英単語学習ラボ

curl

/kɜːrl/(カー(ル))

母音 /ɜː/ は、口を軽く開け、舌を少し奥に引いて発音する音です。日本語の『アー』よりも喉の奥を使うイメージです。語尾の 'l' は、舌先を上の歯の裏側に軽く当てて発音します。ただし、アメリカ英語では、母音の後に 'r' が来る場合、'r' の音を強調して発音し、'l' の音は弱まる傾向があります。そのため、カタカナ表記では「ル」を括弧で囲みました。

動詞

丸める

紙や髪の毛などを、円筒形や球形に形作る動作。手や道具を使って、何かを内側に巻き込むイメージ。

The small cat curled up tightly on the warm rug, feeling safe and sleepy.

小さな猫は、暖かそうなラグの上で体をきつく丸め、安心しきって眠たそうにしていた。

この文は、猫が暖かくて安全な場所で体を丸めている、心温まる情景を描いています。「curl up」は、人間や動物が体をぎゅっと丸める様子を表現する時によく使われるフレーズです。特に寒い時や安心したい時に使われます。

Thin smoke gently curled up into the quiet morning sky from the old house.

細い煙が、古い家から静かな朝の空へとゆっくりと立ち上っていった。

煙がゆらゆらと螺旋状に上っていく様子を表しています。この「curl」は、煙や蒸気、霧など、軽くて柔らかいものが、まるで巻くように動く時にぴったりな動詞です。静かで穏やかな朝の風景が目に浮かびますね。

She smiled as her long, brown hair began to naturally curl around her shoulders.

彼女は長い茶色の髪が肩の周りで自然にカールし始めるのを見て微笑んだ。

髪の毛がウェーブしたり、くるんと巻いたりする様子を描写しています。この場合、「curl」は「髪が自然にカールする」という意味で使われています。美容院でパーマをかける時など、「I want to curl my hair.(髪をカールさせたい。)」のように使うこともできます。

動詞

縮れる

髪の毛が自然に、またはパーマなどで波状になる様子。乾燥して水分を失った葉などが縁から内側に巻かれる様子にも使う。

After the rain, her hair started to curl slightly.

雨の後、彼女の髪は少し縮れ始めました。

雨上がりの湿った空気の中で、髪が自然にくるんと縮れていく様子が目に浮かびます。「curl」は髪が「縮れる」という、とても身近で自然な現象を表す時によく使われます。特に、くせ毛の人が雨の日に経験するような状況です。

The old photo began to curl at the edges over time.

その古い写真は、時間が経つにつれて端が丸まり始めました。

アルバムから取り出した古い写真が、乾燥したり時間が経ったりして、端から内側にくるんと丸まっていく様子を描写しています。紙や葉っぱなどが乾燥して「縮む」「丸まる」という現象にも「curl」が使われます。少しノスタルジックな情景が想像できますね。

The cat loved to curl up on the soft blanket.

その猫は柔らかい毛布の上で体を丸めるのが大好きでした。

この文では「curl up」というフレーズで、「体を丸める」という意味になります。猫が気持ちよさそうに、あるいは寒さを避けるように体を小さく丸めている温かいシーンが思い浮かびます。人や動物が安心したり、暖を取ったりするために体を丸める時によく使われる表現です。

名詞

巻き毛

カールした髪の毛。自然な巻き毛だけでなく、パーマなどで作った人工的な巻き毛も指す。

The little girl had cute curls bouncing as she ran.

その小さな女の子は、走るたびに可愛い巻き毛が弾んでいました。

元気な女の子が公園で遊んでいる姿が目に浮かびますね。「bouncing」は、巻き毛が上下に弾む様子を表し、動きが感じられます。「curl」は通常、複数形「curls」で「髪全体の巻き毛」を指すことが多いです。

She wished her straight hair had natural curls like her sister's.

彼女は自分のストレートな髪が、妹のように自然な巻き毛だったらと願いました。

自分の髪に不満を持ち、他の人の髪に憧れる気持ちがよく伝わってきますね。「natural curls」で、生まれつきの巻き毛であることを強調しています。「wish + 仮定法過去」の形は「~だったらいいのに」という願望を表すときに使われ、日常会話でも頻繁に出てきます。

After the rain, her beautiful curls became a bit frizzy.

雨の後、彼女の美しい巻き毛は少しチリチリになりました。

雨の日に髪がまとまらなくなる、という多くの人が経験する「あるある」なシチュエーションです。湿気で髪が広がってしまう様子が想像できます。「become」は「~になる」という意味で、状態の変化を表すのにとても便利な動詞です。「frizzy」は「ちぢれた、ゴワゴワした」という髪の状態を表す形容詞です。

コロケーション

a curl of smoke

立ち上る煙の渦

「curl」は名詞として、煙、髪、リボンなどが丸まって渦巻く形を表します。特に「a curl of smoke」は、立ち上る煙が作り出す一瞬の美しい形状を捉えた表現で、文学作品や情景描写でよく見られます。単なる「smoke」よりも、動きや形状に焦点が当たっている点が特徴です。例えば、暖炉から立ち上る煙や、お香の煙などを描写する際に適しています。

curl up (with a book)

(本を)丸まって読む、くつろいで読む

「curl up」は、体を丸めてリラックスした姿勢になることを意味する句動詞です。「curl up with a book」は、特に温かい場所で本を読みながらくつろぐ様子を表します。物理的に体を丸めるだけでなく、精神的な安らぎや没入感も示唆する表現です。類似の表現に「snuggle up」がありますが、「curl up」の方がより個人的な空間で、自分自身に寄り添うニュアンスが強くなります。

curl one's lip

軽蔑の表情を浮かべる、鼻で笑う

「curl one's lip」は、軽蔑、嫌悪、不快感などの感情を表す身体的な表現です。上唇を少し上げて、鼻の下にシワを寄せる表情を指します。言葉で直接表現するよりも、感情を控えめに、しかし明確に示す効果があります。類似の表現に「sneer」がありますが、「curl one's lip」の方がよりさりげなく、上品なニュアンスを含むことがあります。文学作品や映画などで、登場人物の心理描写に用いられることが多いです。

curl around

~に巻き付く、~を取り巻く

物理的に何かが別のものに巻き付く様子を表します。例えば、ツタが壁に巻き付いたり、猫が飼い主の足に巻き付いたりする状況です。比喩的には、感情や考えが心に深く根付く、または影響を与えるという意味合いでも使われます。類似の表現に「wrap around」がありますが、「curl around」の方がより緩やかで自然な巻き付き方をイメージさせます。

a perm curl

パーマでかけたカール

美容院でかけるパーマによって作られたカールを指します。この表現は、特定の技術や処理によって作られたカールを強調する際に用いられます。自然なカールとは異なり、人工的なカールであることを明確にするニュアンスが含まれます。美容やファッションに関する話題でよく使われます。

dumbbell curl

ダンベルカール

筋力トレーニングの一種で、ダンベルを使って上腕二頭筋を鍛える運動のことです。特定の運動方法を指す専門用語であり、フィットネスやスポーツの分野で使用されます。単に「curl」と言うよりも、具体的な運動の種類を特定する際に用いられます。

使用シーン

アカデミック

物理学や数学の分野で、ベクトル場や曲線が「回転する」「渦を巻く」といった意味合いで使われます。例えば、電磁気学の講義で「磁場は電流の周りをcurlする」のように説明されることがあります。

ビジネス

マーケティング分野で、顧客の行動や関心が特定の方向に「向かう」「集まる」ことを示す際に使われることがあります。例えば、「ソーシャルメディアでの口コミが特定の製品にcurlしている」というように、分析レポートなどで用いられます。

日常会話

美容やフィットネス関連の話題で使われることがあります。例えば、ヘアスタイルの説明で「毛先をcurlさせる」と言ったり、筋力トレーニングで「バーベルcurl」のような種目を指したりします。

関連語

類義語

  • 『ねじる』『よじる』という意味で、糸や針金、体の一部などをひねる動作を表す。他動詞としても自動詞としても使われる。日常会話で広く使われる。 【ニュアンスの違い】『curl』が自然な丸みを帯びた形状を作るのに対し、『twist』はより強制的な力を加えてねじ曲げるニュアンスが強い。また、『twist』は比喩的に事実を歪曲するという意味でも使われる。 【混同しやすい点】『twist』は物理的なねじりに加え、抽象的な意味(運命のいたずらなど)でも使われる点が『curl』と異なる。文脈によって意味が大きく変わる点に注意。

  • 『巻きつける』『曲がりくねる』という意味で、道や川、糸などをぐるぐると巻きつける様子を表す。他動詞としても自動詞としても使われる。日常会話や物語でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『curl』が毛髪やリボンのような比較的柔らかいものが自然に丸まるイメージであるのに対し、『wind』は何かを別のものに巻き付けたり、道などが複雑に曲がりくねったりするイメージ。 【混同しやすい点】『wind』は名詞として『風』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、過去形・過去分詞が『wound』となる不規則動詞である点にも注意。

  • 『(蛇などが)とぐろを巻く』『コイル状にする』という意味で、針金やロープなどを螺旋状に巻く動作を表す。他動詞としても自動詞としても使われる。科学技術分野や自然科学分野で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『curl』が緩やかな曲線を描くのに対し、『coil』はより規則的で密な螺旋状の巻き方を指す。また、蛇などの動物が身を守るためにとぐろを巻く様子を表す場合にも使われる。 【混同しやすい点】『coil』は電気部品の『コイル』としても使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある。日常会話での使用頻度は『curl』よりも低い。

  • 『螺旋状に動く』『渦巻く』という意味で、階段や銀河などが螺旋を描きながら上昇または下降する様子を表す。自動詞として使われることが多い。数学、物理学、建築学など、専門的な分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『curl』が静的な丸みを帯びた形状を指すのに対し、『spiral』は動的な螺旋運動を表す。また、『spiral』は比喩的に状況が悪化していく様子を表すこともある。 【混同しやすい点】『spiral』は名詞としても使われ、『螺旋』『渦巻き』という意味を持つ。動詞として使う場合は自動詞であることが多い点に注意。

  • 『曲げる』という意味で、金属や木材、体の一部などを曲げる動作を表す。他動詞としても自動詞としても使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『curl』が丸みを帯びた曲線を作るのに対し、『bend』はより角度のついた曲がり方を指す。また、『bend』は比喩的に規則や意志などを曲げる(破る)という意味でも使われる。 【混同しやすい点】『bend』は過去形・過去分詞が『bent』となる不規則動詞である点に注意。『curl』よりも一般的な単語であり、幅広い意味で使われる。

  • 『波打つ』という意味で、髪や旗、海面などが波のように揺れる様子を表す。自動詞としても他動詞としても使われる。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】『curl』が比較的固定された丸みを帯びた形状を指すのに対し、『wave』は動きのある波状の形状を表す。また、『wave』は手などを振って挨拶するという意味でも使われる。 【混同しやすい点】『wave』は名詞としても使われ、『波』という意味を持つ。また、手で挨拶する意味で使う場合は他動詞となる。文脈によって意味を判断する必要がある。

派生語

  • uncurled

    『巻かれていない』『まっすぐになった』という意味の形容詞または過去分詞。接頭辞『un-(否定)』がつき、『curl』の反対の状態を表す。日常会話で髪や葉っぱなどの状態を表現する際に使われるほか、比喩的に『リラックスした』状態を表すこともある。

  • curlicue

    『渦巻き模様』『飾り巻き毛』という意味の名詞。curlの指小辞的な派生語で、小さくて可愛らしい巻き毛や装飾を指す。手書き文字や装飾デザインにおいて、優雅さや遊び心を加えるために用いられることが多い。

  • curling

    『カールさせること』『カーリング(スポーツ)』という意味の名詞または動名詞。前者は、髪をカールさせる行為や、金属を曲げる作業などを指す。後者は、氷上で行うスポーツで、石を滑らせて的を狙う。スポーツのカーリングは、石の軌道をcurlさせることに由来する。

反意語

  • 『まっすぐにする』という意味の動詞。『curl』が丸める、曲げるという意味なのに対し、こちらは反対にまっすぐに伸ばす動作を表す。髪の毛や物をまっすぐにする際によく使われ、物理的な意味だけでなく、比喩的に問題を解決するという意味でも用いられる。

  • 『巻き戻す』『くつろぐ』という意味の動詞。『curl』が緊張感や丸まった状態を示唆するのに対し、こちらはその状態から解放されることを意味する。物理的に糸やコードを巻き戻すだけでなく、比喩的にストレスを解消しリラックスする状態を表す。

  • 『伸ばす』『広げる』という意味の動詞。『curl』が内側に巻き込むイメージなのに対し、こちらは外に向かって伸ばす動作を表す。手足を伸ばしたり、範囲を広げたりする際に用いられ、物理的な意味と抽象的な意味の両方で使用頻度が高い。

語源

"curl」の語源は、中英語の「crulle」に遡ります。これはさらに、オランダ語の「krul」や低地ドイツ語の「krulle」といった、ゲルマン祖語に共通する「丸める」「巻く」といった意味合いを持つ言葉に由来すると考えられています。これらの語はおそらく擬音語的な起源を持ち、何かを丸めたり、曲げたりする際の動きや形状を表しているのでしょう。日本語で例えるなら、赤ちゃんの髪の毛が「くるん」とカールしている様子を思い浮かべると、イメージしやすいかもしれません。「curl」は、元々の「丸める」という意味から派生し、「縮れる」「巻き毛」といった具体的な意味を持つようになりました。つまり、自然界や人工物に見られる、丸まった形状や動きを表現する言葉として進化してきたのです。

暗記法

「curl」は単なる丸まりではない。貴族社会では地位の象徴たる髪型であり、文学では感情や自然の力を映す。煙のカールは儚さを、波のカールは激しさを、そして秘めた内面を語ることも。現代では、氷上の戦略から情報技術まで、形を変え意味を広げながら、文化に深く根ざしている。美、力、そして抑制されたエネルギー。それが「curl」の背景にある物語。

混同しやすい単語

『curl』と『coil』は、どちらも丸まった形やらせん状のものを指す場合がありますが、発音が似ているため混同しやすいです。『coil』は通常、針金やロープなどが規則的に巻かれた状態を指し、『コイル』とカタカナで表現されることもあります。発音記号は /kɔɪl/ で、二重母音が含まれる点が『curl』(/kɜːrl/) と異なります。日本人学習者は、母音の発音の違いに注意して区別する必要があります。

『curl』と『girl』は、どちらも『rl』の綴りを含み、発音も似ているため混同されやすいです。『girl』は『少女』という意味で、名詞として使われます。発音記号は /ɡɜːrl/ で、『curl』と同様に /ɜːr/ の音を含みますが、先頭の音が /k/ か /ɡ/ かが異なります。日本人学習者は、特にリスニングの際に注意が必要です。

『curl』と『crude』は、スペルは似ていませんが、発音の響きが似ているため混同されることがあります。『crude』は『未精製の』『粗野な』という意味で、形容詞として使われます。発音記号は /kruːd/ で、『curl』とは母音の音が大きく異なります。日本人学習者は、母音の長さに注意して発音を聞き分ける必要があります。

『curl』と『call』は、スペルも発音も似ていませんが、動詞として使われる場合に、特定の状況下で意味が連想されることがあります。『call』は『呼ぶ』『電話する』などの意味を持ちますが、『(髪などを)カールする』という意味で『curl』を使う代わりに『get a call perm』のように表現することがあります。そのため、文脈によっては混同される可能性があります。日本人学習者は、それぞれの単語の基本的な意味をしっかりと理解しておく必要があります。

『curl』と『coral』は、どちらも『丸まった』イメージを連想させる可能性があります。『coral』は『サンゴ』という意味で、名詞として使われます。発音記号は/ˈkɔːrəl/で、『curl』とは母音とアクセントの位置が異なります。日本人学習者は、発音の違いに注意して区別する必要があります。また、サンゴ礁が波によって削られて丸みを帯びた形状になることから、イメージが結びつきやすいかもしれません。

『curl』と『curtail』は、語源的に関連があり(どちらもラテン語の *curtus* 「短い」に由来)、スペルも似ているため、上級学習者でも混同する可能性があります。『curtail』は『短縮する』『削減する』という意味の動詞で、発音記号は /kərˈteɪl/ です。日本人学習者は、それぞれの単語の意味と品詞をしっかりと区別し、文脈に応じて適切に使い分ける必要があります。

誤用例

✖ 誤用: She curled her lips slightly, but I knew she was angry.
✅ 正用: She curled her lip slightly, but I knew she was angry.

日本語では『唇』は複数形で捉えがちですが、英語では特に感情を表す場合は単数形『lip』を使うのが自然です。日本語の『唇を噛み締める』のような表現も、英語では『bite one's lip』と単数形が一般的です。これは、感情が特定の唇の動きに集中しているという感覚を表すためです。複数形を使うと、より物理的な描写や、例えば『ふっくらした唇(full lips)』のような外見的特徴を指すニュアンスになります。日本人がつい複数形を使ってしまうのは、身体の部位を複数形で表現する習慣があるためでしょう。

✖ 誤用: The market curled after the news of the interest rate hike.
✅ 正用: The market slumped/dipped/fell after the news of the interest rate hike.

『curl』は通常、物理的な『丸まる』動きや、髪の毛の『カール』を指します。株価や市場の変動を表す場合、『curl』は上昇後に下降する、あるいは一時的な上昇後に急落するという意味合いが弱く、不適切です。より適切な動詞は、急激な下落を示す『slump』『dip』『fall』などです。日本人が『curl』を使ってしまう背景には、『(株価などが)うねる』という日本語表現からの類推があるかもしれません。しかし、英語の『curl』は、そのような緩やかな変動や、その後の急落を暗示するニュアンスは含みません。

✖ 誤用: He curled up in shame after his presentation failed.
✅ 正用: He shrank/cringed in shame after his presentation failed.

『curl up』は物理的に『丸くなる』動作を表し、安心感や快適さを伴うことが多いです(例:猫が丸くなる、暖炉の前で丸くなる)。恥ずかしさや屈辱から身を縮こませる場合は、『shrink』や『cringe』がより適切です。これらの動詞は、精神的な苦痛から身を小さくしようとするニュアンスを含みます。日本人が『curl up』を使ってしまうのは、『うずくまる』という日本語からの直接的な翻訳が原因かもしれません。しかし、英語では感情的な理由で身を縮める場合、よりネガティブな意味合いを持つ動詞を選ぶ必要があります。

文化的背景

「curl」は、単なる物理的な「丸まる」「巻く」という動作を超え、内向性、装飾性、そして時には抑制されたエネルギーの象徴として文化に根付いています。髪の毛のカールは美の象徴であり、煙の立ち上るカールは儚さや神秘性を暗示し、波のカールは自然の力強さを表現します。

18世紀のヨーロッパにおいて、「curl」は貴族階級の髪型を特徴づける重要な要素でした。男性も女性も、精巧にカールされたかつらを着用し、そのカールは社会的地位の高さを示すとともに、美意識の象徴でもありました。この時代、カールは単なる髪型ではなく、洗練された文化や優雅さを体現するものであり、社交界における自己表現の手段として重要な役割を果たしました。カールを作るための道具や技術も発展し、美容師は高度な技術を駆使して様々なカールスタイルを生み出しました。フランス革命後、カールは一旦衰退しましたが、ロマン主義の時代になると再び人気を取り戻し、自然なカールやウェーブが好まれるようになりました。

文学作品においても、「curl」は様々な意味合いで使用されてきました。例えば、詩においては、煙の立ち上るカールは過ぎ去る時間や儚い美しさを象徴し、波のカールは自然の力や人間の感情の激しさを表現します。また、女性の髪のカールは、その美しさや魅力を強調する要素として描かれることがあります。シャーロット・ブロンテの『ジェーン・エア』では、ジェーンの抑制された感情が、彼女の質素な髪型の中に垣間見えるカールによって表現されているとも解釈できます。カールは、表面的な美しさだけでなく、内面の感情や性格を表現する手段としても用いられてきたのです。

現代においても、「curl」は多様な意味合いを持ち続けています。例えば、スポーツのカーリングは、氷上でのストーンの動きをコントロールする技術が重要であり、その戦略性とチームワークが注目されています。また、インターネットの世界では、「curl」というコマンドは、ウェブサーバーからデータを取得するために使用され、情報の取得と操作を象徴する言葉として使われています。このように、「curl」は、物理的な現象から抽象的な概念まで、幅広い分野で使用され、それぞれの文脈において異なる意味合いを持ちながら、私たちの文化に深く根付いているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。リスニングでの出題は少ない。

- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。2級以下ではほとんど見られない。

- 文脈・例題の特徴: 科学、自然、美容など、幅広い分野の文章で「~がカールする」という物理的な現象や、比喩表現として用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(カール、巻き毛)と動詞(カールする、巻く)の使い分けを理解する。比喩表現での意味も押さえておくこと。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題)、Part 7 (長文読解) でまれに出題。

- 頻度と級・パート: 頻度は低い。ビジネスの文脈ではあまり用いられない。

- 文脈・例題の特徴: 製品の説明書や、美容関連の記事で「カールする」という物理的な現象を表す場合がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先順位は低い。他の重要語彙の学習に時間を割く方が効率的。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで、学術的な文章中に出題される。

- 頻度と級・パート: 頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: 物理学、生物学、数学などの分野で、曲線や湾曲を意味する用語として用いられる場合がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 専門的な文脈での意味を理解しておくことが重要。文脈から意味を推測する練習も行うこと。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で、文脈の中で意味を推測させる問題として出題される可能性がある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で、まれに出題される。

- 文脈・例題の特徴: 科学、文化、歴史など、幅広い分野の文章で、物理的な現象や比喩表現として用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、文脈に応じた柔軟な解釈が必要。類義語や関連語も合わせて学習しておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。