英単語学習ラボ

attentively

/əˈtɛntɪvli/(アˈテンティヴリィ)

第2音節の "ten" にアクセントがあります。"ten" の "e" は、日本語の「エ」よりも口を少し横に引いて発音します。"-tively" の部分は、曖昧母音の/ɪ/(イとエの中間音)に注意し、語尾の "-ly" は「リ」と「ルィ」の中間のような音で、舌先を上の歯の裏につけて発音するとよりネイティブに近い発音になります。全体を通して、リズムを意識して発音すると自然になります。

副詞

注意深く

意識を集中して、細部まで気を配る様子。相手の話を聞く、観察する、作業を行うなど、何かに集中して取り組む状況で使われる。

The students listened attentively to the teacher's explanation in class.

生徒たちは授業中、先生の説明を注意深く聞きました。

この例文は、授業中や会議などで、話に集中して耳を傾ける様子を表しています。先生の声に真剣に耳を傾け、一つも聞き漏らすまいとする生徒たちの姿が目に浮かびますね。'listen attentively' は「注意深く聞く」という時に非常によく使われる組み合わせです。

The little boy watched the small bug attentively in the garden.

幼い少年は庭で小さな虫を注意深く見ていました。

この例文は、好奇心を持って何かをじっくり観察したり、集中して見つめたりする時に使えます。少年がしゃがみ込んで、虫の動き一つ一つをじっと見つめている情景が想像できます。'watch attentively' も、何かを注意深く見る、という意味で自然な表現です。

She read the long instructions attentively to avoid any mistakes.

彼女は間違いを避けるために、長い説明書を注意深く読みました。

この例文は、何かを正確に理解しようとする時や、間違いがないように慎重に何かを読む・確認する状況で使われます。新しい電化製品の説明書や、重要な書類を読む時など、集中して内容を把握しようとする気持ちが伝わってきますね。ビジネスや学術的な場面でも、資料を注意深く読む際に使えます。

副詞

心を込めて

単に注意を払うだけでなく、感情や思いやりを込めて接する様子。患者のケア、顧客対応、芸術作品の鑑賞など、相手や物事への敬意や愛情を示す状況で使われる。

The students listened attentively to the teacher's explanation in class.

生徒たちは授業中、先生の説明に熱心に耳を傾けました。

この例文は、教室で生徒たちが先生の話に集中して聞いている、ごく自然な情景を描いています。「attentively」は「listen(聞く)」という動詞と非常によく一緒に使われ、相手の話に心を込めて注意深く聞く様子を表します。聞く姿勢の真剣さが伝わりますね。

The little girl looked attentively at the colorful butterflies in the garden.

小さな女の子は、庭にいる色鮮やかな蝶をじっと見つめました。

好奇心いっぱいの小さな子が、目の前の美しいものに夢中になっている様子が目に浮かびますね。「look(見る)」という動詞と一緒に使うことで、単に「見る」だけでなく、集中して、細部まで注意深く観察する気持ちが込められていることを示します。子供が何かを熱心に観察する時などによく使われます。

He attentively read the instructions before starting to assemble the furniture.

彼は家具を組み立て始める前に、説明書を注意深く読みました。

新しい家具の組み立てなど、失敗したくない場面で、説明書を真剣に読んでいる様子が伝わります。「read(読む)」という動詞と組み合わせることで、内容を理解しようと集中し、一語一句見落とさないように慎重に読んでいる様子を表します。何かを正確に行うために真剣に取り組む場面でぴったりです。

コロケーション

listen attentively

注意深く耳を傾ける

相手の話を真剣に聞き、理解しようと努める様子を表します。ビジネスシーンでの会議やプレゼンテーション、教育現場での講義など、フォーマルな場面でよく用いられます。単に『hear』(聞こえる)だけでなく、意識的に『listen』(聴く)という能動的な行為を強調することで、相手への敬意を示すニュアンスが含まれます。

watch attentively

注意深く見守る、観察する

何かが起こるのを見逃さないように、注意を集中して見ることを意味します。スポーツ観戦で選手の動きを追ったり、子供が遊んでいる様子を見守ったりする際に使われます。また、医療現場で患者の状態を観察する、科学実験で変化を観察するなど、専門的な文脈でも用いられます。『see』(見える)よりも意識的な観察を表し、何らかの変化や兆候を捉えようとする意図が含まれます。

study attentively

熱心に勉強する、注意深く研究する

特定の分野やテーマについて、深く理解しようと努力する様子を表します。試験勉強や資格取得のための学習、研究活動など、知識の習得を目的とした行為に使われます。単に『study』(勉強する)だけでなく、その集中度合いや真剣さを強調することで、学習効果を高めようとする意欲を示すニュアンスがあります。

read attentively

注意深く読む、熟読する

文章の内容を正確に理解するために、注意を払いながら読むことを意味します。契約書や取扱説明書など、細部まで理解する必要がある文書を読む際に用いられます。また、文学作品を深く味わうために、作者の意図を汲み取りながら読む場合にも使われます。『read』(読む)という行為に、理解を深めようとする意識的な努力が加わったニュアンスがあります。

follow attentively

注意深く追う、注意深く従う

指示や説明を注意深く聞き、その内容に従って行動することを意味します。プロジェクトの進行状況を追跡したり、上司の指示に従って業務を進めたりする際に使われます。また、ニュース報道や株価の動きなど、変化する状況を注意深く観察する場合にも用いられます。『follow』(追う、従う)という行為に、見落としがないように注意を払うというニュアンスが加わります。

attend attentively

注意深く出席する、熱心に参加する

会議や授業などに積極的に参加し、内容を理解しようと努めることを意味します。単に出席するだけでなく、積極的に発言したり、質問したりするなど、主体的な参加姿勢を示すニュアンスがあります。特に、ワークショップやセミナーなど、参加者同士の交流が重視される場面でよく用いられます。

note attentively

注意深く書き留める、注意深く記録する

重要な情報を聞き漏らさないように、注意深くメモを取ることを意味します。会議の議事録を作成したり、講義の内容を記録したりする際に使われます。単に『note』(メモする)だけでなく、情報の正確性を期すために注意を払うというニュアンスがあります。ビジネスシーンや学術的な場面でよく用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や講義において、実験観察の結果や学生の学習態度などを記述する際に用いられます。例えば、心理学の研究論文で「被験者は指示に注意深く従った (The subjects followed the instructions attentively)」のように、客観的な記述として使われます。また、教育学の講義で「学生は先生の話に注意深く耳を傾けていた (The students listened to the teacher attentively)」と、観察結果を報告する際に使われることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議の議事録や報告書など、ややフォーマルな文書で用いられます。例として、「顧客からのフィードバックを注意深く分析した (We analyzed the customer feedback attentively)」のように、業務における真摯な姿勢を示す際に使われます。口頭での会話では、より口語的な表現が好まれる傾向にあります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「彼は彼女の話を注意深く聞いていた (He listened to her attentively)」のように、感情や状況を強調する目的で使用されることがあります。ただし、日常会話では「carefully」や「closely」などのより一般的な表現が好まれます。

関連語

類義語

  • 注意深く、用心深く、という意味。一般的な状況で広く使われ、危険を避けたり、間違いを防いだりするニュアンスを含む。日常会話、ビジネス、学術など、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"attentively"よりも広い意味を持ち、必ずしも相手に対する注意や配慮を含まない。例えば、"Carefully examine the document."のように、物事に対する注意深さを表す場合に使われる。 【混同しやすい点】"attentively"が人に対する注意深さを強調するのに対し、"carefully"は対象が人とは限らず、より一般的な注意深さを示す点。

  • heedfully

    注意深く、用心深く、という意味だが、助言や警告に耳を傾け、それに従うニュアンスが強い。フォーマルな場面や、目上の人からの指示などに対して使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"attentively"が単に注意を払うことを意味するのに対し、"heedfully"は注意を払った上で、その内容を実行に移すことを含意する。したがって、相手の言葉に対する敬意や従順の念が含まれる。 【混同しやすい点】"heedfully"は、単に聞いているだけでなく、その内容を理解し、行動に移すという点で"attentively"よりも強い意味を持つ。また、日常会話での使用頻度は低い。

  • mindfully

    意識的に、注意深く、という意味。特に、瞑想やマインドフルネスの概念に関連して使われることが多い。現在の瞬間に意識を集中し、判断せずに観察するニュアンスを含む。 【ニュアンスの違い】"attentively"が外的な対象への注意を意味するのに対し、"mindfully"は内的な状態や感情に対する注意を意味することが多い。感情や思考を観察し、受け入れる姿勢を表す。 【混同しやすい点】"mindfully"は、単に注意を払うだけでなく、自己認識や感情のコントロールに関連する点が"attentively"と異なる。ビジネスシーンでも、ストレス軽減や集中力向上のために使われることがある。

  • observantly

    観察力豊かに、注意深く観察して、という意味。視覚的な情報や細部に注意を払い、何かを発見しようとするニュアンスを含む。探偵小説や科学的な観察など、特定の目的を持って注意深く見る状況で使われる。 【ニュアンスの違い】"attentively"が一般的な注意深さを意味するのに対し、"observantly"は視覚的な情報に特化した注意深さを意味する。観察を通じて何かを理解したり、問題を解決したりする目的がある。 【混同しやすい点】"observantly"は、視覚的な観察に重点が置かれているため、聴覚的な情報や感情的なニュアンスに対する注意を表す"attentively"とは異なる。観察対象が明確である場合に適している。

  • thoughtfully

    思慮深く、注意深く、という意味だが、相手の気持ちや状況を考慮して行動するニュアンスが強い。相手への配慮や共感を示す場合に用いられる。贈り物を選ぶ、手紙を書くなど、個人的なコミュニケーションでよく使われる。 【ニュアンスの違い】"attentively"が単に注意を払うことを意味するのに対し、"thoughtfully"は相手の立場に立って考え、行動することを意味する。相手への思いやりや配慮が含まれる。 【混同しやすい点】"thoughtfully"は、相手の感情やニーズを考慮するという点で、単なる注意深さを示す"attentively"よりも深い意味を持つ。ビジネスシーンでも、顧客対応などで重要な要素となる。

  • 勤勉に、熱心に、という意味。特に仕事や勉強など、目標達成のために努力する様子を表す。粘り強く、根気強く取り組むニュアンスを含む。ビジネスシーンや学術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"attentively"が注意を払う対象(人や事柄)に焦点を当てるのに対し、"diligently"は努力する姿勢や方法に焦点を当てる。必ずしも相手に対する注意深さを意味しない。 【混同しやすい点】"diligently"は、目標達成のために努力する姿勢を示すため、相手への配慮や注意深さを意味する"attentively"とは異なる。仕事や勉強に対する取り組み方を表現する際に適している。

派生語

  • 名詞で「注意、注目」。『attentively』の形容詞形『attentive』から派生。抽象的な概念を表し、学術論文やビジネス文書で頻繁に使用される。注意を払う行為や状態そのものを指す。

  • 形容詞で「注意深い、気を配る」。『attentively』の直接の形容詞形。人の性質や態度を表し、日常会話からビジネスシーンまで幅広く用いられる。顧客サービスや教育の場面で特に重要。

  • 動詞で「出席する、注意を払う」。ラテン語の『tendere(伸ばす、向ける)』に由来し、『ad-(~へ)』が加わった形。会議への出席のように物理的に参加する意味と、講義に注意を払うように精神的に意識を向ける意味の両方を持つ。

反意語

  • inattentively

    副詞で「不注意に、ぼんやりと」。接頭辞『in-(否定)』が『attentively』に付加された明確な反意語。会議中に上の空で話を聞くなど、注意散漫な様子を表す。

  • 副詞で「不注意に、怠慢に」。義務や責任を怠る様子を表し、『attentively』が示す注意深さとは対照的。法的な文脈で過失責任を問う場合などに用いられる。

  • distractedly

    副詞で「気が散って、ぼんやりと」。何かに気を取られて集中できない様子を表し、『attentively』が意味する集中とは対照的。試験中に周囲の音に気を取られるなど、特定の対象に注意を向けられない状況を示す。

語源

「attentively(注意深く)」は、ラテン語の「attendere(注意を向ける)」に由来します。これは「ad-(〜へ)」と「tendere(伸ばす、向ける)」が組み合わさった言葉で、文字通りには「〜の方へ伸ばす」という意味合いです。つまり、心や意識をある方向へ向けるというイメージです。英語の「attend(出席する、注意する)」も同じ語源を持ちます。さらに、「attentively」は「attentive(注意深い)」に、副詞を作る接尾辞「-ly」が付加された形です。日本語で例えるなら、「注意」という名詞に「深い」という形容詞がつき、「注意深く」という副詞になるのと似た構造です。意識を一点に集中させ、心を込めて注意を払う様子が「attentively」という言葉に込められています。

暗記法

「attentively」は単なる注意ではなく、相手への敬意と共感を示す言葉。中世騎士道では、主君の言葉に耳を傾け忠誠を示す美徳でした。アーサー王物語の騎士たちも、相手の言葉の真意を読み解こうとしました。現代では、ビジネスや教育現場で、相手の意見に注意深く耳を傾ける姿勢が重要視されます。それは単なる情報伝達ではなく、相手の感情や意図を理解しようとする、深い人間関係を築くための行為なのです。

混同しやすい単語

『attentively』と語源が同じで、スペルも似ているため混同しやすい。しかし、『attention』は名詞で『注意、注目』という意味。『attentively』は副詞で『注意深く』という意味なので、品詞と意味が異なる点に注意。文脈に応じて使い分ける必要がある。

『attentively』と同様に『注意深く』という意味を持つ副詞だが、ニュアンスが異なる。『intently』は『熱心に、一心に』という意味合いが強く、集中して何かを見たり聞いたりする状況で使われることが多い。スペルも似ているため、意味の違いを意識する必要がある。

tentatively

語尾の『-tively』が共通しているため、スペルが似ていて混同しやすい。『tentatively』は『試験的に、ためらいがちに』という意味で、意味は大きく異なる。発音も異なるため、注意が必要。

『attentively』と語源が同じで、スペルも似ているため混同しやすい。『attendant』は名詞で『付き添い人、係員』という意味。発音もアクセントの位置が異なるため、注意が必要。例えば、飛行機の客室乗務員は『flight attendant』と呼ばれる。

assertively

語尾の『-tively』が共通しているため、スペルが似ていて混同しやすい。『assertively』は『断定的に、積極的に』という意味で、意味は大きく異なる。自己主張が強いニュアンスを含むため、『attentively』とは全く異なる状況で使用される。

『attentively』の形容詞形であり、意味も『注意深い』と近いが、品詞が異なる。『attentive』は形容詞なので、名詞を修飾する形で使用される。例えば、『an attentive student(注意深い生徒)』のように使う。副詞の『attentively』は動詞や形容詞を修飾する点に注意。

誤用例

✖ 誤用: The manager listened to the employee attentively, but he didn't agree with him.
✅ 正用: The manager listened to the employee attentively, demonstrating active listening skills, even though he disagreed.

日本語の『熱心に』という言葉に引きずられ、attentively を使うと、ともすれば『相手の意見に同意する』というニュアンスを含んでしまうことがあります。しかし、英語圏では、attentive listening は、必ずしも同意を意味しません。相手の意見を尊重し、注意深く聞く姿勢を示すことが重要であり、その上で異なる意見を述べることも可能です。これは、議論や交渉の場において、相手との信頼関係を築き、建設的な対話を促すために不可欠なスキルです。単に『熱心に』という表面的な意味だけでなく、文化的背景にある『傾聴』の概念を理解することが重要です。日本語で『ちゃんと話を聞いているよ』という態度を示すために、つい『熱心に』という言葉を選んでしまう癖が、この誤用を生み出す一因です。

✖ 誤用: She was attentively beautiful.
✅ 正用: She was strikingly beautiful.

『attentively』は『注意深く』『心を込めて』といった意味合いを持つ副詞であり、通常は動作や行為を修飾します。そのため、形容詞である『beautiful』を修飾することは文法的に不自然です。日本語で『彼女は注意深く美しい』という表現を直訳しようとすると、このような誤りが起こりやすくなります。英語では、外見の美しさを強調する際には、『strikingly』『remarkably』『exceptionally』などの副詞を使うのが適切です。これらの副詞は、美しさが際立っている様子や、普通ではないレベルであることを表現します。日本語の『〜く美しい』という表現に引きずられず、英語の語法に合った表現を選ぶことが重要です。また、英語圏では、外見を褒める際に直接的な表現を避け、間接的な表現を用いることもあります。例えば、『You look lovely today.』のように、今日の装いや雰囲気を褒めることで、相手に好印象を与えることができます。

✖ 誤用: Please read the manual attentively before using the device, or you will break the device.
✅ 正用: Please read the manual carefully before using the device, or you may damage it.

『attentively』は、相手に対して心を込めて何かをする、あるいは相手に注意を払う場合に適した言葉です。マニュアルを読むという行為に対して使うと、やや過剰な丁寧さや親密さを感じさせ、不自然に聞こえることがあります。このような場面では、『carefully』を使うのがより適切です。『carefully』は、単に注意深く、丁寧に、という意味合いであり、客観的な指示や説明に適しています。また、『break』という言葉は、完全に壊れてしまうニュアンスが強く、マニュアルを読まないことで起こりうる事態としては大げさです。『damage』を使うことで、より穏やかで現実的な表現になります。日本語の『注意深く』という言葉を安易に『attentively』に置き換えるのではなく、文脈や相手との関係性を考慮して、適切な言葉を選ぶことが重要です。ビジネスシーンやフォーマルな場面では、特に言葉遣いに注意し、相手に不快感を与えないように心がけましょう。

文化的背景

「attentively(注意深く)」という言葉は、単に注意を払うという行為を超え、相手への敬意、真摯さ、そして共感の念を伝える文化的意義を持ちます。特に西洋社会においては、相手の言葉や行動に注意深く耳を傾け、理解しようとする姿勢は、良好な人間関係を築く上で不可欠な要素と見なされてきました。

歴史を遡ると、中世の騎士道精神において、「attentively」は重要な徳の一つでした。騎士は、領主や貴婦人の言葉に注意深く耳を傾け、忠誠を誓う必要がありました。これは単なる命令の伝達ではなく、主君の意図を理解し、その期待に応えるための重要な行為でした。文学作品においても、例えばアーサー王物語に登場する騎士たちは、常に相手の言葉に注意深く耳を傾け、その真意を見抜こうとしました。この姿勢は、騎士道精神における「courtesy(礼儀正しさ)」や「chivalry(騎士道)」といった価値観と深く結びついており、「attentively」は、相手への敬意と忠誠を示す象徴的な行為として捉えられていたのです。

現代社会においても、「attentively」はビジネスシーンや教育現場など、様々な場面で重要な役割を果たしています。会議やプレゼンテーションにおいて、相手の意見に注意深く耳を傾けることは、建設的な議論を促進し、相互理解を深める上で不可欠です。また、教育現場においては、教師が生徒の言葉に注意深く耳を傾けることで、生徒の個性や才能を伸ばし、学習意欲を高めることができます。心理学においても、「active listening(積極的傾聴)」という概念が提唱されており、相手の言葉だけでなく、表情や身振り手振りなどにも注意を払い、共感的な理解を深めることが重要視されています。

「attentively」は、単なる注意の払拭ではなく、相手への敬意、真摯さ、そして共感の念を伝える文化的意義を持つ言葉です。この言葉を使う際には、相手の言葉に耳を傾けるだけでなく、その背景にある感情や意図を理解しようとする姿勢を持つことが重要です。そうすることで、より深い人間関係を築き、より豊かなコミュニケーションを実現することができるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。リスニングでも稀に出題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の長文読解で高度な文脈理解を問われる。

- 文脈・例題の特徴: ニュース記事、エッセイ、物語など多様な文脈で登場。フォーマルな文章が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「注意深く」という意味に加え、「心を込めて」といったニュアンスも含むことを理解する。同義語(carefully, thoughtfully)との使い分けを意識。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。ビジネスシーンを想定した文章で使われることが多い。

- 文脈・例題の特徴: 会議の議事録、ビジネスレター、報告書など。顧客対応や従業員教育に関する文脈でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「attentively」が修飾する動詞(listen, read, observeなど)に注目し、文脈に合った意味を判断する。似た意味の副詞(closely, carefully)との違いを理解する。

TOEFL

- 出題形式: 主にReadingセクション(長文読解)。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に心理学、社会学、教育学などの分野でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事、教科書など。実験結果の考察や理論の説明において、観察の重要性を示す文脈で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や複雑なプロセスを説明する文脈で使われることが多い。文脈から正確な意味を把握する練習が必要。関連語(attention, attentive)の品詞による意味の違いを理解する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、和訳問題、英作文。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。評論文、物語文など多様なジャンルで出題される。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広いテーマの文章で登場。筆者の主張や登場人物の心情を理解する上で重要な役割を果たす。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から推測する能力が重要。前後の文脈から「attentively」がどのような行為を修飾しているか、どのような意味合いで使われているかを判断する。記述問題では、文脈に合った適切な日本語訳を書けるように練習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。