英単語学習ラボ

consistent with

/kənˈsɪstənt wɪθ/(カンˈスィスタント ウィth)

強勢は "sis" の部分にあります。 "consistent" の最初の "con" は弱く発音され、曖昧母音(/ə/)に近い音になります。"with" の "th" は有声音(声帯を震わせる)であり、日本語の「ザ行」に近い音ですが、舌先を上下の歯で軽く挟んで発音します。母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に引いて短く発音します。

形容詞

一致する

ある基準、事実、または以前の行動や声明と矛盾がない状態を表します。論理的な整合性や一貫性があることを示唆し、予測や期待と合致しているニュアンスを含みます。ビジネス、科学、日常生活など幅広い分野で使用されます。

Her helpful attitude was consistent with what she said in the meeting.

彼女の協力的な態度は、会議で彼女が言ったことと一致していました。

新しいプロジェクトチームで、メンバーが期待通りに協力してくれた場面です。彼女が会議で「協力します」と言っていたことが、実際の行動で示された状況を表します。「言行一致」のような意味合いで使えます。

The news report was consistent with what I heard yesterday.

そのニュース報道は、私が昨日聞いたことと一致していました。

テレビでニュースを見ていて、事前に知っていた情報と合致して納得する場面です。「ニュースの内容」と「自分が聞いた情報」が矛盾なく、筋が通っている状況を表します。情報や事実が一致するかどうかを話すときによく使われます。

Our plan must be consistent with the company's goals.

私たちの計画は、会社の目標と一致していなければなりません。

チームで新しいプロジェクトの計画を立てていて、それが会社の目標に沿っているかを確認する場面です。計画や行動が、あるべき基準や目的に沿っているかを確認する際によく使われます。特にビジネスの文脈で重要です。

形容詞

両立する

複数の要素やアイデアが同時に存在し、互いに矛盾しない状態を指します。特に、異なる意見や要求、目標などが共存可能であることを強調する際に用いられます。調和や協調のニュアンスを含みます。

His actions were always consistent with his words, making everyone trust him deeply.

彼の行動はいつも彼の言葉と一致していたので、皆が彼を深く信頼しました。

この例文では、「行動」が「言葉」と矛盾しない、つまり「言行一致」している様子を描いています。誰かの言っていることとやっていることが同じだと、周りの人はその人を信頼しますよね。ビジネスの場面や人間関係で、信頼性を表現する際によく使われる典型的な使い方です。

The old diary's story was perfectly consistent with what my grandma told me about our family.

その古い日記の物語は、祖母が私に話してくれた家族の話と完璧に一致していました。

ここでは、「古い日記に書かれた情報」が「祖母から聞いた話」と矛盾なく、ぴったりと「両立している」状態を表しています。何か新しい情報や証拠が、すでに知っている事実と合致するかどうかを確認するような場面でよく使われます。発見の喜びや納得感が伝わるシーンです。

The cafe's calm interior design was consistent with its nature-themed concept, feeling very relaxing.

そのカフェの落ち着いた内装デザインは、自然をテーマにしたコンセプトと一致しており、とてもリラックスできました。

この例文では、「カフェの内装デザイン」が「自然をテーマにしたコンセプト」と調和し、矛盾なく「両立している」様子を描いています。ある物事(デザイン、計画、製品など)が、その目的や意図、コンセプトとぴったり合っている、という状況を表現する際によく使われます。美的感覚や全体的な統一感を表すのに便利です。

形容詞

適合する

特定の基準や要件、状況などに適切に対応できる状態を表します。形状、性質、目的などが合致し、問題なく機能することを示唆します。技術的な文脈や、特定の用途に適していることを説明する際に使用されます。

This recipe is consistent with my goal to eat healthier.

このレシピは、もっと健康的に食べたいという私の目標に合っています。

この例文では、新しいレシピが「健康的な食生活を送る」という個人の目標にぴったり合っている様子を表しています。健康を意識している人が、レシピ本を見ながら「これなら大丈夫」と安心している場面を想像してみましょう。「consistent with」は、何か新しいことを始める時に、それが自分の目的や方針と合っているかを確認する日常の場面でよく使われます。

His story was consistent with what the police found at the scene.

彼の話は、警察が現場で見つけたものと一致していました。

この例文では、誰かの話や証言が、他の情報や証拠と「矛盾しない」「ぴったり合う」という意味で使われています。警察官が、容疑者の証言と事件現場の状況を照らし合わせ、「なるほど、辻褄が合うな」と納得しているような場面を想像すると分かりやすいでしょう。情報の正確性を確認する際によく使われる表現です。

The new website design should be consistent with the company's brand image.

新しいウェブサイトのデザインは、会社のブランドイメージと一致しているべきです。

ここでは、デザインや方針が「一貫している」「調和している」という意味で使われています。デザイナーがPC画面を前に、新しいウェブサイトのレイアウトを既存のロゴや色と見比べ、「うん、会社の顔に合うようにできてるな」と満足している様子が目に浮かびます。ビジネスやプロジェクトにおいて、全体として統一感があり、企業のメッセージが明確に伝わるように「一貫性がある」ことが重要だ、という場面で使われます。

コロケーション

consistent with the evidence

証拠と一致している

法廷や科学論文で頻繁に使われる表現で、提示された証拠が特定の主張や仮説を裏付けていることを意味します。単に『一致する』だけでなく、客観的な証拠に基づいた整合性を示すニュアンスがあります。例えば、犯罪捜査において『容疑者のアリバイは証拠と一致しない』のように使われます。文法的には『形容詞 + 前置詞句』の形です。

consistent with regulations

規則に準拠している

ビジネスや法律の分野でよく用いられ、特定の行為や方針が定められた規則や法律に違反していないことを意味します。単に『合っている』だけでなく、正式なルールや基準を満たしているというニュアンスが重要です。例えば、『この新製品はすべての安全基準に準拠しています』のように使われます。構文は『形容詞 + 前置詞句』です。

behavior consistent with

〜と一致する行動

心理学や社会学の分野でよく使用され、ある人の行動が特定の性格特性、信念、または状態と合致していることを示します。例えば、『彼の落ち着きのない行動は、不安と一致している』のように使われます。単に『合っている』だけでなく、行動が内面的な状態を反映しているというニュアンスがあります。構文は『名詞 + 形容詞 + 前置詞』です。

a policy consistent with

〜と一貫性のある政策

政治や経済の分野でよく用いられ、ある政策が特定の原則、目標、または価値観と矛盾しないことを意味します。例えば、『環境保護と一貫性のある政策』のように使われます。単に『合っている』だけでなく、政策が長期的な視点や全体の戦略に沿っているというニュアンスがあります。構文は『名詞 + 形容詞 + 前置詞』です。

values consistent with

〜と調和する価値観

企業倫理や個人の信念について語る際に用いられ、ある価値観が特定の原則や理想と矛盾しないことを意味します。例えば、『企業の社会的責任と調和する価値観』のように使われます。単に『合っている』だけでなく、価値観が倫理的な基準や社会的な期待に応えているというニュアンスがあります。構文は『名詞 + 形容詞 + 前置詞』です。

remain consistent with

〜と一貫性を保つ

時間経過や状況の変化に関わらず、当初の立場や方針を維持することを意味します。ビジネスシーンや学術的な議論でよく用いられます。例えば、『当初の計画と一貫性を保つ』のように使われます。構文は『動詞 + 形容詞 + 前置詞』です。

internally consistent with

内部的に一貫性がある

システムや理論が、その内部要素間で矛盾がないことを意味します。論理学やソフトウェア開発でよく用いられます。例えば、『この理論は内部的に一貫性がある』のように使われます。構文は『副詞 + 形容詞 + 前置詞』です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、データや結果が既存の理論や仮説と一致するかどうかを議論する際に用いられます。例:『この実験結果は、先行研究とconsistent withであり、仮説を支持するものである。』のように、客観的な根拠に基づいて議論を展開する文脈で使われます。文語的でフォーマルな表現です。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、提案や戦略が企業の目標や方針と合致するかどうかを説明する際に使用されます。例:『このマーケティング戦略は、当社のブランドイメージとconsistent withであり、長期的な成長に貢献すると考えられます。』のように、論理的な整合性を重視する場面で用いられます。ややフォーマルな文体です。

日常会話

日常会話ではあまり使用されませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、ある事柄が別の事柄と矛盾しないことを説明する際に使われることがあります。例:『彼の証言は、他の証拠とconsistent withであり、事件の真相解明に繋がるだろう。』のように、客観的な視点から状況を分析する際に用いられます。やや硬い表現です。

関連語

類義語

  • compatible with

    『両立できる』『矛盾しない』という意味。主に物事やシステム、考え方などが調和している状態を表す。ビジネス、技術、法律など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『consistent with』が『一貫性がある』という状態を指すのに対し、『compatible with』は『適合性がある』という状態を指す。つまり、consistent withは時間的な継続性や論理的な整合性を重視するのに対し、compatible withは機能的な適合性や共存可能性を重視する。Compatible withは、特に機械やソフトウェアなどの技術的な適合性を表す際によく用いられる。 【混同しやすい点】『compatible』は通常、物と物との適合性を表し、人の行動や意見に対してはあまり使われない。『consistent』は人に対しても使える(例:He is consistent in his beliefs)。また、『compatible with』は『~と互換性がある』という意味で使われることが多いが、これはconsistent withにはない用法。

  • 『~に従って』『~に基づいて』という意味。規則、法律、指示など、何らかの基準や規範に沿って行動する際に用いられる。フォーマルな表現で、ビジネス文書や法律文書でよく見られる。 【ニュアンスの違い】『consistent with』が『~と矛盾しない』という緩やかな適合性を表すのに対し、『in accordance with』は『~に厳格に従う』という強い適合性を表す。つまり、consistent withは許容範囲内であることを示すのに対し、in accordance withは義務的な遵守を示す。 【混同しやすい点】『in accordance with』は、常に何らかの規則や基準が伴うため、個人的な意見や好みを表す際には不適切。『consistent with』は、より広い範囲で、意見や行動の整合性を表すことができる(例:His actions are consistent with his words)。

  • congruent with

    『一致する』『調和する』という意味。幾何学における図形の合同や、心理学における自己概念と経験の一致など、厳密な一致や調和を表す際に用いられる。学術的な文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『consistent with』よりも強い一致・調和を表す。『consistent with』は必ずしも完全な一致を意味しないのに対し、『congruent with』は完全に一致している状態を指す。また、congruentは数学や心理学など、特定の分野で専門的に用いられることが多い。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、フォーマルな場面や学術的な文脈に限定される。『consistent with』の方が、より一般的で幅広い状況で使用できる。

  • 『~に沿って』『~に従って』という意味。方針、計画、目標など、何らかの方向性や基準に沿って行動する際に用いられる。ビジネスシーンでよく使われる。 【ニュアンスの違い】『consistent with』が『~と矛盾しない』という状態を表すのに対し、『in line with』は『~と同じ方向を向いている』という状態を表す。つまり、consistent withは現状との整合性を重視するのに対し、in line withは将来的な目標や方向性との整合性を重視する。 【混同しやすい点】『in line with』は、具体的な行動や計画に対して用いられることが多く、抽象的な概念や意見に対してはあまり使われない。『consistent with』は、より広い範囲で、意見や行動の整合性を表すことができる(例:His actions are consistent with his beliefs)。

  • accordant with

    『一致する』『調和する』という意味。『in accordance with』よりも意味合いは近いが、使用頻度は低い。音楽用語としても用いられる。 【ニュアンスの違い】『consistent with』よりもフォーマルで、厳密な一致や調和を意味する。ただし、現代英語ではあまり一般的ではなく、古風な印象を与える場合もある。 【混同しやすい点】現代英語ではあまり使われないため、『consistent with』や『in accordance with』など、より一般的な表現を使う方が適切。特に日常会話では不自然に聞こえる可能性がある。

  • harmonious with

    『~と調和している』という意味。美的感覚や感情的な調和を表す際に用いられる。音楽、美術、人間関係など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『consistent with』が論理的な整合性や一貫性を表すのに対し、『harmonious with』は感情的な調和や美的バランスを表す。つまり、consistent withは事実や論理に基づいた整合性を重視するのに対し、harmonious withは感情や感覚に基づいた調和を重視する。 【混同しやすい点】『harmonious with』は、意見や行動の論理的な整合性を表す際には不適切。例えば、「彼の行動は彼の言葉と調和している」とは言わない。この場合は、『consistent with』を使う方が自然。

派生語

  • 『一貫性』という意味の名詞。形容詞『consistent』から派生し、接尾辞『-ency』が付くことで抽象名詞化。ビジネス文書や学術論文で、主張や行動の首尾一貫性を表す際に頻繁に使用される。

  • 『〜から成る』という意味の動詞。『consistent』の語源であるラテン語の『sistere(立つ)』に由来し、共に立つ、つまり構成要素がまとまっているイメージ。学術的な定義や説明でよく用いられる。

  • 『一貫して』という意味の副詞。形容詞『consistent』に副詞化する接尾辞『-ly』が付加。行動や結果が常に同じであることを強調する際に用いられ、ビジネスシーンやデータ分析の文脈で頻出する。

反意語

  • 接頭辞『in-(否定)』が付加され、『一貫性のない』という意味の形容詞となる。主張や行動が矛盾している状態を表し、日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使用される。『consistent with』がある基準や事実との一貫性を表すのに対し、こちらはその欠如を示す。

  • 『矛盾する』という意味の形容詞。『consistent with』が一つの基準との調和を表すのに対し、こちらは複数の要素が互いに相容れない状態を表す。学術論文や議論において、論理的な対立関係を指摘する際に用いられる。

  • discrepant

    『食い違う』『矛盾する』という意味の形容詞。特にデータや情報、証言などが一致しない場合に用いられ、『consistent with』が期待される一致がない状態を指す。学術研究や調査報告書で、予想とのずれを説明する際に使用される。

語源

"Consistent with"は、「一貫性がある」「適合する」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。"Consistent"は、ラテン語の"consistere"(立つ、存在する、一貫している)に由来します。"Con-"は「共に、一緒に」を意味する接頭辞で、"sistere"は「立たせる、置く」という意味です。つまり、元々は「共に立つ」というイメージから、「足並みが揃っている」「調和が取れている」といった意味合いに発展しました。日本語で例えるなら、全員が同じ方向を見て「起立!」している状態を想像すると分かりやすいでしょう。"With"は「~と共に」という意味で、"consistent with"全体としては、「~と足並みを揃えて立っている」→「~と一致する、適合する」という意味になります。

暗記法

「consistent with」は単なる一致を超え、西洋倫理の一貫性を象徴します。法制度では正義との調和、騎士道物語では品格の基準、ビジネスでは企業理念との整合性を示唆します。ESG投資では持続可能性との関連が重視され、個人の誠実さ、組織の信頼性、社会の安定を支える価値観を反映。一貫性へのこだわりは、西洋文化の根幹をなす教養として、この言葉に深く刻まれています。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-ent' の部分が曖昧になると聞き分けが難しくなる。意味は『主張する』『言い張る』といった意味合いで、『consistent with』の『一貫性がある』とは大きく異なる。品詞は形容詞。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。日本語学習者は、/t/ と /s/ の音の違いを意識すると良い。

『consistent with』と『consist of』は、どちらも『consist』という単語を含んでいるため、意味の混同が起こりやすい。『consist of』は『〜から成る』という意味で、構成要素を示す際に用いる。前置詞が異なるだけで意味が大きく変わるため注意が必要。例えば、『The team consists of five members.(そのチームは5人のメンバーから成る)』のように使う。

発音が似ており、特に語尾が曖昧になると混同しやすい。意味は『粘り強い』『持続的な』といった意味合いで、『consistent with』の『一貫性がある』とは異なる。品詞は形容詞。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には、'persist'(固執する)という動詞から派生していることを覚えておくと区別しやすい。

『consistent』と『consent』は、どちらも『con-』で始まるため、スペルと発音の両面で混同しやすい。『consent』は『同意』という意味の名詞、または『同意する』という意味の動詞。例えば、『I give my consent.(私は同意します)』のように使う。文脈が全く異なるため、注意が必要。

『consistent』と『continent』は、語頭の『con-』に続く部分のスペルが似ているため、視覚的に混同しやすい。『continent』は『大陸』という意味。発音も異なる(『consistent』は/kənˈsɪstənt/、『continent』は /ˈkɒntɪnənt/)。音節数も異なるため、丁寧に発音することで区別できる。

『consistent』と『constituent』は、どちらも長めの単語であり、語頭の『con-』に続く部分のスペルが似ているため、視覚的に混同しやすい。『constituent』は『構成要素』『有権者』という意味。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。特に政治や法律関連の文章では注意が必要。例えば、『The constituent parts of the machine.(機械の構成要素)』のように使う。

誤用例

✖ 誤用: His actions are consistent with a good person.
✅ 正用: His actions are consistent with those of a good person.

日本語の「彼の行動は良い人に一貫している」という直訳的な発想から、単数形の 'a good person' を目的語としてしまいがちです。しかし、'consistent with' は、行動や性質などの抽象的なものが、別の抽象的なものと一致・調和していることを示すため、複数形の 'those of a good person' (良い人の行動)とするのが自然です。これは、英語では抽象概念同士の比較を明確にすることが求められるためです。単数形を使うと、まるで彼自身が良い人であるかのような、人格そのものの一貫性を述べているように聞こえてしまいます。

✖ 誤用: The company's statement is consistent with silence on the issue.
✅ 正用: The company's statement is consistent with its general policy of silence on the issue.

この誤用は、'consistent with' の後に直接 'silence' (沈黙)という抽象名詞を置くことで生じます。文法的には問題ありませんが、意味的に不自然です。英語では、行動や方針など、具体的な内容が伴うものとの一貫性を示すのが一般的です。'silence' 自体は具体的な行動ではないため、'general policy of silence' (沈黙という一般的な方針)のように、具体的な内容を補う必要があります。日本人は、名詞をそのまま使うことを好む傾向がありますが、英語では具体性を意識することが重要です。

✖ 誤用: Being late is not consistent with Japanese culture.
✅ 正用: Being late is inconsistent with Japanese cultural norms.

この誤用は、'consistent with' の否定形 'inconsistent with' を使う際に、文化全体(Japanese culture)との不一致を述べているように聞こえてしまう点にあります。より正確には、日本の文化的な規範(Japanese cultural norms)との不一致を指摘するのが適切です。文化全体は非常に広範な概念であり、遅刻という行為が文化全体と矛盾するという表現は、大げさで不自然に聞こえる可能性があります。より具体的な規範に言及することで、より穏当かつ正確な表現となります。日本人は、集団主義的な文化背景から、全体を強調する傾向がありますが、英語では、より個別的で具体的な側面を重視する傾向があります。

文化的背景

「consistent with」は、単に「一致する」という意味を超え、西洋文化においては、一貫性(consistency)が倫理的な誠実さや信頼性の基盤であるという価値観を反映しています。そのため、この表現は、行動、主張、原則などが互いに矛盾なく調和している状態を指し、しばしば長期的な計画や組織運営、あるいは個人の人格評価において重要な意味を持ちます。

例えば、西洋の法制度では「consistent with the law(法に準拠した)」という表現が頻繁に用いられます。これは、単に法律に違反していないというだけでなく、その行為や判断が法律の精神、つまり正義や公平さといった根本的な価値観と調和していることを意味します。中世の騎士道物語では、騎士の行動が「code of chivalry(騎士道精神)」とconsistentであることが求められました。これは、勇気や忠誠心だけでなく、弱者を守り、約束を守るという一連の行動規範との整合性を意味し、騎士の品格を測る重要な基準となりました。

さらに、ビジネスの世界では、「consistent with company values(企業理念に沿った)」という表現が、企業のブランドイメージや従業員の行動規範を定める上で不可欠です。企業は、利益追求だけでなく、社会貢献や環境保護といった倫理的な価値観を重視し、その行動がこれらの価値観とconsistentであることを示す必要があります。近年では、ESG投資(環境、社会、ガバナンス)の観点から、企業の持続可能性や社会的責任が重視されており、企業の行動が「sustainable development goals(持続可能な開発目標)」とconsistentであるかが、投資判断の重要な要素となっています。

このように、「consistent with」という表現は、西洋文化における一貫性への強いこだわりと、それが個人の人格、組織の信頼性、そして社会全体の安定を支える基盤であるという認識を反映しています。単なる一致ではなく、倫理的な整合性や価値観の共有といった、より深い意味合いを含む言葉として理解することで、その文化的背景をより深く理解することができるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(特に準1級以上)。ライティングで自分の意見をサポートする際に使用できる。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、ニュース記事、エッセイなど。意見や主張の根拠を示す文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「〜と一致する」「〜と矛盾しない」という意味を理解し、文脈に合わせて使い分ける。類義語(e.g., compatible with, in agreement with)との違いも意識する。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題), Part 7 (長文読解問題)。稀にPart 2 (応答問題) で間接的に問われる。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(レポート、メール、契約書など)で、方針、規則、仕様などが他の要素と整合性があることを示す文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「〜と一致する」「〜と矛盾しない」という意味を理解し、文脈に合わせて使い分ける。compatible with, in line withなどの類義語も覚えておく。Part 5では品詞(形容詞か動詞か)に注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションで自分の意見をサポートする際に使用できる。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで高頻度。特にアカデミックな文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会学などのアカデミックな文章で、理論、証拠、データなどが他の要素と整合性があることを示す文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「〜と一致する」「〜と矛盾しない」という意味を理解し、文脈に合わせて使い分ける。in accordance with, in agreement withなどの類義語も覚えておく。文章全体の論理構造を把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。和訳問題や内容説明問題で問われることもある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。標準的なレベルの大学でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、説明文など、様々なジャンルの文章で登場する。抽象的な概念や複雑な事柄を説明する文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「〜と一致する」「〜と矛盾しない」という意味を理解し、文脈に合わせて使い分ける。文章全体の意味を把握し、文脈から意味を推測する練習をする。同義語や関連語を覚えて語彙力を高める。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。