contemptible
第2音節に強勢があります。/ə/ は曖昧母音で、力を抜いて発音します。/p/ は破裂音なので、息を強く出すように意識しましょう。最後の /bl/ は、日本語にはない子音連結なので、/b/ の後にすぐに /l/ の音を出すように練習しましょう。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて短く発音します。
軽蔑に値する
道徳的に低劣で、強く軽蔑されるべき状態を指す。行為や人物に対して用いられ、強い非難のニュアンスを含む。例:contemptible behavior(軽蔑に値する行為)
His act of betraying his friends for money was truly contemptible.
彼がお金のために友人たちを裏切った行為は、本当に軽蔑に値するものだった。
※ この例文は、信頼を裏切るような「卑劣な行為」に対して 'contemptible' を使う典型的な場面を描写しています。自分の利益のために大切な関係を壊す、道徳的に許されない行動に、強い非難の気持ちが込められています。「act of doing」で「〜という行為」を表します。
The politician's rude behavior towards the public was widely considered contemptible.
その政治家の国民に対する失礼な態度は、広く軽蔑に値すると見なされた。
※ この例文は、特に公共の場で、立場のある人が示す「無礼で不適切な態度」に対して 'contemptible' を使う場面です。多くの人が見て不快に感じるような、道徳的に許されない振る舞いに使われます。「behavior towards A」で「Aに対する振る舞い」という意味になります。
It was contemptible for the player to cheat to win the game.
その選手が試合に勝つためにズルをしたのは、軽蔑に値することだった。
※ この例文は、スポーツや競争の場で「不正行為」をした場合など、公正さが求められる状況での不誠実な行動に対して 'contemptible' を使っています。正々堂々としていない、卑怯な行いを強く非難する際に使われます。「It is + 形容詞 + for 人 + to do」は、「〜が…するのは〜だ」という、よく使われる構文です。
見下げるべき
価値が低く、見下しても当然だと思われるような状態。能力や人格が劣っているために軽蔑される状況を示す。例:a contemptible coward(見下げるべき臆病者)
When he betrayed his team, his actions were seen as truly contemptible.
彼がチームを裏切ったとき、その行動は本当に見下すべきものと見なされました。
※ 信頼を裏切る行為は、多くの人が「見下すべきだ」と感じる典型的な状況です。この文は、チームを裏切った人物の行動が、周囲からどのように評価されたかを示しています。裏切りに対する強い不満や怒りの感情が込められています。
Treating weaker people with such cruelty is a contemptible act.
弱い人々にあんなに残酷に接するのは、見下すべき行為です。
※ これは、いじめや弱い者いじめといった、倫理的に許されない行為に対してよく使われます。「contemptible act」は「見下すべき行為」という意味で、道徳的な非難の気持ちが強く込められています。人としての品位を疑うような振る舞いを指します。
The politician's lie to the public was considered contemptible by many.
その政治家が国民についた嘘は、多くの人に見下すべきものだと考えられました。
※ 公衆に対する嘘や不正行為は、信頼を損ない、強い非難の対象となります。この例文では、政治家が国民についた嘘が、多くの人から「見下すべき」と判断された状況を描いています。誠実さの欠如に対する失望や怒りが伝わります。
コロケーション
軽蔑に値する行為、卑劣な行い
※ 「contemptible」が直接的に名詞を修飾する最も基本的なパターンです。道徳的に非難されるべき行為全般を指しますが、特に裏切り、弱者いじめ、詐欺など、倫理観を著しく欠いた行為に使われることが多いです。単に「悪い行い (bad act)」と言うよりも、強い非難のニュアンスが含まれます。例えば、政治家の汚職事件や、企業による不正行為などを報道する際に用いられます。フォーマルな場面や報道でよく見られます。
完全に軽蔑に値する、全くもって卑劣な
※ 「utterly」は「完全に」「徹底的に」という意味の副詞で、「contemptible」を強調します。行為や人物を強く非難する際に用いられ、軽蔑の度合いが非常に高いことを示します。例えば、「彼の行動はutterly contemptibleだ」と言う場合、その行動は許容できる範囲を完全に超えており、強く非難されるべきであることを意味します。口語よりも、演説や文学作品など、よりフォーマルな文脈で使われる傾向があります。
軽蔑すべき嘘つき、卑劣な嘘をつく人
※ 「liar」という名詞を修飾することで、単に嘘をつく人ではなく、その嘘をつく行為自体が軽蔑に値する人物であることを強調します。単に嘘をつくこと自体が問題なのではなく、その嘘が他人を陥れたり、自己保身のためであったりする場合に使われます。例えば、詐欺師や偽証を行う人物などを指す際に用いられます。この表現は、その人物に対する強い嫌悪感や軽蔑の念を伝える際に効果的です。
誰かを軽蔑すべき人物とみなす
※ 「regard A as B」は「AをBとみなす」という意味の構文です。「contemptible」を補語として用いることで、特定の人物を軽蔑の対象として見ていることを明確に示します。単に「嫌う (hate)」よりも、道徳的な優位性を持って見下しているニュアンスが含まれます。例えば、不正行為を行った経営者を「regard him as contemptible」と言う場合、その人物の行動を道徳的に非難し、軽蔑していることを意味します。ビジネスシーンや報道など、フォーマルな文脈で使われることが多いです。
軽蔑すべきレベルにまで堕ちる、卑劣な行為に手を染める
※ 「sink to」は「〜まで堕ちる」という意味で、道徳的な低下を表します。「contemptible level」と組み合わせることで、以前はそうではなかった人が、軽蔑に値する行為をするようになったことを示します。例えば、かつて尊敬されていた人が汚職事件に関与した場合、「He sank to a contemptible level」と言うことができます。この表現は、失望感や落胆の念を伴うことが多く、道徳的な基準からの逸脱を強く非難する際に用いられます。ニュース記事や論説などでよく見られます。
軽蔑すべき言い訳、卑劣な口実
※ 「excuse」を修飾することで、単なる言い訳ではなく、その言い訳の内容や状況が軽蔑に値することを示します。責任逃れやごまかしの意図が見え透いており、相手を侮辱するようなニュアンスが含まれることがあります。例えば、明らかな嘘をついたことに対する言い訳や、責任を他人に転嫁するような言い訳などが該当します。この表現は、相手に対する不信感や怒りを伝える際に効果的です。口語でもフォーマルな場面でも使用されますが、相手との関係性によっては失礼になる可能性もあるため注意が必要です。
使用シーン
学術論文やディスカッションにおいて、特定の理論や研究手法を批判的に評価する際に用いられます。例えば、「その研究のアプローチは、データ収集の偏りという点で軽蔑に値する(contemptible)と言える」のように、客観的な論評として使われます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、倫理的に問題のある行為や、著しく不誠実な行動を非難する際に使われることがあります。例えば、「その企業の顧客に対する扱いは、軽蔑に値する(contemptible)と言わざるを得ない」のように、公式な報告書や会議での発言で用いられます。フォーマルな文脈での使用が主です。
日常会話で「contemptible」を使うことは稀ですが、ニュースやノンフィクション作品で、道徳的に非難されるべき行為を描写する際に用いられることがあります。例えば、「戦争犯罪者の行為は、軽蔑に値する(contemptible)ものだ」のように、強い非難の感情を表現するために使われます。やや硬い表現です。
関連語
類義語
- despicable
道徳的に見て非常に嫌悪感を抱かせる行為や人物を指す。フォーマルな場面や、強い非難の意を込めたいときに用いられる。 【ニュアンスの違い】"contemptible"よりも強い感情を表し、より深刻な不正行為や裏切りなどに対して使われることが多い。また、より客観的な非難のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】どちらも軽蔑に値する意味だが、"despicable"はより深刻な道徳的非難を含むため、些細なことで使うと大げさになる。
軽蔑と侮辱に満ちた態度や言葉を表す。相手を見下し、価値がないとみなす感情が込められている。日常会話や文学作品で使われる。 【ニュアンスの違い】"contemptible"が対象そのものの性質を指すのに対し、"scornful"は軽蔑する側の態度や感情を表す。人に対して使われることが多い。 【混同しやすい点】"contemptible"は形容詞で、対象が軽蔑に値することを示すが、"scornful"は形容詞として人の態度を表すだけでなく、名詞としても使われる(例:show scorn)。
非常に不幸で、悲惨な状態を指す。また、質が悪く、不快なものを指すこともある。文学作品や、強い同情や嫌悪感を表現する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"contemptible"が道徳的な非難を含むのに対し、"wretched"は状態の悲惨さや不運を強調する。人、場所、状況など、幅広い対象に使える。 【混同しやすい点】"wretched"は状態を表すことが多く、必ずしも道徳的な非難を含まない。"contemptible"は道徳的な判断が伴う。
道徳的に見て低劣で、卑しい性質を指す。人間の行動や性格を評価する際に使われる。フォーマルな文脈や、強い非難の意を込めたいときに用いられる。 【ニュアンスの違い】"contemptible"と似ているが、"base"はより根本的な性質や本質を指す。より抽象的な概念や、長期的な行動パターンに対して使われることが多い。 【混同しやすい点】"base"は名詞としても形容詞としても使われるが、"contemptible"は形容詞のみ。また、"base"は比喩的に「基礎」や「根拠」の意味でも使われる。
- vile
極めて不快で、道徳的に嫌悪感を抱かせるものを指す。犯罪行為や、非常に不道徳な行動に対して使われる。フォーマルな場面や、強い感情を表現する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"contemptible"よりも感情的な反発が強く、より深刻な不正や悪意に対して使われる。また、比喩的に「ひどい」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"vile"は感情的な意味合いが強く、客観的な評価というよりは、主観的な嫌悪感を表現する際に適している。また、"vile"は名詞としてはあまり使われない。
意地悪で、親切心に欠ける行動や性格を指す。日常会話でよく使われ、比較的軽い非難の意を込めて用いられる。 【ニュアンスの違い】"contemptible"がより深刻な道徳的非難を含むのに対し、"mean"は日常的な意地悪さや不親切さを表す。よりカジュアルな表現。 【混同しやすい点】"mean"は「平均」や「意味する」など、複数の意味を持つ多義語であるため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、"contemptible"よりも軽いニュアンスで使われる。
派生語
名詞で「軽蔑、侮辱」。『contemptible』の直接的な名詞形であり、感情や態度そのものを指します。日常会話でも使われますが、ややフォーマルな場面や、強い感情を表現する際に用いられることが多いです。法律用語としても使われます(例:法廷侮辱罪)。
副詞で「軽蔑的に、見下して」。『contemptuous』(軽蔑的な)に副詞の接尾辞『-ly』が付いた形。人の行動や態度を修飾し、軽蔑の念を込めて何かを行う様子を表します。小説や報道記事など、情景描写が必要な場面でよく見られます。
- contemn
古風な動詞で「軽蔑する、侮る」。現代英語ではあまり使われませんが、『contemptible』の語源的なつながりを示す重要な語です。法的な文脈や宗教的な文書で稀に見られます。現代では『despise』などがより一般的です。
反意語
「称賛に値する、立派な」という意味の形容詞。『contemptible』が軽蔑されるべき対象を指すのに対し、『admirable』は尊敬や称賛を集める対象を指します。道徳的な評価において正反対の性質を表すため、明確な対義語となります。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用されます。
- estimable
「尊敬すべき、尊重すべき」という意味の形容詞。『contemptible』が価値がないと見なされるのに対し、『estimable』は高い価値があると評価されることを意味します。特に、人の性格や能力を評価する際に用いられ、フォーマルな場面やビジネス文書でよく見られます。類似語の『respectable』よりも、より深い尊敬の念が含まれます。
「尊敬に値する、由緒ある」という意味の形容詞。『contemptible』が軽蔑されるに値するのに対し、『venerable』は年齢、地位、業績などによって深く尊敬される対象を指します。歴史的な人物、伝統、宗教的な対象などに用いられ、格式高い文脈で使用されます。日常会話よりも、歴史や文化に関する記述で多く見られます。
語源
"contemptible"は、「軽蔑に値する」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。まず、"contempt"(軽蔑)という名詞は、ラテン語の"contemnere"(ひどく軽んじる、見下す)に由来します。この"contemnere"は、"com-"(共に、完全に)と"temnere"(軽んじる、見くびる)という二つの要素から構成されています。"temnere"は、さらに古い語源を持つと考えられていますが、ここでは「価値がないと見なす」という核となる意味合いを持っていたと理解できます。そして、"-ible"は英語の形容詞を作る接尾辞で、「〜できる」という意味合いを付け加えます。したがって、"contemptible"は、文字通りには「完全に軽んじることができる」という意味合いから、「軽蔑に値する」という意味へと発展しました。例えば、私たちが何かを「取るに足りない」と考える時、それは"contemptible"なものに近いと言えるでしょう。
暗記法
「軽蔑に値する(contemptible)」は、単なる嫌悪感を超えた、道徳的逸脱への強い非難。不正、裏切り、卑怯さなど、社会秩序を揺るがす行為に向けられる。シェイクスピア劇では、野心のために堕落する人物を象徴。かつては階級社会で優位性を示す言葉だったが、現代では権力者の不正を糾弾する言葉へと変化。社会正義と倫理観に基づいた非難であり、安易に使うべきではない。この言葉は、対象を社会的に排除するほどの力を持つ。
混同しやすい単語
発音とスペルが非常に似ており、意味も関連しているため混同しやすい。'contemptible' は『軽蔑に値する』という意味の形容詞だが、'contemptuous' は『軽蔑的な』という意味の形容詞。つまり、'contemptible' は対象が軽蔑されるべき状態を指し、'contemptuous' は人が軽蔑の感情を表している状態を指す。注意点として、'ible' と 'uous' の語尾の違いを意識すること。語源的には、どちらもラテン語の 'contemnere'(軽蔑する)に由来する。
語尾の '-tible' が共通しているため、スペルと発音で混同しやすい。'compatible' は『両立できる』、『互換性がある』という意味で、まったく異なる概念を表す。'contemptible' が否定的な意味合いを持つのに対し、'compatible' は中立的または肯定的な意味合いを持つ。語源的には、'compatible' はラテン語の 'compati'(共に苦しむ)に由来し、共にうまくやっていける、という意味合いが根底にある。
語尾の '-tible' が同じで、スペルが似ているため混同しやすい。'convertible' は『転換できる』、『屋根が開閉できる』という意味で、意味は全く異なる。例えば、『convertible bonds(転換社債)』のように使われる。'contemptible' が道徳的な判断を含むのに対し、'convertible' は機能や性質を表す。ラテン語の 'convertere'(変える)が語源。
スペルと発音が部分的に類似しており、特に語尾の '-ceivable' が混乱を招きやすい。'conceivable' は『考えられる』、『想像できる』という意味で、可能性を示す。'contemptible' が強い否定的な感情を伴うのに対し、'conceivable' はより中立的な立場を示す。語源的には、ラテン語の 'concipere'(心に抱く)に由来。
語尾の '-table' (発音は '-təbəl') が共通しており、スペルも似ているため、特に発音を聞き間違えやすい。'acceptable' は『受け入れられる』という意味で、 'contemptible' の持つ強い否定的な意味合いとは対照的。'contemptible' が道徳的な非難を含むのに対し、'acceptable' は社会的な許容範囲を示す。語源はラテン語の 'acceptare'(喜んで受け入れる)。
語幹の 'tempt-' の部分が共通しており、スペルと発音の両方で混同しやすい。'tempting' は『魅力的な』、『誘惑的な』という意味で、 'contemptible' とは全く異なる感情や状況を表す。'contemptible' が嫌悪感を抱かせるのに対し、'tempting' は欲望を引き起こす。語源はラテン語の 'temptare'(試す、誘惑する)。
誤用例
『contemptible』は『軽蔑に値する』という意味で、対象は通常、行為や性質など客観的なものに使われます。自分の感情に対して使うと、自己嫌悪が強すぎる印象を与え、不自然です。この場合は、自分の行為の結果として自分が『軽蔑に値する存在だと感じた』というニュアンスを加えて、文脈を補強することで、より自然な表現になります。日本人は謙遜の文化から自己否定的な表現を使いがちですが、英語では自己肯定感を意識した表現が好まれます。
『contemptible』は『軽蔑に値する』という意味ですが、相手を強く非難するニュアンスは弱いです。政治家のように、道徳的に非難されるべき行為をする人物を指す場合は、『despicable(卑劣な)』を使う方が適切です。日本人は『軽蔑』という言葉から、強い非難の意味合いを想像しがちですが、英語の『contemptible』は、どちらかというと『見下す』『相手にしない』というニュアンスに近いです。
『contemptible』は、人や行為に対して使われることが多く、状況そのものを指す場合は不自然です。状況が『嘆かわしい』という意味で使いたい場合は、『regrettable』が適切です。日本人は『軽蔑』という言葉を、悪い状況全般に対して使いがちですが、英語では、状況の性質に応じて適切な形容詞を選ぶ必要があります。例えば、状況が『悲惨』なら『deplorable』、『憂慮すべき』なら『concerning』などが考えられます。
文化的背景
「Contemptible」(軽蔑に値する)は、単に「嫌悪感」を表すだけでなく、道徳的、倫理的な規範からの逸脱に対する強い非難、社会的な地位や人間性を貶める行為を指し示す言葉です。この単語は、不正義、裏切り、卑怯さといった行為に向けられることが多く、社会秩序を脅かす存在を断罪する際に用いられてきました。
歴史的に見ると、「contemptible」は、権力者による不正、弱者への虐待、あるいは社会全体の価値観を裏切る行為に対して投げかけられてきました。例えば、シェイクスピアの戯曲では、野心のために王を裏切る登場人物や、私欲のために他人を陥れる悪役に対して、この言葉が用いられることがあります。このような文学作品を通じて、「contemptible」は、道徳的な堕落を象徴する言葉として、人々の心に深く刻み込まれていきました。
また、「contemptible」は、社会的な階級や身分制度と深く結びついて用いられることもあります。かつては、貴族階級が平民を見下し、その行動を「contemptible」と評することで、自らの優位性を誇示する場面が見られました。しかし、時代が進むにつれて、「contemptible」という言葉は、権力や富を持つ者が、その地位を利用して不正を行うことに対する批判の言葉として、より一般的に用いられるようになりました。現代社会においては、政治家や企業幹部が倫理に反する行為を行った際に、メディアやSNSを通じて「contemptible」という言葉が飛び交うことがあります。
「Contemptible」は、単なる感情的な反発ではなく、社会的な正義や倫理観に基づいた強い非難の感情を表現する言葉です。この言葉を使う際には、その行為が社会全体の価値観をどのように傷つけ、人々の信頼を裏切るのかを深く理解する必要があります。そして、道徳的な判断を伴う言葉だからこそ、その重みを認識し、安易に使うべきではありません。なぜなら、「contemptible」という言葉は、対象となる人物や行為を、社会的に排除するほどの強い力を持っているからです。
試験傾向
英検では、準1級以上の長文読解で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. **頻度と級・パート**: 準1級以上、長文読解パート。3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、歴史、文化など、やや硬めのテーマで登場。軽蔑に値する行為や人物を描写する文脈が多い。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「despicable」などの類義語と合わせて覚え、文脈から意味を判断する練習を。道徳的非難を含む強い言葉なので、使い方に注意。
TOEICでは、出題頻度は比較的低いですが、ビジネス文書やニュース記事を模した長文読解で登場する可能性があります。1. **出題形式**: 長文読解(Part 7)。2. **頻度と級・パート**: Part 7。稀に出題。3. **文脈・例題の特徴**: 企業の不正行為、倫理問題、競争相手の不当な戦略などを批判する文脈で使われる可能性。4. **学習者への注意点・アドバイス**: ビジネスシーンで倫理的に問題のある行為を非難する際に使われることを理解し、類義語の「reprehensible」などとセットで覚えると効果的。
TOEFLでは、アカデミックな文章で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 長文読解。2. **頻度と級・パート**: リーディングセクション。中程度の頻度。3. **文脈・例題の特徴**: 歴史、社会学、心理学などの分野で、倫理的に問題のある行為や思想を批判する文脈で登場。4. **学習者への注意点・アドバイス**: アカデミックな文章における筆者の意見や主張を理解するために、文脈から正確に意味を把握することが重要。類義語の「despicable」や「abject」とのニュアンスの違いも理解しておくと良い。
大学受験では、難関大学の長文読解で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 長文読解。内容一致、空所補充、和訳など。2. **頻度と級・パート**: 難関大学の2次試験、私立大学の長文読解。3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、歴史、文学など、幅広いテーマで登場。人間の醜さ、社会の不正などを批判的に描く文脈が多い。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する力が必要。類義語や反意語も合わせて覚え、語彙力を強化することが重要。また、文章全体のテーマや筆者の主張を理解する練習も行うこと。