contrary to
第一音節 /ˈkɒn/ の強勢に注意しましょう。/ɒ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を丸めて短く発音します。/tr/ は、舌を丸めて上あごに近づけ、息を破裂させるように発音します。/tuː/ は長母音なので、しっかりと伸ばしましょう。 'contrary' の 'tra' の部分は、日本語の『トラ』よりも、舌を意識して発音するとより自然になります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
〜に反して
予想や期待に反する事柄を導く際に使用。一般的な意見や状況と対比させるニュアンスを含む。
Contrary to the morning weather forecast, it rained heavily in the afternoon.
朝の天気予報に反して、午後には土砂降りの雨が降った。
※ 朝、天気予報では晴れだったのに、外に出たら雨が降っていてがっかり…という日常によくあるシーンです。「〜の予測に反して」という状況で「contrary to」を使う、最も典型的で分かりやすい例です。
Contrary to my doctor's advice, I ate a lot of chocolate last night.
医者の忠告に反して、私は昨夜、たくさんのチョコレートを食べた。
※ 健康のために控えるべきだと分かっているのに、つい誘惑に負けてしまった、という人間らしい場面です。「〜の忠告や指示に反して」何かをする時に「contrary to」が使われます。自分の意思と、守るべきルールやアドバイスがぶつかる状況をイメージできます。
Contrary to what everyone says about him, I found him very friendly.
みんなが彼について言うこととは反対に、私は彼がとても友好的だと感じた。
※ ある人の評判が悪いと聞いていたけれど、実際に会ってみたら印象が全然違った、という意外な出会いのシーンです。「世間の意見や一般的な認識に反して」という文脈で「contrary to」を使う典型例です。人の印象や事実が、伝えられていることと異なる場合に役立ちます。
それどころか
直前の発言や状況を否定し、さらに逆の事態や意見を強調する際に用いる。より強い反論や対比を示す。
Contrary to the weather forecast, the sky was bright blue today, making everyone smile.
天気予報に反して、今日は空が真っ青で、みんなが笑顔になりました。
※ この例文は、予想(天気予報)と実際の状況(青空)が全く逆だったときに使われます。「え、違うじゃん!むしろ嬉しい!」という驚きや喜びの気持ちが込められています。「contrary to」は「〜に反して」「〜とは反対に」という意味で、期待や予想と現実が異なる場面でよく使われる表現です。
Contrary to his quiet appearance, the new student told a very funny joke in class.
彼の静かな見た目とは裏腹に、その転校生は授業でとても面白いジョークを言いました。
※ 人の見た目や第一印象(静かそう)と、実際の行動や性格(面白いジョークを言う)が異なる場面で使う典型的な例です。初めて会った人の意外な一面を知ったときの「意外!」という気持ちを表すのにぴったりです。
Contrary to my high hopes, the new coffee shop sold out of my favorite cake very quickly.
私の大きな期待とは裏腹に、新しいコーヒーショップではお気に入りのケーキがすぐに売り切れてしまいました。
※ この例文は、あなたの期待(お気に入りのケーキが食べられる!)と、残念な現実(売り切れ)が異なるときに使います。楽しみにしていたのに、予想外の悪い結果になったときの「それどころか、こんなことになってしまった」というがっかりした気持ちが伝わります。
正反対の
二つのものが完全に逆の性質や特徴を持つことを表す。意見、方向、性質など、様々な対象に使用可能。
The sky was bright and sunny, contrary to the gloomy weather forecast.
空は明るく晴れていました、憂鬱な天気予報とは正反対に。
※ 朝、窓を開けたら、前日の天気予報が外れて、晴れ間が広がっていた!そんな嬉しい驚きの場面です。「contrary to」は、予想や期待とは異なる結果や状況を表す時によく使われます。天気予報が外れることはよくあるので、とても身近な状況ですね。
Contrary to the rumors, he was a very kind person who always smiled.
噂とは正反対に、彼はいつも笑顔のとても親切な人でした。
※ 初めて会う人について、悪い噂を聞いていたけれど、実際に会ってみたら全く違って、とても良い人だった、という安心感と驚きの場面です。「contrary to the rumors」は「噂に反して」という意味で、人の印象や評判が実際とは違うことを伝える時によく使われる表現です。
She went for a long run, contrary to her doctor's advice to rest.
彼女は長い距離を走った、安静にするようにという医者のアドバイスとは正反対に。
※ 体調が悪いのに、医者の忠告を聞かずに無理をしてしまう人の情景です。「contrary to someone's advice/instructions」は「~のアドバイス/指示に反して」という意味で、誰かの助言や指示とは異なる行動をする場合に用いられます。少し心配になるような状況ですね。
コロケーション
一般的に信じられていることとは反対に
※ 多くの人が信じていること、あるいは広く流布している情報が実際には誤っている場合に用いられます。これは、誤解を正したり、新しい視点を提供したりする際に効果的です。例えば、健康、歴史、科学などの分野でよく使われます。文頭に置かれることが多く、フォーマルな文体にも適しています。
予想に反して
※ 何かが予期された結果とは異なる場合に用いられます。ビジネスや科学研究の結果など、客観的な状況を説明する際によく使われます。例えば、「Contrary to expectations, the company's profits increased.(予想に反して、会社の利益は増加した)」のように使われます。フォーマルな場面で適切です。
規則に反して
※ 定められた規則や法律、ルールに違反している行為や状況を指します。法的な文書やビジネスシーンでよく用いられ、違反行為の重大さを示唆するニュアンスがあります。例えば、「Contrary to regulations, the waste was disposed of improperly.(規則に反して、廃棄物は不適切に処理された)」のように使われます。
医師の助言に反して
※ 医師からの指示や勧告に従わない行動を指します。健康に関する文脈でよく用いられ、患者が自身の健康を害する可能性のある行動をとったことを示す場合に用いられます。この表現は、患者の自己責任を強調するニュアンスを含むことがあります。例えば、「Contrary to medical advice, he continued to smoke.(医師の助言に反して、彼は喫煙を続けた)」のように使われます。
私の意に反して
※ 自分の希望や意志とは異なることが起きた状況を表します。個人的な不満や失望を表現する際に使われ、感情的なニュアンスを含みます。例えば、「Contrary to my wishes, they sold the house.(私の意に反して、彼らは家を売ってしまった)」のように使われます。
反対であると証明する
※ ある主張や仮説が真実ではないことを示す場合に用いられます。科学的な研究や議論でよく使われ、客観的な証拠に基づいて反証することを意味します。例えば、「New evidence proved his claims contrary.(新たな証拠は彼の主張が誤りであることを証明した)」のように使われます。フォーマルな文体に適しています。
反対の結果になる、予想外の結果になる
※ 期待された結果とは異なる結果が生じた場合に用いられます。事態の展開が予想外であったことを強調する際に使われ、驚きや意外性を含んだニュアンスがあります。例えば、「The weather turned out contrary to the forecast.(天気予報とは反対に、天気は崩れた)」のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、先行研究や一般的な見解と異なる結果を示す際に使われます。例えば、「先行研究ではAという結果が出ているのに対し、本研究ではcontrary to A, Bという結果が得られた」のように、対比構造を明確にするために用いられます。文語的な表現であり、客観性と論理性が求められる場面で重要です。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、予想や計画に反する状況を説明する際に使用されます。例えば、「当初の予測では売上は増加する見込みでしたが、contrary to our expectations, 実際には減少しました」のように、フォーマルな状況で用いられます。口語的な会話ではあまり使用されません。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やノンフィクション作品などで、ある状況や通念と異なる事実を述べる際に使われることがあります。例えば、「一般的には健康に良いと思われている食品でも、contrary to popular belief, 摂取量によっては有害となる場合がある」のように、意外性や反論を示す際に用いられます。
関連語
類義語
- in opposition to
〜に反対して、〜に対立して。フォーマルな場面や、意見や立場が対立している状況を説明する際に使われる。 【ニュアンスの違い】"contrary to"よりも強い反対や対立の意思を示す。政治的な文脈や議論などでよく用いられる。より意識的な反対行動を意味することが多い。 【混同しやすい点】"contrary to"が事実や期待に反することを表すのに対し、"in opposition to"は主義や主張に対する反対を表す点。
- opposite to
〜と反対の、〜と正反対の。物理的な位置関係や方向、意見、性質などが完全に反対であることを示す。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"contrary to"が予想や期待に反することを意味するのに対し、"opposite to"は二つのものが完全に逆方向や逆の性質を持つことを強調する。方向、意見、性質など、様々な対象に使える。 【混同しやすい点】"contrary to"は必ずしも完全な反対を意味しないが、"opposite to"は完全な反対を意味する。例えば、「contrary to my expectation」は期待と少し違う場合にも使えるが、「opposite to」は完全に逆の場合にしか使えない。
〜に反対して、〜に不利な。一般的な反対意見や行動を表す。スポーツ、法律、倫理など、幅広い文脈で使用される。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"contrary to"よりも口語的で、感情的なニュアンスを含むことがある。必ずしも論理的な根拠に基づく反対とは限らない。個人的な感情や好みが影響する場合もある。 【混同しやすい点】"contrary to"が客観的な事実や期待に反することを表すのに対し、"against"は主観的な意見や感情に基づく反対を表すことが多い。
- in defiance of
〜に反抗して、〜を無視して。権威や規則、法律などに公然と逆らう行為を示す。フォーマルな文脈で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"contrary to"が単に異なることを意味するのに対し、"in defiance of"は意図的な反抗や挑戦のニュアンスを含む。強い意志や反骨精神を示す。 【混同しやすい点】"contrary to"は単に事実と異なる場合にも使えるが、"in defiance of"は必ず何かを無視したり、逆らったりする意図が必要となる。
〜にもかかわらず、〜にも関わらず。ある事実や状況が存在するにもかかわらず、別の事柄が成り立つことを示す。非常にフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"contrary to"が直接的な反対や矛盾を示すのに対し、"notwithstanding"は譲歩や例外を認めるニュアンスを含む。ある条件が存在しても、結果が変わらないことを示す。 【混同しやすい点】"contrary to"は前置詞として使われるが、"notwithstanding"は前置詞、副詞、接続詞として使用可能。文法的な使い方が異なる。
逆に、反対に。前の文脈と対照的な事柄を導入する際に使用される。論文や議論など、論理的な文章でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"contrary to"が名詞や事実に対して使われるのに対し、"conversely"は文や節全体を対象とする。論理的な対比を強調する。 【混同しやすい点】"contrary to"は前置詞句として文の一部を修飾するが、"conversely"は接続副詞として文と文をつなぐ役割を果たす。文法的な機能が異なる。
派生語
『反論する』『矛盾する』という意味の動詞。『contra-(反対)』と『dict(言う)』が組み合わさり、『反対のことを言う』という語源的な意味を持つ。日常会話から学術論文まで幅広く使用され、意見や主張の対立を示す際に用いられる。
『矛盾』という意味の名詞。動詞『contradict』から派生し、接尾辞『-ion』が付くことで抽象名詞化されている。学術的な文脈や議論において、論理的な矛盾や不整合を指摘する際に頻繁に用いられる。
『矛盾した』という意味の形容詞。動詞『contradict』に形容詞化の接尾辞『-ory』が付いた形。矛盾する性質や状態を表し、報告書や分析など客観性が求められる場面で使われる。
反意語
『~と一致する』という意味の句動詞。『contrary to』が示す対立や不一致とは反対に、調和や整合性を示す。例えば、ある行動がルールや原則と一致する場合に使用される。ビジネスや学術分野で、一貫性や整合性を強調する際に用いられる。
『~に従って』という意味の句。『contrary to』が示す逸脱や違反とは対照的に、規則や指示、法律などを遵守している状態を表す。契約書や公式文書など、正式な文脈で頻繁に用いられる。
- agree with
『~に同意する』という意味。意見や考え方が『contrary to』にある状態(反対する)とは反対に、賛同や合意を示す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く用いられ、共通認識や協力関係を築く上で重要な表現。
語源
"Contrary to"は、ラテン語の"contra"(〜に反して、〜に対して)と"-arius"(〜に関係する)に由来します。"Contra"は、英語の"counter-"(反対の)という接頭辞の語源でもあり、例えば"counteract"(相殺する)という単語にも見られます。"-arius"は、英語の"-ary"という接尾辞になり、"ordinary"(通常の)などの単語に使われています。つまり、"contrary"は元々「反対に関係する」という意味合いを持っていました。それが転じて「〜に反して」「正反対の」という意味を持つようになったのです。日本語で例えるなら、「あまのじゃく」のような、人の意に反する様子をイメージすると理解しやすいでしょう。"Contrary to expectations"(予想に反して)のように、既存の概念や予想に逆らう状況を表す際に用いられます。
暗記法
「contrary to」は単なる反対ではなく、社会通念への挑戦を意味します。宗教改革や啓蒙主義の時代、権威への異議申し立ては命がけでした。ガリレオの地動説は、まさに「contrary to」な主張。オーウェルの『1984』では、主人公が全体主義に「contrary to」な真実を求め破滅します。現代では、企業倫理や環境問題で異議を唱える際に使われ、内部告発にも繋がります。社会を揺るがす力を持つ、重みのある言葉なのです。
混同しやすい単語
『contrary to』と『contrast』は、どちらも比較や対比を表す単語ですが、品詞と用法が異なります。『contrary to』は前置詞句として使われ、『~に反して』という意味を表します。一方、『contrast』は名詞(対照、差異)または動詞(対照する)として使われます。発音も似ているため、文脈によって使い分ける必要があります。特に、文頭で使う場合は注意が必要です。
『contrary to』と『concrete』は、スペルの一部が似ており、どちらも/kɒn/という音で始まるため、混同しやすいです。『concrete』は形容詞(具体的な)または名詞(コンクリート)として使われます。意味も文脈も全く異なるため、スペルと意味を正確に覚えることが重要です。特に、抽象的な概念と対比して『具体的な』という意味で使われることが多い点を覚えておきましょう。
『contrary to』と『on the contrary』は、どちらも反論や否定を表す表現ですが、『on the contrary』は副詞句として文全体を修飾し、『それどころか』『むしろ』という意味を表します。一方、『contrary to』は前置詞句として名詞や句を修飾し、『~に反して』という意味を表します。発音も似ているため、文脈によって使い分ける必要があります。特に、『on the contrary』は前の文の内容を強く否定する際に使われることが多い点を覚えておきましょう。
『contrary to』と『country』は、スペルの一部が似ており、どちらも/kʌn/という音を含むため、混同しやすいです。『country』は名詞(国、地方)として使われます。意味も文脈も全く異なるため、スペルと意味を正確に覚えることが重要です。特に、日本人学習者は、/ʌ/ の発音を意識して練習すると、より区別しやすくなります。
『contrary to』と『contour』は、どちらも/kɒn/という音で始まるため、混同しやすいです。『contour』は名詞(輪郭、等高線)として使われます。意味も文脈も全く異なるため、スペルと意味を正確に覚えることが重要です。フランス語由来の単語であり、語源を知っておくと記憶に残りやすくなります。
『contrary to』と『contrite』は、スペルの一部が似ており、どちらも/kɒn/という音を含むため、混同しやすいです。『contrite』は形容詞(悔いている、後悔の念に満ちた)として使われます。意味も文脈も全く異なるため、スペルと意味を正確に覚えることが重要です。日常会話ではあまり使われませんが、文学作品などで見かけることがあります。
誤用例
日本人が『深く謝る』を直訳的に『deeply apologize』としてしまうのはよくある間違いです。英語では謝罪の程度を表すのに『deeply』は不自然で、『profusely』や『sincerely』がより適切です。これは、英語では感情や行動の強さを表す形容詞・副詞の選び方が、日本語の直訳とは異なるためです。また、日本語の『深く』は抽象的な意味合いで多用されますが、英語では物理的な深さや程度を具体的に示す場合に適しています。文化的背景として、英語圏では謝罪の際には具体的な言葉や態度で誠意を示すことが重視されるため、抽象的な表現よりも行動や感情に直接結びつく言葉が好まれます。
日本人が『楽しんでいるように見える』を『seem + 原形』で表現してしまうのは、中学校で習う基本構文の影響が考えられます。しかし、『seem』の後に形容詞やto不定詞が続く場合、『be動詞 + 現在分詞』で進行形の状態を示す必要があります。この誤用は、日本語の『〜のように見える』が状態を表すのに対し、英語では状態の変化や進行を明確に表現する必要があるために起こります。また、英語では『enjoy』は基本的に他動詞であり、『enjoy himself』のように再帰代名詞を伴って『楽しむ』という意味になることを覚えておきましょう。文化的背景として、英語では自己充足や自己表現を重視する傾向があり、『enjoy himself』という表現は、他者からの干渉を受けずに自分自身で楽しんでいる状態を強調します。
『cheap』という単語は、必ずしも悪い意味ではありませんが、文脈によってはネガティブな印象を与え、特にレストランの評価としてはやや直接的すぎます。より上品な表現としては、『inexpensive』や『affordable』が適切です。この誤用は、日本語の『安い』という言葉が幅広い場面で使用されるのに対し、英語では場面や相手によって適切な語彙を選ぶ必要があるために起こります。また、広告というフォーマルな文脈では、より丁寧で控えめな表現が求められます。文化的背景として、英語圏では直接的な表現を避ける傾向があり、特にビジネスやフォーマルな場面では婉曲的な表現や遠回しな言い方が好まれます。また、レストランの評価は個人の主観に左右されるため、『surprisingly』のような言葉を加えることで、客観性を保ちつつ意見を述べることができます。
文化的背景
「contrary to」は、単なる反対や矛盾を超え、社会通念や期待、あるいは個人の信念体系に対する挑戦を意味することがあります。それは、主流から外れることへの意識的な選択であり、時に反骨精神や異端の烙印と結びつく、文化的、政治的な重みを持つ表現なのです。
このフレーズは、歴史的に見ると、宗教改革や啓蒙主義といった社会変革期によく見られます。既存の権威や教義に「contrary to」な意見を表明することは、時に命がけの行為でした。ガリレオ・ガリレイが地動説を唱えたことは、まさに当時の教会権力に「contrary to」な主張であり、彼の人生を大きく左右しました。このように、「contrary to」は、単に意見が違うというだけでなく、社会の基盤を揺るがす可能性を秘めた言葉として、歴史の転換点でしばしば用いられてきたのです。
文学作品においても、「contrary to」は、主人公の葛藤や成長を描く上で重要な役割を果たします。例えば、ジョージ・オーウェルの『1984』では、主人公のウィンストンが全体主義国家のプロパガンダに「contrary to」な真実を求め、それが彼の破滅へと繋がります。この場合、「contrary to」は、個人の自由と全体主義的支配との間の、絶望的な戦いを象徴していると言えるでしょう。また、現代社会においては、「contrary to」は、企業倫理や環境問題など、多様な分野で、既存の慣習や利益追求に異議を唱える際に用いられます。内部告発者が、企業の不正行為に「contrary to」な証拠を公表することは、社会正義を実現するための重要な手段となっています。
このように、「contrary to」は、単なる反対意見の表明にとどまらず、個人の信念、社会の価値観、そして歴史の転換点における重要な選択を象徴する、文化的、政治的な含みを持つ言葉なのです。このフレーズを理解することは、英語の語彙力を高めるだけでなく、社会に対する批判的思考力を養う上でも、大いに役立つでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。
- 頻度と級・パート: 準1級以上で時々見られる程度。1級では比較的頻出。
- 文脈・例題の特徴: 論説文や評論文など、やや硬い文章で「~に反して」という意味で使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 前置詞句であるため、直後に名詞(句)が続く。類似表現(on the contrary, in contrast to)との使い分けを意識する。
- 出題形式: 主にPart 7(長文読解)。Part 5(短文穴埋め)でも稀に出題。
- 頻度と級・パート: Part 7で時々見られる程度。頻度はそれほど高くない。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(レポート、メールなど)で、予想や計画に反する結果を示す際に使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から「反対に」「~にもかかわらず」といった意味を推測できるようにする。同義語(despite, in spite of)との置き換えも検討する。
- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文や研究レポートなど、客観的な記述の中で、一般的な見解や仮説に反する事実を示す際に使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 論理展開を把握する上で重要な表現。文脈から正確な意味を理解する必要がある。パラフレーズ(同義語への言い換え)にも注意する。
- 出題形式: 主に長文読解問題。文法問題(空所補充)で問われることもある。
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 評論文や論説文など、抽象的なテーマを扱う文章で、対比や反論を示す際に使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈全体を理解し、文章の論理構造を把握する上で重要な表現。単語の意味だけでなく、文法的な用法(前置詞句)も理解しておく。