ethical
第一音節にアクセント(´)があります。母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に開き、短く発音します。「th」は無声音で、舌先を上下の前歯で軽く挟み、息を摩擦させて出す音です。日本語の「サシスセソ」の子音を発音する際の舌の位置を意識し、そこから息だけを出すようにすると、より近い音になります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
道徳的な
社会的に正しいとされる行動や原則に沿っていることを意味します。単に法律を守るだけでなく、倫理的な観点から見て適切かどうかを判断する際に使われます。ビジネスや医療などの専門分野で、倫理規定や倫理的ジレンマについて議論する際によく用いられます。
He faced an ethical choice: tell the truth or hide his mistake.
彼は道徳的な選択に直面しました。真実を話すか、間違いを隠すか。
※ 小さな男の子が、友達のおもちゃをうっかり壊してしまい、誰も見ていない状況を想像してみてください。心の中で「言った方がいいのか、隠した方がいいのか…」と葛藤している様子が目に浮かびますね。「ethical choice」は「道徳的な選択」という意味で、正しいと思うことと、自分にとって都合の良いことの間で迷う時に使われます。ここでは、彼の内面の葛藤が伝わるシーンです。
The company discussed if their new plan was truly ethical for the environment.
その会社は、新しい計画が環境にとって本当に倫理的かどうか議論しました。
※ 企業が新しいプロジェクトを始めるにあたり、会議室で幹部たちが真剣な顔で話し合っている場面です。「この製品は環境に悪影響を与えないか?」「社会的に受け入れられるか?」といった、企業の責任に関する議論の様子が伝わります。「ethical」が「環境にとって」という文脈で使われることで、単なる個人の行動だけでなく、より大きな社会的な影響を考慮する場面で使われることがわかります。
A good doctor always follows ethical rules to protect patients' privacy.
良い医者は、患者のプライバシーを守るために常に倫理的な規則に従います。
※ 患者の個人情報が詰まったカルテを前に、医者が真剣な表情で座っている様子が想像できます。医療現場では、患者の秘密を守ることが非常に重要であり、「ethical rules(倫理的な規則)」は、そうした職業における「守るべき道徳的な基準」を指します。これは、医者だけでなく、弁護士や教師など、様々な専門職にも当てはまる、責任感を伴うシーンです。
倫理的な
特定の倫理観や価値観に基づいていることを意味します。哲学的な議論や、個人の信念体系に関連する文脈で使われることが多いです。例えば、「倫理的な消費」は、環境や人権に配慮した製品を選ぶことを指します。
She always tries to make an ethical choice, even when it's difficult.
彼女は、たとえ困難な時でも、常に倫理的な選択をしようと努めます。
※ この例文は、個人が正しい行動を選ぼうと努力する様子を描いています。「ethical choice」(倫理的な選択)は、何が正しくて何が間違っているかを考え、道徳的に正しい道を選ぶ、というニュアンスをよく表します。自分の信念に基づいて行動する人の姿が目に浮かびますね。
The company has a strong ethical policy to protect its customers' privacy.
その会社は、顧客のプライバシーを守るための強力な倫理規定を持っています。
※ ここでは「ethical policy」(倫理規定)という形で、企業や組織が守るべき道徳的なルールについて述べています。顧客の情報を大切に扱う企業の誠実な姿勢が伝わってきますね。ビジネスの場面で「倫理的」という言葉がどのように使われるか、典型的な例です。
Many people discussed if using AI in that way was truly ethical.
多くの人が、そのようにAIを使うことが本当に倫理的か議論しました。
※ この例文は、新しい技術や社会的な問題に対して、「倫理的に正しいのか?」と人々が疑問を持ち、話し合う場面を描写しています。「truly ethical」(本当に倫理的か)という表現から、その問いかけの重要性が感じられます。科学や技術の分野で、その応用が道徳的に許されるかを問う際によく使われます。
コロケーション
倫理的ジレンマ
※ 複数の倫理的価値観が衝突し、どちらを選択しても倫理的に問題が残る状況を指します。ビジネス、医療、法律など、様々な分野で遭遇する可能性があり、正解がないことが多いのが特徴です。例えば、企業の利益を優先するか、環境保護を優先するかといった問題が該当します。"moral dilemma"も同様の意味で使われますが、"ethical dilemma"の方がより形式ばった、専門的な文脈で用いられる傾向があります。(形容詞+名詞の組み合わせ)
倫理的配慮、倫理的考察
※ ある行動や決定を行う際に、倫理的な観点から考慮すべき事項全般を指します。研究、開発、政策決定など、幅広い分野で用いられます。単に「倫理」と言うよりも、より具体的に「検討すべき倫理的な要素」に焦点を当てている点が特徴です。例えば、新技術導入におけるプライバシー侵害のリスク、遺伝子治療における倫理的問題などが含まれます。(形容詞+名詞の組み合わせ)
倫理的枠組み
※ 組織や個人が倫理的な判断を下す際の基準となる原則やルールの体系を指します。企業倫理、医療倫理、研究倫理など、特定の分野における倫理的な行動規範を定める際に用いられます。単なる倫理規定ではなく、より包括的な「考え方」や「判断基準」を示すニュアンスがあります。"moral compass"(道徳的な羅針盤)という表現も似た意味合いで使われますが、"ethical framework"の方がより組織的、公式的な文脈で用いられます。(形容詞+名詞の組み合わせ)
倫理基準
※ 特定の職業や業界において、倫理的に許容される行動の基準を指します。弁護士、医師、会計士など、専門職に求められる行動規範として用いられることが多いです。違反した場合、懲戒処分や資格剥奪につながることもあります。"professional ethics"(職業倫理)とほぼ同義ですが、"ethical standards"の方がより具体的な基準やルールを指すことが多いです。(形容詞+名詞の組み合わせ)
倫理的責任
※ 個人または組織が、倫理的な観点から果たすべき義務や責任を指します。企業が環境保護や社会貢献に取り組むこと、医療従事者が患者の権利を尊重することなどが含まれます。"moral obligation"(道徳的義務)と似た意味ですが、"ethical responsibility"の方がより広い範囲の倫理的な責任を指すことがあります。(形容詞+名詞の組み合わせ)
倫理的に行動する
※ 倫理的な原則や基準に従って行動することを意味します。企業が法令遵守を徹底すること、個人が正直で公正な態度で接することなどが含まれます。"behave ethically"も同様の意味で使われますが、"act ethically"の方がより積極的な行動を伴うニュアンスがあります。(副詞+動詞の組み合わせ)
倫理的投資
※ 企業の社会的責任(CSR)や環境への配慮などを重視して投資を行うこと。ESG投資(環境、社会、ガバナンス)とも関連が深く、従来の財務的なリターンだけでなく、社会的なインパクトも考慮する点が特徴です。タバコ産業や武器産業など、倫理的に問題視される事業への投資を避けることが一般的です。(形容詞+名詞の組み合わせ)
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、倫理学、哲学、社会学、法学などの分野で、「倫理的ジレンマ」「倫理的配慮」「倫理的責任」といった概念を議論する際に不可欠です。例:研究計画における被験者の権利保護に関する倫理的側面を検討する際。
企業の倫理綱領、コンプライアンス研修、CSR(企業の社会的責任)報告書などで使用されます。ビジネスシーンでは、「倫理的な意思決定」「倫理的な行動規範」「倫理的なサプライチェーン」といった文脈で用いられます。例:企業の不正行為防止のための倫理研修プログラムを導入する際。
ニュース記事、ドキュメンタリー番組、討論番組などで、社会問題や政治問題に関連して使用されます。日常会話では、やや硬い表現ですが、倫理的な問題意識を持つ人が、意見を表明する際に用いることがあります。例:環境問題に関するニュース記事で、企業の倫理的な責任について議論する際。
関連語
類義語
道徳的な、倫理的な。個人の良心や社会的な規範に基づいて善悪を判断する際に用いられる。日常会話、文学、哲学など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"ethical" がより形式的で客観的な規範(例:職業倫理、企業倫理)を指すのに対し、"moral" はより個人的で主観的な道徳観を指すことが多い。"moral" は善悪の判断に重点が置かれ、感情的なニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】"ethical" が組織や集団における行動規範を指すことが多いのに対し、"moral" は個人の行動や信念に関わる場合が多い。例えば、「倫理規定」は "code of ethics" だが、「道徳的責任」は "moral responsibility" となる。
- principled
主義のある、信念のある。特定の道徳的原則や信念に忠実であることを強調する。政治、ビジネス、個人的な関係など、信念が重要となる場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"ethical" が行動の正当性を客観的な基準に基づいて判断するのに対し、"principled" は個人の信念体系に根ざした行動を指す。"principled" は、たとえ困難な状況でも信念を貫くという強い意志を示す。 【混同しやすい点】"ethical" は社会的に容認された規範に従うことを意味するのに対し、"principled" は必ずしもそうとは限らない。例えば、社会的に非難される行動でも、本人が強い信念に基づいて行っていれば "principled" と表現されることがある。
正しい、正義感の強い。道徳的に正しいと強く信じ、その信念に基づいて行動することを意味する。宗教的な文脈や、不正に対する強い怒りを表す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"ethical" が客観的な倫理基準に合致していることを意味するのに対し、"righteous" は主観的な正義感や道徳的優越感を含むことがある。"righteous" は、しばしば自己中心的で独善的な響きを持つ。 【混同しやすい点】"ethical" は中立的な評価として用いられることが多いのに対し、"righteous" は感情的な意味合いが強く、批判的なニュアンスを含むことがある。例えば、「正義の味方」は "righteous person" と訳されるが、皮肉を込めて使われることもある。
正直な、高潔な。道徳的に正しく、正直で信頼できる人物を指す。ビジネス、政治、個人的な関係など、信頼性が重視される場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"ethical" が行動規範に合致していることを意味するのに対し、"upright" は人格的な誠実さを強調する。"upright" は、隠し事や不正行為がない、率直な人物を指す。 【混同しやすい点】"ethical" は特定の状況における行動の正当性を評価するのに対し、"upright" は人物の全体的な性格を評価する。例えば、「倫理的なジレンマ」は "ethical dilemma" だが、「正直な人」は "upright person" となる。
徳の高い、貞淑な。道徳的に優れており、特に女性の貞節や禁欲的な生活態度を指すことが多い。文学、宗教、歴史的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"ethical" が客観的な倫理基準に合致していることを意味するのに対し、"virtuous" は主観的な道徳的価値観に基づく行動を指す。"virtuous" は、しばしば古風で形式的な響きを持つ。 【混同しやすい点】"ethical" は現代的な倫理問題を扱う際に用いられることが多いのに対し、"virtuous" は伝統的な道徳観や宗教的な価値観を指すことが多い。また、現代では "virtuous" を女性に対して使う場合は注意が必要。
名誉ある、高潔な。尊敬に値する行動や人格を指す。軍事、政治、ビジネスなど、名誉が重視される場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"ethical" が倫理的な義務を果たすことを意味するのに対し、"honorable" は名誉や評判を重んじ、社会的な期待に応えることを意味する。 "Honorable" は、しばしば伝統的な価値観や階級制度と関連付けられる。 【混同しやすい点】"ethical" は普遍的な倫理基準に基づいているのに対し、"honorable" は特定の文化や社会における名誉の概念に基づいている。例えば、「倫理的な問題」は "ethical issue" だが、「名誉ある戦い」は "honorable battle" となる。
派生語
- ethicist
『倫理学者』という意味の名詞。「ethical」に、人を表す接尾辞「-ist」が付いた形。倫理学の研究者や専門家を指し、学術論文や報道記事などで使用される。倫理的な問題について考察・議論する役割を担う。
『倫理的に』という意味の副詞。「ethical」に副詞化の接尾辞「-ly」が付いた形。行動や判断が倫理的な原則に沿っているかどうかを示す。ビジネス文書や学術論文で、行動規範や研究方法の正当性を強調する際に用いられる。
『倫理(学)』という意味の名詞。「ethical」の複数形ではなく、抽象的な概念としての倫理体系や道徳律を指す。学術的な文脈や、企業倫理、医療倫理など特定の分野における倫理規範を議論する際に頻繁に用いられる。
反意語
接頭辞「un-」が付くことで「非倫理的な」という意味になる。「ethical」の直接的な反対語として、日常会話からビジネス、法律など幅広い文脈で使用される。倫理基準からの逸脱を明確に示す場合に用いられる。
接頭辞「im-」が付くことで「不道徳な」という意味になる。「ethical」が社会規範や組織のルールに基づいた倫理を指すのに対し、「immoral」は個人的な道徳観に反する行為を指すことが多い。日常会話や文学作品で、個人の行動や心理描写に用いられる。
- amoral
接頭辞「a-」が付くことで「倫理観念のない」という意味になる。「ethical」が倫理的な判断を前提とするのに対し、「amoral」はそもそも倫理的な判断を持たない状態を表す。哲学的な議論や、犯罪心理学の分野で、倫理観の欠如した状態を説明する際に用いられる。
語源
"ethical(倫理的な、道徳的な)」は、ギリシャ語の「ēthikos(性格に関する)」に由来します。さらに遡ると、「ēthos(性格、習慣)」という言葉があり、これは人が持つ内面的な性質や、社会的な慣習を指していました。つまり、「ethical」は元々、人の性格や行動が、社会的に良いとされる習慣や道徳に合致しているかどうか、という概念を表していたのです。日本語で例えるなら、「人となり」や「良識」といった言葉が近いかもしれません。人が持つべき「人となり」が、社会の「良識」に沿っている状態が、「ethical」である、と考えると理解しやすいでしょう。
暗記法
「ethical」は、古代ギリシャ哲学に根ざし、社会の幸福を追求する視点を含みます。アリストテレスは倫理的行動を知恵と実践を伴うものと捉え、ハムレットや二都物語では、倫理的葛藤や社会への貢献が描かれます。現代では、企業倫理や環境倫理として重要視され、AIの倫理的利用も議論されています。「ethical」は、社会の進歩と幸福を導く羅針盤なのです。
混同しやすい単語
『ethical』と『ethnic』は、発音が非常に似ており、特に母音と子音の区別が曖昧になりがちな日本人学習者にとって混同しやすい単語です。'ethical' は『倫理的な』という意味の形容詞ですが、'ethnic' は『民族的な』という意味の形容詞です。意味が全く異なるため、文脈をよく理解する必要があります。'ethnic' の語源はギリシャ語の 'ethnos'(民族)に由来し、'ethical' の語源は同じくギリシャ語の 'ethos'(性格、習慣)に由来します。語源を知ることで、意味の違いをより深く理解できます。
'ethical' と 'aesthetical' は、語尾が '-ical' で共通しており、視覚的に似ているため混同されることがあります。'ethical' は倫理に関する事柄を指しますが、'aesthetical' は美学に関する事柄を指します。'aesthetic' (美的な)という単語を知っていれば、派生語である 'aesthetical' の意味も推測しやすいでしょう。発音も異なりますので、注意が必要です。
『ethical』と『epithetical』は、スペルが長く、接頭辞の違いに気づきにくいことから混同される可能性があります。'ethical' は倫理的なことを指しますが、'epithetical' は『形容詞的な』という意味で、さらに比喩的な意味合いを含むこともあります。'epithet' (形容句)という単語を知っていれば、'epithetical' の意味も理解しやすくなります。発音も大きく異なるため、スペルだけでなく発音も意識して区別しましょう。
'ethical' と 'legal' は、どちらも社会規範に関わる単語であるため、意味の面で混同されることがあります。'ethical' は倫理的な正しさを指しますが、'legal' は法律上の正当性を指します。例えば、ある行為は 'legal' (合法的) であっても 'ethical' (倫理的) ではない場合があります。この微妙なニュアンスの違いを理解することが重要です。
'ethical'と'lethal'はスペルの一部が似ており、特に語尾の'-al'が共通しているため、視覚的に混同されることがあります。'ethical'は倫理的なことを指しますが、'lethal'は『致死的な』という意味で、全く異なる意味を持ちます。発音も異なるため、スペルと発音の両方を意識して区別することが重要です。
'ethical'と'helical'は、どちらも語尾が '-ical' で終わる形容詞であり、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同される可能性があります。'ethical'は倫理的なことを指しますが、'helical'は『らせん状の』という意味で、全く異なる意味を持ちます。'helix' (らせん)という単語を知っていれば、'helical' の意味も理解しやすくなります。発音も異なるため、注意が必要です。
誤用例
日本語の『倫理的な』という言葉は、道徳的な正しさ全般を指す場合が多く、『ethical』も同様に捉えられがちです。しかし英語の『ethical』は、特に職業倫理や企業倫理など、特定の規範や基準に照らして判断される場合に用いられます。この文脈では、会社が定める具体的な行動規範(code of conduct)が厳格であることを示唆するため、『ethical policy』よりも『code of conduct』が適切です。日本人が『倫理的』を安易に『ethical』と訳してしまうのは、日本語の曖昧さと英語の厳密さの違いによるものです。
この誤用は、発言の内容が事実であっても、状況や相手によっては言うべきではない、というニュアンスを伝えたい場合に起こりがちです。『ethical』は、道徳的な善悪の判断が根本にある場合に用いられます。一方、『appropriate』は、社会的な状況や人間関係において適切かどうかを判断する際に使われます。この文脈では、発言が失礼にあたる、場をわきまえない、などのニュアンスを含むため、『appropriate』がより適切です。日本人は、直接的な表現を避け、婉曲的に伝えようとする傾向があるため、『ethical』のような強い言葉を避け、『appropriate』のような柔らかい表現を選ぶと良いでしょう。
ここでの誤用は、報告義務を怠ったことが、単なる道徳的な過ちではなく、職業上の責任を怠ったことを意味する場合に起こりがちです。『ethical』は、個人の道徳観に基づく判断を指すことが多いのに対し、『professional』は、職業上の規範や基準に照らして判断される場合に用いられます。この文脈では、報告義務が職業上の責任であるため、『professional error』がより適切です。日本人は、集団意識が強く、組織の一員としての責任を重視する傾向があるため、『professional』という言葉を使うことで、より具体的な責任の所在を明確にすることができます。
文化的背景
「ethical(倫理的)」という言葉は、単に道徳的に正しいだけでなく、社会全体の幸福や公正さへの貢献を強く意識させる言葉です。古代ギリシャの哲学に起源を持ち、個人の行動規範を超えて、社会構造や制度の正当性を問う視点を含んでいます。
「ethical」の概念は、アリストテレスの倫理学に深く根ざしています。彼は「エティカ(Ethica)」という著作で、人間の幸福(エウダイモニア)を達成するための徳(アレテー)の重要性を説きました。アリストテレスにとって、倫理的な行動とは、単に規則に従うだけでなく、状況に応じて適切な判断を下し、徳を実践することでした。この考え方は、西洋の倫理思想の基礎となり、「ethical」という言葉が、単なる道徳的な正しさだけでなく、知恵と実践を伴った行動を意味するようになった背景にあります。
文学作品における「ethical」の探求は、しばしば主人公の葛藤を通して描かれます。例えば、シェイクスピアの『ハムレット』は、復讐という行為の倫理的正当性を問い、主人公のハムレットは、個人的な感情と倫理的な義務の間で苦悩します。また、ディケンズの『二都物語』では、フランス革命という激動の時代において、個人の犠牲が社会全体の倫理的向上にどう貢献できるかが描かれています。これらの作品は、「ethical」という言葉が、単純な二元論では捉えられない、複雑な問題であることを示唆しています。
現代社会においては、「ethical」は、企業倫理や環境倫理といった文脈で頻繁に用いられます。企業は利益追求だけでなく、社会的な責任を果たすことが求められ、環境保護は、将来の世代に対する倫理的な義務として認識されています。また、AI技術の発展に伴い、AIの倫理的な利用に関する議論が活発化しており、「ethical」は、技術革新がもたらす倫理的なジレンマを解決するための重要なキーワードとなっています。このように、「ethical」は、時代とともにその意味合いを変化させながらも、社会の進歩と個人の幸福を追求するための羅針盤として、重要な役割を果たし続けています。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、ビジネス倫理など、幅広いテーマで登場
- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての意味(倫理的な、道徳的な)を理解するだけでなく、関連語句(ethics, ethically)も合わせて学習。文脈から意味を判断できるように練習する。
- 出題形式: 主にPart 5, 6, 7の読解問題
- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の長文読解で登場しやすい
- 文脈・例題の特徴: 企業の行動規範、社会貢献活動、コンプライアンスなど、ビジネスシーンでの倫理に関連する文脈
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス英語特有の言い回しと合わせて覚える。同義語・反意語(moral, immoralなど)もチェック。
- 出題形式: 主にリーディングセクション
- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく見られる
- 文脈・例題の特徴: 哲学、社会学、政治学など、学術的なテーマで登場。研究倫理など
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念と結びつけて理解する。派生語(ethics, ethically)も重要。類義語とのニュアンスの違いも把握する。
- 出題形式: 主に長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準レベルの大学でも出題される可能性あり
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術の倫理など、評論的な文章で登場
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。他の語彙と組み合わせて、文章全体のテーマを理解する。和訳問題での記述にも注意。