angst
母音 /æ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。「ン」は、続く /k/ の影響で、舌の位置が少し後ろに寄り、口の奥で響くような音になります。/kst/ の子音連結は、一つ一つの音を意識しつつ、スムーズに繋げるように練習しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
不安
漠然とした、どうすることもできないような不安感。特に実存的な悩みや、将来に対する漠然とした恐れを表す際に用いられる。日常的な心配事というよりは、より深刻で根深い感情を指す。
After graduation, he felt a deep angst about his unknown future.
卒業後、彼は未知の将来について深い不安を感じていました。
※ 【情景】大学を卒業したばかりの彼が、これから何をするべきか分からず、漠然とした重い不安に押しつぶされそうになっている場面です。 【なぜ典型的か】「angst」は、特に若者が将来や人生の目的について抱く、漠然とした「重い不安」や「心の苦悩」を表すのによく使われます。単なる心配事よりも、もっと根源的な感情を指します。 【ヒント】「deep angst」(深い不安)のように、形容詞と一緒に使われることが多いです。
Before the big presentation, she felt a sudden angst about her words.
大きなプレゼンの前、彼女は自分の言葉について突然の不安を感じました。
※ 【情景】大勢の聴衆を前に、重要なプレゼンテーションを控えた女性が、自分の発言がどう受け止められるか、急に不安に襲われた瞬間を描いています。 【なぜ典型的か】「angst」は、重要な局面や責任が伴う状況で生じる、精神的な重圧を伴う「不安」を表すのに適しています。特に、自分の行動や発言がもたらす影響への不安感です。 【ヒント】「a sudden angst」(突然の不安)のように、angstは通常、不可算名詞ですが、特定の種類の感情を指す場合はこのように冠詞を伴うこともあります。
The writer expressed his creative angst in his latest novel.
その作家は、彼の創作上の苦悩を最新の小説で表現しました。
※ 【情景】新しい小説を書き上げた作家が、創作の過程で感じた内面の葛藤や、アイデアを生み出す苦しみといった「苦悩」を、作品を通して表現した場面です。 【なぜ典型的か】「angst」は、芸術家やクリエイターが創作活動の中で感じる、内面的な「苦悩」や「葛藤」を表す際によく用いられます。「creative angst」(創作上の苦悩)は、よく使われるフレーズです。 【ヒント】このように「〇〇 angst」という形で、特定の分野や状況に特化した「深い悩み」や「苦悩」を指すことがあります。
苦悩
精神的な苦痛や悩み。特に、自己の存在意義や人生の意味など、哲学的な問題に起因する苦悩を表すことが多い。単なる悲しみや苦しみよりも、深刻で持続的な状態を指す。
She felt a deep angst about her future, unsure of what path to take after graduation.
彼女は卒業後どの道に進むべきか分からず、将来に深い苦悩を感じていた。
※ この例文では、若者が人生の大きな選択に直面した時に感じる、漠然とした不安や悩みに「angst」が使われています。卒業後の進路という具体的な状況が、苦悩の感情を鮮明に伝えます。「deep angst」のように、形容詞と一緒に使われることで、その苦悩の深さが表現されます。
The CEO felt great angst over the company's declining sales and worried about layoffs.
CEOは会社の売り上げが落ち込んでいることに大きな苦悩を感じ、リストラを心配していた。
※ ここでは、責任ある立場にある人が、会社の業績悪化という重大な問題に直面した時の精神的な重圧や深い悩みに「angst」が使われています。「great angst」で、その苦悩の大きさが示されます。単なる心配ではなく、もっと根深い、精神的な重荷を指すニュアンスが伝わります。
His new novel explores the angst of modern life in a big city, showing people's struggles.
彼の新しい小説は、大都市における現代生活の苦悩を探求し、人々の葛藤を描いている。
※ 「angst」は、特定の個人だけでなく、ある時代や社会全体が抱える漠然とした不安や精神的な苦悩を表す際にも使われます。特に芸術作品(小説、映画など)のテーマとしてよく登場します。この例文では、大都市という具体的な場所が、現代人の感じる苦悩の情景をより鮮明にしています。
コロケーション
存在論的不安、実存的苦悩
※ 哲学的な文脈で頻繁に使われる表現で、人生の意味や目的、死といった根本的な問題に対する不安や苦悩を指します。特にサルトルやキルケゴールなどの実存主義哲学に関連して用いられることが多いです。単に「不安」というよりも、自己の存在意義を問い続けるような、より根源的な苦しみを表します。構文としては「形容詞 + 名詞」で、angst の種類を限定する役割を果たします。
十代の若者の悩み、思春期の不安
※ 思春期特有のアイデンティティの模索、将来への不安、社会への反抗心など、多岐にわたる感情を包括的に表す表現です。映画や音楽など、ポップカルチャーで頻繁に用いられます。若者文化を語る上で欠かせないキーワードの一つであり、しばしば誇張された形で表現されることもあります。「形容詞 + 名詞」の形を取り、angst の対象を限定しています。
不安の波
※ 突然押し寄せるような強い不安感を比喩的に表現します。「wave」は感情の高まりや広がりを表すのに使われ、angst が一時的かつ強烈な感情であることを示唆します。精神的な状態を説明する際に用いられる表現で、口語よりもやや文学的な響きがあります。「名詞 + of + 名詞」という構文で、感情の強度や量を強調します。
不安を煽る、不安を助長する
※ 何らかの出来事や状況が、既存の不安をさらに悪化させることを意味します。「fuel」は火に油を注ぐイメージで、angst を増幅させる要因を強調します。ニュース報道や社会問題に関連して使われることが多く、特定の状況が人々の不安をどのように高めるかを説明する際に用いられます。「動詞 + 名詞」の形で、angst に影響を与える行為を表します。
不安で麻痺する、不安で身動きが取れない
※ 強い不安のために行動できなくなる状態を指します。「paralyzed」は文字通り麻痺を意味し、angst が行動を抑制するほどの強い感情であることを強調します。心理的な苦境を表す際に用いられることが多く、自己啓発やメンタルヘルスの分野でよく見られます。「過去分詞 + by + 名詞」の形で、angst が引き起こす状態を表します。
根底にある不安、潜在的な不安
※ 表面には現れていないものの、心の奥底に潜んでいる不安を指します。具体的な原因が特定できない、漠然とした不安感を表現する際に用いられます。心理学や精神分析の文脈でよく使われ、表面的な問題の背後にある根本的な感情を探る際に用いられます。「形容詞 + 名詞」の形で、angst の性質を説明します。
集団的不安、社会全体の不安
※ 特定の社会や集団全体に広がる不安感を指します。社会情勢の不安定さや将来への不確実性などが原因で生じることが多いです。政治や社会問題に関する議論でよく用いられ、社会全体のムードや感情を表現する際に用いられます。「形容詞 + 名詞」の形で、angst の範囲を限定します。
使用シーン
心理学、哲学、文学などの分野で、論文や学術書において、人間の根源的な不安や苦悩を議論する際に用いられます。例えば、実存主義哲学の文脈で「人間のangstは自由の裏返しである」のように使われます。学生がレポートで引用する際にも見られます。
ビジネスシーンでは、市場の不安定さや将来への不確実性を表現する際に、やや形式ばった文脈で使用されることがあります。例えば、経営戦略会議で「市場のangstが投資判断に影響を与えている」のように用いられます。日常的な会話よりは、文書やプレゼンテーションで見かけることが多いでしょう。
日常会話で「angst」という言葉を使うことは稀ですが、若者のアイデンティティの確立や将来への漠然とした不安を表現する際に、文学作品や映画、ドラマなどの影響を受けて用いられることがあります。例えば、「最近、将来へのangstを感じるんだよね」のように、やや気取ったニュアンスで使われることもあります。
関連語
類義語
心配、不安、懸念。一般的に広範な不安感を表し、特定の対象や状況に対する恐れを指すことが多い。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】angstよりも一般的で、深刻度は低いことが多い。anxietyは具体的な原因がある場合も、漠然とした不安にも使える。angstはより根源的で、存在論的な不安を指す。 【混同しやすい点】anxietyは可算名詞としても不可算名詞としても使えるが、angstは通常不可算名詞として扱われる。また、anxiety disorders(不安障害)のように、医学的な文脈でも頻繁に使用される。
心配、懸念。特定の事柄について思い悩む状態を表す。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】angstよりも具体的で、対象が明確なことが多い。worryは一時的な感情であることが多く、深刻度は低い。angstはより深く、持続的な感情を表す。 【混同しやすい点】worryは動詞としても名詞としても使える。worry about…(…について心配する)という形でよく使われる。angstは通常名詞として使用され、動詞として直接使われることは少ない。
強い恐怖、嫌悪感。将来起こるかもしれないことに対する強い不安や恐れを表す。日常会話から文学的な表現まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】angstよりも対象が明確で、具体的な出来事に対する恐れを指すことが多い。dreadは通常、避けたい状況や結果に対する感情を表す。angstはより漠然とした、理由のわからない不安を指す。 【混同しやすい点】dreadは動詞としても名詞としても使える。dread doing something(…することを恐れる)という形でよく使われる。angstは通常名詞として使用され、具体的な行動と結びつけて使われることは少ない。
不安、不快感。漠然とした不安や落ち着かない気持ちを表す。フォーマルな場面や文学的な表現で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】angstよりも穏やかで、表面的な不安を指すことが多い。uneaseは具体的な原因が特定できない場合によく使われる。angstはより深く、内面的な葛藤を表す。 【混同しやすい点】uneaseは不可算名詞であり、具体的な出来事よりも、漠然とした感情を表すことが多い。angstと同様に、具体的な対象を伴わない場合が多いが、angstの方が深刻度が高い。
不安、懸念、危惧。将来に対する不安や、何か悪いことが起こるのではないかという予感を表す。フォーマルな場面や報道などで使われる。 【ニュアンスの違い】angstよりも知的で、理性的な不安を指すことが多い。apprehensionは具体的な根拠がある場合も、漠然とした予感にも使える。angstはより感情的で、根拠のない不安を指す。 【混同しやすい点】apprehensionは可算名詞としても不可算名詞としても使える。apprehensive about…(…について不安に思う)という形容詞の形でもよく使われる。angstは通常名詞として使用され、形容詞の形は一般的ではない。
- existential crisis
存在の危機。人生の意味や目的について深く悩み、自己の存在意義を見失う状態を表す。哲学、心理学、文学などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】angstと非常に近い意味を持つが、existential crisisはより深刻で、人生観を揺るがすような状態を指す。angstはexistential crisisに伴う感情の一部として捉えることができる。 【混同しやすい点】existential crisisは複合名詞であり、具体的な出来事や状況によって引き起こされることが多い。angstはより内面的な感情であり、特定の原因がない場合もある。existential crisisは通常、長期的な状態を指すが、angstは一時的な感情としても現れる。
派生語
『苦悶』『苦悩』を意味する名詞、または『苦悶させる』という意味の動詞。angstが漠然とした不安や恐れを指すのに対し、anguishはより激しく、具体的な苦痛や悲しみを表す。日常会話よりも文学作品や心理学の分野で使われることが多い。
『心配な』『不安な』という意味の形容詞。angstが名詞的な不安を指すのに対し、anxiousは状態や性質を表す。日常会話で頻繁に使われ、試験前や結果待ちなど、特定の状況に対する不安を表す。
『不安』『心配』を意味する名詞。anxiousの状態を名詞化したもので、心理学や医学の分野で、漠然とした不安感や特定の対象に対する恐怖症などを指す場合に使われる。日常会話でも、漠然とした不安を表す際に用いられる。
反意語
『平静』『落ち着き』を意味する名詞。angstが内的で漠然とした不安を表すのに対し、composureは感情をコントロールし、落ち着いた状態を指す。ビジネスシーンや緊急時など、冷静さを求められる状況で重要となる。
『満足』『充足』を意味する名詞。angstが不満や満たされない感情を含むのに対し、contentmentは現状に満足し、心が満たされた状態を表す。幸福感や心の平穏と関連付けられることが多い。
- equanimity
『心の平静』『落ち着き』を意味する名詞。特に困難な状況やストレスの多い状況下でも、冷静さを保ち、動揺しない精神状態を指す。ビジネスや人間関係において、感情に左右されずに客観的に判断を下す能力として重要視される。
語源
"Angst」はドイツ語由来の単語で、古高ドイツ語の「angust」に遡ります。これは「狭さ」「圧迫感」を意味し、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の「*angh-」(狭い、苦痛を与える)に由来します。つまり、物理的な狭さや圧迫感が、精神的な不安や苦悩といった意味合いに発展したと考えられます。日本語で例えるなら、「息苦しい」状況が、精神的な「苦悩」に繋がるようなイメージです。英語の「anguish」(苦悶)や「anxiety」(不安)も、同じ語源を持つ親戚のような単語です。これらの単語をまとめて覚えることで、「angst」の持つ、根源的な不安や苦悩のニュアンスをより深く理解できるでしょう。
暗記法
「アングスト」は、近代ヨーロッパ、特にドイツ文化圏で生まれた、社会や自己への深い絶望や疎外感を意味する言葉。産業革命後の社会変動期、人々はアイデンティティの危機に直面し、実存主義哲学は人間の不確かさを探求。「アングスト」は感情を超え、自己の有限性と向き合う根源的な体験となった。文学や芸術では、カフカや表現主義が不安や苦悩を表現。現代社会でもグローバル化の中で未来への不安や自己喪失感と結びつき、若者の間で社会への批判や自己の問い直しの契機となっている。
混同しやすい単語
『angst』と『anger』は、どちらも強い感情を表す単語であり、スペルも似ているため混同されやすいです。『angst』は漠然とした不安や苦悩を指すのに対し、『anger』は怒りを意味します。発音も異なります。『angst』は/æŋkst/、『anger』は/ˈæŋɡər/です。特に、語尾の子音の有無に注意が必要です。
『angst』と『anxious』は、どちらも不安に関連する単語であり、意味も一部重なるため混同されることがあります。『angst』は名詞で、より深く、存在に関わるような不安を指すことが多いのに対し、『anxious』は形容詞で、心配や気遣いを意味します。スペルも似ていますが、品詞が異なる点に注意が必要です。
『angst』と『agonist』は、スペルの一部が似ており、どちらも苦悩や葛藤といった意味合いを含むことがあります。『angst』は内面的な苦悩を指すことが多いですが、『agonist』は闘争者、競争者、または(薬理学で)受容体に結合して効果を発揮する物質を意味します。発音も異なります。『angst』は/æŋkst/、『agonist』は/ˈæɡənɪst/です。文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要です。
『angst』と『amongst』は、スペルの一部が似ており、特に語尾に 'st' が含まれる点が共通しています。『amongst』は『~の中に』という意味の前置詞で、場所や集団の中を表します。『angst』とは意味が全く異なります。発音も異なり、『amongst』は/əˈmʌŋst/です。スペルの類似性に惑わされないように注意が必要です。
『angst』と『waist』は、母音と語尾の子音の組み合わせが似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。『waist』は『ウエスト、腰』という意味の名詞で、身体の一部を指します。『angst』とは意味が全く異なります。発音も異なります。『angst』は/æŋkst/、『waist』は/weɪst/です。文脈から判断することが重要です。
『angst』と『wrist』は、語尾の 'st' の音が共通しており、スペルの一部も似ているため、混同される可能性があります。『wrist』は『手首』という意味の名詞で、身体の一部を指します。『angst』とは意味が全く異なります。発音も異なります。『angst』は/æŋkst/、『wrist』は/rɪst/です。特に、文脈から判断することが重要です。
誤用例
日本語の『アングスト』は漠然とした不安感全般を指すことが多いですが、英語の『angst』は、特に実存的な危機感や、若者が抱くアイデンティティの喪失感に近いニュアンスを持ちます。そのため、単に将来のキャリアに対する不安を表現する場合には、より一般的な『anxiety』を使う方が適切です。日本人が『アングスト』を安易に使う背景には、外来語としての安易な使用と、英語のニュアンスに対する理解不足があります。英語では、感情を表す語彙は文脈によって使い分ける必要があり、特に心理的な状態を表す語彙は、その語が持つ歴史的・文化的背景を考慮することが重要です。
『angst』は内面的で個人的な感情を表すことが多く、公の場で表明する感情としては不自然です。会社での会議というフォーマルな場では、不満や不快感を意味する『frustration』や『discontent』を用いる方が適切です。日本人は、感情を直接的に表現することを避ける傾向がありますが、英語では状況に応じて適切な感情表現を選ぶことが求められます。特にビジネスシーンでは、感情の種類や強さを正確に伝えることが重要であり、そのためには語彙の選択に細心の注意を払う必要があります。また、日本語の『アングスト』は、やや大げさなニュアンスを含むことがあるため、英語で使う際には注意が必要です。
『angst』を持つことが芸術的才能と直接結びつくわけではありません。『angst』は芸術表現の源泉となり得る感情ですが、それを直接的な原因として表現すると、ステレオタイプな印象を与えてしまいます。より正確には、『彼女の芸術表現は、深いアングストの感覚を反映している』のように、感情が表現に影響を与えていることを示唆する表現が良いでしょう。日本人は、特定の感情や性格と職業や才能を結びつける傾向がありますが、英語ではより繊細な表現が求められます。特に芸術に関連する表現では、感情と表現の関係性を丁寧に描写することが重要であり、そのためには比喩や間接的な表現を効果的に用いることが求められます。
文化的背景
「Angst(アングスト)」は、漠然とした不安や苦悩を表す言葉ですが、特に近代以降のヨーロッパ、特にドイツ文化圏において、社会や自己に対する深い絶望感や疎外感の象徴として重要な意味を持ちます。それは単なる個人的な悩みではなく、社会全体の病理や人間の存在そのものが抱える矛盾に対する意識的な苦悶を意味することが多いのです。
19世紀後半から20世紀初頭にかけて、産業革命や都市化の進展、伝統的な価値観の崩壊といった社会変動の中で、多くの人々がアイデンティティの危機に直面しました。実存主義哲学者のキルケゴールやハイデガーらは、このような時代の空気の中で、人間の存在の不確かさや無意味さを探求し、「アングスト」という言葉に哲学的な深みを与えました。彼らにとって「アングスト」は、単なる感情ではなく、人間が自己の有限性や世界の不条理に向き合う際に必然的に経験する、根源的な感情だったのです。
文学や芸術においても、「アングスト」は重要なテーマとして繰り返し登場します。例えば、フランツ・カフカの作品には、不条理な世界に翻弄される人々の姿が描かれており、その背景には「アングスト」が色濃く漂っています。また、表現主義の画家たちは、内面の不安や苦悩を強烈な色彩や歪んだフォルムで表現し、「アングスト」を視覚的に具現化しました。映画の世界でも、ドイツ表現主義映画は、社会の不安や個人の心理的な葛藤を描き出し、「アングスト」を映像表現の重要な要素として取り入れました。
現代社会においても、「アングスト」は依然として重要な意味を持ち続けています。グローバル化や情報化の進展、格差の拡大といった社会の変化の中で、多くの人々が未来に対する不安や自己喪失感を抱えています。特に若者たちは、将来への希望を見出しにくい状況の中で、「アングスト」を経験することが少なくありません。それは、社会に対する批判的な視点や、自己の存在意義を問い直すきっかけとなることもあります。このように、「アングスト」は、時代や社会の変化とともにその意味合いを変えながらも、常に人間の存在に関わる根源的な感情として、文化的な背景の中で深く根付いているのです。
試験傾向
この単語は英検では出題頻度は低めです。出題される場合は、準1級以上の長文読解で、心理描写に関する文脈で稀に見られる程度です。会話文での出題はほぼありません。
TOEICでは、この単語が直接問われることは非常に稀です。ビジネスシーンでの使用頻度が低いため、TOEICの語彙選択問題や長文読解で出題される可能性は低いと考えられます。
TOEFLリーディングセクションで、心理学や社会学系のテーマの文章で出現する可能性があります。アカデミックな文脈で使われ、漠然とした不安や苦悩といった意味合いで用いられます。名詞としての用法が中心です。
大学受験の長文読解で、難関大学を中心に稀に出題されることがあります。文脈から意味を推測する問題や、筆者の心情を問う問題で関連する可能性があります。文学作品や評論などで見られることがあります。