曖昧で、口をあまり開けずに発音します。「-tion」は「シャン」のように発音しますが、舌先を上歯茎に近づけて「シュ」と発音するとより正確です。/k/(ク)の音は、軽く息を吐き出すように発音すると、より自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

実行

計画や命令などを実際に行うこと。ビジネスやプロジェクト管理など、幅広い文脈で使用される。単に「行う」よりも、計画性や意図が伴うニュアンス。

The team celebrated the successful execution of their ambitious marketing plan.

チームは、野心的なマーケティング計画の成功した実行を祝いました。

この例文では、ビジネスの場で「計画」や「戦略」が「実行される」様子を描写しています。チームが努力して計画を実現し、その結果を喜んでいる情景が目に浮かびますね。ビジネスの場面で「計画の実行」を話す際に非常によく使われる表現です。

She focused on the careful execution of the complex cooking instructions.

彼女は、複雑な調理手順の慎重な実行に集中しました。

この例文は、日常生活の中で「指示」や「手順」を「正確に実行する」場面を表しています。料理のレシピを読みながら、一つ一つの工程を丁寧にこなしている姿が想像できますね。「careful execution」のように、その実行の「質」を表す形容詞とセットで使われることが多いです。

His perfect execution of the difficult jump impressed all the judges.

彼の難しいジャンプの完璧な実行は、すべての審査員を感動させました。

この例文は、スポーツや芸術など、身体的な技術やパフォーマンスの「遂行」や「実行」を評価する場面で使われます。選手が練習を重ねた難しい技を、本番で完璧に成功させた瞬間の興奮が伝わってきますね。技術や動きの「出来栄え」や「完成度」を指す際にも「execution」は頻繁に登場します。

名詞

処刑

法に基づいて死刑を執行すること。裁判の結果としての処刑を指す。ニュースや歴史的な文脈で使われることが多い。

The king ordered the execution of the traitor in the castle square.

王は城の広場で裏切り者の処刑を命じました。

この例文は、権力者が誰かの処刑を命じる、歴史物語やファンタジーでよく見られる典型的なシーンを描いています。「order the execution」で「処刑を命じる」という、とても自然な英語の言い回しです。多くの人が見守る広場での情景が目に浮かびますね。

The news reported the execution of a prisoner this morning.

今朝、ニュースである囚人の処刑を報じました。

この例文は、ニュースで死刑執行の事実が報じられる、客観的な状況を示しています。「report the execution」は「処刑を報じる」という意味で、新聞やテレビの報道でよく使われる表現です。淡々と事実が伝えられる様子がイメージできます。

The crowd watched the execution in silence, filled with fear.

群衆は沈黙の中、恐れに満ちて処刑を見守っていました。

ここでは、「execution」を目撃する人々の感情に焦点を当てています。「watch the execution」で「処刑を見る・見守る」という行動を表し、「in silence, filled with fear」でその場の重苦しい雰囲気と人々の恐怖が伝わってきます。この表現は物語の描写などでよく使われます。

名詞

完成度

技術や芸術作品などの完成度、仕上がりの良さを指す。高いexecutionは、細部まで丁寧に作り込まれ、意図された効果を最大限に発揮している状態を意味する。

The audience was moved by the beautiful execution of the violin solo.

観客は、そのバイオリン独奏の美しい完成度に感動しました。

クラシックコンサートの会場で、バイオリン奏者が完璧な演奏を終えた後、聴衆がその見事な出来栄えに息をのんでいる情景です。音楽や芸術のパフォーマンスの「完成度」や「出来栄え」を評価する際に、この 'execution' はとても自然に使われます。

The coach praised his excellent execution of the difficult gymnastics move.

コーチは、彼の難しい体操技の見事な完成度を褒めました。

体操選手が、練習で難しい技を完璧に決め、コーチが「よくやった!」と笑顔で拍手している場面です。スポーツや特定の技術、例えばフィギュアスケートや料理の技など、身体的な動きやスキルの「完成度」や「正確さ」を表すのにぴったりの表現です。

Everyone was impressed with the team's smooth execution of the new project.

誰もが、チームの新しいプロジェクトのスムーズな遂行(完成度)に感銘を受けました。

会議室で、新商品のプレゼンテーションが無事に終わり、チームリーダーが「みんな、よくやった!」とメンバーを褒めている様子です。ビジネスやプロジェクト管理の文脈で、計画やタスクが「いかにうまく実行されたか」「どのくらい質高く遂行されたか」という「完成度」を示す際によく使われます。

コロケーション

execution of a plan

計画の実行、遂行

「execution」の中でも最も基本的なコロケーションの一つで、ビジネスシーンで頻繁に使われます。単に「実行」と言うだけでなく、計画を具体的な行動に移し、完了させるまでのプロセス全体を指します。例えば、'The successful execution of the marketing plan led to a significant increase in sales.'(マーケティング計画の成功裡なる実行が、売上高の大幅な増加につながった)のように使われます。類似表現に'implementation'がありますが、'execution'はより能動的で、困難を乗り越えてやり遂げるニュアンスを含みます。

execution of a contract

契約の締結、履行

法的な文脈でよく用いられ、契約書に署名して法的拘束力を持たせる行為、または契約内容を履行することを指します。'The execution of the contract was delayed due to unforeseen circumstances.'(予期せぬ事態により、契約の締結が遅れた)のように使われます。'signing'(署名)と似ていますが、'execution'は契約全体の完了、履行まで含むニュアンスがあります。

flawless execution

完璧な実行、手抜かりのない遂行

形容詞'flawless'(欠点のない)と組み合わさることで、非常に高いレベルでの実行能力を示します。スポーツ、音楽、ビジネスなど、あらゆる分野で最高のパフォーマンスを賞賛する際に使われます。'The gymnast's flawless execution of the routine earned her a gold medal.'(その体操選手の完璧な演技は、彼女に金メダルをもたらした)のように使われます。類似表現に'impeccable execution'がありますが、意味合いはほぼ同じです。

efficient execution

効率的な実行

時間、コスト、労力などを最小限に抑えながら、計画やタスクを完了させることを意味します。ビジネスシーンで特に重要視され、生産性向上やコスト削減の文脈でよく使われます。'Efficient execution of the project saved the company a significant amount of money.'(プロジェクトの効率的な実行により、会社はかなりの金額を節約できた)のように使われます。類似表現に'streamlined execution'がありますが、'efficient'はより一般的な表現です。

stay of execution

執行猶予、執行停止

主に法的な文脈で用いられ、判決の執行を一時的に停止することを意味します。死刑判決の執行猶予など、重大な事態で使用されることが多いです。'The defendant was granted a stay of execution pending appeal.'(被告は控訴中の執行猶予を認められた)のように使われます。日常会話ではあまり使いませんが、法律やニュース記事を読む際には知っておくべき表現です。

in the execution of one's duties

職務遂行において

フォーマルな場面で、特に公務員や警察官などが職務を遂行する際に使われます。責任感や義務感を強調するニュアンスがあります。'The police officer was injured in the execution of his duties.'(その警察官は職務遂行中に負傷した)のように使われます。'while performing one's duties'とほぼ同じ意味ですが、より公式な響きがあります。

botched execution

へまをやった実行、しくじった遂行

計画やタスクの実行がひどく失敗したことを指します。'botched'(へまをやった、しくじった)という形容詞が、不手際や無能さを示唆します。'The botched execution of the rescue operation resulted in further casualties.'(救出作戦のへまをやった実行は、さらなる犠牲者を生んだ)のように使われます。皮肉や批判的な意味合いで使われることが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に計算機科学や法律の分野で頻繁に使用されます。「プログラムの実行」「契約の履行」といった意味で使われ、研究発表や論文執筆において不可欠な語彙です。例:『アルゴリズムの実行時間に関する研究』、法律分野で『契約のexecution(締結・履行)における法的責任』など。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクト管理や戦略実行の文脈でよく用いられます。「計画の実行」「戦略の実行」といった意味合いで、会議の議事録、報告書、プレゼンテーションなどで登場します。フォーマルな場面での使用が主です。例:『マーケティング戦略のexecution(実行)計画』、プロジェクト会議で『計画のexecution(実行)状況を確認する』など。

日常会話

日常会話では稀ですが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで「処刑」の意味で使われることがあります。また、ビジネス関連のニュースや記事に触れる際に「計画の実行」といった意味で目にすることもあります。例:『死刑のexecution(執行)に関する議論』、ニュース記事で『企業のリストラexecution(実行)』など。

関連語

類義語

  • 計画や指示などを『実行・遂行する』という意味。ビジネスやプロジェクト管理、ソフトウェア開発など、具体的な行動を伴う場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】"Execution"は最終的な完了や処刑といった意味合いを含むのに対し、"implementation"は計画段階から実行に移すプロセスに重点が置かれる。より中立的で技術的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】"Execution"は結果(処刑、完了)に焦点があたるのに対し、"implementation"はプロセス(実行)に焦点があたる。"Execution"は失敗の可能性を含むが、"implementation"は成功を前提としていることが多い。

  • 『実行・遂行』という意味だが、特にスキルや能力を発揮して何かを成し遂げることを指す。舞台芸術、スポーツ、仕事の成果など、具体的な行動や結果を評価する場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】"Execution"は計画や命令の遂行を指すことが多いのに対し、"performance"は個人の能力やスキルが発揮された結果を強調する。評価や比較のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"Execution"は必ずしも個人のスキルを必要としない作業にも使えるが、"performance"は個人の能力が直接影響する行為に限定される。"Performance"はしばしば測定可能な成果を伴う。

  • 『達成・遂行』という意味で、目標や任務を成し遂げることを指す。努力や困難を乗り越えて何かを達成したときに使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】"Execution"は単なる実行を意味するのに対し、"accomplishment"は努力や困難を伴う達成を強調する。ポジティブな評価や満足感を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"Execution"はルーチンワークにも使えるが、"accomplishment"は通常、特別な努力やスキルを要する目標達成に限定される。"Accomplishment"は個人的な満足感や他者からの評価を伴う。

  • 法律や規則、契約などを『施行・執行する』という意味。法執行機関や政府機関が法律や規則を強制的に実施する場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】"Execution"はより広い意味での実行を指すのに対し、"enforcement"は法律や規則の強制的な適用に限定される。権威や強制力のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"Execution"は個人的な計画にも使えるが、"enforcement"は通常、政府や法執行機関による法律や規則の適用に限定される。"Enforcement"は違反者に対する制裁を伴うことが多い。

  • 義務、任務、責任などを『遂行・履行する』という意味。契約、借金、任務など、果たすべきことを完了させる場面で使われる。他動詞。 【ニュアンスの違い】"Execution"は計画全体を実行することを指すのに対し、"discharge"は特定の義務や責任を果たすことに重点が置かれる。完了や解放のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"Execution"はより広い範囲の活動を指すのに対し、"discharge"は特定の義務や責任の完了に限定される。"Discharge"はしばしば契約や法律用語として使われる。

  • 計画、夢、目標などを『実現・具現化する』という意味。抽象的なアイデアや構想を具体的な形にする場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】"Execution"は単なる実行を意味するのに対し、"realization"はアイデアや構想を具体的な形にすることを強調する。創造性や努力のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"Execution"は既存の計画を実行することを指すことが多いが、"realization"は新しいアイデアや構想を形にすることに重点が置かれる。"Realization"はしばしば創造的なプロセスを伴う。

派生語

  • 『実行する』という動詞で、「execution」の直接の動詞形。法律、契約、計画など、具体的な行動を伴う場合に用いられる。日常会話からビジネス文書まで幅広く使用される、非常に基本的な語彙。

  • executor

    『実行者』、『遺言執行者』という意味の名詞。「execute」に人を表す接尾辞「-or」が付いた形。法律用語として、遺産相続や契約履行の文脈で頻繁に用いられる。日常会話では、ビジネスにおけるプロジェクトの担当者などを指す場合もある。

  • executable

    『実行可能な』という意味の形容詞。「execute」に「-able」が付いた形。主に技術的な文脈で、ソフトウェアやプログラムが実行できる状態を指す際に使われる。ビジネスシーンでも、計画や戦略が実行可能かどうかを評価する際に用いられる。

反意語

  • 『失敗』という意味の名詞。「execution」が計画や命令の成功裡な遂行を指すのに対し、「failure」は目標の未達成や不成功を表す。ビジネス、学術、日常会話など、あらゆる文脈で使用される。プロジェクトの失敗、機械の故障、試験の不合格など、幅広い状況に適用可能。

  • deferral

    『延期』、『延滞』という意味の名詞。「execution」が即時的な実行や遂行を意味するのに対し、「deferral」は意図的な先送りや遅延を意味する。ビジネスや法律の文脈で、支払い、義務、計画などの延期を指す際に用いられる。

  • 『中止』、『停止』という意味の名詞。「execution」が継続的な実行を前提とするのに対し、「cessation」は活動やプロセスの完全な停止を意味する。学術的な文脈や、紛争、事業、治療などの停止を指すフォーマルな場面で用いられる。

語源

"execution"は、ラテン語の"exsequi"(実行する、最後までやり遂げる)に由来します。"ex-"は「外へ、完全に」を意味する接頭辞で、"sequi"は「従う」という意味です。つまり、元々は「最後まで従うこと」「完全にやり遂げること」といったニュアンスでした。この"exsequi"から派生した"exsecutio"が、中世フランス語を経て英語に入り、現代の"execution"となりました。意味は「実行」の他に、「処刑」という意味も持ちますが、これも「最後までやり遂げる」という語源的な意味合いから派生したものです。例えば、契約の"execution"は契約内容を完全に履行することを指し、処刑は法に従って刑を最後まで執行することを意味します。日本語の「遂行」という言葉にも近いニュアンスがあり、何かを最後までやり抜く、という意味合いが含まれています。

暗記法

「execution」は、単なる処刑を超え、社会秩序、正義、権力の象徴でした。中世の公開処刑は権威の誇示であり、政治的道具でもありました。フランス革命でのルイ16世の処刑は絶対王政の終焉を告げ、魔女狩りでは歪んだ正義が執行されました。『緋文字』のように、文学にも処刑は社会規範からの逸脱への罰として描かれます。現代の死刑制度は倫理的議論の的です。ビジネスでは「実行力」を意味しますが、倫理的配慮も不可欠。「execution」は、文化、歴史、社会と深く結びついた言葉なのです。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の区別が難しいことがあります。'execution' は「実行」、'executive' は「重役、幹部」という意味で、品詞も異なります。'executive' は「実行する」という意味の動詞 'execute' から派生した形容詞であり、さらに名詞としても使われます。ビジネスの文脈では特に注意が必要です。

excretion

スペルが似ており、特に 'ec' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい単語です。'execution' が「実行」であるのに対し、'excretion' は「排泄」という意味で、生物学的な文脈で使われます。発音も異なりますが、スペルミスから意味を誤解する可能性があります。

語頭の 'ex' が共通しており、発音も似ているため、会話やリスニングの際に混同しやすいことがあります。'execution' が「実行」であるのに対し、'exception' は「例外」という意味です。プログラミングの分野では 'exception handling' (例外処理)という重要な概念があり、'execution' とは全く異なる文脈で使用されます。

'ex'から始まるスペルと、語尾の '-tion' が共通しているため、視覚的な類似性から混同される可能性があります。'execution' が「実行」であるのに対し、'exertion' は「努力、尽力」という意味です。肉体的または精神的なエネルギーを費やすことを指し、意味も文脈も大きく異なります。

こちらも 'ex' で始まり '-tion' で終わるため、スペルが似ています。'execution' が「実行」であるのに対し、'excavation' は「発掘、掘削」という意味です。考古学や建設の文脈でよく使われます。'excavate'(掘る)という動詞を覚えておくと、区別しやすくなります。

exaction

スペルと発音が似ており、特に 'ex-' の部分が共通しているため、混同しやすい単語です。'execution' が「実行」であるのに対し、'exaction' は「強要、取り立て」という意味で、特に不正な手段で何かを要求するニュアンスがあります。法律や経済の文脈で使われることがあります。

誤用例

✖ 誤用: The execution of the plan was very fast.
✅ 正用: The implementation of the plan was very fast.

日本人が『実行』と聞いてまず思い浮かべるのが『execution』ですが、これは計画や法律などの『実行』には通常使いません。『execution』は、処刑、遂行、完成といった意味合いが強く、特に処刑の意味が強いため、計画の実行のような文脈では不適切です。計画や政策の実行には『implementation』が適切です。日本語の『実行』という言葉が持つニュアンスを鵜呑みにせず、英語の各単語が持つ具体的な意味合いを理解することが重要です。この誤用は、日本語の『実行』という言葉を機械的に英訳しようとする際に起こりがちです。

✖ 誤用: The company's execution was very poor, resulting in a significant loss.
✅ 正用: The company's performance was very poor, resulting in a significant loss.

ここでの『execution』は、会社や個人の仕事ぶり、手腕といった意味で使おうとしていますが、この意味合いでは『performance』がより自然です。『execution』は、どちらかというと、具体的なタスクや計画の遂行能力を指します。例えば、『excellent execution of the marketing strategy』(マーケティング戦略の見事な遂行)のように使われます。会社全体の業績や仕事ぶりを評価する場合には、『performance』が適切です。また、日本語の『実行力』を安易に『execution ability』と訳すのも同様の間違いを生む可能性があります。ビジネスシーンでは、文脈に合った適切な単語を選ぶことが、プロフェッショナルな印象を与える上で重要です。

✖ 誤用: He was executed for his crimes.
✅ 正用: He was prosecuted for his crimes, and ultimately convicted.

『executed』は『処刑された』という意味であり、犯罪の結果として処刑された場合にのみ使用されます。犯罪行為そのものに対して何かを行ったという意味で使われることはありません。犯罪行為に対しては『prosecuted』(起訴された)や『tried』(裁判にかけられた)が適切です。日本語の『実行』が持つ『行った』という意味に引きずられて、犯罪行為に対して『executed』を使うのは誤りです。また、現代社会では死刑制度がない国も多いため、不用意に『executed』を使うと、相手に不快感を与える可能性もあります。背景にある文化や価値観の違いを理解することも、適切な英語表現を選ぶ上で重要です。

文化的背景

「execution(処刑)」という言葉は、単に生命を奪う行為を指すだけでなく、社会秩序の維持、正義の実現、そして権力の誇示といった、複雑な文化的意味合いを内包しています。中世から近代にかけて、処刑は単なる刑罰ではなく、一種のスペクタクルとして民衆に公開され、権威の象徴として機能しました。

歴史を振り返ると、処刑はしばしば政治的な道具として利用されてきました。王や為政者は、反逆者や異端者を処刑することで、自らの権力を強化し、社会の安定を図ろうとしました。フランス革命におけるルイ16世の処刑は、絶対王政の終焉を象徴する出来事であり、その後の社会構造に大きな影響を与えました。また、魔女狩りの時代には、無実の人々が魔女として告発され、処刑されることで、社会の不安や不満が解消されるという、歪んだ形で「正義」が執行されました。文学作品においても、処刑は重要なモチーフとして登場します。例えば、ナサニエル・ホーソーンの『緋文字』では、ヘスター・プリンが姦通の罪で晒し台に立たされる場面が描かれ、社会の規範からの逸脱に対する厳しい処罰が示唆されています。

現代においても、「execution」は死刑制度という形で存在し続けています。死刑制度の是非については、倫理的、宗教的、そして人権的な観点から、世界中で議論が交わされています。死刑制度を支持する人々は、犯罪抑止効果や応報感情の充足を主張しますが、反対する人々は、国家による生命の剥奪は人道的ではないと訴えます。また、冤罪による処刑のリスクも、死刑制度の廃止を求める大きな理由の一つです。このように、「execution」という言葉は、過去から現在に至るまで、人間の倫理観、正義感、そして社会構造と深く結びつき、複雑な文化的背景を反映しているのです。

さらに、ビジネスの世界では、「execution」は「実行力」という意味合いで使われることがあります。これは、計画や戦略を実行に移し、目標を達成する能力を指します。この文脈では、「execution」はポジティブな意味を持ち、成功の鍵となる要素として重視されます。しかし、この用法においても、計画の実行が人々にどのような影響を与えるのか、倫理的な側面を考慮する必要があることは言うまでもありません。このように、「execution」という言葉は、文脈によって全く異なる意味合いを持ち、その背景にある文化的、歴史的、社会的な要素を理解することで、より深くその言葉を理解することができるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、科学など硬めの話題で「実行」「遂行」の意味で使われることが多い。比喩的な意味合いも含む。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞executeとの関連付けが重要。名詞としての意味だけでなく、動詞の様々な用法(処刑、実行、作成など)も理解しておくこと。文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の長文で登場しやすい。

3. 文脈・例題の特徴: 契約の実行、計画の実行、業務の遂行など、ビジネスシーンで使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「実行」「遂行」の意味で、implementation, enforcementなどの類義語との使い分けが重要。文脈から適切な意味を判断できるように練習すること。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 研究、実験、政策、歴史的事象など、論理的・抽象的な文脈で使われることが多い。「実行」「遂行」の他に「処刑」の意味で使われる場合もある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章でよく使われるフォーマルな単語であることを意識する。文脈から意味を正確に把握する練習が必要。動詞executeとの関係性を理解しておくこと。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。

2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性はある。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、科学、哲学など幅広いテーマで登場。「実行」「遂行」の意味で使われることが多い。比喩的な意味合いも含む。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。executeなどの関連語句と一緒に覚えること。また、類義語(implementation, enforcementなど)との使い分けも意識すること。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。