英単語学習ラボ

characterize

/ˈkærəktəraɪz/(キャラクタァライズ)

第一音節に強勢があります。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を大きく開けて発音します。/ə/(schwa)は曖昧母音で、力を抜いて「ア」と発音するイメージです。最後の /z/ は有声音ですので、喉を震わせて発音してください。character の 'ch' は /k/ の音になることに注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

特徴づける

ある人や物事の本質的な性質や特徴を際立たせる意味。他のものと区別する重要な点を示すニュアンスを含む。例:A smile characterizes her personality. (笑顔は彼女の性格を特徴づけている)

Her warm smile always characterizes her friendly personality.

彼女の温かい笑顔は、いつも彼女の親しみやすい人柄を表しています。

この例文は、ある人の最も印象的な特徴(この場合は笑顔)が、その人の本質(親しみやすい人柄)をどのように「特徴づけているか」を描写しています。誰かを初めて紹介された時や、その人の印象を語る際にぴったりの表現です。能動態で「AがBを特徴づける」という、基本的な使い方です。

The old town is characterized by its narrow streets and historic buildings.

その古い町は、細い道と歴史的な建物によって特徴づけられています。

観光地や特定の場所について説明する際によく使われる表現です。その場所を訪れた人が「ああ、まさにその通りだ」と感じるような、具体的な特徴を挙げています。「be characterized by 〜」という受動態の形は、「〜によって特徴づけられている」という意味で、この単語が最も頻繁に使われるパターンの一つです。まるでその街を歩いているような情景が目に浮かびますね。

The successful meeting was characterized by lively discussions and clear decisions.

その成功した会議は、活発な議論と明確な決定によって特徴づけられました。

ビジネスの場や、何かの出来事、プロジェクトの結果などを評価する際に使われる典型的な例文です。会議がどのように「特徴づけられた」かを説明することで、その会議がなぜ成功したのかが具体的に伝わります。これも「be characterized by 〜」という受動態の形ですが、過去の出来事を描写しています。まるで会議室の熱気が伝わってくるようです。

動詞

言い表す

言葉や記号を用いて、ある人物や物事の性質や特徴を表現する意味。客観的な描写というより、話し手の解釈や評価が含まれることが多い。例:He characterized the situation as chaotic. (彼はその状況を混沌としていると表現した)

His warm smile always characterizes his kind personality.

彼の温かい笑顔がいつも彼の優しい性格を表しています。

初めて会う人や、友達が別の友達について話している場面を想像してみましょう。温かい笑顔が、その人の持つ本質的な優しさを「言い表している」様子が伝わります。このように「A characterizes B」の形で、「AがB(の特徴)を言い表す」という使い方は自然で、人物の印象を語る際によく使われます。

The old cafe is characterized by its cozy atmosphere.

その古いカフェは、居心地の良い雰囲気で特徴づけられています。

休日に偶然見つけた、地元の人に愛される古いカフェを思い描いてください。ドアを開けた瞬間に感じる、温かく落ち着いた空気がその場所の全てを「言い表している」様子です。「be characterized by 〜」は、「〜によって特徴づけられている」という意味で、ある物事や場所の「際立った特徴」を説明するときに非常によく使われる形です。

Their new project is characterized by bold, innovative ideas.

彼らの新しいプロジェクトは、大胆で革新的なアイデアが特徴です。

会社でのプレゼンテーションや、新しい挑戦について語り合う場面を想像してみましょう。これまでの常識を打ち破るような、わくわくするアイデアがそのプロジェクトの核を「言い表している」様子です。「characterize」は、このように抽象的な概念や計画の「本質的な特徴」を説明する際にも使われます。特にビジネスや学術的な文脈で頻繁に登場します。

コロケーション

characterize something as X

何かをXとして特徴づける、評する

この構文は「AをBとみなす」というニュアンスで、客観的な事実というよりは、話し手の解釈や評価が込められています。例えば、"The media characterized the protest as a riot."(メディアはその抗議を暴動として特徴づけた)のように使われます。"describe as" と似ていますが、"characterize" はよりフォーマルで、本質的な性質を捉えようとする意味合いが強くなります。ビジネスや学術的な文脈でよく見られます。

be characterized by X

Xによって特徴づけられる

「AはBによって特徴づけられる」という受動態の構文で、何かの性質や特徴を説明する際に頻繁に用いられます。例えば、"His leadership was characterized by decisiveness and integrity."(彼のリーダーシップは決断力と誠実さによって特徴づけられた)のように使います。"distinguished by" とも似ていますが、"characterized by" はより包括的な特徴を指すことが多いです。学術論文や報告書などでよく使われます。

a defining characteristic

決定的な特徴、最も重要な特徴

「defining」は「定義する」という意味で、その物事を他と区別する最も重要な特徴を指します。例えば、"Innovation is a defining characteristic of this company."(革新はこの会社の決定的な特徴である)のように使われます。"key characteristic" とも言い換えられますが、"defining" はそれが存在しなければ本質が変わってしまうほど重要なニュアンスを持ちます。ビジネス戦略やブランディングに関する議論でよく用いられます。

characterize the era

時代を特徴づける

特定の時代や期間を代表する出来事や傾向を指す際に使われます。例えば、"Technological advancements characterize the current era."(技術の進歩が現代を特徴づけている)のように使います。歴史や社会学の文脈で頻繁に見られ、その時代を理解するための重要なキーワードとなります。"define the era" とほぼ同義です。

characterize someone's behavior

誰かの行動を特徴づける、評価する

人の行動や態度を評価する際に使われます。良い意味にも悪い意味にも使えますが、しばしば批判的なニュアンスを含むことがあります。例えば、"His arrogance characterized his behavior throughout the meeting."(彼の傲慢さが会議中の彼の行動を特徴づけていた)のように使われます。"describe someone's behavior"よりも、より分析的な視点が含まれていることが多いです。

accurately characterize

正確に特徴づける

ある事柄や人物を、誤りなく、事実に基づいて描写・評価することを意味します。「的確に言い当てる」「本質を捉える」といったニュアンスを含み、報道、学術研究、ビジネス分析など、客観性と正確性が求められる場面でよく用いられます。"The report accurately characterizes the company's financial situation."(その報告書は会社の財政状況を正確に特徴づけている)のように使われます。"correctly characterize"とほぼ同義です。

broadly characterize

大まかに特徴づける

詳細な分析や厳密な定義は避け、全体的な傾向や主要な特徴を捉えて説明することを意味します。「ざっくり言うと」「概ね」といったニュアンスを含み、複雑な事柄を簡潔に伝えたい場合や、詳細が不明な場合に用いられます。 "We can broadly characterize the market as being in a state of flux."(市場は全体として流動的な状態にあると大まかに特徴づけることができる)のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、ある現象や概念の主要な特徴を説明する際に用いられます。例えば、社会学の研究で「都市化は、人口集中と社会構造の変化によって特徴づけられる」のように使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、プロジェクトや市場の特性を分析・描写する際に使用されます。例:「このプロジェクトは、高いリスクと高いリターンによって特徴づけられます」のように、投資家向けの説明で使われることがあります。フォーマルな文脈で用いられます。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、特定の人物や出来事の特徴を説明する際に使われることがあります。例:「彼の音楽は、独特のメロディーと歌詞によって特徴づけられる」のように、芸術作品の批評などで見かけることがあります。

関連語

類義語

  • あるもの(人、場所、アイデアなど)の本質的な性質または境界を明確に述べること。辞書的な定義や、明確な区別を必要とする場面で使われる。ビジネス、学術、法律などフォーマルな文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"characterize"はある特徴を強調し、全体像を捉えるニュアンスがあるのに対し、"define"はより厳密で、境界線を引くような意味合いが強い。主観的な解釈の余地が少ない。 【混同しやすい点】"define"は対象の範囲や限界を定める意味合いが強く、"characterize"のように典型的な特徴を挙げるのとは異なる。例えば、「成功を定義する」は "define success" だが、「成功者の特徴を述べる」は "characterize successful people" のように使い分ける。

  • あるもの(人、場所、出来事など)の外観、性質、または詳細を言葉で表現すること。客観的な描写から主観的な印象まで幅広く使える。日常会話、ニュース記事、文学作品など、様々な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"characterize"がある特定の特徴によって全体を代表させるニュアンスがあるのに対し、"describe"はより包括的で、詳細な情報を提供する。感情的な色合いは薄い。 【混同しやすい点】"describe"は表面的な特徴や見た目を描写するのに対し、"characterize"は本質的な特徴や性質を強調する。例えば、人の外見を説明する際には "describe" を使い、性格や行動様式を特徴づける際には "characterize" を使うことが多い。

  • あるグループやカテゴリーの典型的な例であること。特定のグループやカテゴリーの代表的な特徴を示す際に使用される。学術的な研究や分析、ニュース報道などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"characterize"がある特定の側面を強調するのに対し、"typify"はあるグループ全体の代表的な特徴を示す。 "typify"の方がより客観的で、統計的な裏付けがあることが多い。 【混同しやすい点】"typify"は「典型例である」という意味合いが強く、必ずしも良い意味とは限らない。例えば、「彼の行動は典型的な若者の反抗を typify している」のように、ネガティブな意味合いで使われることもある。

  • あるものに特徴的な印や特徴をつけること。目に見える印から、抽象的な特徴まで幅広く使える。ビジネス、科学、歴史など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"characterize"がある対象の本質的な性質を表すのに対し、"mark"はより客観的で、識別するための特徴を指すことが多い。一時的な特徴にも使える。 【混同しやすい点】"mark"は名詞としても動詞としても使われ、意味の幅が広い。 "characterize" のように「特徴づける」という意味で使う場合は、どのような特徴を指しているのかを明確にする必要がある。

  • あるものと別のものとの違いを明確にすること。比較や区別が必要な場面で使われる。学術論文、ビジネス文書、法律文書など、フォーマルな文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"characterize"があるものの本質的な特徴を述べるのに対し、"distinguish"は他のものとの差異を強調する。 "distinguish" は比較対象が明確であることが前提となる。 【混同しやすい点】"distinguish" は自動詞としても他動詞としても使われる。自動詞の場合は "distinguish between A and B" のように、前置詞が必要になることが多い。 "characterize" は他動詞としてのみ使われる。

  • あるものの象徴または典型的な例であること。抽象的な概念やアイデアを具現化する際に用いられる。政治、芸術、文学など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"characterize"があるものの本質的な特徴を強調するのに対し、"represent"はあるものを象徴する、あるいは代表するという意味合いが強い。 "represent" はより広い意味を持ち、文脈によって意味合いが大きく異なる。 【混同しやすい点】"represent" は「代表する」「表現する」「象徴する」など、複数の意味を持つため、文脈によって意味を正確に理解する必要がある。 "characterize" のように「特徴づける」という意味で使う場合は、どのような意味合いで「代表」しているのかを明確にする必要がある。

派生語

  • 『特徴的な』という意味の形容詞。名詞としても使われ『特徴』を意味する。ある対象をcharacterizeする際に現れる『特徴』そのものを指し、日常会話から学術論文まで幅広く使用される。接尾辞『-istic』は性質や関連性を示す。

  • 『特徴づけ』『描写』を意味する名詞。動詞characterizeの行為やプロセス、またはその結果として得られた描写を指す。文学作品の分析や人物評など、抽象的な概念を扱う文脈で頻繁に用いられる。接尾辞『-ation』は名詞化を表す。

  • 『性格』『人格』『登場人物』など、多岐にわたる意味を持つ名詞。元々は『刻まれた印』を意味し、それが転じて『個性を刻むもの』『特徴』といった意味合いを持つようになった。characterizeの語源と深く関わり、日常会話で頻繁に使用される。

反意語

  • misrepresent

    接頭辞『mis-(誤った)』が付き、『誤って伝える』『事実を歪曲する』という意味になる。characterizeが対象の正しい特徴を捉えようとするのに対し、misrepresentは意図的または不注意に誤った印象を与える。報道や法的文書で使われることが多い。

  • 『一般化する』という意味。個々の事例から共通の特徴を抽出し、全体に適用することを指す。characterizeが特定の対象を際立たせるのに対し、generalizeは個々の違いを捨象して共通点を見出す。統計や社会科学の研究でよく使われる。

語源

「characterize」は、「特徴づける」「言い表す」という意味ですが、その語源は古代ギリシャ語の「kharakter(刻み込まれた印、特徴)」に遡ります。これは「kharassein(刻む、彫る)」という動詞から派生した言葉です。つまり、元々は文字を刻む行為、そこから転じて「他と区別するための特徴的な印」という意味を持つようになりました。このギリシャ語がラテン語の「character」を経て、中世フランス語に入り、最終的に英語の「character」となりました。「-ize」は動詞を作る接尾辞で、「~にする」という意味合いを持ちます。したがって、「characterize」は「特徴を与える」「特徴によって区別する」という意味になったのです。例えば、ある人の性格を「characterize」する場合、それはその人を特徴づける性質を明確にすることに相当します。

暗記法

「characterize」は、単なる記述を超え、時代や社会の本質を捉えるレンズ。啓蒙主義の分類学から人種理論まで、客観と主観の狭間で用いられてきた。文学では登場人物の行動原理を明らかにし、映画では時代を象徴する要素となる。現代では政治的議論で特定の視点を強調する道具にも。言葉の背後にある意図を意識し、多義的な解釈を吟味することが重要だ。

混同しやすい単語

スペルが非常に似ており、特に語尾の '-ize' と '-istic' の違いを見落としやすい。意味も関連しており、『characterize』が「特徴づける」という動詞であるのに対し、『characteristic』は「特徴」という名詞、または「特徴的な」という形容詞である。品詞の違いを意識する必要がある。また、発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要。

スペルの一部が共通しており、特に 'car-' の部分が似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は『風刺画』や『戯画』であり、人物や物事の特徴を誇張して表現するもので、『characterize』とは意味が大きく異なる。発音も異なるため、スペルだけでなく音も意識することが重要。

語尾が同じ '-ize' であり、スペルも一部似ているため、混同しやすい。意味は「分類する」であり、『characterize』が「特徴づける」であるのとは異なる。ただし、どちらも何かを特定の方法で扱うという意味合いでは共通点があるため、文脈で判断する必要がある。語源的には、どちらもギリシャ語の 'kategoria'(告発、カテゴリー)に関連がある。

『characterize』の語源となっている単語であり、スペルもほぼ同じであるため、混同しやすい。意味は「性格」「登場人物」「文字」など多岐にわたる。動詞の『characterize』と名詞の『character』の違いを理解し、文脈に応じて適切な意味を判断する必要がある。発音もアクセントの位置が異なる。

スペルの一部が似ており、特に 'char-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は「憲章」「許可証」「チャーター便」などであり、『characterize』とは全く異なる。発音も異なるため、注意が必要。語源的には、どちらもラテン語の 'charta'(紙、文書)に由来するが、意味の発展が異なる。

発音はそれほど似ていないものの、スペルがややこしく、'characterize' をスペルミスした結果、似たような綴りになってしまう可能性がある。意味は「基準、尺度」であり、複数形でのみ用いられる。単数形は 'criterion'。発音と意味をしっかりと区別する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: This incident characterizes the Japanese people's diligence.
✅ 正用: This incident is characteristic of the diligence of the Japanese people.

日本語の「〜を特徴づける」という表現を直訳すると、つい 'characterize' を他動詞として使ってしまいがちです。しかし、この文脈では 'characterize' は『典型的な特徴を表す』という意味合いが薄く、不自然に聞こえます。より自然な英語では、'be characteristic of' という構文を用い、『〜の典型である』というニュアンスを出すことで、日本人の勤勉さという国民性を婉曲的に表現できます。これは、英語では直接的な表現を避け、より客観的に述べることを好む文化的な背景が影響しています。

✖ 誤用: I characterize him as a very honest person.
✅ 正用: I would describe him as a very honest person.

'Characterize' は、何かを分析・評価して特徴を明確にする際に用いる、ややフォーマルな響きを持つ単語です。日常会話で人の性格について述べる場合、「〜と特徴づける」というよりは「〜と表現する」というニュアンスが自然です。そのため、より口語的な 'describe' を使う方が適切です。日本人が 'characterize' を使う場合、論文やレポートのようなアカデミックな文脈で使うべきです。また、日本語の『特徴づける』という言葉には、良い意味にも悪い意味にも使える汎用性がありますが、英語の 'characterize' は、文脈によってはネガティブな印象を与える可能性がある点にも注意が必要です。

✖ 誤用: The novelist characterized the town with beautiful words.
✅ 正用: The novelist portrayed the town with beautiful words.

日本語の「〜を(言葉で)特徴づける」という発想から、場所や情景を描写する際に 'characterize' を使ってしまうことがあります。しかし、'characterize' は主に抽象的な概念や人物の性質を特徴づける際に用いられ、具体的な場所や情景を描写する場合には、'portray' (描写する) や 'depict' (描き出す) がより適切です。'Characterize' を場所に対して使うと、その場所が持つ抽象的な『雰囲気』や『象徴性』を強調するニュアンスが強くなり、単に風景を描写したい場合には不自然です。例えば、ある小説家が貧困に苦しむ街を描写する際に 'characterize' を使うと、その街の貧困という特徴を強調する意図が伝わるでしょう。

文化的背景

「characterize」は、単に特徴を述べるだけでなく、その本質を捉え、類型化する行為を意味し、しばしば社会や文化全体の傾向を理解するためのレンズとして機能します。特に、ある時代や集団を代表する特徴を浮き彫りにする際に、その言葉は単なる記述を超えた、解釈や評価のニュアンスを帯びるようになります。

歴史的に見ると、「characterize」は、啓蒙主義時代における科学的な分類学の隆盛と深く結びついています。リンネの分類体系のように、観察可能な特徴に基づいて生物を分類し、その本質を理解しようとする試みは、「characterize」という言葉の使用を促進しました。しかし、単に客観的な記述に留まらず、その分類が社会的な意味合いを帯びることもありました。例えば、19世紀の人種理論においては、「characterize」は人種間の優劣を決定づけるためのツールとして用いられ、科学の名の下に差別を正当化する役割を果たしました。このように、「characterize」は、客観的な記述と主観的な解釈の境界線上に位置する言葉であり、その使用には常に注意が必要です。

文学や映画の世界においても、「characterize」は重要な役割を果たします。登場人物を「characterize」することは、単にその外見や性格を描写するだけでなく、その人物の行動原理や価値観を明らかにし、物語全体のテーマを浮き彫りにすることにつながります。例えば、シェイクスピアのハムレットは、優柔不断で思索的な性格として「characterized」されることで、人間の内面の葛藤や存在の不確かさを象徴する存在となりました。また、映画においては、特定の時代や社会を「characterize」するために、衣装、音楽、美術などの要素が用いられ、観客はそれらの要素を通して、その時代や社会の雰囲気を体験することができます。

現代社会においては、「characterize」は、政治的な議論やメディア報道において、特定の集団や政策を肯定的に、あるいは否定的に「characterize」するために頻繁に用いられます。例えば、「〇〇改革は、△△を重視する政策としてcharacterizeされる」といった表現は、その政策の意図や効果を特定の視点から解釈し、伝えるものです。しかし、このような「characterize」は、しばしば事実を歪曲したり、特定のイデオロギーを押し付けたりする危険性を孕んでいます。したがって、「characterize」という言葉を用いる際には、その背後にある意図や視点を常に意識し、批判的な思考を持つことが重要です。言葉は、常に多義的であり、その解釈は文脈によって大きく左右されることを理解する必要があります。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。ライティングで「~を特徴づける」という表現を使う場合も。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマのアカデミックな文章。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての意味(~を特徴づける)だけでなく、形容詞(characteristic:特徴的な)や名詞(character:性格、特徴)との関連も理解しておく。文脈によって意味が微妙に異なるため、注意が必要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。まれにPart 3,4(リスニング)でも使われる。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも時々見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(報告書、メール、記事など)。製品やサービスの特性を説明する文脈でよく使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 主に「~を特徴づける」という意味で使用される。関連語の'characteristic'(特徴)と混同しないように注意。ビジネスシーンでの具体的な使い方を意識する。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでエッセイを書く際に使用することもある。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章(科学、歴史、社会科学など)。ある現象や概念を説明する際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する文脈で使われることが多い。名詞形の'characterization'(特徴づけ)も重要。類義語(define, distinguish)との使い分けも意識する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文法問題や語彙問題で問われることもある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的な大学でも見られる。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、小説、物語など、幅広いジャンルの文章。社会問題、科学技術、文化など、多様なテーマで使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を理解することが重要。前後の文脈から意味を推測する練習をする。関連語(character, characteristic)との関連も理解しておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。