英単語学習ラボ

attentive

/əˈtɛntɪv/(アˈテンティヴ)

第一音節の /ə/ は曖昧母音で、弱く短く発音します。「ア」と「エ」の中間のような音を意識しましょう。第二音節にアクセント(ˈ)があります。「テ」を強く発音してください。最後の /v/ は有声の唇歯摩擦音です。上の前歯を下唇に軽く当てて、息を摩擦させて音を出します。日本語の「ブ」に近い音ですが、唇を震わせる点が異なります。

形容詞

気を配る

相手の言葉や行動を注意深く聞き、理解しようとする様子。相手への敬意や関心を示すニュアンスを含む。先生が生徒の質問に気を配る、顧客が店員のサービスに気を配る、などの場面で使われる。

The students were very attentive to the teacher's explanation in class.

生徒たちは授業中、先生の説明にとても注意深く耳を傾けていました。

この例文では、生徒たちが先生の話を真剣に聞いている様子が目に浮かびます。まるで、先生の言葉を一言も聞き漏らすまいと、目を輝かせながら集中しているような情景です。このように、「attentive to A」で「Aに気を配る、注意を払う」という形で、人の話や指示に集中して耳を傾ける様子を表す際によく使われます。

The waiter was attentive to our needs at the busy restaurant.

そのウェイターは忙しいレストランで、私たちの要望によく気を配ってくれました。

レストランで、ウェイターさんがお客さんの様子をさりげなく見ていて、「お飲み物はいかがですか?」「何かお困りですか?」と、ちょうど良いタイミングで声をかけてくれるような、きめ細やかなサービスを想像させます。仕事で「顧客のニーズ」や「細かな点(details)」に気を配る様子を表すのにぴったりの使い方です。

The doctor was very attentive when listening to the patient's symptoms.

その医師は患者の症状を聞くとき、とても注意深く耳を傾けていました。

お医者さんが患者さんの話をじっと聞き、顔色や声の調子など、どんな小さな情報も見逃さないように、真剣な表情で診察している様子が伝わってきます。このように「attentive when doing something」の形で、何かをする際に集中して注意を払う「注意深さ」や「傾聴の姿勢」を表すのによく使われます。

形容詞

注意深い

何かをする際に、ミスや問題が起こらないように細心の注意を払う様子。運転手が歩行者に注意深い、研究者が実験に注意深い、などの場面で使われる。

She was attentive, listening carefully to the teacher's instructions.

彼女は注意深く、先生の指示に熱心に耳を傾けていました。

この例文では、授業中や講演会などで、話している人の言葉に集中して聞いている様子が伝わります。「attentive」は、このように「耳を傾ける」「集中する」というニュアンスでよく使われます。

The mother was attentive, watching her baby sleep peacefully in the crib.

母親は注意深く、ベビーベッドで穏やかに眠る赤ちゃんを見守っていました。

ここでは、大切なものや人に気を配り、目を離さずに見守っている様子を表しています。「attentive」は、このように「気を配っている」「目を光らせている」という状況でもよく使われる単語です。

He was attentive to details, double-checking all the numbers before submitting the report.

彼は細部に注意深く、報告書を提出する前にすべての数字を再確認しました。

この例文では、仕事や作業において、間違いがないように「細部にまで注意を払う」様子を示しています。「attentive to details」は「細部に気を配る」という非常によく使われる表現です。

コロケーション

attentive audience

注意深く耳を傾ける聴衆

講演会やプレゼンテーションなど、話者の内容に集中して耳を傾けている聴衆を指します。単に『静かにしている』だけでなく、積極的に理解しようとする姿勢を含みます。対義語は『inattentive audience』。ビジネスシーンやアカデミックな場など、フォーマルな場面でよく用いられます。

attentive care

手厚い看護、細やかなケア

病気や怪我をした人に対して、注意深く、心を込めて行われる看護や介護を指します。単に医療行為を提供するだけでなく、患者の精神的な状態にも配慮するニュアンスを含みます。『attentive nursing care』という表現もよく使われます。医療・福祉の現場で頻繁に使用されます。

attentive service

行き届いたサービス

レストランやホテルなどで、客のニーズを先読みし、きめ細かく対応するサービスを指します。単に迅速な対応だけでなく、客の表情や仕草から要望を察知するような、高いレベルのサービスを意味します。接客業において、顧客満足度を高めるための重要な要素とされています。

attentive to detail

細部に注意を払う、細部にこだわる

仕事や作業において、細かな点まで注意深く確認し、ミスがないように努めることを指します。品質管理や精密な作業など、正確性が求められる場面で重要視されます。『detail-oriented』も同様の意味で使われますが、『attentive to detail』はより注意を払う行為に焦点を当てています。ビジネスシーンで頻繁に使われます。

attentive listener

注意深い聞き手

相手の話に集中し、理解しようと努める聞き手のことを指します。単に黙って聞いているだけでなく、相槌を打ったり、質問をしたりするなど、積極的にコミュニケーションを取る姿勢を含みます。カウンセリングやコーチングなど、相手の話を深く理解する必要がある場面で重要です。人間関係を円滑にするための重要なスキルとされています。

be attentive to someone's needs

〜のニーズに気を配る

誰かの要望や必要としていることに注意を払い、それに応えようとすることを意味します。単に要望を聞くだけでなく、相手の状況を理解し、潜在的なニーズを察知することも含みます。ビジネスや日常生活において、相手との良好な関係を築くために重要な要素です。類似表現に『be sensitive to someone's needs』があります。

attentive observation

注意深い観察

物事を注意深く観察し、詳細な情報を収集することを指します。科学的な実験や調査、市場調査など、客観的なデータを得るために重要な行為です。単に視覚的な情報だけでなく、五感を活用して情報を収集することも含みます。研究分野やジャーナリズムなど、事実に基づいた情報が求められる場面で重要視されます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、観察対象や実験参加者の行動特性を記述する際に用いられます。「attentive listening(注意深い傾聴)」のように、特定のスキルや行動様式を指す場合にも使われます。心理学、教育学、社会学などの分野で比較的よく見られます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、顧客対応やチームワークに関する文脈で使われます。「attentive service(行き届いたサービス)」のように、顧客満足度を高めるための姿勢を示す際に用いられます。また、会議での発言や報告書において、相手の意見を注意深く聞く姿勢を表現する際にも使われます。

日常会話

日常会話では、相手の行動や態度を評価する際に使われることがあります。「He is an attentive listener(彼は注意深く話を聞いてくれる)」のように、相手の性格や能力を褒める際に用いられます。ただし、より口語的な表現としては、「thoughtful」や「considerate」などが好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • 注意深く観察する、という意味。周囲の状況や細部に気づく能力を指し、観察眼が鋭いことを強調する。フォーマルな場面や、人の性格を評価する際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"attentive"は相手のニーズや要求に注意を払い、それに応えようとするニュアンスがあるのに対し、"observant"は単に注意深く観察するという行為に重点が置かれる。主体的な行動よりも、受動的な観察を意味することが多い。 【混同しやすい点】"attentive"は人に対して使うことが多いが、"observant"は人だけでなく、状況や物事に対しても使える。例えば、"an observant journalist"(観察眼の鋭いジャーナリスト)のように使う。

  • heedful

    (助言、警告などに)注意を払う、という意味。特に、何かを守るために注意深くあることを指す。フォーマルな文脈や、道徳的な意味合いを含む場合に使われる。 【ニュアンスの違い】"attentive"は一般的な注意深さを意味するのに対し、"heedful"は特定の指示やアドバイスに注意を払い、従うというニュアンスが強い。行動の指針となるものに注意を払う場合に適している。 【混同しやすい点】"attentive"は相手の気持ちや要望に注意を払うことができるが、"heedful"は原則として具体的な指示や警告に対して使われる。例えば、"heedful of the warnings"(警告に注意を払う)のように使う。

  • 思いやりがある、という意味。他人の感情やニーズを理解し、配慮する態度を指す。日常会話でよく使われ、人間関係において重要な資質とされる。 【ニュアンスの違い】"attentive"は相手の要求に気づき、それに応えようとするのに対し、"considerate"は相手の気持ちを察し、相手が不快に感じないように行動するというニュアンスが強い。より感情的な配慮が含まれる。 【混同しやすい点】"attentive"は注意深さを示すが、必ずしも行動を伴うとは限らない。一方、"considerate"は相手への配慮を行動で示すことが多い。例えば、"a considerate gesture"(思いやりのある行為)のように使う。

  • mindful

    (…を)心に留めて、気をつけて、という意味。特定の事柄や状況に意識を集中させ、注意を払う状態を指す。瞑想や心理学の分野でも使われる。 【ニュアンスの違い】"attentive"は相手の要求に応えようとする積極的な注意を意味するが、"mindful"は特定の事柄を意識的に心に留めておく状態を指す。自己の内面や周囲の環境に対する気づきを重視する。 【混同しやすい点】"attentive"は人に対して使うことが多いが、"mindful"は人だけでなく、状況や自分の感情など、幅広い対象に使える。例えば、"mindful of the environment"(環境に配慮して)のように使う。

  • 警戒している、油断がない、という意味。危険や問題が発生しないように、常に注意を払い、監視している状態を指す。セキュリティや安全に関する文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"attentive"は一般的な注意深さを意味するのに対し、"vigilant"は特定の脅威や危険に対して注意を払うというニュアンスが強い。より緊張感のある状況で使われる。 【混同しやすい点】"attentive"は相手のニーズに応えようとするが、"vigilant"は潜在的な危険を察知し、それに対処しようとする。例えば、"vigilant security guards"(警戒心の強い警備員)のように使う。

  • 勤勉な、熱心な、という意味。与えられた仕事や課題に真剣に取り組み、努力を惜しまない態度を指す。主に仕事や学習の場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"attentive"は相手や状況に注意を払うことを意味するが、"diligent"は課題や目標に対して努力することを意味する。注意の方向性が異なる。 【混同しやすい点】"attentive"は相手の要望や変化に気づく能力を指すが、"diligent"は目標達成のために努力する姿勢を指す。例えば、"a diligent student"(勤勉な学生)のように使う。

派生語

  • 名詞で「注意」「注目」の意味。動詞attend(注意を払う)から派生し、名詞化接尾辞-tionが付与され抽象概念を表す。会議や授業など、注意を払うべき場面全般で用いられる。ビジネスシーンや学術論文でも頻出。

  • 副詞で「注意深く」「心を込めて」の意味。形容詞attentiveに副詞化接尾辞-lyが付与された形。行動の様子を表す際に用いられ、例えば「話を聞く」「観察する」といった動詞を修飾する。ビジネスメールや報告書で使われることが多い。

  • 動詞で「出席する」「注意を払う」という意味。ラテン語の「ad-(~へ)」と「tendere(伸ばす、向ける)」が語源。会議やイベントに物理的に出席する意味と、精神的に注意を向ける意味の両方を持つ。日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈まで幅広く使用される。

反意語

  • 接頭辞「in-(否定)」が付いた形容詞で、「不注意な」「注意散漫な」という意味。attentiveの直接的な反対語であり、注意が欠けている状態を表す。会議中や授業中など、本来注意すべき状況で注意を払っていない様子を表す際に用いられる。日常会話でもビジネスシーンでも使用頻度が高い。

  • 「怠慢な」「注意を怠る」という意味の形容詞。attentiveが積極的に注意を払うのに対し、negligentは必要な注意を払わない状態を表す。法的責任や義務に関連する文脈でよく用いられ、ビジネス文書やニュース記事などで見られる。単なる不注意よりも責任を伴う場面で使われる点が特徴。

  • distracted

    「気が散った」「注意をそらされた」という意味の形容詞。attentiveが一点に集中している状態に対し、distractedは注意が様々な方向に散漫になっている状態を表す。日常会話でよく用いられ、授業中や仕事中に集中できない状況などを表現する際に使われる。

語源

"Attentive"は、ラテン語の"attendere"(注意を向ける、集中する)に由来します。これは、"ad-"(〜へ)と"tendere"(伸ばす、向ける)が組み合わさったものです。つまり、文字通りには「(意識や注意を)〜へ向けて伸ばす」という意味合いを持ちます。日本語で例えるなら、「アンテナを張る」という表現が近いかもしれません。意識や注意を特定の方向へ向け、何かを注意深く観察したり、聞き入ったりする様子を表しています。この"tendere"は、英語の"tend"(世話をする、向かう)や"tension"(緊張)とも関連があり、何かを「伸ばす」「向ける」という根本的な意味が共通しています。"Attentive"は、この語源的な意味合いから、「気を配る」「注意深い」といった意味を持つようになったのです。

暗記法

「attentive」は単なる注意深さ以上の意味を持つ言葉。騎士道では淑女への敬意、信仰では神への傾聴、啓蒙思想では理性的な観察を意味しました。ビジネスでは顧客満足に不可欠な要素です。西洋社会では、相手を尊重し、理解しようとする姿勢、つまり人間関係を円滑にするための重要な要素として深く根付いています。情報を聞き取るだけでなく、相手の感情や意図を理解しようとする積極的な姿勢を示す言葉なのです。

混同しやすい単語

『attentive』と『attention』は、スペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすいです。『attentive』は形容詞で「注意深い」「気を配る」という意味ですが、『attention』は名詞で「注意」「注目」という意味です。例えば、「He is an attentive student.(彼は注意深い生徒だ)」と「He pays attention in class.(彼は授業中に注意を払う)」のように使い方が異なります。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要です(attentive は 2音節目、attention は 2音節目)。

『attentive』と『attractive』は、どちらも形容詞で、接頭辞が 'att-' で始まるため、スペルが似ています。しかし、意味は大きく異なります。『attractive』は「魅力的な」「人を引きつける」という意味です。発音も異なり、アクセントの位置も違うため(attentive は 2音節目、attractive は 2音節目)、注意が必要です。語源的には、'attractive' はラテン語の 'attrahere'(引き寄せる)に由来し、'attentive' は 'attendere'(注意を向ける)に由来します。

『attentive』と『tentative』は、語尾が '-tive' で終わるため、スペルが似ています。また、どちらも形容詞ですが、意味は全く異なります。『tentative』は「仮の」「試験的な」という意味です。発音も異なり、アクセントの位置も違います(attentive は 2音節目、tentative は 1音節目)。語源的には、'tentative' はラテン語の 'tentare'(試す)に由来します。

『attentive』と『attend』は、語源的に関連があり、スペルも似ているため混同しやすいです。『attend』は動詞で「出席する」「注意を払う」という意味です。『attentive』は形容詞で「注意深い」という意味なので、品詞が異なります。例えば、「He attends the meeting.(彼は会議に出席する)」と「He is an attentive listener.(彼は注意深い聞き手だ)」のように使い方が異なります。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要です(attend は 2音節目、attentive は 2音節目)。

『attentive』と『intent』は、どちらも「注意」に関連する意味合いを持ち、スペルも一部似ているため、混同される可能性があります。『intent』は名詞で「意図」「目的」という意味、または形容詞で「熱心な」「没頭した」という意味を持ちます。例えば、「His intent was clear.(彼の意図は明確だった)」や「He was intent on finishing the project.(彼はプロジェクトを終えることに熱心だった)」のように使います。発音も異なり、アクセントの位置も違うため(attentive は 2音節目、intent は 2音節目)、注意が必要です。

『attentive』と『offensive』は、どちらも形容詞で、語尾が '-ensive' で終わるため、スペルが似ています。しかし、意味は大きく異なります。『offensive』は「不快な」「攻撃的な」という意味です。発音も異なり、アクセントの位置も違います(attentive は 2音節目、offensive は 2音節目)。語源的には、'offensive' はラテン語の 'offendere'(不快にさせる)に由来します。

誤用例

✖ 誤用: He was very attentive to the food on the table.
✅ 正用: He was very observant of the food on the table.

日本語の『注意深い』という言葉に引きずられると、『attentive』を物理的な対象への観察に使いがちですが、これは不自然です。『attentive』は人や要求、助言などに対して意識を向け、注意を払うニュアンスが強いです。テーブルの上の食べ物を注意深く見る場合は、『observant』や『watchful』が適切です。日本人は『注意』という言葉を広く使うため、英語のニュアンスの違いに気づきにくい傾向があります。英語では、物理的な観察と、人に対する配慮を区別して考えることが重要です。例えば、日本人が『彼は細部まで注意深い』と言う場合、英語では『He is detail-oriented』という表現がより適切でしょう。

✖ 誤用: I am attentive to your health.
✅ 正用: I am concerned about your health.

『attentive』を相手の健康状態を気遣う意味で使うのは、やや不自然です。この場合、相手に直接働きかけ、世話をするニュアンスが強すぎるため、相手によっては過剰な印象を与えかねません。『concerned』の方が、より一般的な気遣いを表します。日本人は相手を気遣う際に、直接的な表現を避けがちですが、英語ではストレートに感情を伝える方が自然な場合があります。例えば、英語圏では『I hope you feel better soon』のように、直接的な励ましの言葉をかけることが一般的です。一方、日本人は『お大事に』のように、間接的な表現を用いることが多いです。

✖ 誤用: The attentive student always asks questions.
✅ 正用: The diligent student always asks questions.

『attentive』は『注意深く聞いている』という意味合いが強く、自発的に質問する学生の積極性を表現するには不適切です。『diligent』は『勤勉な』という意味で、学習意欲が高く、積極的に質問する学生の様子を表すのに適しています。日本人は『attentive』を『真面目な』という意味で捉えがちですが、英語では『注意を払っている』というニュアンスが強いことを理解する必要があります。例えば、日本人が『彼は授業に熱心だ』と言う場合、英語では『He is enthusiastic about the class』や『He is passionate about the subject』のように、より積極的な姿勢を表す言葉を選ぶと、より自然な表現になります。

文化的背景

「attentive(注意深い)」という言葉は、単に注意を払うという行動を超え、相手への尊重と共感、そして傾聴の精神を象徴します。西洋社会において、attentiveであることは、単なる礼儀作法ではなく、相手を理解しようとする姿勢、ひいては人間関係を円滑にするための重要な要素と見なされてきました。

中世の騎士道精神において、騎士が淑女に対してattentiveであることは、その高潔さを示す証でした。騎士は、淑女の言葉に耳を傾け、その要望を理解し、可能な限り応えようと努めました。この態度は、単なる恋愛感情の表現にとどまらず、騎士としての義務であり、社会的な規範でもありました。また、宗教的な文脈においては、信者が神に対してattentiveであることは、信仰の深さを示すものでした。祈りを通して神の声に耳を傾け、神の意志を理解しようとすることは、信者にとって最も重要な行為の一つでした。

18世紀の啓蒙時代以降、「attentive」は、理性的な思考を重視する姿勢とも結びつくようになりました。科学者や哲学者たちは、自然や社会現象を注意深く観察し、その背後にある法則を解明しようとしました。この文脈における「attentive」は、単なる注意深さだけでなく、批判的な思考力や分析力をも含む、より高度な知的活動を意味していました。現代社会においては、ビジネスシーンにおいても「attentive」であることは、顧客満足度を高めるための重要な要素と見なされています。顧客のニーズを注意深く聞き取り、それに応じたサービスを提供することは、企業の信頼性を高め、競争力を維持するために不可欠です。

このように、「attentive」という言葉は、時代や文脈によって様々な意味合いを帯びてきましたが、常に相手への尊重と理解、そして傾聴の精神を象徴してきました。この言葉の背後には、西洋社会における人間関係のあり方や価値観が深く根付いていると言えるでしょう。 "Attentive"であることは、単に情報を聞き取るだけでなく、相手の感情や意図を理解しようと努める、積極的なコミュニケーションの姿勢を示すのです。

試験傾向

英検

準1級・1級の語彙問題で出題される可能性があり、長文読解でも文脈を理解する上で重要になることがあります。

1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解

2. **頻度と級・パート**: 準1級、1級

3. **文脈・例題の特徴**: 一般的な話題からアカデミックな内容まで幅広く出題されます。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「注意深い」「気を配る」という意味の他に、「親切な」「世話好きな」という意味もあることを覚えておきましょう。また、名詞形attentionとの関連も理解しておきましょう。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で出題される可能性があります。

1. **出題形式**: 短文穴埋め、長文読解

2. **頻度と級・パート**: TOEIC全体

3. **文脈・例題の特徴**: ビジネスシーンにおける顧客対応や従業員の態度などを表す文脈でよく用いられます。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「注意深い」という意味合いで、形容詞として使われることが多いです。類似の単語であるconsiderate(思いやりのある)との使い分けに注意しましょう。

TOEFL

リーディングセクションで、アカデミックな文章の中で出題される可能性があります。

1. **出題形式**: リーディング

2. **頻度と級・パート**: TOEFL iBT

3. **文脈・例題の特徴**: 学術的な研究や議論の中で、細部への注意深さや配慮が必要な状況を表す際に用いられます。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から正確な意味を把握することが重要です。類義語であるdiligent(勤勉な)やconscientious(良心的な)とのニュアンスの違いを理解しておきましょう。

大学受験

長文読解問題で出題される可能性があります。

1. **出題形式**: 長文読解

2. **頻度と級・パート**: 大学受験全般

3. **文脈・例題の特徴**: 様々なテーマの文章で用いられますが、特に論説文や物語文で登場することがあります。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習をしましょう。また、派生語であるattention(注意)やinattentive(不注意な)も合わせて覚えておくと、語彙力を高めることができます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。